Page 4 - ENGLISH; DESCRIPTION; trimmer; SAFETY MEASURES; Use only the attachments supplied.; Danger of suffocation!
ENGLISH 4 HAIR CLIPPER VT-2572 GR DESCRIPTION 1. On/charging indicator2. Power switch «ON/OFF»3. Attachment extension scale4. Hair thinning comb lock5. Blade block6. Support for storing/charging of the trimmer 7. Universal attachment 3-15 mm8. Universal attachment 18-30 mm9. Power adapter10. Brush f...
Page 5 - USING THE HAIR CLIPPER; The hair should be clean and dry.
ENGLISH 5 • To avoid damages, transport the unit in the original package only. • After unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switch-ing on. THIS UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY USING THE HAIR CLIPPER • Remove all stick...
Page 6 - Always start cutting from the head back.
ENGLISH 6 • The scale (3) is situated on the reverse side of the hair clipper body, so the select-ed hair length is shown in a semicircular window in the bottom part of the attach-ment. • Switch the hair clipper off, setting the power switch (2) to the «OFF» position. • Set the universal attachment ...
Page 7 - Use only the oil supplied with the set.; Cleaning the hair clipper; Do not use abrasive cleaners or solvents.; STORAGE; Unit operating life is 3 years; Guarantee
ENGLISH 7 CLEANING AND CARELubricating the blades The blades should be oiled each time before and after using the trimmer. • Switch the hair clipper off with the switch (2). While operating from the power adapt-er (9) unplug the power adapter, remove the cord plug of the power adapter from the jack ...
Page 8 - DEUTSCH; HAARSCHNEIDEMASCHINE VT-2572 GR
DEUTSCH 8 HAARSCHNEIDEMASCHINE VT-2572 GR BESCHREIBUNG 1. Betriebskontrolleuchte/ Ladezustandsanzeige 2. Stromschalter «ON/OFF» 3. Skala der Herausschiebung des Aufsatzes 4. Effilierkammsperre 5. Messerblock 6. Ladestation/Aufbewahrungsuntersatz 7. Universalaufsatz 3-15 mm 8. Universalaufsatz 18-30 ...
Page 9 - NUTZUNG DER
DEUTSCH 9 • Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet. • Dieses Gerät dar f von Kindern ab 8 Jahren und behinder ten Personen nur dann genutzt werden, wenn sie sich unter Aufsicht der Person befinden, die für ihre Sicherheit verant wor tlich ist, und wenn ihnen ents...
Page 12 - Reinigung der Haarschneidemaschine; Das vorliegende Produkt entspricht
DEUTSCH 12 Lösungsmittel sind dem Ausdünsten aus- gesetzt, wonach das gebildete zähflüssige Öl die Klingengeschwindigkeit verlangsamen kann. Reinigung der Haarschneidemaschine • Schalten Sie die Haarschneidemaschine mit tels des Schalters (2) aus, beim Net zbetrieb (9) trennen Sie den Netzadapter vo...
Page 13 - русский; ОПИСАНИЕ; машинки; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
русский 13 МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС VT-2572 GR ОПИСАНИЕ 1. Индикатор работы/зарядки2. Выключатель питания «ON/OFF»3. Шкала выдвижения насадки4. Фиксатор филировочного гребня5. Блок лезвий6. Подставка для зарядки/хранения машинки 7. Универсальная насадка 3-15 мм8. Универсальная насадка 18-30 мм9. Се...
Page 14 - Не разрешайте детям; Зарядка аккумуляторной батареи; Перед
русский 14 ства находятся дети до 8 лет или лица с ограниченными возможностями. • Данное устройство не предназначе-но для использования детьми млад-ше 8 лет. • Дети старше 8 лет и люди с ограничен-ными возможностями могут пользо-ваться устройством лишь в том случае, если они находятся под присмотром...
Page 15 - Волосы должны быть чистыми и сухими.; Шаг первый
русский 15 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОДЕЛИРОВАНИЮ ПРИЧЁСКИ • Волосы должны быть чистыми и сухими. • Перед началом стрижки включите машинку и убедитесь, что она работает без сбоев, ход лезвий плавный. Если на лезвиях виден избыток смазочного масла, его следует удалить с помощью сухой ткани. • Если вы работаете ...
Page 16 - Шаг 4 – стрижка в области темени; Используйте только то масло,; Чистка машинки для стрижки
русский 16 Шаг 4 – стрижка в области темени Используя необходимое вам положения насадки стригите волосы, двигаясь от макушки к темени, против направления роста волос. • Волосы можно стричь против направ-ления роста и по направлению роста, но имейте в виду, что волосы, подстри-женные против направлен...
Page 17 - ХРАНЕНИЕ; Срок службы прибора – 3 года; Информация для связи –; Единая справочная служба:
русский 17 • Держа машинку передней стороной к себе, нажмите большими пальцами рук на оба края блока лезвий (5) по направ-лению от себя и снимите блок лез-вий (5) (рис. 9). • При помощи кисточки (10) очистите вну-треннюю полость и блок лезвий (5) от волос. • Протрите корпус машинки влажной мяг-кой т...
