Breville BDC600XL - Quick Guide

Breville BDC600XL

Breville BDC600XL – Quick Guide, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

E11

25.05.11

Process

Cyan

PMS

518C

Process

Black

KNIFE

DO NOT

PRINT

FILENAME: BDC600XL_QS_E11.ai

Application: Illustrator CS4

Job Number: 102-07-0059

The Studio
Building 1, 1A Hale St Botany NSW 2019
P 61 (2) 9555 8366

8

9

10

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

Wash & dry all parts

Lavez & séchez les pièces

Before

First Use
Avant la

première

utilisation

A

1

Install

Hopper
Installer

la trémie

B

Fill Tank
Remplir le

réservoir

D

BDC600XL - E11

This Quick Start Guide is designed for first time use. Refer to the Instruction Booklet for more information.

Ce guide est conçu pour la première utilisation. Consultez le livret d'instructions pour plus d'informations.

Operating

Carafe Mode

Fonctionnement

en mode carafe

E

Keep pressing to select size

Tenez enfoncé pour

choisir le format

3

Press 'START' button

Pressez le bouton 'START'

Operating

Single Cup Mode

Fonctionnement

une tasse à la fois

F

Select 'SINGLE CUP' button

Pressez le bouton

'SINGLE CUP'

Pre-heat cup with hot water

Préchauffez la tasse à

l'eau chaude

1

2

Install Basket
Installer

le panier

C

Fill with desired amount

Versez la quantité d'eau

requise

Turn power on

Démarrez l'appareil

1

2

LCD shows amount in tank

L'écran ACL affiche le

volume d'eau

3

Position hopper

Positionnez la trémie

Turn to lock hopper

Tournez et verrouillez

la trémie

Fill hopper with fresh beans

Remplissez la trémie de

grains frais

1

2

3

3

Pre-heat with hot water

Préchauffez la carafe à

l'eau chaude

1

Select 'CARAFE' button

Sélectionnez le bouton

'CARAFE'

2

Keep pressing for amount

Tenez enfoncé pour choisir

le format

3

Press 'STRENGTH' button

Pressez le bouton

'STRENGTH'

4

6

LCD will flash

L'écran ACL clignotera

5

7

Grinder starts. Timer begins

Le moulin démarre. Le

compte à rebours débute.

LCD will flash

L'écran ACL clignotera

Press 'STRENGTH' button again. LCD will flash 'FLAVOR'

Pressez à nouveau 'STRENGTH'. 'FLAVOR' clignotera

sur l'écran ACL

5

6

7

Press 'STRENGTH' button

Pressez le bouton

'STRENGTH'

4

Open water tank lid

Ouvrez le couvercle

du réservoir

1

Beeps when full (12 cup max). Float rises. Do not overfill.

Bipe quand plein (12 tasses max). L'indicateur se lève.

Ne pas trop remplir.

4

Close water tank lid

Fermez le couvercle

du réservoir

5

Beeps when finished

Bipe à la fin du cycle

Clean basket & chute area

Nettoyez le panier & la zone

de goulotte. Bien assécher.

Line basket with included gold-tone filter OR paper filter

Installez le filtre gold-tone inclus OU un filtre en papier

(8-12 tasses - style panier)

Remove basket (if installed)

Retirez le panier

(s'il est en place)

2

3

Replace basket

Replacez le panier

4

Close door

Fermez la porte

5

OR

8-12 CUP BASKET FILTER

STRENGTH

FLAVOR

START

CANCEL

CARAFE

or to select strength* or 'PRE-GROUND' setting

ou pour choisir la force ou le réglgage

pour café prémoulu (PRE-GROUND)

STRENGTH

FLAVOR

CLICK

COFFEEBEANS

OPEN

BEEP

SINGLE CUP

Wash & dry all parts

Lavez & séchez toutes

les pièces

3

Remove hopper & open door. Coffee chute will open.

Retirez la trémie & ouvrez la porte. La chute s'ouvrira

4

Cleaning Guide
Guide de

nettoyage

G

Remove grind & drip trays

Retirez les plateaux de

mouture et d'égouttage

Clean basket & chute area

Nettoyez le panier & la zone

de goulotte. Bien assécher.

1

2

Clean chute & burrs

Nettoyez la chute et

les meules

5

COFFEE

CHUTE

Check hopper is locked

Écran ACL clignote? Vérifiez

si la trémie est verrouillée

Remove drip tray, open door, insert cup, close door.

Grande tasse? Retirez le plateau, ouvez la porte,

insérez la tasse et refermez

Clean basket & chute area. Line basket with paper filter.

Des grains dans le café? Nettoyez le panier & la zone

de goulotte. Bien assécher. Insérez le filtre en papier.

