Elica ICO BL/F/80 - User Manual

Elica ICO BL/F/80

Elica ICO BL/F/80 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
Page: / 108

Table of Contents:

  • Page 6 – OK
  • Page 10 – Attenzione
  • Page 11 – Versione filtrante; non fornita; Installazione; Prima di ricollegare il circuito della cappa; Montaggio; Solo per alcuni modelli; Funzionamento; T2. Modalità “Silent”
  • Page 12 – L’inosservanza delle norme di pulizia; Filtro antigrasso; Aprire lo schermo vapori e togliere il filtro grassi.; Sostituzione Lampade
  • Page 13 – EN - Instruction on mounting and use; Closely follow the instructions set out in this manual.; All; Caution; Do not connect the appliance to the mains until; Additional Installation Specifications:; Failure to install the screws or fixing device in; Use
  • Page 14 – Attention; Filter version; Do not tile, grout or silicone this; Operation
  • Page 16 – Es wird; Warnung; Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen,
  • Page 17 – Note; . Sollte die Dunstabzugshaube mit Aktiv-kohlefilter; Nur für einige Modelle
  • Page 18 – Betrieb; “Slow cooking” Led L1 eingeschaltet; Diese Taste beim Kochen von Sossen, Brühen,; “Grilling” Led L3 eingeschaltet; Diese Taste beim Grillen betätigen.; “Frying” Led L4 eingeschaltet; Wartung; Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung; Dunstschirm
  • Page 19 – Montage; Ersetzen der Lampen
  • Page 20 – FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi; Suivre impérativement les instructions de cette notice.
  • Page 21 – Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.; Uniquement pour certains modèles
  • Page 22 – Fonctionnement; Cette modalité n’est associée à aucune typologie spécifique
  • Page 23 – Écran vapeurs; Remplacement des lampes
  • Page 24 – NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing; Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.; Waarschuwing; Het apparaat niet aan het stroomnet aansluiten
  • Page 26 – Werking
  • Page 27 – Dampscherm; Vetfilter; Maak het dampscherm open en verwijder het vetfilter.; Vervanging lampjes
  • Page 29 – Antes de reconectar el circuito de la campana a la; Montaje; Sólo para algunos modelos; Funcionamiento; T2. Modalidad “Silent”
  • Page 31 – PT - Instruções para montagem e utilização; Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais; Advertências; Não conectar o aparelho à rede elétrica enquanto a
  • Page 32 – Somente para alguns modelos
  • Page 33 – Funcionamento
  • Page 34 – O não cumprimento das instruções fornecidas para; Anteparo vapores; Filtro antigordura; Montagem; Abrir o anteparo vapores e tirar o filtro gorduras.; Substituição das lâmpadas
  • Page 37 – Λειτουργια; LED; Led L1
  • Page 39 – Följ noga instruktionerna i denna manual; Varningsföreskrifter; Anslut inte apparaten till elnätet förrän installationen; Användning; Varning; ! Avledningsröret medlevereras inte och skall
  • Page 40 – Filterversion; Installation; direktanslutning till nätet; Montering; Gäller endast vissa modeller; Funktion; T2. Funktionssättet “Silent”
  • Page 41 – Observera att en bristande rengöring av apparaten; Fettfilter; Öppna ångskärmen och ta ur fettfiltret.; Byte av Lampor
  • Page 42 – Noudata käyttöohjetta huolellisesti.; Turvallisuustietoa
  • Page 43 – Suodatinversio; ei kuulu; Tarkista aina, että verkkokaapeli on asennettu; Asennus; Vain joihinkin malleihin; Toiminta; T2 “Silent” toiminto; Paina näppäintä kun kypsennät kasviksia
  • Page 45 – NO - Instrukser for montering og bruk; Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye.; Advarsel; Bemerk
  • Page 46 – Resirkulering av luften; ikke medlevert; Installasjon; Før man kobler ventilatorens strømkrets til strømnettet; Kun på noen modeller; Funksjon
  • Page 47 – Hvis ikke reglene for rengjøring og utskifting av; Dampskjerm; Fettfilteret; Åpne dampskjermen og ta vekk fettfilteret.; Utskifting av lyspærer
  • Page 48 – Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning; Advarsler; apparatet må ikke tilsluttes elnettet før installeringen; Brug; Obs; Benyt et rør, der er så kort som muligt.
  • Page 49 – Filtrerende udgave; ikke leveret; Installering; Undersøg altid, at netkablet er blevet monteret rigtigt, før; Kun til visse modeller; OFF; Tryk på tasten for at tænde eller slukke lysene.
  • Page 50 – Manglende overholdelse af vejledningen til rengøring; Fedtfilter; Åbn emfanget og fjern fedtfilteret.; Udskiftning af lyspærerne
  • Page 52 – Uwaga; łą; Tylko dla niektórych modeli okapu
  • Page 55 – CS - Návod na montáž a používání; ěň; Vým; řů; Použití
  • Page 56 – Pouze u n; ěř
  • Page 58 – SK - Návod na použitie a montáž; čň; Upozornenia
  • Page 59 – Iba pre niektoré modely
  • Page 61 – Protitukový filter; astice tukov pochádzajúcich z varenia.; Uho; Montáž; Výmena žiaroviek
  • Page 62 – HU - Felszerelési és használati utasítás; karbantartási és felszerelési utasítások nem változnak; Figyelmeztetés; Kivezetett üzemmód
  • Page 63 – Keringtetett üzemmód; Felszerelés; Csak egyes modelleknél; ködése
  • Page 69 – RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE; ţă; Avertismente
  • Page 70 – care nu este în dotare; Aten; Doar pentru unele modele
  • Page 71 – ăţ
  • Page 75 – Функционирование
  • Page 78 – III
  • Page 79 – Функціонування
  • Page 81 – Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.; Ohuabinõud; Tähelepanu
  • Page 82 – Toru materjal peab olema standarditega heaks kiidetud.; Filtreeriv versioon; ei kuulu komplekti; Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku; Paigaldamine; Ainult mõnel mudelil; Töötamine; T5. Toiduvalmistamisrežiim
  • Page 83 – Kasutage rohkes rasvaines praadimise korral (liha,; Hooldus; Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise; Rasvafilter; Avage aurupüüdja ja võtke rasvafilter välja.; Pirnide vahetamine
  • Page 84 – LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija; Griežtai laikykit; Saugos taisykl; mesio; Filtravimo režimas; ra
  • Page 85 – Galioja tik kai kuriems modeliams; Veikimas; T1. Gaubto išjungimas
  • Page 90 – SR - Uputstva za montažu i upotrebu; Kuhinjska napa može imati druga; Upozorenja
  • Page 92 – Funkcionisanje
  • Page 95 – Le za nekatere modele
  • Page 97 – HR - Uputstva za montažu i za uporabu; nika, ali u svakom slu; Upozorenje
  • Page 104 – “Silent”; “Boost”; ةرانإ; ةقيرط
  • Page 105 – Waste; هبتنا
Loading the manual