Page 18 - ҚазаҚша
ҚазаҚша 18 ШАШ ҚИЮҒА АРНАЛҒАН МАШИНА VT-2572 GR СИПАТТАМАСЫ 1. Жұмыс/зарядтау индикаторы 2. «ON/OFF» қуат көзінің сөндіргіші 3. Саптаманы жылжыту шкаласы 4. Филировкалық айдарының фиксаторлары 5. Жүздерінің блогы 6. Машинаны зарядтау/сақтауға арналған тұғыр 7. 3-15 мм әмбебап саптамасы 8. 18-30 мм ә...
Page 19 - Балалардың; МАШИНАНЫ ШАШ ҚИЮ ҮШІН; Ескертпелер; Қуат көзі электрлік желіге қосылып
ҚазаҚша 19 • Жұмыс істеп тұрған құрылғы маңында жасы 8-ге толмаған балалар немесе мүмкіндігі шектеулі жандар болса, аса мұқият болыңыз. • Бұл құрылғыны жасы 8-ге толмаған балалар қолдануына болмайды. • Жасы 8-ден асқан балалар немесе мүмкіндігі шектеулі жандар құрылғыны тек оның қауіпсіздігіне жауап...
Page 20 - ШАШ ҚОЮДЫ МОДЕЛДЕУ БОЙЫНША; Ескерту; пайдалану арқылы шашты қию
ҚазаҚша 20 сөндіргішті «ON» (2) жағдайына қойыңыз, бұд жағдайда сарғыш-қызғылт түсті индикартор жанады. ШАШ ҚОЮДЫ МОДЕЛДЕУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ • Шаш таза және құрғақ болуы тиіс. • Шаш қиюды бастамас бұрын машинаны қосып, оның дұрыс жұмыс істеп тұрғанына, жүздері еркін қозғалатындығына көз жеткізіңіз. ...
Page 22 - Шаш қиюға арналған машинаны тазалау; Құрылғының қызмет ету мерзімі –
ҚазаҚша 22 Шаш қиюға арналған машинаны тазалау • Машинаны сөндіргіш көмегімен сөндіріңіз (2), желілік адаптер (9) жұмысы кезінде желілік адаптерді розеткадан ажыратыңыз, желілік адаптер сымының штекерін машина ұяшығынан ажыратыңыз. • Саптаманы (7) немесе (8) жоғары қарай бұру арқылы алыңыз. • Қиылға...
Page 23 - Українськ а; ОПИС; ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Українськ а 23 МАШИНКА ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ VT-2572 GR ОПИС 1. Індикатор роботи/зарядження2. Вимикач живлення «ON/OFF»3. Шкала висунення насадки4. Фіксатор філіровочного гребеня5. Блок лез6. Підставка для зарядження/зберігання машинки 7. Універсальна насадка 3-15 мм8. Універсальна насадка 18-30 ...
Page 24 - Не дозволяйте дітям грати з; Заряджання акумуляторної батареї; Волосся має бути чистим і сухим.
Українськ а 24 до 8 років або особи з обмеженими можливостями. • Даний пристрій не призначений для використання дітьми молодше 8 років. • Діти старше 8 років і люди з обмежени-ми можливостями можуть користува-тися пристроєм лише в тому випадку, якщо вони знаходяться під наглядом особи, що відповідає...
Page 25 - Нагадування; Крок перший
Українськ а 25 • Перед початком стрижки включите машинку і переконайтеся, що вона пра-цює без збоїв, хід лез плавний. Якщо на лезах видно надлишок мастила, його слід видалити за допомогою сухої тка-нини. • Якщо ви працюєте з машинкою, підклю-ченою до електричної мережі, стежте за станом шнура адапте...
Page 26 - Крок 5 – заключна частина; Використовуйте тільки ту оливу, яка; Чищення машинки для підстригання
Українськ а 26 • Волосся можна стригти проти напряму зростання і по напряму зростання, але майте на увазі, що волосся, підстриже-не проти напряму його зростання, буде коротше за волосся, підстрижене по напряму зростання. • Використовуйте положення насадки (7) 3 мм або 6 мм для дуже короткої стрижки....
Page 27 - ЗБЕРІГАННЯ; Термін служби приладу – 3 роки; Гарантія
Українськ а 27 цями рук на обидва краї блоку лез (5) у напрямку від себе і зніміть блок лез (5) (мал. 9). • За допомогою пензлика (10) очистіть внутрішню порожнину і блок лез (5) від волосся. • Протріть корпус машинки вологою м’якою тканиною, після цього витріть насухо. • Забороняється використовува...
Page 28 - RUS; 006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the produc-tion date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufac-tured in June (the sixth month...