Page 2 - ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE
ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE 1. ANZEIGE FM STEREO (UKW-STEREO)2. TASTE CD OPEN (CD-ÖFFNEN)3. LCD-ANZEIGE4. FERNBEDIENUNGSSENSOR5. WAHLSCHALTER FUNCTION (FUNKTION)/ POWER OFF (AUSSCHALTEN) 6. STOP (STOPP)7. SKIP + (VORWÄRTSSPRINGEN)8. SKIP – (RÜCKWÄRTSSPRINGEN)9. USB INTERFACE (USB-ANSCHLUSS) 10. WAH...
Page 3 - Audio
MIT DER BENUTZUNG DES GERÄTES BEGINNEN Stellen Sie vor der Benutzung des Gerätes sicher, dass Ihre lokale Stromspannung für dieses Gerät geeignet ist. Pflege der CDs • Reinigen Sie die CD vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch durch Wischen vom in der CD-Mitte gelegenen Loch zum Außenrand. • Ben...
Page 4 - ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN.; SENSOR-Fenster des Receivers; dies zu Fehlfunktionen führen.; Vorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung von Batterien; Einsetzen der Batterien; Schließen Sie die Abdeckung bis es „klickt”.
WARNUNG: SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM TROPF- ODER SPRITZWASSER AUS, UM FEUER UND ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN. Anmerkung: Dieses Gerät erwärmt sich, wenn es für längere Zeit benutzt wird. Dies ist normal und ist kein Anzeichen für einProblem des Gerätes.Dieser CD-Player nutzt Mikroprozessoren, di...
Page 5 - Positionierung der Lautsprecher; • Lautsprecherbuchsen; Springen und Suchen
VOR DEM ANSCHLUSS VorsichtStellen Sie alle Geräte aus, bevor Sie diese miteinander verbinden.Lesen Sie die Anweisungen jeder Komponente, die Sie zusammen mit diesem Gerät benutzen möchten. • Stellen Sie sicher, jeden Stecker korrekt einzustecken. Lautsprecherkabel und Lautsprecher-Netzkabel sollten ...
Page 6 - Radiobetrieb; (LASSEN SIE DIE TASTE „SET“ WÄHREND DER ZEITEINSTELLUNG NICHT LOS)
CD-Speicher Bis zu 20 Titel können zur CD-Widergabe in beliebiger Reihenfolge programmiert werden.Vor der Benutzung, drücken Sie die Taste „STOP“.1. Stellen Sie den „CD/MP3/WMA”-Modus ein.2. Drücken Sie die Taste „PROGRAM“, in der Anzeige erscheint „P01“. Außerdem werden Programmnummer und Ziffern f...
Page 7 - Ziffern für die Titelnummer angezeigt.
MP3/WMA-Speicher Bis zu 20 Titel können zur CD-Widergabe in beliebiger Reihenfolge programmiert werden.Vor der Benutzung, drücken Sie die Taste „STOP“.1. Stellen Sie den „CD/MP3/WMA”-Modus ein.2. Drücken Sie die Taste „PROGRAM“. In der Anzeige erscheint „P01“. Außerdem werden Programmnummer und Ziff...
Page 8 - WEITERE INFORMATIONEN; Wichtige Hinweise zum Gehörschutz
WEITERE INFORMATIONEN Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften Schädigungenoder Erticken führen. Achten Sie inbesondere bei Kindern darauf, dass Kleinteile und Batterien ausserhalbderen Reichweite sind. Wichtige Hinweise zum Gehörschutz Vorsicht: Ihr ...
Page 9 - LOCATION OF CONTROL
09. MODEL 2311DESIGN STEREO MUSIC- CENTER WITH CD/MP3/WMA-PLAYER UND USB- PORT LOCATION OF CONTROL 1. FM STEREO INDICATOR2. CD OPEN BUTTON3. LCD DISPLAY4. REMOTE SENSOR5. FUNCTION SELECTOR/POWER OFF6. STOP7. SKIP +8. SKIP -9. USB INTERFACE 10. BAND/FM STEREO SELECTOR11. VOLUME CONTROL12. PLAY/PAUSE1...
Page 10 - GETTING STARTED; edge with a clean cloth.; MAINTENANCE AND CARE; and wiping the plastic parts.; Before Use; Read this before Operation; Disc types
GETTING STARTED Before using the player, please ensure that the local AC voltage is suitable for this unit. Disc maintenance • Before playback, wipe the disc from the center hole toward the outer edge with a clean cloth. • Never use benzene, thinner, cleaning fluid, static electricity prevention liq...
