VITEK VT-1698 SR - Manuals
VITEK VT-1698 SR Microwave – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual VITEK VT-1698 SR
Summary
3 MICROWAVE OVEN Please acquaint yourself with these instructions before using your microwave oven.If these instructions are strictly adhered to, your microwave oven will serve you trouble-free for many years. Store these instructions in an easily accessible location PRECAUTIONS, WHICH MUST BE FOLLO...
Warning: it is forbidden to place the oven on the heated surfaced (kitchen stove) and near the other sources of the ther-mal radiation. In case of the microwave oven failure through the owner’s fault, the owner would be deprived of the right on the free of cost warranty service. Using the ovenBeep s...
9 ENGLISH 3. Press “Auto Menu” button again to set the weight of the foodstuff.4. Rotate the “Time, Power, Weight” knob clockwise or anticlockwise to set up the weight of the foodstuff (300 g), the icon (25) is lighted on the display. 5. Press the “Start/Express cooking” button to initiate the proce...
11 ENGLISH Normal operation Microwave oven causes the distor-tion of the TV and radio signal. The distortions of the TV or radio signal appear during the oven operating. The similar interferences are possible while the other small electrical devices operation (like mixer, vacuum cleaner, or hair dri...
12 MIKROWELLENGERÄT Vor dem Gebrauch des Mikrowellengerätes diese Anweisung sorgfältig durchlesen Unter Voraussetzung, dass alle Hinweise der Anweisung genau befolgt werden, kann das Mikrowellengerät Ihnen auf Jahre hinaus einwandfrei dienen. Die Gebrauchsanweisung leicht zugänglich aufbewahren BEIM...
13 4. Setzen Sie das Mikrowellengerät nicht in Betrieb, wenn es leer ist, der leere Betrieb kann zum Ausfall des Gerätes führen. 5. Das Garen von Produkten mit einem niedrigen Feuchtigkeitsgehalt kann zu ihrem Anbrennen oder Brand füh- ren. Beim Brand: • Halten Sie die Gerätetür geschlossen. • Schal...
17 Zahlen „0:00“. Sie können Zeitangaben im Bereich von „0:00“ bis „23:59“ machen. • Beispiel: Aktuelle Zeit 12:12 Uhr einstellen.1. Drücken Sie die Taste - Uhr/Voreinstellung, am Bildschirm erscheint dabei das Piktogramm (22), und die Zahlen der Stunde der aktuellen Zeit blinken. 2. Durch die Drehu...
18 DEUTSCH “C-1” - 55% der Zeit beträgt die Zubereitung durch Mikrowellen + 45% beträgt der Grill, die Zubereitung von Fisch, Kartoffel.“C-2” - 36% der Zeit beträgt die Zubereitung durch Mikrowellen + 64% beträgt der Grill, die Zubereitung von Omelette, Backkartoffeln, Gefl ügel. 1. Drücken Sie die T...
20 DEUTSCH 1. Drücken Sie die Taste Mikrowellen/Grill/Kombi., am Bildschirm erscheint die Leistungsanzeige 100% (P-100) und leuchten Piktogramme (17, 20). 2. Drücken Sie die Taste Mikrowellen/Grill/Kombi. Erneut, um die Zubereitungszeit einzustellen.3. Durch die Drehung des Reglers - Zeit, Leistung,...
22 DEUTSCH Trübe Beleuchtung. Wenn ein kleines Leistungsniveau der Mikrowellenstrahlung ein-gestellt wird, kann auch Beleuchtung der Arbeitskammer trüb er-scheinen. Das ist eine natürliche Erscheinung. Dampfbeschlag auf der Tür, Austritt der heißen Luft aus den Lüftungsöffnungen. Während der Zuberei...
23 РУССКИЙ 23 МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Перед использованием микроволновой печи внимательно ознакомьтесь с настоящим Руководством При условии чёткого следования всем указаниям Руководства, микроволновая печь безупречно прослужит Вам многие годы. Храните данное руководство в легкодоступном месте ПРЕ ДОСТОРО...
