Page 4 - ENGLISH; DESCRIPTION
4 ENGLISH MEAT GRINDER VT-3613 BN The meat grinder is intended for processing products and making homemade semi-fin-ished products. DESCRIPTION 1. Pusher 2. Food tray 3. Meat grinder head body 4. Meat grinder head setting place 5. Meat grinder head lock button 6. Carrying handle 7. Unit body 8. Oper...
Page 5 - BEFORE THE FIRST USE; the meat grinder is off, the middle posi-; ON»; – the meat grinder is on, the fixed posi-
5 ENGLISH • When unplugging the unit from the mains, hold the power plug but not the cord. • Do not connect or disconnect the power cord from the mains and do not touch it with wet hands, this may cause electric shock. • Do not allow children to touch the unit body and the power cord during the unit...
Page 6 - MEAT PROCESSING
6 ENGLISH • Never immerse the meat grinder body, the power plug or the power cord into water or other liquids. • Do not try to process food with hard fiber (for example, ginger or horseradish) in the meat grinder. • To avoid obstructions, do not apply exces-sive force while pushing products with the...
Page 7 - ON; » and unplug the unit after that; AUTO SWITCH-OFF FUNCTION
7 ENGLISH place (4) matching the ledges on the body (15) with the openings in the setting place (4) and release the button (5). 3. Then turn the attachment body (15) coun-terclockwise until locking. 4. Install the grating attachment (16), the slicing attachment (17), the potato mud slicer (18) into ...
Page 8 - DELIVERY SET; Unit operating life is 3 years; Guarantee
8 ENGLISH DELIVERY SET Meat grinder body – 1 pc.Meat grinder head, assembled (with installed screw, blade and plate) – 1 pc.Pusher – 1 pc.Food tray – 1 pc.Grid – 1 pc.Vegetable slicer attachment pusher – 1 pc.Vegetable slicer attachment body – 1 pc.Grating attachment – 1 pc.Slicing attachment – 1 pc...
Page 9 - русский; ОПИСАНИЕ
9 русский МЯСОРУБК А VT-3613 BN Мясорубка предназначена для переработки продуктов и приготовления домашних полу-фабрикатов. ОПИСАНИЕ 1. Толкатель 2. Лоток для продуктов 3. Корпус головки мясорубки 4. Место установки головки мясорубки 5. Кнопка фиксатора головки мясорубки 6. Ручка для переноски 7. Ко...
Page 10 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; мясорубка включена, положение
10 русский шнур не соприкасался с острыми кром-ками мебели и с горячими поверхностями. • Для отсоединения вилки сетевого шнура от электрической розетки следует дер-жаться за вилку сетевого шнура, а не за сам шнур. • Не подсоединяйте, не отсоединяйте и не беритесь за сетевой шнур или вилку мокрыми ру...
Page 11 - Запрещается; ПЕРЕРАБОТК А МЯСА; », отключите мясорубку от
11 русский тельно 2 см х 2см х 6 см), чтобы они легко проходили в отверстие лотка (2). • Устанавливайте устройство на ровную сухую поверхность. • Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия на корпусе не заблокированы. • Запрещается проталкивать продукты какими-либо посторонними предметами или пал...
Page 12 - ОВОЩЕРЕЗК А; УХОД ЗА МЯСОРУБКОЙ
12 русский 14. Для разборки головки мясорубки откру-тите гайку (13) и извлеките из корпуса головки мясорубки установленную решётку (11 или 12), нож (10) и шнек (9). ОВОЩЕРЕЗК А 1. Нажмите и удерживайте кнопку фикса-тора (5). 2. Вставьте корпус насадки-овощерезки (15) в место установки головки мясору...
Page 13 - КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ; Срок службы устройства – 3 года; Информация для связи –; Единая справочная служба:
13 русский • Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса мясорубки. • Прежде чем убрать принадлежности на хранение, убедитесь в том, что они сухие, смажьте решётки (11, 12) и нож (10) расти-тельным маслом – так они будут защищены от окисления. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Корпус мясорубки – 1штГоловка мясо...
Page 14 - ҚазаҚша; СИПАТТАМА
14 ҚазаҚша ЕТТАРТҚЫШ VT-3613 BN Еттартқыш азық-түлікті өңдеу және үйде жасалған жартылай фабрикаттарды дайындау үшін арналған. СИПАТТАМА 1. Итергіш 2. Азық-түлікке арналған астауша 3. Еттартқыш бастиегінің корпусы 4. Еттарқыш бастиегін орнату орны 5. Еттарқыш бастиегі бекіткішінің батырмасы 6. Тасым...