Page 11 - SENSOR window of the receiver; if there are any obstacles between the unit and the remote control.; Precautions concerning batteries; Battery Installation; this case replace the batteries with new ones.; Main Unit Battery Backup
011. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO DRIPPING OR SPLASHING. Note: This unit will become warm when used for a long period of time. This is normal and does not indicate a problem withthe unit.This CD player includes micro-processors which may malfunction as a ...
Page 12 - BEFORE CONNECTION; cord of speaker cord.; Connection; Positioning of the Speakers; • Speaker Jacks; Operating CD; and place it in its proper position.; Skip and Searching
BEFORE CONNECTION CautionTurn off the power of all the equipment before making connections.Read instructions of each component you intend to use with this unit. • Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, do not bundle the connection cords with power cord of speaker cord. Conne...
Page 13 - CD Memory; Press “STOP” button twice to terminal program play.; Radio Operation; (DO NOT RELEASE “SET” BUTTON DURING TIME SETTING)
013. CD Memory Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order.Before use, be sure to press “STOP” button.1. Set “CD/MP3/WMA” mode.2. Press the “PROGRAM” button, the display will show “P01”, moreover, it will indicate program no. and digits for track no.3. Select a desired track by usin...
Page 14 - Operating USB
MP3/WMA Memory Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order.Before use, be sure to press “STOP” button.1. Set “CD/MP3/WMA” mode.2. Press the “PROGRAM” button, the display will show “P01”, moreover, it will indicate program no. and digits for track no.3. Select a desired track by usin...
Page 15 - MORE INFORMATION; Important advice regarding hearing protection; High volumes may cause irreparable damage to children’s ears.; Instructions on environment protection
015. MORE INFORMATION Beware of small pieces and batteries, do not swallow them. It may be hazardous to your health and leadinto suffocation. Please, Make sure to keep small devices and batteries out of the reach of children. Important advice regarding hearing protection Caution: You care for your h...
Page 16 - LOCALISATION DES COMMANDES
016. LOCALISATION DES COMMANDES 1. INDICATEUR FM STEREO [STEREO FM]2. BOUTON CD OPEN [OUVRIR CD]3. ECRAN LCD4. CAPTEUR A DISTANCE5. SELECTEUR FUNCTION / POWER OFF [FONCTION / ETEINDRE]6. STOP [STOP]7. SKIP + [SAUT +]8. SKIP - [SAUT -]9. USB INTERFACE [USBNTERFACE] 10. SELECTEUR BAND / FM STEREO [BAN...
Page 17 - PREPARATION; des bords extérieurs avec un tissu propre.; MAINTENANCE ET ENTRETIEN; être placés sur l’appareil.; Avant utilisation; Lire ceci avant Utilisation; Types de disques
PREPARATION Avant d’utiliser le lecteur, s’il vous plaît, assurez-vous que la tension locale CA est adaptée à votre appareil. Maintenance du disque • Avant la lecture, essuyez le disque depuis le trou central en direction des bords extérieurs avec un tissu propre. • N'employez jamais le benzène, dil...
Page 18 - Installation de la batterie; Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il clique.; Principal compartiment à batterie; Fermez le couvercle de l’appareil jusqu’à ce qu’il clique.
AVERTISSEMENT : POUR EMPÊCHER LE RISQUE DU FEU OU DE CHOC, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À L'ÉGOUTTURE OU À L'ÉCLABOUSSEMENT. Remarque : Cette unité deviendra chaude lorsque utilisée pendant une longue période. C'est normal et n'indique pas un problèmeavec l'unité.Ce joueur de CD inclut les microproces...
Page 19 - Positionnement des hauts-parleur; • Prises des hauts-parleur; Utilisation du CD; Fermez la porte CD de l’appareil jusqu’à ce qu’il clique.; Saut et Recherche
AVANT LA CONNEXION AvertissementCoupez le courant de tout l'équipement avant de faire des connexions.Lisez les instructions de chaque composant que vous avez l'intention d'employer avec cet appareil. • Assurez-vous d’insérez chaque prise de façon sûre. Pour empêcher le fredonnement et le bruit, n'em...
