Page 2 - Welcome; Visit; Read this owner’s manual:; will help you solve common problems that may occur.
1 Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tip...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!; SAFETY INSTRUCTIONS; Important Safety Information; READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS! 2 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fi re, electric shock or injury to persons when using this appliance, follow basic safety precautions, including the following: • Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in or spotted wi...
Page 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS; Improper use of the grounding; STATE OF CALIFORNIA PROP 65 WARNING
GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance has a cord that has a grounding wire with a 3-prong plug. The power cord must be plugged into an outlet that is properly groun...
Page 6 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; REQUIRED TOOLS
INSTALLATION INSTRUCTIONS REQUIRED TOOLS • 1/4” nut driver• 3/8” socket with ratchet• 3/8” open end wrench• Adjustable wrench or 7/16” socket with ratchet• Adjustable wrench or 9/16” open end wrench• Channel lock adjustable pliers• Carpenter’s level INCLUDED ACCESSORIES 1. Two water hoses2. Four tra...
Page 7 - TRANSPORT BOLTS; Loosen the four transport bolts using a wrench; TRANSPORT FOAM
INSTALLATION INSTRUCTIONS 6 TRANSPORT BOLTS Remove all packaging materials from the appliance. Please dispose of packing materials properly. Do not allow children to play with packing materials. Before using this appliance, the transport bolts must be removed from the back. 1. Loosen the four transp...
Page 8 - INLET HOSE CONNECTION; Standpipe drain system; WATER SUPPLY; Laundr y tub drain system
INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 INLET HOSE CONNECTION This appliance can be connected using one hose or two, depending on how many connections are available at the water supply. If only one faucet is available, use the cold water connection on the back of the appliance. If two faucets are available, the...
Page 9 - OPERATING INSTRUCTIONS; CONTROL PANEL; AVAILABLE PROGRAMS
OPERATING INSTRUCTIONS 8 CONTROL PANEL 1. Display panel: displays the current program and status. 2. Function setting: shows the current function setting. 3. Program button: used to select the desired program. Press 3 sec. add a garment Tub Clean Rinse & Spin Spin Only Sports Wear Bulky/Large He...
Page 10 - WASH AND DRY CYCLE TABLE
OPERATING INSTRUCTIONS 9 WASH AND DRY CYCLE TABLE The parameters outlined in this table are for reference purposes only. Actual cycle times and temperatures can vary. Normal/Cotton is the standard wash program and is suitable to clean most normally soiled items. It is the most effi cient program in t...
Page 11 - DETERGENT; FUNCTION INSTRUCTION
DETERGENT This appliance is designed for high effi ciency powder detergent. It is recommended to use 1/4 to 1/2 of the amount of detergent recommended by the detergent manufacturer. Remember to reduce the amount of detergent if the load is small or lightly soiled or if the water supply is very soft w...
Page 12 - TIME SAVE FUNCTION
OPERATING INSTRUCTIONS TIME SAVE FUNCTION This function can decrease washing time. Note: The time save function can be used on the following cycles: normal/cotton, perm press, heavy duty, bulky/large and sports wear. CHILD LOCK FUNCTION The child lock will lock the control panel so that options cann...
Page 14 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM; E30 - Door is not closed properly
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE Washer does not operate • Not plugged in.• The circuit breaker tripped or a blown fuse.• The door is not closed.• The water source is not turned on. No water or insuffi cient water supply • The water source is not turned on.• The water inlet hose is bent.• The fi...
Page 15 - LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY; LIMITED “IN HOME” WARRANTY
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 16 - Bienvenue; Visitez; ser vice sous garantie.; aider à mieux vous servir.; Lire ce manuel du propriétaire :
15 Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons au service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil, car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le d...
Page 17 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Consignes de sécurité importantes; LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION: Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure aux personnes lors de l’utilisation de cet appareil, suivez les consignes de sécurité élémentaires, notamment les suivantes: • Ne lavez pas d’articles ayant déjà été nettoyés, trempés ou essoré...
Page 19 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; Une utilisation incorrecte de la prise
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est doté d’un cordon comportant un fi l de terre et une fi che à 3 broches. Le cordon d’alimentation doi...