3

Check basket & door

Écran ACL clignote? Vérifiez

si la porte est fermée

4

Trouble

Shooting
Guide de

dépannage

H

1

2

Pre-heat coffee basket, cup or carafe with hot water.

Préchauffez toujours le panier, la tasse ou la carafe

à l'eau chaude.

7

8

5

BEEP

POWER

First time use only

We recommend flushing
the machine. Refer to
steps E2-E10.
Completely fill tank,
select '12 CUPS' (E3) &
'PRE-GROUND' setting
(E6), but do not add any
coffee to the basket.
Once complete, discard
water. The machine is
now ready to use.

Première utilisation

seulement

Nous recommandons de
vidanger la machine.
Consultez les étapes
E2-E10. Remplissez le
réservoir, sélectionnez
'12 CUPS' (E3) &
'PRE-GROUND' (E6),
mais sans café dans le
panier. Après quoi, jetez
l'eau. La machine est
prête à être utilisée.

First time use only

We recommend flushing
the machine. Refer to Step
E, 'First time use only'.

Première utilisation

seulement

Nous recommandons de
vidanger la machine.
Consultez l'étape F,
'Première utilisation
seulement'.

There are 9 brew size
options to accommodate
for different amounts of
milk, half-and-half &
creamer.

The 'R' sizes dispense:

Between 7-11oz

The 'L' sizes dispense:

Between 12-16oz

The 'XL' sizes dispense:

Between 17-21oz

9 réglages de format de
tasse pour accomoder
différentes quantités de
lait, de moitié-moitié ou
de crème.

Le format 'R' représente:

entre 7-11oz

Le format 'L' représente:

entre 12-16oz

Le format 'XL' représente:

entre 17-21oz

FLAVOR SETTING

The flavor setting adjusts
the steeping time of the
coffee & water. The 'LITE'
setting steeps for less
time to produce a
light-flavored cup. The
'BOLD' setting steeps for
more time for a bolder,
more full-flavored coffee.

* When 12 cups &

'INTENSE' strength are
selected, only 9 cups
will be brewed. See
Instruction Book.

*

Quand 12 tasses &

'INTENSE' sont
sélectionnés, 9 tasses
seulement seront
infusées. Voir lle ivret
d'instructions.

RÉGLAGE DE SAVEUR

Le réglage de saveur
ajuste le temps de
trempage du café et de
l'eau. Le réglage 'LITE'
réduit le temps de
trempage pour un café
plus léger, tandis que le
réglage 'BOLD' l'augmente
pour un café plus corsé et
plus savoureux.

Press 'START' button

Pressez le bouton 'START'

9

10

Grinder starts. Timer begins

Le moulin démarre. Le

compte à rebours débute.

Beeps when finished

Bipe à la fin du cycle

12

Clean basket & chute area

Nettoyez le panier & la zone

de goulotte. Bien assécher.

or to select flavor

ou pour choisir

la saveur

8

11

START

CANCEL

BEEP

Change 'STRENGTH'.

Trop faible? Modifiez la force.

Répétez les étapes E4-E6

6

NOT STRONG

ENOUGH?

STRENGTH

FLAVOR

See instruction book, p.21

Signal trop fort? Voir les

instructions, page 55

SIGNAL TOO LOUD?

HIGH

LOW

MUTE

Tank is over-filled

Écoulement d'eau?

Réservoir trop plein

9

This is normal

De la vapeur durant le

moulage? Cela est normal

REAR WATER

SPILL?

Contact Breville

Appeler Brevile

10

10

HELP!

USA

[email protected]

CANADA

[email protected]

1-866-273-8455

FLASHING

'LOCK BEAN HOPPER'?

FLASHING

'EMPTY COFFEE FILTER'?

TALL MUG?

CLICK

OR

USE WITH

PRE-GROUND

COFFEE

OR

USE WITH

PRE-GROUND

COFFEE

COLD COFFEE?

or to select strength or 'PRE-GROUND' setting

ou pour choisir la force ou le réglgage

pour café prémoulu (PRE-GROUND)

STEAM WHEN

GRINDING + BREWING?

STRENGTH

FLAVOR

RINSE &

DRY THOROUGHLY

CHUTE

AREA

RINSE &

DRY THOROUGHLY

CHUTE

AREA

RINSE &

DRY THOROUGHLY

CHUTE

AREA

GRINDS IN COFFEE?

RINSE

& DRY

THOROUGHLY

CHUTE

AREA

FRONT

210mm

BACK

210mm

297mm

FOLD

FOLD

297mm

FOLD

FOLD

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Breville BDC600XL

Other Breville Models