Page 20 - Mémoire du CD; chiffres pour le numéros de piste.; Utilisation de la Radio; (NE PAS RELACHER LE BOUTON “SET” PENDANT LE REGLAGE DE L’HEURE); Saut et recherche
Mémoire du CD Plus de 20 pistes peuvent être programmées pour un disque dans n’importe quel ordre.Avant utilisation, soyez sûr de presser le bouton “STOP”.1. Réglez le mode “CD/MP3/WMA”.2. Pressez le bouton “PROGRAM”. L’écran affichera “P01”. Cependant, il indiquera le numéro du programme et les chi...
Page 21 - Utilisation USB
Mémoire MP3/WMA Plus de 20 pistes peuvent être programmées pour un disque dans n’importe quel ordre.Avant utilisation, soyez sûr de presser le bouton “STOP”.1. Réglez le mode “CD/MP3/WMA”.2. Pressez le bouton “PROGRAM”. L’écran affichera “P01”. Cependant, il indiquera le numéro du programme et les c...
Page 22 - PLUS D’INFORMATIONS; Conseil important pour la protection de l’ouïe; Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.; Indications relatives à la protection de l’environnement
PLUS D’INFORMATIONS Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santéet mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors dela portée des enfants. Conseil important pour la protection de l’...
Page 23 - A KEZELŐSZERVEK ELHELYEZKEDÉSE
H 023. MODEL 2311FORMATERVEZETT SZTEREÓ MINI HIFI, CD/MP3/WMA -LEJÁTSZÓVAL ÉS USB-CSATLAKOZÓVAL A KEZELŐSZERVEK ELHELYEZKEDÉSE 1. FM STEREO [FM SZTEREÓ] JELZŐ2. CD OPEN [CD KINYITÓ] GOMB3. LCD KIJELZŐ4. TÁVKAPCSOLÓ ÉRZÉKELŐ5. FUNCTION VÁLASZTÓ/POWER OFF [FUNKCIÓ VÁLASZTÓ/KIKAPCSOLÓ]6. STOP [STOP]7. ...
Page 24 - ELŐKÉSZÜLETEK; folyadékokat, vagy bármilyen más oldószert.; KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS; ellenőriztesse azt egy képzett szakemberrel.; Használat Előtt; Használat előtt olvassa el ezt; Lemeztípusok
ELŐKÉSZÜLETEK A lejátszó használata előtt kérjük ellenőrizze, hogy a helyi AC feszültség megfelel a készülék követelményeinek. Lemezápolás • Lejátszás előtt, törölje át a lemezt a közepéről kifelé haladva egy tiszta rongy segítségével. • Soha ne használjon benzint, hígító-, illetve tisztítószereket,...
Page 25 - A fogadóegység ÉRZÉKELŐ ablaka; távkapcsoló között gátló tárgyak vannak.; Elemkezelés; Elem behelyezés
H 025. VESZÉLY: A TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN, NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET CSEPPENÉSEKNEK, VAGY FRÖCCSENÉSEKNEK. Megjegyzés: Bizonyos ideig tartó használat után a készülék felmelegszik. Ez normális és nem okoz hibát a készülékben.Ez a CD lejátszó mikroprocesszort tartalmaz, amely a külső ele...
Page 26 - A Hangszórók Elhelyezése
CSATLAKOZTATÁS ELŐTT FigyelmeztetésA csatlakoztatások elvégzése előtt kapcsoljon ki minden készüléket.Olvasson el minden információt minden kiegészítőről, amit használni kíván a készülékhez. • Ügyeljen rá, hogy minden dugaszt megfelelően csatlakoztasson. A különböző zajok elkerülése érdekében ne tek...
Page 29 - KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK; Fontos tanácsok a halláskárosodás elkerülésére
H 029. KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK Óvatosan bánjon az apró alkatrészekkel és elemekkel, és azokat ne nyelje le, mert ez komoly sérüléseket okozhat!Gondoskodjon arról, hogy az apró alkatrészek és elemek ne kerüljenek gyermekek kezébe! Fontos tanácsok a halláskárosodás elkerülésére Figyelmeztetés: Az Ön ha...
