Elica MENSOLA WH/A/60 FRASSINO - User Manual
Elica MENSOLA WH/A/60 FRASSINO Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 6 – Es wird; Warnung; Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen,
- Page 7 – Bevor Sie mit der Montage beginnen:
- Page 8 – Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung; Fettfilter; muss einmal monatlich gewaschen; Bild 1; Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion); Rundfilter; – 2 Stück – mit und ohne mittigen Griff -
- Page 9 – Ersetzen der Lampen; Das Gerät vom Stromnetz nehmen.; Ersetzten der Lämpchen 40W -; Auf den Lampenbereich; Ersetzten der Halogenlampe; - Auf den Lampenbereich; Bild 5
- Page 10 – EN - Instruction on mounting and use; Closely follow the instructions set out in this manual.; All; Caution; Do not connect the appliance to the mains until
- Page 11 – Before re-connecting the hood circuit to the mains; Before beginning installation:; • To facilitate installation, remove the fat filters and the; Do not tile, grout or silicone this
- Page 13 – FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi; Suivre impérativement les instructions de cette notice.; Le; Attention; Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique
- Page 14 – Avant de commencer l’installation:
- Page 16 – NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing; Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.; Waarschuwing; Het apparaat niet aan het stroomnet aansluiten
- Page 18 – moet eenmaal per maand worden; Houdt de lastige kookgeuren vast.; Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of; Vervanging van de 40W lampjes –; Open de lamphouder –; Vervanging van het halogeenlampje –; Open de lamphouder
- Page 19 – Si declina ogni responsabilità per eventuali; Avvertenze; Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica
- Page 22 – ES - Montaje y modo de empleo; Se declina cada responsabilidad por eventuales; Advertencias; No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que
- Page 23 – Utilización; Versión aspirante; Versión filtrante; Antes de reconectar el circuito de la campana a la; Montaje; Antes de comenzar con la instalación:; • Asegurarse que el producto adquirido, es de las
- Page 24 – Filtro circular; Sustitución de la lámpara; Substituciòn làmparas 40W -
- Page 25 – PT - Instruções para montagem e utilização; Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais; Advertências; Não conectar o aparelho à rede eléctrica enquanto
- Page 26 – Antes de iniciar com a instalação:
- Page 28 – řů
- Page 29 – ěř
- Page 34 – Bu el kitab; Dikkat
- Page 38 – ąć; łą
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
EN Instruction on mounting and use
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
CS Návod na montáž a používání
RU
Инструкции
по
монтажу
и
эксплуатации
TR Montaj ve kullan
ı
m talimatlar
ı
PL Instrukcja monta
ż
u i obs
ł
ugi
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
6 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurück...
7 Betriebsart Die Haube kann sowohl als Abluftgërat als auch als Umluftgërat eingesetzt werden. Abluftbetrieb Die Haube verfügt über einen oberen Luftaustritt zum Ableiten der Küchengerüche nach außen (Abluftrohr und Rohrschellen werden nicht geliefert). Achtung! Sollte die Dunstabzugshaube mit eine...
8 Betrieb Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw. -geschwindigkeit, sowie einer Steuerung zur Einstellung der Arbeitsplatzbeleuchtung versehen ist. Bei starker Dampfentwicklung die höchste Betriebsstufe einschalten. Es wird ...