Elica YE WH/A/66 - User Manual

Elica YE WH/A/66

Elica YE WH/A/66 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
Page: / 136

Table of Contents:

  • Page 21 – Si declina ogni responsabilità per eventuali; Avvertenze; Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica
  • Page 22 – Attenzione; ! Il tubo di evacuazione non è fornito e va
  • Page 24 – è però un materiale omogeneo in tutto; Non; Solventi come acetone o trielina e altre sostanze; NON UTILIZZARE; Filtro antigrasso
  • Page 25 – EN - Instruction on mounting and use; Closely follow the instructions set out in this manual.; All; Caution; Do not connect the appliance to the mains until
  • Page 28 – Grease filter
  • Page 29 – Es wird; Warnung; Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen,
  • Page 31 – Betrieb; Bedienung der Fernbedienung; Wartung
  • Page 32 – Ersetzen der Lampen
  • Page 33 – FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi; Suivre impérativement les instructions de cette notice.; Attention
  • Page 34 – Ne pas installer les vis et les éléments de; Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.
  • Page 36 – Remplacement des lampes
  • Page 37 – NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing; Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.; Waarschuwing
  • Page 38 – Note
  • Page 45 – PT - Instruções para montagem e utilização; Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais; Advertências; Não conectar o aparelho à rede elétrica enquanto a
  • Page 51 – Εγκατασταση; CRISTALPLANT; Λειτουργια; “Reset
  • Page 52 – “Scotch Brite”
  • Page 53 – ικ; LED
  • Page 54 – Följ noga instruktionerna i denna manual; Varningsföreskrifter
  • Page 55 – direktanslutning till nätet
  • Page 57 – Fettfilter
  • Page 58 – Noudata käyttöohjetta huolellisesti.; Turvallisuustietoa
  • Page 61 – Rasvasuodatin
  • Page 62 – NO - Instrukser for montering og bruk; Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye.; Advarsel; Ikke koble apparatet til strømnettet før installasjonen er
  • Page 63 – Bemerk
  • Page 65 – er et homogent materiale med; Ikke; Fettfilteret
  • Page 66 – Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning; Advarsler; apparatet må ikke tilsluttes elnettet før installeringen
  • Page 67 – Obs; Benyt et rør, der er så kort som muligt.
  • Page 71 – łą
  • Page 72 – Czyszczenie okapu
  • Page 73 – Filtr przeciwt
  • Page 74 – CS - Návod na montáž a používání; ěň; Vým; řů
  • Page 75 – ěř
  • Page 76 – Provoz; Údržba
  • Page 77 – Tukový filtr; Filtr s aktivním uhlíkem (jen u filtra
  • Page 78 – SK - Návod na použitie a montáž; Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode.; Upozornenia
  • Page 79 – čň
  • Page 82 – HU - Felszerelési és használati utasítás; karbantartási és felszerelési utasítások nem változnak; Figyelmeztetés
  • Page 83 – Használat; Kivezetett üzemmód; Felszerelés
  • Page 85 – ábra
  • Page 87 – CRISTALPLANT ®
  • Page 89 – Brite
  • Page 91 – RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE; ţă; Avertismente
  • Page 93 – ăţ
  • Page 95 – Изделие; Внимание
  • Page 97 – Функционирование; ON
  • Page 98 – Scotch Brite; Фильтры
  • Page 102 – CRISTALPLANT®
  • Page 104 – Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.; Ohuabinõud; Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui
  • Page 105 – Tähelepanu
  • Page 107 – on paksusest hoolimata ühtlane,; Ärge; Rasvafilter
  • Page 108 – LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija; Griežtai laikykit; Saugos taisykl
  • Page 109 – mesio
  • Page 112 – īč
  • Page 114 – Darbošan; ļū; Tehnisk; ēļ
  • Page 115 – Prettauku filtrs
  • Page 116 – SR - Uputstva za montažu i upotrebu; Kuhinjska napa može imati druga; Upozorenja
  • Page 120 – SL - Navodila za montažo in uporabo; Strogo se držite navodil iz tega priro; Opozorila
  • Page 124 – HR - Uputstva za montažu i za uporabu; nika, ali u svakom slu
  • Page 132 – يف
  • Page 133 – III; stand by
  • Page 134 – Waste; ريذ حت
Loading the manual

IT

Istruzioni di montaggio e d'uso

EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
EL

Ο∆ΗΓΙΕΣ

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΚΑΙ

ΧΡΗΣΗΣ

SV Monterings- och bruksanvisningar
FI

Asennus- ja käyttöohjeet

NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi

CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG

Инструкции

за

монтаж

и

употреба

RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
RU

Инструкция

по

монтажу

и

эксплуатации

UK

Інструкція

з

монтажу

і

експлуатації

ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV ier

ī

košanas un izmantošanas instrukcija

SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR Montaj ve kullanım talimatları
AR

ت سلااو

ب يكرتلا

قر طلامع

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 21 - Si declina ogni responsabilità per eventuali; Avvertenze; Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica

21 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è concep...

Page 22 - Attenzione; ! Il tubo di evacuazione non è fornito e va

22 Utilizzazione La cappa è concepita per l'aspirazione dei fumi e vapori della cottura ed è destinata al solo uso domestico. La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno. Versione aspirante I vapori vengono evacuati verso l...

Page 24 - è però un materiale omogeneo in tutto; Non; Solventi come acetone o trielina e altre sostanze; NON UTILIZZARE; Filtro antigrasso

24 cosa per le sigarette accese; ma il tutto può venire rimosso seguendo i consigli sotto riportati. Rimuovere macchie ostinate, graffi e bruciature CRISTALPLANT ® è però un materiale omogeneo in tutto il suo spessore può quindi essere riparato dalle aggressioni superficiali, quali graffi, bruciatur...

Other Elica Range Hoods Models

All Elica Range Hoods