Page 2 - SICHERHEITSMASSNAHMEN; KLASSE 1 LASER
D 02. MODEL: 2322DESIGN STEREO MUSIC- CENTER MIT CASSETTE UND CD/MP3-PLAYER Das dreieckige Blitzsymbol mitPfeilkopf weist den Benutzer aufdas Vorhandensein von nicht-isolierter "gefährlicher Spannung"im Inneren des Gerätes hin, dieausreichen kann, um für Personendie Gefahr eines elektrischen...
Page 6 - Programms und streicht den Programm Modus.
PROGRAM Taste [Funktionserklärung] 1. Wenn die Taste [PROGRAM] gedrückt wird während sich die CD im Stopp Modus befindet, stellt dasSystem auf Programm Modus um. Im Programm Modus leuchten auf der Anzeige Titel, Nummer undPROGRAM in einem 500 ms Inter vall auf (Anzeige 1). 2. Wenn die Taste [FF/SKIP...
Page 7 - ALBUM
6. Wenn die Taste [FF/SKIP-] während des Modus Zufallswiedergabe gedrückt wird, sucht das System den Anfang des aktuellen Titels, springt aber keinen Titel zurück. MP3 Modus 1. Wenn die Taste [MODE] gedrückt wird wechselt das System den Modus. (in folgender Weise). 2. Innerhalb des Modus Repeat-1 wi...
Page 9 - Seite A
KASSETENDECK Versichern Sie sich bevor Sie das Kassetendeck betreiben, ob der Wahlschalter Function sich im ModusKassete befindet. WIEDERGABE • Stellen Sie den Wahlschalter Function auf den Modus Kassette. • Drücken Sie den Knopf Eject um das Kassetenfach zu öffnen. • Platzieren Sie das Kassetenband...
Page 10 - Watts X 2 RMS into 8 OHM
Was ist MP3? MP3 ist die Abkürzung für MPEG Audio Layer 3. MPEG bezeiht sich auf Moving Pictures Experts Group.MP3 sind digitalisierte Audiodateien die geschrumpft wurden aber immer noch ihre originale Klangqualitätbewahren. MP3 werden weitestgehend als das populärste Speicher- und Abspielformat erk...
Page 12 - CLASS 1
SAFETY PRECAUTION This appliance must be disconnected from the mains when not in use. Do not allow this appliance to beexposed to rain or moisture. CAUTION : To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-ser viceable parts inside. Refer ser vicing to qualified ser vice...
Page 19 - Side A
RECORDING FROM RADIO / CD • Push function button “RADIO”, or “CD” to select the sound source. • Place a blank tape into Deck • Press PAUSE button first and then Press PL AY and RECORD buttons together. • Play the selected sound source. • When recording, release PAUSE button1. TAPE SL ACK (Fig.1) ---...
Page 22 - PRODUIT LASER
022. CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil doit être débranché du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas.Ne pas laisser cet appareil être en contacte avec la pluie ou l’humidité. MISE EN GARDE : Pour éviter les risques d’électrocution ne pas détacher le revêtement (ni le panneau arrière).Il n’y a aucun...
Page 24 - COMMANDES ET CARACTERISTIQUES
024. COMMANDES ET CARACTERISTIQUES 1. PORTIERE DU LECTEUR DE CD 2. PORTIERE DU LECTEUR DE CD OPEN/CLOSE [OUVRIR/FERMER] 3. AFFICHEUR LCD 4. VOLUME UP [AUGMENTER LE SON] 5. VOLUME DOWN [BAISSER LE SON] 6. BOUTON FOLDER [FICHIER] 7. BOUTON X-BASS [BASSE EXTRA] 8. INDICATEUR DE COURANT 9. CAPTEUR DE L ...
Page 29 - Face A
MAGNETOPHONE Avant d’utiliser le magnétophone, assurez-vous à ce que le Sélecteur de Function soit en mode Cassette. LECTURE • Réglez le Sélecteur de Function sur le mode Cassette. • Appuyez sur le bouton Eject pour ouvrir la portière du magnétophone. • Introduisez la cassette dans le magnétophone e...
Page 31 - Veuillez conser ver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.
031. PLUS D’INFORMATIONS Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votresanté et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils etpiles hors de la portée des enfants. Conseil important pour la protection ...
Page 34 - KEZELŐSZERVEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK
H 034. KEZELŐSZERVEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK 1. CD AJTÓ 2. CD AJTÓ OPEN/CLOSE (KINYITÁS) 3. LCD KIJELZŐ 4. VOLUME UP HANGERŐ NÖVELÉSE 5. VOLUME DOWN HANGERŐ CSÖKKENTÉSE 6. FOLDER GOMB 7. X-BASS GOMB (MÉLYHANGKIEMELÉS) 8. A BEKAPCSOLT ÁLLAPOT JELZŐFÉNYE 9. A TÁVVEZÉRLŐ ÉRZÉKELŐJE 10. SKIP GOMB 11. SKIP GOMB ...
Page 41 - Fontos tanácsok a halláskárosodás elkerülésére; KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK; Környezetvédelmi tanácsok
H 041. KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK Óvatosan bánjon az apró alkatrészekkel és elemekkel, és azokat ne nyelje le, mert ez komoly sérüléseket okozhat!Gondoskodjon arról, hogy az apró alkatrészek és elemek ne kerüljenek gyermekek kezébe! Fontos tanácsok a halláskárosodás elkerülésére Figyelmeztetés: Az Ön ha...
Page 42 - PRODOTTO
I 042. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo apparecchio deve essere disconnesso dalla presa quando non è in uso.Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non togliere il coperchio (o il retro).Non parti utilizzabili all’interno. ISTRUZION...