Page 30 - POSIZIONE DEI CONTROLLI; SPEAKER [ATTACCO ALTOPARLANTE
I 030. POSIZIONE DEI CONTROLLI 1. [INDICATORE] FM STEREO2. CD OPEN [TASTO APERTURA CD]3. DISPLAY LCD4. SENSORE REMOTO5. SELETTORE FUNZIONE/SPENTO6. STOP [STOP]7. SKIP + [SALTO +]8. SKIP - [SALTO - ]9. USB INTERFACE [INTERFACCIA USB] 10. BAND/FM STEREO [SELETTORE DI BANDA/FM STEREO]11. VOLUME CONTROL...
Page 31 - PER COMINCIARE; esterno con un tessuto pulito.; MANUTENZIONE E CURA; qualificato per il controllo prima di riutilizzarlo.; Prima dell’uso; Leggere prima dell’uso; Tipi di disco
PER COMINCIARE Prima di utilizzare il lettore, controllare che il voltaggio della rete elettrica locale sia adatto a questo apparecchio. Manutenzione del disco • Prima della riproduzione, pulire il disco dal foro centrale verso il bordo esterno con un tessuto pulito. • Non usare mai benzene, diluent...
Page 32 - APPARECCHIO A SCHIZZI O GOCCIOLATURE.; SENSORE del ricevitore; Installazione batterie; Batteria di mantenimento dell’unità centrale; Chiudere lo sportellino fino a quando non si sente un click.
AVVERTENZE: PER PREVENIRE IL RISCHIO DI FIAMME O SHOCK ELETTRICI, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO A SCHIZZI O GOCCIOLATURE. Note: Se usata per lunghi periodi, questa unità è soggetta a riscaldamento. Ciò è normale e non costituisce alcun problema.Questo lettore CD include microprocessori che possono ...
Page 33 - PRIMA DEL COLLEGAMENTO; alimentazione con quello degli altoparlanti.; Connessione; Posizionare gli altoparlanti; • Ingressi altoparlanti ALTOPARLANTI; Funzione CD; metterlo in posizione corretta.; Salto e ricerca
PRIMA DEL COLLEGAMENTO CautelaPrima di collegarlo alla rete elettrica spegnere l’apparecchio.Leggere le istruzioni di ciascun componente che si intende usare. • Assicurarsi di inserire ciascuna spina correttamente. Per prevenire rumori e fruscii, non attorcigliare il cavo di alimentazione con quello...
Page 35 - Funzionamento USB; disco nella sequenza programmata.
Memoria MP3/WMA Possono essere programmati fino a 20 brani per cd in qualsiasi ordine.Prima dell'uso assicurarsi di premere il tasto "STOP".1. Entrare in modalità “CD/MP3/WMA”.2. Premere il tasto “PROGRAM”. Il display visualizza “P01”. Sarà inoltre mostrato il numero di programma e cifre per...
Page 36 - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE; Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’udito
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Prestate attenzione ai pezzettini e alle batterie, non inghiottiteli. Potrebbe essere nocivo alla vostra salutee causare soffocamento. Prestate la massima attenzione a tenere i piccoli dispositivi e le batterie lontanidalla portata dei bambini. Importante suggerimento riguard...
Page 37 - LOCALIZACION DE LOS CONTROLES
E 037. MODEL 2311CENTRO MUSICAL ESTÉREO DE DISEÑO CONREPRODUCTOR CD/MPE/WMA Y CONEXIÓN USB LOCALIZACION DE LOS CONTROLES 1. INDICADOR FM STEREO (FM ESTEREOFONICO)2. BOTÓN CD OPEN (ABRIR CD)3. PANTALLA LCD4. SENSOR REMOTO5. SELECTOR DE LA FUNCION/POWER OFF (POTENCIA APAGADA)6. STOP (PARAR)7. SKIP + (...
Page 38 - Tipos de discos
INICIO Antes del uso del reproductor, por favor asegúrese que el voltaje AC es el adecuado para la unidad. Mantenimiento del disco • Antes de la reproducción, limpie el disco en líneas rectas desde el centro hacia los bordes con un paño limpio. • Nunca use bencinas, diluyentes, limpiadores líquidos,...
Page 39 - Instalación de las baterías; Respaldo de las baterías de la Unidad Principal; Cierre la cobertura hasta que escuche un clic.
E 039. AVISO: PARA PREVENIR DE UN INCENDIO O CORTO CIRCUITO, NO EXPONGA EL APARATO AL GOTEO O SALPICADURA. Nota: Esta unidad se pone caliente cuando es usada por largo periodo de tiempo. Esto es normal y no implica un problemacon la unidad.Este reproductor CD incluye un micro procesador que cuando h...