24 РУССКИЙ 24 Если возгорание произошло: • Не открывайте дверцу. • Выключите микроволновую печь и выньте сетевую вилку из розетки.6. При приготовлении бекона не кладите его непосредственно на стеклянный поддон, местный перегрев стеклянного поддона может привести к появлению в нем трещин. 7. Не пытай...
27 РУССКИЙ 27 24. Пиктограмма режима автоматического приготовления продуктов25. Пиктограмма выбранного веса продукта26. Пиктограмма программы автоматического приготовления А-8 - Суп.27. Пиктограмма работы гриля. Сборка микроволновой печи Удалите упаковочный материал и аксессуары из рабочей камеры пе...
28 РУССКИЙ 28 Приготовление продуктов в микроволновой печи Перед началом приготовления продуктов необходимо установить необходимый уровень мощности, время приготовления продуктов или выбрать программу автоматического приготовления.Доступны 5 уровней мощности.Время приготовления продуктов до 95 минут...
29 РУССКИЙ Пример: включить программу быстрого приготовления продуктов на 3 минуты.1. Нажмите кнопку Старт/Экспресс-приготовление, начнется процесс приготовления продуктов и загорятся пиктограммы (17, 20). 2. Повторным нажатием кнопки Старт/Экспресс-приготовление установите время приготовления 3 мин...
30 РУССКИЙ Таблица меню автоматического приготовления и веса продуктов Меню Вес продукта Показания дисплея А-1 - Авто подогрев 200 гр. 200 g 400 гр. 400 g 600 гр. 600 g А-2 - Овощи 200 гр. 200 g 300 гр. 300 g 400 гр. 400 g А-3 - Рыба 250 гр. 250 g 350 гр. 350 g 450 гр. 450 g А-4 - Мясо 250 гр. 250 g...
31 РУССКИЙ 5. Нажмите кнопку Часы/Предустановка для подтверждения, при этом будут мигать цифры текущего времени ми- нут. 6. Поворотом ручки Время, Мощность, Вес по/против часовой стрелки установите время начала приготовления - 12 минут. 7. Нажмите кнопку Старт/Экспресс-приготовление, при этом на дис...
32 РУССКИЙ Во время работы печи, вращаю- щийся стеклянный поднос издаёт посторонние шумы Загрязнёно роликовое кольцо или нижняя часть рабочей камеры Снимите стеклянный поднос и роликовое кольцо. Промойте роликовое кольцо о днище рабочей камеры. Нормальная работа Микроволновая печь создаёт помехи при...
33 ҚАЗАҚ ҚЫСҚАТОЛҚЫНДЫ ПЕШ Қысқатолқынды пешті қолданар алдында осы нұсқаулықпен жете танысып алыңыз. Нұсқаулықтың барлық нұсқауларын қатаң орындаған жағдайда, қысқатолқынды пеш Сізге бірнеше жылдар бойы мінсіз қызмет етеді. Осы нұсқаулықты оңай қол жеткізетін жерде сақтаңыз ҚЫСҚАТОЛҚЫНДЫ ЭНЕРГИЯ ƏС...
34 ҚАЗАҚ Егер тамақ күйсе: • Есікті ашпаңыз. • Микротолқынды пешті өшіріңіз жəне розеткадан желілік ашаны ажыратыңыз. 6. Беконды дайындау кезінде оны тікелей шыны табаққа салмаңыз, себебі шыны табақтың жергілікті ысып кетуі онда сызаттардың пайда болуына алып келуі мүмкін. 7. Микротолқынды пеште там...
35 ҚАЗАҚ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ: жерлендірусіз розеткаға қосылған жерлендіру түйіспесі бар ашаны қолданған кезде тоқ соғу қаупін тудыруы мүмкін.Жерлендіру жөніндегі нұсқамалар түсініксіз болса не сіздің микротолқынды пешіңіздің сенімді жерлендірілгенінде күмəн болса, білікті электриктің кеңесін алыңыз.• Же...
