Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruct...
Page 6 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Before Using Your Appliance
6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS - INSTALLATION INSTRUCTIONS Before Using Your Appliance Remove the exterior and interior packing. Before connecting the appliance to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling syst...
Page 7 - Carbon Filter
7 How to put off the shelves 1. Completely remove all wine bottles from the shelf you are removing fully open the door. 2. Pull out the shelf, aligning the wood notch and grove (#2). 3. Lift up the shelf (#3) and then fully remove (#4). Storage Bottles can differ in size. Accordingly, the actual n...
Page 8 - OPERATING YOUR APPLIANCE; Smart control mode
8 OPERATING YOUR APPLIANCE Recommended temperatures for Chilling Wine: Red Wines: 15 ~ 18°C (59 ~ 64.4°F) Dry / White Wines: 9 ~ 14°C (48.2 ~ 57.2°F) Sparkling Wines: 5 ~ 8°C (41 ~ 46.4°F) The appliance should be placed where the ambient temperature is between 1 0~38°C (50~100°F). If the ambient t...
Page 11 - Sabbath mode; Temperature Alarm Function
11 Sabbath mode Press and hold buttons and at the same time for at least 5 seconds to enter or exit Sabbath mode. In this mode, LED will display "Sb". This mode turns off the displays, interior light and prevents them from turning on again. Normal cooling operations will still take place. ...
Page 12 - CARE AND MAINTENANCE; Cleaning Your Appliance; Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items.; Power Failure; Securely tape down all loose items inside your appliance.
12 CARE AND MAINTENANCE Cleaning Your Appliance 1. Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items. 2. Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should consist of about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water. 3. Wring excess water out ...
Page 13 - PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE; TROUBLESHOOTING GUIDE; PROBLEM; restaurants, hotels, bars and other commercial settings.
13 PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE You can solve many common problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY Appliance does not operate. The ...
Page 14 - Manual de instrucciones
14 Manual de instrucciones Modelo: EBF52SS1 ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO, LEA Y SIGA TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE USO. CONSERVE ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO.
Page 15 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
15 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este producto. Este producto no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin conocimiento ni experiencia previa en produ...
Page 20 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Previo a utilizar el producto; Instalación del aparato
20 - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Previo a utilizar el producto Retire todo el embalaje interior y exterior. Antes de conectar el aparato a la corriente eléctrica, déjelo reposar en posición vertical durante aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad...
Page 21 - Instalación de la manija
21 Instalación de la manija Para instalar la manija, por favor siga las instrucciones a continuación: Retire con cuidado la junta (sello) de la puerta en el área donde se colocará la manija. Coloque la manija sobre los orificios para tornillos en el exterior de la puerta y fíjela con los tornill...
Page 22 - Para retirar los estantes; Almacenaje; Filtro de Carbón
22 Para retirar los estantes 4. Asegúrese de que los estantes estén completamente vacíos. 5. Previo a retirar los estantes, mantenga la puerta completamente abierta. 6. Deslice el estante hacia afuera, alineando la muesca de madera con la ranura (#2). 7. Incline el estante (#3) y jale con firmeza pa...
Page 24 - OPERANDO SU PRODUCTO; Modo de Control Inteligente
24 OPERANDO SU PRODUCTO Temperaturas recomendadas para enfriar Vinos: Vino Tinto: 59 ~ 64.4°F (15 ~ 18°C) Vino Blanco / Seco: 48.2 ~ 57.2°F (9 ~ 14°C) Vino Espumoso: 41 ~ 46.4°F (5 ~ 8°C) El aparato deberá estar ubicado en un lugar donde la temperatura ambiente se encuentra entre 50~100°F (10~38...
Page 25 - Configuración del control de temperatura
25 Configuración del control de temperatura Temperatura ajustable lado izquierdo: 34°F a 68°F (1°C a 20°C) Temperatura ajustable lado derecho: 34°F a 68°F (1°C a 20°C) Configure la temperatura deseada presionando los botones, para aumentar o para disminuir. Cada vez que se presiona el botón se...
Page 26 - Modo de luz ambiental; BLOQUEAR; Descongelado
26 Modo de luz ambiental Presione el botón para establecer el brillo de la luz en 100%, 75%, 50%, el pequeño punto en el centro del panel de visualización se iluminará y la luz interior pasará automáticamente al modo de luz ambiental: la luz interior se encenderá (ya sea que la puerta se encuentre a...
Page 27 - Modo de descongelamiento manual:
27 lapso de 24 horas, la unidad requerirá un proceso de descongelación manual. Modo de descongelamiento manual: Para entrar en el modo de descongelamiento manual presione los botones y al mismo tiempo por 10 segundos. Sabbath mode Para activar o desactivar el Modo Sabbat mantenga presionados los b...
Page 28 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO; Limpieza del aparato; Gire las patas ajustables hasta la base para evitar daños.; Consejo para ahorrar energía
28 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza del aparato 5. Antes de comenzar con la limpieza o mantenimiento del aparato, apáguelo y asegúrese de desenchufarlo completamente de la corriente eléctrica, posteriormente, vacía el contenido de la unidad. 6. Lave las superficies internas con agua tibia y una solu...
Page 29 - PROBLEMAS CON SU PRODUCTO; GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
29 PROBLEMAS CON SU PRODUCTO Para lograr la resolución de posibles contratiempos en el correcto funcionamiento de la unidad, considere las sugerencias que se presentan a continuación, en caso de tratarse de un problema más complejo, contacte directamente a un técnico autorizado. GUÍA PARA SOLUCIÓN D...
Page 30 - Manuel d’utilisation
30 Manuel d’utilisation Modèle : EBF52SS1 AVANT TOUTE UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION. CONSERVEZ CE MANUEL DANS UN ENDROIT SÛR.
Page 36 - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION; Avant d'utiliser votre appareil; Installation de votre appareil
36 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Avant d'utiliser votre appareil Retirez l'emballage extérieur et intérieur. Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, laissez-le reposer en position verticale durant environ 2 heures. Cela réduira la possibilité d'...
Page 38 - UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
38 Disposition du contenu Le format des bouteilles pouvant être différents, le nombre d’unités que peut accueillir l’appareil peut varier. La capacité maximale approximative de l’appareil peut être atteinte en se fiant au format traditionnel des bouteilles bordelaises de 750 ml disposées en vrac...
Page 41 - simultanément durant au moins 5 secondes pour activer ou
41 Pour allumer ou éteindre l’appareil, pressez et maintenez le bouton ON/OFF durant 3 secondes. Lorsque l'alarme de porte ouverte est activée, le son d’alerte se déclenche en continu. Appuyez une fois sur pour faire cesser l'alarme. Contactez le département de service pour obtenir des conseils....
Page 42 - Fonction alerte de température
42 Le mode « sabbat » ne se désactive pas automatiquement lorsque l’appareil est éteint. Il demeure activé lorsque l’appareil est rallumé et ne se désactive automatiquement qu’après 96 heures. Fonction alerte de température Si la température ambiante est supérieure ou égale à 30°C (86°F) durant 2 ...
Page 43 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Nettoyage de l’appareil
43 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de l’appareil 1. Coupez le courant, débranchez l'appareil et retirez tout le contenu. 2. Lavez les surfaces intérieures avec une solution d'eau chaude et de bicarbonate de soude. La solution doit être composée d'environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude ...
Page 44 - PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL
44 PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL Vous pouvez résoudre facilement de nombreux problèmes courants. Cela vous permettra d'économiser les frais liés à un éventuel appel de service. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le service de réparation. ...