Page 3 - ENGLISH; DESCRIPTION; Do not allow children to play with
3 ENGLISH JUICE EXTRACTOR VT-3657 ST Electric juice extractor is intended for making fruit or vegetable juice. DESCRIPTION 1. Pusher 2. Feeding chute 3. Lid 4. Grating filter 5. Juice collector 6. Juice draining spout 7. Lock 8. Motor unit 9. Operation modes switch (Р-0-1-2) 10. Pulp container AT TE...
Page 4 - Transport the unit in the original package only.; BEFORE THE FIRST USE; Unpack the juice extractor.; MAKING JUICE; Insert the power plug into the mains socket.
4 ENGLISH aged, if the unit works improperly or after it was dropped. • Do not attempt to repair the unit. Do not disas-semble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service center from the contact address list given ...
Page 5 - CLEANING AND CARE
5 ENGLISH • Do not put your fingers or any other foreign objects into the lid (3) feeding chute (2). • During operation, check the grating filter (4) periodically for obstruction of the mesh with pulp, if necessary wash the grating filter (4); before removing the grating filter, switch the juice ext...
Page 6 - Unit operating life is 3 years
6 ENGLISH Troubleshooting Problem Troubleshooting When using the juice extractor for the first time, unpleasant smell can appear. It is normal because some time is necessary for carbon brush lapping in motor unit. Juice extractor does not work 1. Make sure the juice extractor is assembled properly, ...
Page 7 - русский; ОПИСАНИЕ; защитного; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
7 русский СОКОВЫЖИМАЛК А VT-3657 ST Электрическая соковыжималка предназна-чена для приготовления соков из фруктов или овощей. ОПИСАНИЕ 1. Толкатель 2. Загрузочная горловина 3. Крышка 4. Фильтр-тёрка 5. Сокосборник 6. Носик для слива сока 7. Фиксатор 8. Моторный блок 9. Переключатель режимов работы (...
Page 8 - Не разрешайте детям играть с; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Извлеките соковыжималку из упаковки.
8 русский • Запрещается разбирать соковыжималку, если вилка сетевого шнура вставлена в электрическую розетку. • Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура мокрыми руками. • Открывайте фиксатор только после выключения устройства и полной оста-новки вращения фильтра-тёрки. • При появлении капель влаги или...
Page 9 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ СОК А; Примечания
9 русский ПРИГОТОВЛЕНИЕ СОК А Перед первым включением убедитесь, что рабочее напряжение устройства соответ-ствует напряжению электросети.Фрукты и овощи, предназначенные для переработки, должны быть свежими.Перед отжимом сока вымойте овощи/фрукты, удалите несъедобные части у ово-щей или фруктов, таки...
Page 10 - ЧИСТК А И УХОД
10 русский извлеките вилку сетевого шнура из элек-трической розетки и удалите отжимки. ВНИМАНИЕ!Максимально допустимое время непре-рывной работы соковыжималки – не более 1 минуты с последующим пере-рывом не менее 3 минут.После переработки 500 гр. твёрдых и волокнистых продуктов (цитрусовых, ананасов...
Page 11 - ХРАНЕНИЕ; Соковыжималка не работает.
11 русский ёмкости не рекомендуется, так как сок может приобрести соответствующий привкус. • Соковыжималка не предназначена для переработки фруктов с высоким содер-жанием крахмала или пектина, таких как бананы, папайя, авокадо, инжир, абри-косы, манго, красная и черная сморо-дина. Для переработки эт...
Page 12 - КОМПЛЕКТАЦИЯ; Срок службы устройства – 3 года; Информация для связи –; Единая справочная служба:
12 русский КОМПЛЕКТАЦИЯ Моторный блок – 1 шт.Толкатель – 1 шт.Крышка – 1 шт.Фильтр-тёрка – 1 шт.Сокосборник – 1 шт.Контейнер для отжимок – 1 шт.Инструкция – 1 шт. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание: 220-240 В ~ 50 ГцМощность: 300 Вт Максимальная мощность: 900 Вт Производитель сохраняет за соб...
Page 13 - ҚазаҚша; Қосымша қорғаныс үшін қоректендіру
13 ҚазаҚша ШЫРЫНСЫҚҚЫШ VT-3657 ST Электрлі шырынсыққыш жеміс-жиектерден шырын дайындауға арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Итергіш 2. Жүктейтін ауыз 3. Қақпақ 4. Үккіш-сүзгіш 5. Шырынжиғаныш 6. Шырынды құюға арналған шүмек 7. Бекіткіш 8. Мотор блогі 9. Жұмыс режимдерін ауыстырып қосқыш (Р-0-1-2 ) 10. Сығынша...
Page 14 - АЛҒАШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА
14 ҚазаҚша • Балаларға құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат етпеңіз. • Берілген құрылғы балалардың пайдалануына арналмаған. • Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері арасындағы үзілістерде құрылғыны балалардың қолы жетпейтін жерлерде орналастырыңыз. • Құрылғыны балалардың қолдары жетпейтін...
Page 15 - шырынын сығу үшін арналған.; ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ
15 ҚазаҚша • Шырынсыққыштың артқы жағынан сығыншаға арналған контейнерді (10) орнатыңыз (сур.3). • Шырын төгу мұрыншаның астына (6) қолайлы ыдысты қойыңыз. • Желілік баудың айыртетігін электрлік ашалыққа салыңыз. • Ауыстырып-қосқышты (9) «І» (төменгі жылдамдық) күйіне, ІІ (жоғарғы жылдамдық) күйіне ...