36 ҚАЗАҚ Арнайы қаптарды пайдалану арқылы микротолқынды пеште дайындау процесі Өндіруші нұсқауларын басшылыққа алыңыз. Металл бұрауларды немесе тартуларды қолдана отырып, қаптарды жаппаңыз. Бу шығу үшін қаптарда бір немесе бірнеше тесіктер жасау қажет. Қағаз табақтар жəне шыныаяқтар Тек қысқа уақытт...
37 ҚАЗАҚ Басқару панелі 9. Батырма - Микротолқындар Гриль/Комби. Өнімдерді микротолқынды дайындау қуатын таңдау. 10. Батырма – Уақыт бойынша жібіту Өнімдерді уақыт бойынша жібіту үшін қолданылады, максималды уақыты 95 минут. 11. Батырма - Тоқтату/Өшіру Дайындау режимін тоқтату батырмасы, дайындау ба...
38 ҚАЗАҚ • Пешті оның артқы жəне бүйір қабырғаларынан кем дегенде 7-8 см орын қалатындай орнатыңыз, пеш үстіндегі бос кеңістік кем дегенде 30 см болуы қажет. • Қысқа толқынды пештің түбіндегі тіреу аяқтарды шешпеңіз. • Қысқа толқынды пеш корпусындағы желдету тесіктерін жаппаңыз. • Теле жəне радио си...
39 ҚАЗАҚ 2. Уақыт/Қуат/Салмақ тұтқасын сағат тіліне қарсы бағытта бұрай отырып, “G” гриль жұмысының режимін орнатыңыз, бұл жағдайда дисплейде пиктограмма (27) жанады. 3. Дайындау уақытын орнату режиміне өту үшін Микротолқындар/Гриль/Комби. батырмасын басыңыз.4. Уақыт/Қуат/Салмақ тұтқасын сағат тілі ...
41 ҚАЗАҚ • А-8 – Сорпа автоматты дайындау бағдарламасын орнатқан жағдайда дисплейде пиктограмма (27) жанады. Өнімдерді екі кезеңде дайындау Мысал: өнімдерді 100% қуатта 20 минут бойы дайындау жəне дайындауды 80% қуатта 5 минут бойы жалғастыру. 1. Микротолқындар/Гриль/Комби. батырмасын басыңыз – дисп...
43 ҚАЗАҚ Техникалық параметрлері мен сипаттамалары Қолдану шарттары: Ауа температурасы +10°С - +35°С Ауа ылғалдығының салыстырмалы шамасы 35-80% Атмосфера қысымы 86-106 кПа (650 – 800 мм.сынап бағанасынан) Негізгі параметрлері Қуаттану кернеуі: 230 V ± 10% ~ 50 Гц АЖЖ тəртібіндегі номиналды шығыс қу...
44 POLSKI 44 KUCHENKA MIKROFALOWA Przed użyciem kuchenki mikrofalowej uważnie zapoznać się z niniejszą Instrukcją.Pod warunkiem przestrzegania instrukcji kuchenka mikrofalowa będzie Państwu wiele lat służyła bez zarzutów. Przechowywać niniejszą instrukcję w łatwo dostępnym miejscu. ŚRODKI OSTROŻNOŚC...
45 POLSKI 45 9. Nie używać kuchenki w celach domowej konserwacji produktów, ponieważ nie ma pewności, czy zawartość słoików osiąg- nęła temperaturę wrzenia. 10. W celu uniknięcia mocnego wrzenia produktów w płynie i napojów, a także w celu uniknięcia poparzeń zaleca się mieszanie produktów na począt...
46 POLSKI 46 • Zamknięte pojemniki powinny być otwarte, a w plastikowych workach należy zrobić kilka otworów w celu wyjścia pary przed włożeniem ich do kuchenki. • Jeżeli powstaną wątpliwości co do użycia naczyń w kuchence, to należy zrobić test. Sprawdzenie naczynia przed użyciem w kuchence mikrofa...
