Page 4 - ENGLISH; WHAT IS A SLOW JUICER?; DESCRIPTION
4 ENGLISH SLOW JUICER VT-3656 W WHAT IS A SLOW JUICER? This kind of juice extractors is provided with a low screw rotation speed juicing technology – up to 100 r/min, with power consumption of about 300 W. Such juice extractors are called «slow juicers», but don’t be misled by this name, the slow ju...
Page 5 - BEFORE THE FIRST USE
5 ENGLISH • For children safety reasons do not leave poly-ethylene bags, used as a packaging, unat-tended. Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suffocation! • Do not immerse the power cord, the power plug or the motor unit into water or other l...
Page 6 - the juicer is on; TIPS
6 ENGLISH • Switch the slow juicer on by setting the switch (12) to the «I» position. Operation mode switch (12) position «I» – the juicer is on . «O»– the juicer is off.«II» – changing of the screw rotation direction. The Reverse mode is used only when the screw (4) rotation stops.The screw (4) can...
Page 7 - CLEANING AND CARE; Unit operating life is 3 years; Guarantee
7 ENGLISH • Apple juice gets dark quickly, but adding a few drops of lemon juice slows down the process of juice darkening. • If you keep juice in the refrigerator, pour it into a clean bowl with a lid to prevent it from absorbing smell of other foods stored in the refrigerator. It is not recommende...
Page 8 - DEUTSCH; BESCHREIBUNG
8 DEUTSCH PRESS-SCHNECKEN-ENTSAFTER VT-3656 W WAS IST PRESS-SCHNECKEN-ENTSAFTER? In Press-Schnecken-Entsaftern wird eine Technologie des Saftauspressens mit klei-ner Schneckendrehgeschwindigkeit – bis 100 Umdrehungen/Minute benutzt, dabei beträgt die Aufnahmeleistung 300 W. Solche Entsafter bezeichn...
Page 9 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
9 DEUTSCH aus, trennen Sie ihn vom Stromnetz ab und wischen Sie das Gehäuse mit einem trocke-nen Tuch ab. • Schalten Sie das Gerät nach der Beendigung des Betriebs aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus. • Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt. • Besondere Vors...
Page 10 - Zusammenbau des Geräts; » an der Motoreinheit (11) und das; Position des Betriebsstufenschalters (12)
10 DEUTSCH • Benutzen Sie den Entsafter auf eine stand-feste, ebene und trockene Oberfläche fern von Wärmequellen, Feuchtigkeit, offenem Feuer und direkten Sonnenstrahlen. Zusammenbau des Geräts Wichtig! Prüfen Sie, ob die Silikondichtung (13) im Unterteil des Behälters (6) richtig aufgesetzt ist. D...
Page 11 - NUTZHINWEISE
11 DEUTSCH Schnecke (4) mit Fruchtfleisch nicht ver-stopft ist, und spülen Sie die Schnecke (4) mit Wasser bei der Notwendigkeit durch. Schalten Sie den Entsafter vor dem Abnehmen des Filters aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus. • Passen Sie aufs Auffüllen des Fruchtfleisch- ...
Page 12 - AUFBEWAHRUNG; Die Nutzungsdauer des Geräts beträgt; Gewährleistung
12 DEUTSCH • stellen Sie den Saftauslauf (8) in die obere Position um, indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen (Abb. 6); • drehen Sie den Behälter (6) entgegen dem Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn von der Motoreinheit (11) ab. • nehmen Sie die Schnecke (4) aus dem Behälter (6) heraus; • nehm...
Page 13 - русский; ШНЕКОВАЯ СОКОВЫЖИМАЛКА VT-3656 W
13 русский ШНЕКОВАЯ СОКОВЫЖИМАЛКА VT-3656 W ЧТО ТАКОЕ ШНЕКОВАЯ СОКОВЫЖИМАЛКА? В шнековых соковыжималках используется технология отжима сока на малой скорости вращения шнека – до 100 оборотов в минуту, при этом потребляемая мощность составляет около 300 Вт. Такие соковыжималки назы-вают «медленными с...
Page 14 - Запрещается; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
14 русский отключите от электросети и протрите кор-пус сухой тканью. • После окончания работы выключите устройство и извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки. • Запрещается оставлять включённое устройство без присмотра. • Будьте особенно внимательны, если рядом с работающим устройство...
Page 15 - Сборка устройства; » на; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОКОВЫЖИМАЛКИ
15 русский Сборка устройства Важно! Проверьте правильность установки силиконового уплотнителя (13) в нижней части рабочей чаши (6). Силиконовый уплотнитель должен плотно закрывать канал выхода, иначе вытекание сока/воды из чаши может стать причиной поврежде-ния устройства (рис. 1). Во время чистки у...
Page 16 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
16 русский извлеките вилку сетевого шнура из элек-трической розетки. Установите носик для слива сока в верхнее положение, повер-нув его против часовой стрелки (рис. 6), слейте сок из ёмкости и удалите отжимки. Внимание! Максимальное время непре-рывной работы соковыжималки состав-ляет около 30 минут ...
Page 17 - ХРАНЕНИЕ; Срок службы устройства – 3 года
17 русский • отверстия фильтра-сетки на шнеке (4) удобнее промывать с наружной стороны, используя небольшую щёточку (14); • для чистки канала выхода мякоти сдвиньте силиконовый уплотнитель (13) в сторону; • не используйте для промывки шнека (4) и других съёмных деталей посудомоечную машину. • Рекоме...