Page 40 - ANTES DE LA CONEXIÓN; las conexiones con el cordón de potencia de las bocinas.; Conexión; Posición de las bocinas; • Entradas de las bocinas; Operación del CD; las guías y ponga el disco en la apropiada posición.; Brinco y Búsqueda
ANTES DE LA CONEXIÓN Precaución Apague toda la potencia del equipo antes de hacer las conexiones.Lea las instrucciones de cada componente que intente usar con este equipo. • Asegúrese de insertar seguramente cada enchufe. Para prevenir el zumbido y el ruido, do junte los cordones de las conexiones c...
Page 41 - Memoria del CD; dígitos del número de la pista.; Operación de la radio; (NO SUELTE EL BOTÓN “SET” DURANTE LA SELECCION DEL TIEMPO)
E 041. Memoria del CD Hasta 20 pistas se pueden programar por disco para reproducir en cualquier orden.Antes de este uso, asegúrese de presionar el botón “STOP”.1. Seleccione el modo “CD/MP3/WMA”.2. Presione el botón “PROGRAM”, la pantalla indicara “P01”. Además, le indicara el número del programa, ...
Page 42 - Operación USB
Memoria MP3/WMA Hasta 20 pistas se pueden programar por disco para reproducir en cualquier orden.Antes de este uso, asegúrese de presionar el botón “STOP”.1. Seleccione el modo “CD/MP3/WMA”2. Presione el botón “PROGRAM”. La pantalla indicara “P01”. Además, le indicara el número del programa, y los d...
Page 43 - INFORMACIÓN ADICIONAL; Importante aviso respecto a la protección de sus oídos
E 043. INFORMACIÓN ADICIONAL Cuidar que ellos no se traguen pequeñas piezas del aparato y las baterías. Si esto ocurre es muypeligroso para su salud y puede provocar asfixia. Preste mucha atención de mantener los pequeñosaparatos y baterías fuera del alcance de los niños. Importante aviso respecto a...
Page 44 - POSIÇÃO DE CONTROLES
P 044. POSIÇÃO DE CONTROLES 1. INDICADOR FM STEREO [FM ESTÉREO]2. BOTÃO CD OPEN [ABRIR CD]3. TELA DE EXIBIÇÃO LCD4. SENSOR DE CONTROLE REMOTO5. SELECTOR FUNCTION/POWER OFF [FUNÇÃO/DESLIGA]6. STOP [PARAR]7. SKIP + [PULAR +]8. SKIP - [PULAR -]9. USB INTERFACE [INTERFACE USB] 10. SELECTOR BAND/FM STERE...
Page 45 - PARA COMEÇAR; electricidade estática ou outros solventes.; MANUTENÇÃO E CUIDADOS; Tome cuidado ao limpar e esfregar as partes plásticas.; Antes do uso; Leia isto antes de operar; Tipos de disco
PARA COMEÇAR Antes de usar o reprodutor, assegure-se de que a voltagem AC local é apropriada para este aparelho. Cuidados com o disco • Antes de reproduzir, esfregue o disco do orifício central às bordas com um pano limpo. • Nunca utilize benzina, tiner, fluido de limpeza, líquidos de prevenção a el...
Page 46 - RESPINGO OU ESGUICHOS.; SENSOR janela do receptor; Instalação das baterias
CUIDADO: PARA PREVENIR INCÊNCIO OU PERIGO DE CHOQUE, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A RESPINGO OU ESGUICHOS. Nota: Este aparelho ficará quente quando usado por longo período de tempo. Isto é normal e não indica problemas com oaparelho. Este reprodutor de CD possui micro processadores que podem apresentar...
Page 47 - Posicionando os alto-falantes
ANTES DA CONEXÃO CuidadoDesligue a energia de todo o equipamento antes de fazer as conexões.Leia as instruções de cada componente que você pretende usar com este aparelho. • Assegure-se de inserir os cabos nas entradas com segurança.. Para prevenir zumbido ou ruído, não enrole os cabos de conexão co...
