Page 2 - ENGLISH; Contents; APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES; PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING.; Save these Instructions for the Local Electrical Inspector’s use.
2 ENGLISH Contents Important safety notice................................................................................................................................................................................................. 3 Electrical & installation requirements ......................
Page 3 - IMPORTANT SAFETY NOTICE
3 I IMPORTANT SAFETY NOTICE I CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPOURS. I WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufactur...
Page 4 - ELECTRICAL & INSTALLATION REQUIREMENTS; IMPORTANT; BEFORE INSTALLING THE HOOD; PRODUCT DIMENSIONS; Models
4 ELECTRICAL & INSTALLATION REQUIREMENTS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances. It is the customer’s responsibility: • To contact a qualified electrical installer.• To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 7...
Page 5 - LIST OF MATERIALS; Removing the packaging.; CAUTION; Supplied Part; Tools/Materials required
5 LIST OF MATERIALS Removing the packaging. I CAUTION Remove carton carefully, wear gloves to protect against sharp edges. I WARNING Remove the protective film covering the product before putting into operation. Supplied Part Pieces Supplied Part Pieces Hood assembly 1 Rectangular duct 3 1 ⁄ 4 ” x 1...
Page 6 - Ducting Options; Vertical Discharge; Preparation; ce. Household use, please, read installation manual for specific; Installation- Ducting Version
6 Ducting Options Closely follow the instructions set out in this manual. All responsability, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. This hood is factory set for venting through the roof (vertical discharge) or wal...
Page 7 - Attach air exhaust transition over knockout opening with; NOTE
7 • Attach air exhaust transition over knockout opening with 4 - 4x8 mm screws. A A NOTE : The exhaust adaptor/damper can be installed up to 1 inch on either side of the hood center to accommodate offcenter duct- work. In extreme offcenter installations, one end of the duct connector may need to be ...
Page 9 - Electrical connection; WARNING; Complete installation; If range hood does not operate:; Description of the hood; LIGHT Control switch; • Set light switch to ON or OFF.; FAN Control switch; • Set fan switch to OFF, LOW or HI speed as needed.
9 5 Drive 2 pieces of the selected screws in the upper security screws location (see the image above). 6 Drive 2 pieces of the selected screws in the lower security screws location (see the image above). 7 Connect Ductwork to hood. Electrical connection I WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD. I WARNING D...
Page 10 - Maintenance; Cleaning; • Wash aluminum grease filters as needed in dishwasher; Replacing a LED Lamp
10 Maintenance Cleaning Do not spray cleaners directly to the control while cleaning the Hood. The cooker hood should be cleaned regularly (at least with the same frequency with which you carry out main- tenance of the fat filters) internally and externally. Clean using the cloth dampened with neutr...
Page 11 - ELICA North America; TWO-YEAR LIMITED WARRANTY; TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY; Damage or failure to the product caused by operator abuse.; WHO IS COVERED; Register your product in; year of factory
11 ELICA North America TWO-YEAR LIMITED WARRANTY TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY Owner must present proof of original purchase date. Please keep a copy of your dated proof of purchase (sales slip) in order to obtain service under warranty. PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years ...
Page 12 - FRANÇAIS; Table des matières; APPROUVÉ POUR LES APPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIEL; VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER.; panneau avant de raccorder les fils de cet appareil.
12 FRANÇAIS Table des matières Avis de sécurité important ......................................................................................................................................................................................... 13 Exigences électriques et d’installation ................
Page 13 - AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
13 I AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT I MISE EN GARDE UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS. I ATTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, RESPE...
Page 14 - EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET D’INSTALLATION; DIMENSIONS DU PRODUIT; Modèles
14 EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET D’INSTALLATION IMPORTANT Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. Le client a la responsabilité de : • Contacter un électricien-installateur.• Vérifier que l’installation électrique est adéquate et confor- me avec le Code national de l’électricité, ANSI/ NF...
Page 15 - LISTE DES PIÈCES; ATTENTION; Outils nécessaires
15 LISTE DES PIÈCES Retirer les pièces de leur emballage. I ATTENTION Enlever délicatement le carton, porter des gants pour se protéger des bords coupants. I AVERTISSEMENT Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de commencer l’opération. Supplied Part Pieces Supplied Part Pieces As...
Page 16 - Méthodes d’évacuation; Évacuation verticale; Préparation
16 Méthodes d’évacuation Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel. Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout préjudice, dommage ou incendie causé par la non observation des directives contenues dans le présent manuel. Cette hotte est réglée en usine pour un...
Page 17 - Installation- Version à conduit; • Installer le raccord de transition de la hotte avec 4 vis de; REMARQUE
17 Installation- Version à conduit Après avoir choisi le type d’évacuation, procéder comme suit: • Préparer le conduit et les découpes nécessaires.• Si possible, débranchez la cuisinière et déplacez la afin d’avoir un meilleur accès au mur arrière. Sinon, placez une couverture épaisse sur le comptoi...
Page 18 - Évacuation extérieure par l’arrière de la hotte; Cabinet Installation
18 Évacuation extérieure par l’arrière de la hotte (Conduit horizontal rectangulaire de 3 1 ⁄ 4 ”x 10”) Utiliser le schéma ou la hotte comme patron et indiquer sur l’armoire l’emplacement des conduits, des fils électriques et les fentes réglables pour les vis. AXE CENTRAL Trou de montage permanent I...