Page 20 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; OUTILS REQUIS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION OUTILS REQUIS • Tourne-écrou 1/4” • Douille 3/8” avec cliquet• Clé ouverte de 3/8“• Clé à molette ou douille 7/16” avec cliquet• Clé à molette ou clé plate de 9/16“• Pince réglable avec blocage de canal• Niveau de charpentier ACCESSOIRES INCLUS 1. Deux tuyaux d’eau2. Quat...
Page 21 - BOULONS DE TRANSPORT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 20 BOULONS DE TRANSPORT Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. Veuillez vous débarrasser des matériaux d’emballage correctement. Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d’emballage. Avant d’utiliser cet appareil, les boulons de transport doivent...
Page 22 - RACCORDEMENT DU TUYAU D’ADMISSION; Système de vidange des conduites d’évacuation; APPROVISIONNEMENT EN EAU; Système de vidange pour bac à linge
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 21 RACCORDEMENT DU TUYAU D’ADMISSION Cet appareil peut être raccordé à l’aide d’un ou de deux tuyaux, selon le nombre de raccords disponibles au niveau de l’alimentation en eau. Si un seul robinet est disponible, utilisez le raccordement d’eau froide situé à l’arrière de ...
Page 23 - CONSIGNES D’UTILISATION; PANNEAU DE CONTRÔLE; PROGRAMMES DISPONIBLES
CONSIGNES D’UTILISATION 22 PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Panneau d’affi chage: affi che le programme actuel et son statut. 2. Paramétrage de fonction: affi che le paramétrage actuel de la fonction. 3. Bouton de programme: utilisé pour sélectionner le programme souhaité. Press 3 sec. add a garment Tub Clean Ri...
Page 24 - TABLE DE CYCLE LAVAGE ET SÉCHAGE
CONSIGNES D’UTILISATION 23 TABLE DE CYCLE LAVAGE ET SÉCHAGE Les paramètres décrits dans ce tableau sont à titre de référence seulement. Les temps de cycle et les températures peuvent varier. Normal / Coton est le programme de lavage standard et convient au nettoyage de la plupart des articles normal...
Page 25 - DÉTERGENT; INSTRUCTION DE FONCTION
DÉTERGENT Cet appareil est conçu pour le détergent en poudre à haute effi cacité. Il est recommandé d’utiliser 1/4 à 1/2 de la quantité de détergent recommandée par le fabricant du détergent. N’oubliez pas de réduire la quantité de détergent si la charge est petite ou légèrement sale ou si l’alimenta...
Page 26 - FONCTION D’ÉCONOMIE DE TEMPS
CONSIGNES D’UTILISATION FONCTION D’ÉCONOMIE DE TEMPS Cette fonction peut réduire le temps de lavage. Remarque: La fonction d’économie de temps peut être utilisée sur les cycles suivants: normal / coton, perm press, travaux lourds, volumineux / gros et vêtements de sport. FONCTION DE VERROUILLAGE DES...
Page 27 - SOINS ET ENTRETIEN; NETTOYAGE
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE Avant de procéder à tout nettoyage ou entretien, assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau a été débranché et que le cordon d’alimentation est débranché. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon chaud et humide. Évitez d’utiliser des détergents ou des produits ...
Page 28 - DÉPANNAGE; CODES D’ERREUR; E30 - La porte n’est pas bien fermée; PROBLÈME
DÉPANNAGE 27 CODES D’ERREUR E30 - La porte n’est pas bien fermée E10 - La pression de l’eau est trop basse ou la pompe de vidange n’est pas installée correctement E21 - L’eau ne s’écoule pas correctement E12 - Débordement de l’eau EXX - Autre erreur Danby soins du consommateur : 1-800-263-2629 Heure...
Page 29 - GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE »
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 30 - Bienvenido; Visite; Lea este manual del propietario:
29 1-800-26- Danby (1-800-263-2629) Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la opera...
Page 31 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Importantes Instrucciones de Seguridad; LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
30 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice este aparato, siga las precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes: • No lave artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados, empapados o...