Page 15 - Тұншығу қаупі
15 ҚазаҚша • Балаларға құрылғы жұмыс істеп тұрғанда құрылғыны және желілік бауды ұстауға рұқсат етпеңіз. • Балаларға құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат етпеңіз. • Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері арасындағы үзілістерде құрылғыны балалардың қолы жетпейтін жерде орналастырыңыз. • Де...
Page 16 - ЕТТІ ӨҢДЕУ; Пышақты кесетін жағымен торға
16 ҚазаҚша • Азық-түлікті қандайда да бір бөтен заттармен немесе қолдың саусақтарымен итеруге тыйым салынады, азық-түлікті итеру үшін жеткізілім жинағына кіретін итергішті (1) немесе (14) пайдаланыңыз. • Ешбір жағдайда еттартқыш корпусын, желілік бауды немесе желілік бау айыртетігін суға немесе кез-...
Page 17 - КӨКӨНІС ТУРАҒЫШ
17 ҚазаҚша бастиегін (3) сағат тілі бойынша бұраңыз және оны шешіңіз. 14. Еттартқыш бастиегін бөлшектеу үшін сомынды (13) бұрап алыңыз және еттартқыш бастиегінің корпусынан орнатылған торды (11 немесе 12), пышақты (10) және шнекті (9) шығарыңыз. КӨКӨНІС ТУРАҒЫШ 1. Бекіткіш батырмасын (5) басып ұстап...
Page 18 - ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ; Өндіруші аспаптың дизайны мен техникалық; Гарантиялық мiндеттiлiгi
18 ҚазаҚша • Еттартқыш корпусын (7) тазалау үшін ертікіштерді немесе қажайтын тазалағыш заттарды пайдалануға тыйым салынады. • Еттартқыш корпусының ішіне сұйықтықтың тиюіне жол бермеңіз. • Жабдықтарды сақтауға қойғанға дейін, олар құрғақ екеніне көз жеткізіңіз, торларды (11, 12) және пышақты (10) өс...
Page 19 - УКРАЇНЬСК А; ОПИС
19 УКРАЇНЬСК А М’ЯСОРУБК А VT-3613 BN М’ясорубка призначена для перероблення продуктів та приготування домашніх напів-фабрикатів. ОПИС 1. Штовхач 2. Лоток для продуктів 3. Корпус головки м’ясорубки 4. Місце установлення головки м’ясорубки 5. Кнопка фіксатора головки м’ясорубки 6. Ручка для перенесен...
Page 20 - ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
20 УКРАЇНЬСК А • Для від’єднання вилки мережного шнура від електричної розетки слід триматися за вилку мережного шнура, а не за сам шнур. • Не під’єднуйте, не від’єднуйте і не беріться за мережний шнур або вилку мокрими руками, це може привести до удару елек-тричним струмом. • Не дозволяйте дітям то...
Page 21 - ПЕРЕРОБЛЕННЯ М’ЯСА; , вимкніть м’ясорубку з
21 УКРАЇНЬСК А • Встановлюйте пристрій на рівну суху поверхню. • Переконайтеся в тому, що вентиляційні отвори на корпусі не заблоковані. • Забороняється проштовхувати продукти якими-небудь сторонніми предметами або пальцями рук, для проштовхування про-дуктів користуйтеся тільки штовхачами (1) або (1...
Page 22 - ОВОЧЕРІЗК А; вимкніть м’ясорубку з; ДОГЛЯД ЗА М’ЯСОРУБКОЮ
22 УКРАЇНЬСК А 13. Для зняття головки м’ясорубки натисніть на кнопку фіксатора (5), поверніть головку м’ясорубки (3) за годинниковою стрілкою і зніміть її. 14. Для розбирання головки м’ясорубки від-крутіть гайку (13) та витягніть з корпусу головки м’ясорубки встановлену решітку (11 або 12), ніж (10)...
Page 23 - КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ; Термін служби приладу – 3 роки; Гарантія
23 УКРАЇНЬСК А • Забороняється для чищення корпусу м’ясорубки (7) використовувати розчин-ники або абразивні чистячи засоби. • Не допускайте потрапляння рідини всере-дину корпусу м’ясорубки. • Перш ніж забрати приладдя на зберігання, переконайтеся в тому, що вони сухі, змастіть решітки (11, 12) і ніж...