Page 20 - Connexion Électrique; AVERTISSEMENT; Achever l’installation; Si la hotte ne fonctionne pas:; Description de la hotte; Commande Lumiére; • Régler le commutateur d'éclairage sur ON ou OFF.; Interrupteur de commande de ventilateur; • Régler le commutateur de ventilateur sur OFF, LOW ou HI
20 Connexion Électrique I AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. I AVERTISSEMENT DÉCONNECTER LA SOURCE DE COURANT ÉLECTRIQUE AVANT L’ENTRETIEN. REPLACER PIÈCES ET PANNEAUX AVANT DE FAIRE LA REMISE EN MARCHE. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN DÉCÈS OU UN CHOC ÉLECTRIQUE. • Retirez l...
Page 21 - Entretien; Nettoyage
21 Entretien Nettoyage Ne vaporisez pas de nettoyants directement sur la commande pendant le nettoyage la hotte. La hotte doit être nettoyée régulièrement (à moins avec la même fréquence avec laquelle vous effectuez la maintenance des filtres à graisse) en interne et en externe. Nettoyer en utilisan...
Page 22 - GARANTIE DE DEUX ANS; POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE; Dégât ou panne du produit causé par une mauvaise utilisation.; QUI EST COUVERT; Demandez le service après-vente; Enregistrez votre produit sur; et obtenez une; de
22 ELICA North America GARANTIE DE DEUX ANS POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE Le propriétaire doit présenter une preuve de la date d’achat. Garder une copie de votre preuve d’achat datée (ticket de caisse) de façon à pouvoir bénéficier du service après-vente sous garantie. GARANTIE PIECES DE R...
Page 23 - ESPAÑOL; Contenido; APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO; ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO.; Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad.; Advertencia de seguridad:; de servicio y desbloquee el panel.
23 ESPAÑOL Contenido Aviso de seguridad importante ................................................................................................................................................................................. 24 Requisitos eléctricos y de instalación ................................
Page 24 - AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE
24 I AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE I PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS. I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE: A. Utilice esta unidad solament...
Page 25 - REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE INSTALACIÓN; IMPORTANTE; DIMENSIONES DEL PRODUCTO; Modelos
25 REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE INSTALACIÓN IMPORTANTE Cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales. Es responsabilidad del cliente: • Ponerse en contacto con un instalador eléctrico cualificado.• Asegurarse de que la instalación eléctrica es adecuada y en conformidad con National Electric...
Page 26 - LISTA DE MATERIALES; PRECAUCIÓN; Piezas suminstradas; Herramientas necesarias
26 LISTA DE MATERIALES Remoción de la confección I PRECAUCIÓN Quite la caja cuidadosamente, use guantes para protegerse contra los bordes afilados. I ADVERTENCIA Quite la película de protección que cubre el producto antes de ponerlo en funcionamiento. Piezas suminstradas Piezas Piezas suministradas ...
Page 27 - Métodos de ventilación; Descarga vertical; Preparación
27 Métodos de ventilación Siga detenidamente las instrucciones expuestas en este manual. Se declina toda responsabilidad de cualquier inconveniencia, daños o incendios eventuales ocasionados por el incumplimiento de las instrucciones de este manual. Esta campana viene ajustada de fábrica para ventil...
Page 28 - hacer 2 soportes de madera con el ancho del perfil y ensámblelos; Instalación- Version con ductos; Fijar la transición rectangular sobre la apertura del; NOTA
28 Marcar los orificios Seleccionar la opción de descarga que requiere su instalación y proceder a esa sección: Extracción superior al exterior (Conducto vertical– 3 1 ⁄ 4 ”x 10” Rectangular) Usar el diagrama o la campana como plantilla y marque en el gabinete la ubicación del ducto, cableado eléctr...
Page 29 - Extracción posterior al exterior; Instalación de gabinete; al centro de la parte angosta de los orificios; Instalación a la pared
29 Extracción posterior al exterior (Conducto Horizontal– 3 1 ⁄ 4 ”x 10” Rectangular) Usar el diagrama o la campana como plantilla y marque en el gabinete la ubicación del ducto, cableado eléctrico y puntos de sujección. LINEA CENRAL Agujero de montaje permapermanente I H B A A B H C C MURO Agujero ...
Page 30 - Montando la campana; Conexión eléctrica; ADVERTENCIA
30 4 Reinstale la pared falsa (cartón yeso), resane y termine. Vista posterior Soporte de montaje Línea central del espacio de instalación IMPORTANTE: La estructura debe ser capaz de soportar 100 lbs. Abrazadera 5 Cortar los orificios en los lugares marcados para conductos y cableado eléctrico. Mont...
Page 31 - Mantenimiento; Complete la instalación; Control
31 Mantenimiento Limpieza No rocíe limpiadores directamente al control mientras limpia. la capucha. La campana de cocina debe limpiarse regular- mente al menos con la misma frecuencia con la que realizas el mantenimiento de los filtros de grasa) interna y externamente. Limpiar utilizando el paño hum...
Page 32 - GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS; PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA; Daños o fallas del producto causados por abuso del usuario.; QUIÉN ESTÁ CUBIERTO; Departamento de Servicio al Cliente; Registre su producto en; año de garantía de
32 ELICA North America GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA El propietario debe presentar su recibo original de la compra. Guarde por favor una copia de su recibo de compra como prue-ba, para recibir el servicio dentro del periodo de garantía. PARTES Y GARANTÍA DE S...