Page 49 - Lato A
REGISTRARE DA RADIO / CD • Premere il tasto Function “RADIO o “CD” per selezionare una fonte di suono. • Posizionare una cassetta vuota. • Premere prima il tasto PAUSE. • Dopo premere I tasti PL AY e RECORD insieme. • Azionare la fonte di suono selezionata. • Quando si registra, lasciare il tasto PA...
Page 52 - PRODUCTO
E 052. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Este aparato debe desconectarse de la fuente de alimentación si no se utiliza.No exponga este aparato a la lluvia o lugares de humedad ADVERTENCIA: Para reducir posibles riesgos de descarga eléctrica, no retire la tapa (o parte trasera).En el interior del aparato no h...
Page 54 - CONTROLES Y APLICACIONES
E 054. CONTROLES Y APLICACIONES 1. BANDEJA DEL CD 2. OPEN/CLOSE [Abrir/Cerrar] L A BANDEJA DEL CD 3. PANTALL A LCD 4. VOLUME UP [Aumentar Volumen] 5. VOLUME DOWN [Disminuir Volumen] 6. BOTÓN FOLDER [Carpeta] 7. BOTÓN +/-- BASS 8. INDICADOR DE ENCENDIDO 9. SENSOR REMOTO 10. BOTÓN SKIP [Saltar] 11. BO...
Page 61 - II
E 061. NFORMACIÓN ADICIONAL Cuidar que ellos no se traguen pequeñas piezas del aparato y las baterías. Si esto ocurre es muypeligroso para su salud y puede provocar asfixia. Preste mucha atención de mantener los pequeñosaparatos y baterías fuera del alcance de los niños. II mportante aviso respecto ...
Page 62 - PRODUTO DE
P 062. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho deve ser desconectado da tomada quando não estiver em uso.Não deixe este aparelho exposto à chuva ou humidade. CUIDADO: Para reduzir o risco de choques eléctricos, não remova a tampa (ou parte de trás).Não há partes úteis ao usuário dentro deste aparelho....
Page 69 - Lado A
GRAVANDO DO RÁDIO / CD • Pressione o botão Function para “RADIO”, ou “CD” para seleccionar a fonte de som. • Posicione uma fita virgem no aparelho. • Pressione o botão Pause primeiramente. • Então pressione os botões PL AY e RECORD juntos. • Reproduza a fonte seleccionada de som. • Quando estiver gr...
Page 79 - Strona A
NAGRY WANIE Z RADIA / PŁYTY CD • Wybierz źródło, ustawiając przełącznik Function na pozycji „RADIO” lub „CD”. • Włóż pustą kasetę do przegrody. • Najpierw naciśnij przycisk PAUSE. • Następnie naciśnij jednocześnie przyciski PLAY i RECORD. • Rozpocznij odtwarzanie z wybranego źródła. • Podczas nagr y...
Page 82 - EERSTE KLAS
082. VEILIGHEIDSMAATREGELEN Dit apparaat moet worden afgesloten van het lichtnet wanneer niet in gebruik.Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. WEES VOORZICHTIG: Om het risico op elektrische schokken te verminderen, de bedekking (of achterkant) niet verwijderen.Er zitten geen bruikbare voo...
Page 89 - Kant A
• Druk de Function-knoppen “RADIO” of “CD” in om de geluidsbron te kiezen. • Plaats een lege cassette in de speler. • Druk eerst de PAUSE-knop in. • Druk dan tegelijk de PL AY- en de RECORD-knoppen in. • Speel de gekozen geluidsbron af. • Zorg er voor dat de PAUSE-knop niet ingedrukt staat als u opn...
Page 99 - Strana A
NAHRÁVÁNÍ Z RÁDIA / CD • Zmáčkněte tlačítko Function “RADIO” nebo “CD” pro výběr zvukového zdroje. • Vložte práznou kazetu. • Zmáčkněte tlačítko PAUSE. • Potom zmáčkněte najednou tlačítko PLAY a RECORD. • Přehrát vybraný zvukový zdroj. • Nahrávání zahájíte uvolněním tlačítka PAUSE. 1. PÁSKA KAZET Y ...
Page 106 - Repeat-1 modunda sistem o anki parçayý tekrarlar.
PROGRAM tuþu [Ýþlem Tarifi] 1. Çalýþma esnasýnda [PROGRAM] tuþuna basýldýðýnda cihaz program moduna geçer.Program modunda parça sayýsý ve PROGRAM ekraný 500 [ms] aralýðýnda yanýp söner (Ekran 1). 2. [FF/SKIP] / [FB/SKIP-] basýldýðýnda sistem kayýt edilecek parça numarasýný seçer. 3. [PROGRAM] numara...
Page 109 - Taraf A
PLAYBACK • Function seçim tuþunu Tape moduna getiriniz. • Eject tuþu ile kapaðý açýnýz. • Kaseti okunacak kýsmý yukarý bakar þekilde cihaza yerleþtiriniz. • Kaset kapaðýný kapatýnýz. • Play tuþu ile playback baþlatýnýz. • Teybin sonuna gelindiðinde cihaz durur. • Stop tuþu ile sistemi her an durdura...
Page 111 - Kulak zarinizi korumak için önemli uyarilar; Harici bilgiler; Çevre koruma ile ilgili açýklamalar
111. Harici bilgiler Lütfen küçük parçalara dikkat ediniz, yutmayýnýz. Aksi takdirde büyük rahatsýzlýklar meydana gelebilir veyaboðulabilirsiniz. Lütfen çocuklara dikkat ediniz ve onlarýn eriþemeyeceði yerlere küçük parçalarý ve pilleriyerleþtiriniz. Kulak zarinizi korumak için önemli uyarilar Uyari...