Elica SWEETWHITEF/85 - User Manual

Elica SWEETWHITEF/85

Elica SWEETWHITEF/85 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
Page: / 114

Table of Contents:

  • Page 16 – Si declina ogni responsabilità per eventuali; Avvertenze; Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica
  • Page 17 – Attenzione; ! Il tubo di evacuazione non è fornito e va
  • Page 18 – Funzionamento
  • Page 19 – NON UTILIZZARE; L’inosservanza delle norme di pulizia; Filtro antigrasso; Il filtro al carbone può essere lavato ogni due mesi (o quando; Sostituzione Lampade
  • Page 20 – EN - Instruction on mounting and use; Closely follow the instructions set out in this manual.; Caution; Additional Installation Specifications:
  • Page 23 – Es wird; Warnung; Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen,
  • Page 24 – Note; . Sollte die Dunstabzugshaube mit Aktiv-kohlefilter
  • Page 25 – Betrieb
  • Page 26 – Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung; Fettfilter
  • Page 27 – FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi; Suivre impérativement les instructions de cette notice.; Attention
  • Page 28 – Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.
  • Page 29 – Fonctionnement
  • Page 30 – Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas; Remplacement des lampes
  • Page 31 – NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing; Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.; Waarschuwing
  • Page 33 – Werking
  • Page 34 – Houdt de lastige kookgeuren vast.; Vervanging lampjes
  • Page 37 – Funcionamiento
  • Page 38 – De no observarse las instrucciones dadas para; Filtro antigrasa
  • Page 39 – PT - Instruções para montagem e utilização; Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais; Advertências; Não conectar o aparelho à rede elétrica enquanto a
  • Page 41 – Funcionamento; ” a seguir ambas
  • Page 42 – O não cumprimento das instruções fornecidas para; Filtro antigordura; preparação de alimentos.; Substituição das lâmpadas
  • Page 45 – Λειτουργια; OFF
  • Page 46 – Εικ; LED
  • Page 47 – Följ noga instruktionerna i denna manual; Varningsföreskrifter
  • Page 48 – Varning; Installation; direktanslutning till nätet; Montering
  • Page 49 – Funktion
  • Page 50 – Observera att en bristande rengöring av apparaten
  • Page 51 – Noudata käyttöohjetta huolellisesti.; Valmistaja ei vastaa; Turvallisuustietoa; Tuotteesta tai tuoteasiakirjoista löytyvä merkki
  • Page 54 – NO - Instrukser for montering og bruk; Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye.; Advarsel; Ikke koble apparatet til strømnettet før installasjonen er
  • Page 55 – Bemerk
  • Page 57 – Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning; Advarsler; apparatet må ikke tilsluttes elnettet før installeringen
  • Page 58 – Obs; Benyt et rør, der er så kort som muligt.
  • Page 61 – Uwaga; łą
  • Page 64 – CS - Návod na montáž a používání; ěň; Vým; řů
  • Page 65 – ěř
  • Page 67 – SK - Návod na použitie a montáž; Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode.; Upozornenia
  • Page 70 – HU - Felszerelési és használati utasítás; karbantartási és felszerelési utasítások nem változnak; Figyelmeztetés
  • Page 71 – Használat; Kivezetett üzemmód; Felszerelés
  • Page 72 – ábra
  • Page 75 – OFF motore
  • Page 77 – RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE; ţă; Avertismente
  • Page 78 – Aten
  • Page 79 – ăţ
  • Page 80 – Изделие; Внимание
  • Page 82 – Функционирование
  • Page 83 – Рис
  • Page 85 – III; Увага
  • Page 86 – Функціонування
  • Page 88 – Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.; Ohuabinõud; Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui
  • Page 89 – Tähelepanu
  • Page 91 – LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija; Griežtai laikykit; Saugos taisykl
  • Page 92 – mesio
  • Page 94 – īč
  • Page 95 – ļā; Uzman
  • Page 97 – SR - Uputstva za montažu i upotrebu; Kuhinjska napa može imati druga; Upozorenja
  • Page 99 – Funkcionisanje
  • Page 101 – SL - Navodila za montažo in uporabo; Strogo se držite navodil iz tega priro; Opozorila
  • Page 102 – Pozor
  • Page 104 – HR - Uputstva za montažu i za uporabu; nika, ali u svakom slu
  • Page 105 – Upozorenje
  • Page 106 – Funkcioniranje
  • Page 112 – ةقيرط; led
  • Page 113 – Waste; هبتنا
Loading the manual

IT

Istruzioni di montaggio e d'uso

EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
EL

Ο∆ΗΓΙΕΣ

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΚΑΙ

ΧΡΗΣΗΣ

SV Monterings- och bruksanvisningar
FI

Asennus- ja käyttöohjeet

NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi

CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG

Инструкции

за

монтаж

и

употреба

RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
RU

Инструкция

по

монтажу

и

эксплуатации

UK

Інструкція

з

монтажу

і

експлуатації

ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV ier

ī

košanas un izmantošanas instrukcija

SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR Montaj ve kullan

ı

m talimatlar

ı

AR

ت سلااو

ب يكرتلا

قر طلامع

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 16 - Si declina ogni responsabilità per eventuali; Avvertenze; Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica

16 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è concep...

Page 17 - Attenzione; ! Il tubo di evacuazione non è fornito e va

17 Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno. Versione aspirante I vapori vengono evacuati verso l’esterno tramite un tubo di scarico fissato alla flangia di raccordo. Il diametro del tubo di scarico deve es...

Page 18 - Funzionamento

18 Funzionamento Usare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere l'aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa. Per selezionare le funzioni della cappa è suff...

Other Elica Range Hoods Models

All Elica Range Hoods