Page 18 - ҚазаҚша; ШНЕКТІ ШЫРЫН СЫҚҚЫШ VT-3656 W; ШНЕКТІ ШЫРЫН СЫҚҚЫШ ДЕГЕНІМІЗ НЕ?; СИПАТТАМА
18 ҚазаҚша ШНЕКТІ ШЫРЫН СЫҚҚЫШ VT-3656 W ШНЕКТІ ШЫРЫН СЫҚҚЫШ ДЕГЕНІМІЗ НЕ? Шнекті шырын сыққыштарда шнектің минутына 100 айналымға дейінгі аз айналу жылдамдығында шырын сығу технологиясы пайдаланылады, бұл жағдайда тұтынылатын қуат шамамен 300 Вт құрайды. Мұндай шырын сыққыштарды «баяу шырын сыққышт...
Page 19 - қапшықтармен және қаптама қабықшасымен; АЛҒАШ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА
19 ҚазаҚша • Жұмыс аяқталғаннан кейін құрылғыны сөндіріңіз және желілік сым айырын электрлік розеткадан ажыратыңыз. • Қосулы құрылғыны қараусыз қалыпта қалдырмаңыз. • Жұмыс істеп тұрған құрылғы жанында балалар және мүмкіндігі шектеулі тұлғалар болған жағдайда әсіресе абай болыңыз. • Балалардың жұмыс...
Page 20 - ШЫРЫН СЫҚҚЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ
20 ҚазаҚша шығыс арнасын тығыз жабуы керек, керісінше жағдайда тостағаннан судың/ шырынның ағуы құрылғының істен шығуына себеп болуы мүмкін (1 сурет). Құрылғыны тазарту кезінде силиконды тығыздағышты жанына қарай жылжытып қояды. Моторлы блокқа сұйықтық – су немесе шырын енген жағдайда құрылғыны сөнд...
Page 21 - ПАЙДАЛЫ КЕҢЕСТЕР
21 ҚазаҚша сөндіріңіз және желілік сым айырын электрлік розеткадан ажыратыңыз. Шырын құюға арналған шүмекті жоғары қалыпта сағат тіліне қарсы бағытқа бұрап орнатыңыз (6 сурет), шырынды ыдыстан құйып алып, сығындыны алып тастаңыз. Назар аударыңыз! Шырын сыққыштың максималді жұмыс уақыты 30 минут және...
Page 22 - САҚТАУ; Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғының; Гарантиялық мiндеттiлiгi
22 ҚазаҚша • жұмсақтың шығу арнасын тазарту үшін силиконды тығыздағышты (13) бір жағына қарай жылдытыңыз; • шнекті (4) және басқа да ажыратылатын бөлшектерді жуу үшін ыдыс жууға арналған машинаны пайдаланбаңыз. • Барлық ажыратылатын бөлшектерді жұмыс жасағаннан кейін бірден жылы сумен бейтарап жуғыш...
Page 23 - УКРАЇНЬСК А; ШНЕКОВА СОКОВИЖИМАЛК А VT-3656 W; ЩО ТАКЕ ШНЕКОВА СОКОВИЖИМАЛКА?; ОПИС
23 УКРАЇНЬСК А ШНЕКОВА СОКОВИЖИМАЛК А VT-3656 W ЩО ТАКЕ ШНЕКОВА СОКОВИЖИМАЛКА? У шнекових соковижималках використову-ється технологія віджимання соку на малій швидкості обертання шнека – до 10 обертів за хвилину, при цьому споживаєма потужність складає близько 300 Вт. Такі соковижималки називають «п...
Page 24 - ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ; силіконового
24 УКРАЇНЬСК А • Будьте особливо уважні, якщо поряд з працюючим пристроєм знаходяться діти або особи з обмеженими можливос-тями. • Не дозволяйте дітям торкатися приладу та мережного шнура під час роботи. • Цей пристрій не призначений для викорис-тання дітьми молодше 8 років. • Цей пристрій не призна...
Page 25 - ВИКОРИСТАННЯ СОКОВИЖИМАЛКИ; установивши
25 УКРАЇНЬСК А У випадку, якщо у моторний блок потрапила рідина – вода або сік – вимкніть пристрій та зверніться до авторизованого (уповноваженого) сервісного центру. • Установіть робочу чашу (6) на моторний блок (11), сумістивши символ « » на моторному блоці (11) з міткою « » на чаші (6), потім п...
Page 26 - КОРИСНІ ПОРАДИ; При; ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
26 УКРАЇНЬСК А Після перероблення 1 кг твердих та волок-нистих продуктів (цитрусових, анана-сів і т.ін.) робіть розбирання та чищення пристрою. Недотримання цієї вимоги може привести до заклинювання шнека і ускладніть чищення пристрою. Функція самоочищенняЯкщо необхідно зробити чищення пристрою пере...
Page 27 - ЗБЕРІГАННЯ; Термін служби пристрою – 3 роки; Гарантія
27 УКРАЇНЬСК А рний блок (11) у воду або у будь-які інші рідини і промивати його під струменем води. • Для чищення соковижималки не викорис-товуйте жорсткі губки, абразивні чистячі засоби або розчинники. • Деякі продукти, такі як морква або буряк, можуть забарвити знімні деталі сокови-жималки; для в...