Page 48 - Memória do CD; disco na ordem que você programou.; Operação do Rádio; • A confirmação de configuração irá aparecer na tela de exibição.; Pulando e Procurando
Memória do CD Até 20 faixas podem ser programadas para reprodução de disco em qualquer ordem.Antes de usar, assegure-se de pressionar o botão “STOP”.1. Ajuste para o modo “CD/MP3/WMA”.2. Pressione o botão “PROGRAM”, a tela irá exibir “P01”. Então, irá indicar o número programado e os dígitos do núme...
Page 49 - Operando a USB
Memória MP3/WMA Até 20 faixas podem ser programadas para reprodução de disco em qualquer ordem.Antes de usar, assegure-se de pressionar o botão “STOP”.1. Ajuste para o modo “CD/MP3/WMA”.2. Pressione o botão “PROGRAM”. A tela irá exibir “P01”. Então, irá indicar o número programado e os dígitos do nú...
Page 51 - STEROWANIE
051. MODEL 2311STYLIZOWANY ZESTAW MUZYCZNY Z ODTWARZACZEMCD/MP3/WMA I PRZYŁĄCZEM USB STEROWANIE 1. WSKAŹNIK FM STEREO2. PRZYCISK CD OPEN [otwieranie komor y CD]3. W YŚWIETLACZ LCD [ciekłokr ystaliczny]4. ODBIORNIK SYGNAŁU PILOTA 5. W YBÓR FUNKCJI/POWER OFF [wyłączanie]6. STOP [zatrzymanie]7. SKIP + ...
Page 52 - PRZECZYTAJ PRZED UŻYCIEM; antystatycznych ani im podobnych.; DBAŁOŚĆ I KONSERWACJA; wyspecjalizowanym do tego serwisie przed dalszym używaniem.; Przed Użyciem; Przeczytaj przed użyciem; Typy płyt
PRZECZYTAJ PRZED UŻYCIEM Przed użyciem odtwarzacza upewnij się, że napięcie prądu twojej sieci jest identyczne z wymaganym przez urządzenie. Konserwacja płyt • Przed odtworzeniem przetrzyj płytę miękką szmatką ruchami od środka na zewnątrz. • Nigdy nie używaj benzyny, rozpuszczalników, płynów czyszc...
Page 53 - Okienko ODBIORNIKA sygnału pilota; nie funkcjonować prawidłowo.; Uwagi dotyczące baterii; Wkładanie baterii
053. UWAGA: ABY ZAPOBIEC POPAŻENIU LUB PORAŻENIU PRĄDEM NIE W YSTAWIAJ URZĄDZENIA NA KONTAKT Z CIESZAMI. Uwaga: W przypadku korzystania z urządzenia przez dłuższy czas, urządzenie nagrzeje się. Jest to normalne zjawisko i nie jest objawemzłego funkcjonowania urządzenia.Odtwarzacz CD urządzenia wypos...
Page 54 - PRZED ŁĄCZENIEM; zasilających poszczególne urządzenia i głośników.; Łączenie; Rozmieszczenie Głośników
PRZED ŁĄCZENIEM UwagaPrzed łączeniem upewnij się, że wszystkie łączone urządzenia są wyłączone.Przeczytaj instrukcję każdego urządzenia, które chcesz przyłączyć. • Upewnij się, że wszystkie wtyczki podłączone są właściwie. Aby uniknąć szumów i zakłóceń nie łącz przewodów zasilających poszczególne ur...
Page 57 - DODATKOWE INFORMACJE; Ważna rada dotycząca ochrony słuchu
057. DODATKOWE INFORMACJE Uważaj na małe elementy i baterie, nie połknij ich. To może być niebezpieczne dla zdrowia lub doprowadzić douduszenia. Zwróć najwyższą uwagę, aby małe elementy i baterie znajdowały się poza zasięgiem dzieci. Ważna rada dotycząca ochrony słuchu Ostrożnie: Tak jak ty, dbamy o...
Page 58 - LOCATIE VAN DE BESTURING
058. LOCATIE VAN DE BESTURING 1. FM STEREO INDICATOR2 CD OPEN KNOP3. LCD SCHERM4. AFSTANDSBEDIENING SENSOR5. FUNCTION SELECTIE [FUNCTIE SELECTIE/POWER OFF [ UITSCHAKELEN] 6. STOP [STOP]7. SKIP + [VOLGENDE +]8. SKIP - [VORIGE -]9. USB INTERFACE [USB SLOT] 10. BAND/FM STEREO SELECTOR11. VOLUME BEDIENI...
