Elica Slimmy STD WH/A/60 - User Manual

Elica Slimmy STD WH/A/60

Elica Slimmy STD WH/A/60 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
Page: / 100

Table of Contents:

  • Page 15 – Si declina ogni responsabilità per eventuali; Avvertenze; Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica
  • Page 16 – Attenzione
  • Page 18 – EN - Instruction on mounting and use; Closely follow the instructions set out in this manual.; Caution; Additional Installation Specifications:
  • Page 20 – Traps cooking grease particles.; Replacing lamps
  • Page 21 – Warnung; Zusätzliche Installationsspezifikation:
  • Page 24 – FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi; Suivre impérativement les instructions de cette notice.; Le; Attention; Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique
  • Page 26 – Le filtre anti-graisse métallique; Remplacement des lampes
  • Page 27 – NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing; Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.; Waarschuwing
  • Page 30 – ES - Montaje y modo de empleo; Se declina cada responsabilidad por eventuales; Advertencias; No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que
  • Page 31 – Antes de comenzar con la instalación:
  • Page 33 – PT - Instruções para montagem e utilização; Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais; Advertências; Não conectar o aparelho à rede elétrica enquanto a
  • Page 37 – Χρήση; Τύπος; Εγκατασταση
  • Page 39 – Προειδοποίηση
  • Page 40 – Följ noga instruktionerna i denna manual; Utför inga elektriska eller mekaniska ändringar på; Varningsföreskrifter; Anslut inte apparaten till elnätet förrän installationen
  • Page 41 – Varning; Installation; direktanslutning till nätet; Montering; Innan installationen påbörjas:
  • Page 43 – Noudata käyttöohjetta huolellisesti.; Valmistaja ei vastaa; Turvallisuustietoa; Tuotteesta tai tuoteasiakirjoista löytyvä merkki
  • Page 44 – Ennen asennuksen aloittamista:
  • Page 46 – NO - Instrukser for montering og bruk; Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye.; Advarsel; Ikke koble apparatet til strømnettet før installasjonen er
  • Page 47 – Bemerk
  • Page 48 – Kullfilteret
  • Page 49 – Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning; Advarsler; apparatet må ikke tilsluttes elnettet før installeringen
  • Page 50 – Obs
  • Page 51 – BENYT; Fedtfilter
  • Page 53 – ąć; łą
  • Page 55 – CS - Návod na montáž a používání; ěň; Vým; řů
  • Page 56 – ěř
  • Page 58 – SK - Návod na použitie a montáž; Prísne sa dodržiava; čň; Upozornenia
  • Page 63 – ábra
  • Page 64 – Забележка; Предупреждения
  • Page 69 – ăţ
  • Page 70 – Примечание; Внимание
  • Page 72 – Рис
  • Page 74 – III
  • Page 76 – Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.; Ohuabinõud; Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui
  • Page 78 – Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.
  • Page 79 – LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija; Griežtai laikykit; Saugos taisykl
  • Page 82 – košanas un izmantošanas instrukcija; Piez; Droš; Uzman; īč
  • Page 88 – SL - Navodila za montažo in uporabo; Strogo se držite navodil iz tega priro; Opozorila
  • Page 94 – Bu el kitab; Dikkat
  • Page 97 – OFF; لكش
  • Page 99 – ظحلام; Waste
Loading the manual

IT

Istruzioni di montaggio e d'uso

EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
EL

ΟΔΗΓΙΕΣ

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΚΑΙ

ΧΡΗΣΗΣ

SV Monterings- och bruksanvisningar
FI

Asennus- ja käyttöohjeet

NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi

CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG

Инструкции

за

монтаж

и

употреба

RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
RU

Инструкции

по

монтажу

и

эксплуатации

UK

Інструкція

з

монтажу

і

експлуатації

ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV ier

ī

košanas un izmantošanas instrukcija

SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR Montaj ve kullan

ı

m talimatlar

ı

AR

ﺖ ﺳﻻاو

ﺐ ﻴآﺮﺘﻟا

قﺮ ﻃلﺎﻤﻋ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 15 - Si declina ogni responsabilità per eventuali; Avvertenze; Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica

15 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è concep...

Page 16 - Attenzione

16 Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno. Versione aspirante I vapori vengono evacuati verso l’esterno tramite un tubo di scarico fissato alla flangia di raccordo. Il diametro del tubo di scarico deve es...

Page 18 - EN - Instruction on mounting and use; Closely follow the instructions set out in this manual.; Caution; Additional Installation Specifications:

18 EN - Instruction on mounting and use Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. The hood is conceived for the suction of cooking fumes and ...

Other Elica Range Hoods Models

All Elica Range Hoods