IT

Istruzioni di montaggio e d'uso

EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
EL

ΟΔΗΓΙΕΣ

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΚΑΙ

ΧΡΗΣΗΣ

SV Monterings- och bruksanvisningar
FI

Asennus- ja käyttöohjeet

NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi

CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG

Инструкции

за

монтаж

и

употреба

RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
RU

Инструкции

по

монтажу

и

эксплуатации

UK

Інструкція

з

монтажу

і

експлуатації

ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV ier

ī

košanas un izmantošanas instrukcija

SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR Montaj ve kullan

ı

m talimatlar

ı

AR

لﺎﻤﻌﺘﺳﻻاو

ﺐﻴآﺮﺘﻟا

قﺮﻃ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - OK
Page 10 - Attenzione

10 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è concep...

Page 11 - Versione filtrante; non fornita; Installazione; Prima di ricollegare il circuito della cappa; Montaggio; Solo per alcuni modelli; Funzionamento; T2. Modalità “Silent”

11 ! Usare un condotto con minor numero di curve possibile (angolo massimo della curva: 90°). ! Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto. ! Usare un condotto con l’interno piu’ liscio possibile. ! Il materiale del condotto deve essere approvato normativamente. Versione filtrante L’aria a...

Other Elica Range Hoods Models

All Elica Range Hoods