Page 59 - Schijf types
OM TE BEGINNEN Voor gebruik van de speler, let er op dat de speler geschikt is voor het locale AC voltage. Schijf onderhoud • Voor het afspelen van de CD, veeg met een schone doek de CD af van en midden naar de buitkant. • Gebruik nooit benzine, thinner, statische elektriciteit preventie middelen of...
Page 60 - SENSOR van de ontvanger; de ontvanger en zender zit.; Voorzorgsmaatregelen betreft de batterijen; Batterij installatie; dit geval plaats nieuwe batterijen met nieuwe.; Hoofd eenheid backup batterij
GEVAAR: HET APPARAAT MAG ONDER GEEN ENKELE VOORWAARDE ONDER GEDOMPELD OF BESPROEID WORDEN. Opmerking: Dit apparaat kan warm worden na langdurig gebruik. Dit is normaal en geen indicatie voor een probleem met hetapparaat.Deze CD speler bevat micro processors deze kunnen mogelijk zorgen voor interfere...
Page 61 - Positionering van de speakers; • Speaker Contacten; CD werking; Sluit de CD tot dat de hij “klikt”; Nummer wijzigen of Zoeken
VOOR HET AANSLUITEN VoorzichtigSchakel het apparaat uit voor dat u het gaat aansluiten.Lees de instructies van elk onderdeel die u denkt te gaat gebruiken met deze set. • Sluit alle stekkers goed aan. Om ruis te voorkomen, bindt de connectiekabels niet samen met de voedingskabel of speakerdraden. Co...
Page 62 - CD Geheugen; ingestelde programma afspelen.; Werking Radio; (LAAT DE “SET” KNOP TIJDENS HET INSTELLEN VAN DE TIJD NIET LOS); Volgende en Zoeken
CD Geheugen Tot maximaal 20 geprogrammeerde nummers kunnen er in willekeurige volgorde afgespeeld worden.Voor gebruik, druk eerst op de “STOP” knop.1. Stel de “CD/MP3/WMA” modus in.2. Druk de”PROGRAM” knop in en het scherm zal “P01”weergeven. Vervolgens, zal het programma nr. en muziek nr. weergeven...
Page 63 - Werking USB
MP3/WMA Geheugen Tot maximaal 20 geprogrammeerde nummers kunnen er in willekeurige volgorde afgespeeld worden.Voor gebruik, druk eerst op de “STOP” knop.1. Stel de “CD/MP3/WMA” modus in.2. Druk de”PROGRAM” knop in. Het scherm zal “P01”weergeven. Vervolgens, zal het programma nr. en muziek nr. weerge...
Page 64 - BIJKOMENDE INFORMATIE; Belangrijk advies omtrent het gehoor
BIJKOMENDE INFORMATIE Let op bij kleine onderdelen en batterijen, niet doorslikken, dit kan tot ernstige schade of verstikking leiden.Let er in het bijzonder bij kinderen op dat kleine onderdelen en batterijen buiten hun bereik zijn. Belangrijk advies omtrent het gehoor Opgelet: U geeft om uw gehoor...
Page 65 - UMÍSTĚNÍ OVLADAČŮ
065. MODEL 2311DESIGNOVÁ STEREO HUDEBNÍ VĚŽ S CD/MP3/WMAPŘEHRÁVAČEM A USB PŘIPOJENÍM UMÍSTĚNÍ OVLADAČŮ 1. FM STEREO [Fm stereo INDIKÁTOR] INDICATOR 2. CD OPEN [CD otevřít TLAČÍTKO] BUTTON 3. Displej LCD4. DÁLKOVÝ OVLADAČ5. FUNCTION SELECTOR/POWER OFF [výběr funkcí/vypnutí]6. STOP [stop]7. SKIP + [př...
Page 66 - ZAČÍNÁME; nebo jiné prostředky.; ÚDRŽBA A PÉČE; • Jemné mýdlo a hard můžou být použity k čištění předního panelu.; Před prvním použitím; Přečtěte si tento návod k použití; Typy disků
ZAČÍNÁME Než začnete používat přehrávač, ujistěte se, že místní napětí je vhodné pro tuto jednotku. Údržba disků • Než začnete disky přehrávat, otřete disky z centra směrem ke krajům čistým hadrem. • Nikdy nepoužívejte benzín, ředidla, čistící prostředky, antistatické prostředky nebo jiné prostředky...