Page 33 - INSTRUCCIONES DE TIERRA; El uso inadecuado del enchufe
INSTRUCCIONES DE TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. La conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato tiene un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas. El cable d...
Page 34 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; HERRAMIENTAS REQUERIDAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS REQUERIDAS • 1/4“ conductor de tuerca• Casquillo de 3/8“ con trinquete• Llave de extremo abierto de 3/8“• Llave ajustable o casquillo de 7/16” con trinquete • Llave ajustable o llave de boca abierta de 9/16“ • Alicates ajustables de bloqueo de canal• Nivel d...
Page 35 - PERNOS DE TRANSPORTE; Afl oje los cuatro pernos de transporte con una; ESPUMA DE TRANSPORTE; Afl oje la contratuerca que sujeta los pies
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 34 PERNOS DE TRANSPORTE Retire todos los materiales de embalaje del aparato. Por favor, deseche los materiales de embalaje correctamente. No permita que los niños jueguen con los materiales de embalaje. Antes de usar este aparato, los pernos de transporte deben retirarse...
Page 36 - CONEXION DE MANGUERA DE ENTRADA; Sistema de drenaje de tubería vertical; SUMINISTRO DE AGUA; Sistema de drenaje de la tina de lavandería
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 35 CONEXION DE MANGUERA DE ENTRADA Este aparato se puede conectar usando una manguera o dos, dependiendo de cuántas conexiones estén disponibles en el suministro de agua. Si solo hay un grifo disponible, use la conexión de agua fría en la parte posterior del aparato. Si ...
Page 37 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; PANEL DE CONTROL; PROGRAMAS DISPONIBLES
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 36 PANEL DE CONTROL 1. Panel de visualización: muestra el programa actual y el estado. 2. Confi guración de la función: muestra la confi guración de la función actual. 3. Botón de programa: se utiliza para seleccionar el programa deseado. Press 3 sec. add a garment Tub Clean...
Page 38 - TABLA DE CICLOS DE LAVADO Y SECADO
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 37 TABLA DE CICLOS DE LAVADO Y SECADO Los parámetros descritos en esta tabla son solo para fi nes de referencia. Los tiempos y temperaturas reales de los ciclos pueden variar. Normal / Cotton es el programa de lavado estándar y es adecuado para limpiar la mayoría de los art...
Page 39 - DETERGENTE; INSTRUCCION DE FUNCION
DETERGENTE Este aparato está diseñado para detergentes en polvo de alta efi ciencia. Se recomienda utilizar de 1/4 a 1/2 de la cantidad de detergente recomendada por el fabricante del detergente. Recuerde reducir la cantidad de detergente si la carga es pequeña o está ligeramente sucia o si el sumini...
Page 40 - FUNCIÓN DE AHORRO DE TIEMPO
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FUNCIÓN DE AHORRO DE TIEMPO Esta función puede disminuir el tiempo de lavado. Nota: La función de ahorro de tiempo se puede utilizar en los siguientes ciclos: normal / algodón, presión permanente, trabajo pesado, voluminoso / grande y ropa deportiva. FUNCION DE BLOQUEO INF...
Page 41 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO; LIMPIEZA
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento, asegúrese de que la manguera de entrada de agua se haya desconectado y que el cable de alimentación esté desenchufado. Limpie el exterior del aparato con un paño tibio y húmedo. Evite el uso de detergentes o produ...
Page 42 - CÓDIGOS DE ERROR; E30 - La puerta no está cerrada correctamente; PROBLEMA; SOLUCIÓN SUGERIDA
41 CÓDIGOS DE ERROR E30 - La puerta no está cerrada correctamente E10 - La presión del agua es demasiado baja o la bomba de drenaje está instalada incorrectamente E21 - El agua no drena correctamente E12 - Desbordamiento de agua EXX - Otro error PROBLEMA CAUSA POSIBLE La lavadora no funciona • No en...
Page 43 - GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO”
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit wa...
Page 44 - MODEL • MODÈLE • MODELO
MODEL • MODÈLE • MODELO Printed in ChinaImprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 DWM120WDB-3