Page 16 - ПАЙДАЛЫ КЕҢЕСТЕР
16 ҚазаҚша • Үккіш-сүзгіштің (4) саңылауларын сәйкес қылшақты пайдаланып, сыртқы жағынан жуған ыңғайлы. • Үккіш-сүшгішті (4) жуған кезде сақ болыңыз, үккіштің өткір беті бар. • Үккіш-сүзгішті (4) және басқа шешілмелі бөлшектерді жуу үшін ыдыс жуатын машинаны пайдаланбаңыз. • Моторлық блокты (8) сәл ...
Page 17 - Олқылықтар; Өндіруші аспаптың дизайны мен техникалық; Гарантиялық мiндеттiлiгi
17 ҚазаҚша Олқылықтар Жою әдістері Шырынның мөлшері азайды. 1.Сүзуші тор бітеліп қалған: – шырынсыққышты сөндіріңіз, ашалықтың желілік бауы айыртетігін суырыңыз. – электрлік мотор тоқтаған кезде, үккіш-сүзгішті тексеріңіз. – үккіш-сүзгішті тазалаңыз және жуыңыз. Жұмыс барысында шырысыққыш қатты дірі...
Page 18 - УКРАЇНЬСК А; ОПИС
18 УКРАЇНЬСК А СОКОВИЖИМАЛК А VT-3657 ST Електрична соковижималка призначена для приготування соків з фруктів або овочів. ОПИС 1. Штовхач 2. Завантажувальна горловина 3. Кришка 4. Фільтр-тертка 5. Сокозбірник 6. Носик для зливу соку 7. Фіксатор 8. Моторний блок 9. Перемикач режимів роботи (Р-0-1-2) ...
Page 19 - Не дозволяйте дітям грати з поліети-; ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ; Вийміть соковижималку з упаковки.; ПРИГОТУВАННЯ СОКУ
19 УКРАЇНЬСК А • Під час роботи та у перервах між робочими циклами установлюйте пристрій у місцях, недоступних для дітей. • Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей. • Цей пристрій не призначений для вико-ристання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, психічними і розу-мовими ...
Page 20 - слугує для вичавлю-; ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
20 УКРАЇНЬСК А • Увімкніть соковижималку, встановивши перемикач (9) у положення «I» (низька швидкість), положення «II» (висока швид-кість), або положення «Р» (імпульсний режим роботи). Примітки:Низька швидкість «I» слугує для вичавлю- вання соку з м’яких овочів/фруктів – таких як томати, стиглі груш...
Page 21 - КОРИСНІ ПОРАДИ
21 УКРАЇНЬСК А • Забороняється використовувати для чищення соковижималки жорсткі губки, абразивні чистячи засоби, а також розчин-ники. • Деякі продукти, наприклад, морква або буряк, можуть забарвити знімні деталі соковижималки, для усунення слідів барв-ника можна використовувати суху тканину, змочен...
Page 22 - Несправність; Термін служби пристрою – 3 роки; Гарантія
22 УКРАЇНЬСК А Несправність Метод усунення Під час роботи соковижималка сильно вібрує. 1. Можливе налипання вичавків на одному боці фільтра-тертки. – вимкніть соковижималку, вийміть мережну вилку з розетки. – коли електромотор зупиниться, перевірте фільтр-тертку. – очистіть і промийте фільтр-тертку....
Page 23 - КЫРГЫЗ
23 КЫРГЫЗ ШИРЕ СЫГУУЧУ АСПАП VT-3657 ST Электрикалык шире сыгуучу аспап мөмөлөрдөн же жашылчалардан шире жасоо үчүн арналган. СЫПАТТАМА 1. Түрткүч 2. Азыктарды салуучу алкым 3. Капкак 4. Сүргүч чыпкасы 5. Шире топтогуч 6. Шире куюлуучу чоргочосу 7. Фиксатор 8. Мотор сапсалгысы 9. Иштөө режимдерин (Р...
Page 24 - БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
24 КЫРГЫЗ • Шайман иштеген учурда балдарга корпусун жана электр шнурун тийгенге уруксат бербеңиз. • Балдарга шайманды оюнчук катары колдонгонго уруксат бербеңиз. • Бул шайман балдар колдонгону үчүн арналган эмес. • Шайман иштеп турганда жана иштөө циклдердин арасындагы тыныгууларда аны балдар жетпег...
Page 25 - ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
25 КЫРГЫЗ • Шире сыгуучу аспаптын арты жагына калдыктарын топтоочу контейнерин (10) орнотуңуз (3 сүрөт). • Шире куюлуучу чоргочосунун (6) астына ылайыктуу топтоочу идишин орнотуңуз. • Электр шнурунун сайгычын электр розеткасына сайыңыз. • Которгучту (9) «I» (төмөн ылдамдык), «II» (чоң ылдамдык) же «...
Page 26 - ПАЙДАЛУУ КЕҢЕШТЕР
26 КЫРГЫЗ • Мотор сапсалгысын (8) бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп, кургатып сүртүңүз. Мотор сапсалгысын (8) сууга же башка суюктуктарга салууга; суу агымынын алдында мотор сапсалгысын (8) жууганга тыюу салынат. • Шире сыгуучу аспапты тазалоо үчүн металлдан жасалган щеткаларды жана абразивдүү же э...
Page 27 - Бузулуу; Өңдүрүүчү шаймандардын дизайнин жана; Кепилдик
27 КЫРГЫЗ Бузулуу Жоюу методу Иштеген убагында шире сыгуучу аспап өтө катуу титирейт. 1.Сүргүч чыпкасынын бир жагына калдыктар топтолгону мүмкүн. – аспапты өчүрүп, сайгычты розеткадан суруңуз. – мотор токтогондон кийин сүргүч чыпканы текшериңиз. – сүргүч чыпкасын тазалап жууңуз. 2.Сүргүч чыпкасында ...