Page 67 - Okno SENZORU přijímače; překážky mezi jednotkou a dálkovým ovladačem.; Opatření týkající se baterií; Instalace baterií
067. VAROVÁNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI POŽÁRU NEBO EL. ŠOKU, NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ KAPKÁM VODY NEBO STŘÍKANCŮM. Poznámka: Tato jednotka se zahřívá při delším časovém provozu. To je v pořádku a to neznamená žádný problém s jednotkou.Tento CD přehrávač obsahuje mikro-procesor, kter ý se může porouchat v důsle...
Page 68 - Pozice reproduktorů
PŘED PŘIPOJENÍM UpozorněníVypněte energii všech zařízení dříve než je budete spojovat.Přečtěte si návod ke každému komponentu, kter ý se chystáte použít s touto jednotkou. • Ujistěte se o řádném připojení každého spoje. Abyste předešli hučení a šumu, nesvazujte kabely elektřiny a kabely reproduktorů...
Page 71 - DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE Pozor na malé díly a baterie. Spolknutí těchto předmětů může vést k vážnému zranění, nebo udušení.Hlavně dbejte na to, aby malé díly a baterie nebyly v dosahu dětí. Důležitá rada týkající se ochrany sluchu Upozornění Máme starost o váš sluch tak jako vy.Proto používejte tento sp...
Page 72 - KONTROLLERÝN POZÝSYONLARI; KONTROLLERÝN POZÝSYONU
072. KONTROLLERÝN POZÝSYONLARI 1. FM STEREO GÖSTERGESÝ2. CD YUVASI AÇMA TUÞU3. LCD EKRANI4. UZAKTAN KUMANDA SENZÖRÜ5 ÝÞLEM SELEKTÖRÜ/POWER OFF6 STOP [STOP] 7. SKIP + [SKIP+]8. SKIP - [SKIP-]9. USB INTERFACE [BAÐLANTISI] 10. BAND/FM STEREO SEÇENEÐÝ11. VOLUME CONTROL SES KONTROLÜ12. PLAY/PAUSE [PLAY/P...
Page 73 - CD tipleri
Baþlangýç Cihazý kullanmadan evvel kullanýlan elektriðin voltajýnýn uygun olduðuna emin olun. CD ana bilgileri • Çalmadan evvel temiz bir bezle CD’yi içten dýþa doðru hafifçe temizleyiniz.• Kesinlikle benzin, tiner, deterjan, statik elektrik sývýlarý veya baþka sývýlar kullanmayýnýz. Genel bilgiler ...
Page 74 - ELEKTRÝK ÇARPMAYI ÖNLEMEK ÝÇÝN CÝHAZI SU ÝLE TEMAS ETTÝRMEYÝN.; Receiverin sensör ekraný.; Pillerin takýmý
UYARI: ELEKTRÝK ÇARPMAYI ÖNLEMEK ÝÇÝN CÝHAZI SU ÝLE TEMAS ETTÝRMEYÝN. Not: Cihaz uzun süre kullanýldýðýnda ýsýnmaya baþlar. Bu normaldir ve bir sorun göstergesi deðildir.CD çalar mikro prozesör içermektedir ve harici elektrik enterferansý veya sesten iyi çalýþmayabilir. CD çalar iyi çalýþmadýðýndafi...
Page 75 - Hoparlörlerin baðlantýlarý
BAÐLANTIDAN EVVEL DikkatTüm baðlantýlarý yapmadan evvel elektriðe kapatýnýz.Kullanma kýlavuzunda ilgili bölümleri önceden okuyunuz. • Her baðlantýyý kontrol ediniz. Gürültüyü önlemek için hoparlör kablosunu güç kablosu ile ve baðlantý kablolarý ile dolamayýn. Baðlantýlar Hoparlörlerin baðlantýlarý H...
Page 78 - Harici bilgiler; Kulak zarinizi korumak için önemli uyarilar
Harici bilgiler Lütfen küçük parçalara dikkat ediniz, yutmayýnýz. Aksi takdirde büyük rahatsýzlýklar meydana gelebilir veyaboðulabilirsiniz. Lütfen çocuklara dikkat ediniz ve onlarýn eriþemeyeceði yerlere küçük parçalarý ve pilleriyerleþtiriniz. Kulak zarinizi korumak için önemli uyarilar Uyari: Siz...