48 POLSKI 48 W przypadku uszkodzenia kuchenki mikrofalowej z winy właściciela, on traci prawo do bezpłatnej obsługi gwarancyjnej i naprawy. MONTAŻ KUCHENKI MIKROFALOWEJSygnał dźwiękowy Każde naciśnięcie przycisku na panelu sterowania jest potwierdzane sygnałem dźwiękowym. Ustawianie aktualnego czasu...
49 POLSKI Kombinowany tryb gotowania produktów Gotowanie kombinowane łączy w sobie tryb gotowania mikrofalowego i tryb pracy grylla w celu osiągnięcia najlepszego rezultatu. “C-1” - 55% czasu – gotowanie mikrofalowe + 45% grill, przygotowanie ryby, ziemniaków.“C-2” - 36% czasu - gotowanie mikrofalow...
50 POLSKI A-5 Makaron A-6 Ziemniaki A-7 Pizza A-8 Zupa Przykład: przygotować warzywa o wadze 300g w trybie gotowania automatycznego.1. Naciśnij przycisk Auto menu jeden raz – na wyświetlaczu wyświetli się program A-1 i zaświecą się piktogramy (17, 24).2. Poprzez obracanie pokrętła - Czas, Moc, Waga ...
52 POLSKI Problem z gniazdkiem sieciowym Dla sprawdzenia spróbuj włączyć w gniazdko inne urządzenie elektryczne Brak nagrzewania Nie szczelnie zamknięte drzwiczki Szczelnie zamykaj drzwiczki Szklany talerz obrotowy hałasuje podczas pracy Zabrudzony pierścień rolkowy lub dolna część komory roboczej Z...
53 ČESKÝ 53 MIKROVLNNÁ TROUBA Před použitím mikrovlnné trouby pozorně si přečtěte Návod k použitíPři dodržení veškerých pokynů Návodu mikrovlnná trouba bude sloužit Vám po dlouhá léta. Tento návod si uložte na snadně přístupném místě BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO VYLOUČENÍ RIZIKA ŠKODLIVÉHO PŮSOBENÍ MIK...
54 ČESKÝ 54 Pravidla, na která je třeba si vždy pamatovat: 1. Doba ohřevu potravin v mikrovlnné troubě nesmí přesahovat doporučovanou délku. Vždy kontrolujte postup zpracování potravin, používáte-li nádobí z papíru, plastů či jiných hořlavých materiálů. 2. Nikdy nepoužívejte mikrovlnnou troubu k ulo...
55 ČESKÝ 55 Nádoby na pečení Dodržujte pokyny výrobce. Dno nádoby má být o 5 cm tlustší než otočný skleněný talíř. Nesprávné používání nádob na pečení může vést k prasklinám v něm a v otočném skleněném talíři. Stolní nádobí Pouze to, které je odpovídajícím způsobem označeno. Dodržujte pokyny výrobce...
56 ČESKÝ 56 19. Rozdělující tečky20. Ikonka práce trouby na výkon 100 a 80%21. Ikonka práce trouby na výkon 50, 30, 10%22. Ikonka nastavení aktuálního času a doby začátku přípravy potravin 23. Ikonka zapnutí dětské pojistky 24. Ikonka režimu automatické přípravy potravin 25. Ikonka vybrané hmotnosti...
57 ČESKÝ 57 Příklad: nastavit program přípravy potravin v průběhu 10 minut při 50% výkonu.1. Stlačte tlačítko Mikrovlny/Gril/Kombi. – na displeji ze zobrazí hodnota výkonu 100%, (P-100) a rozsvítí se ikonky (17, 20).2. Otočením ručičky Čas, Výkon, Váha po/proti směru hodinových ručiček, nastavte 50%...
59 ČESKÝ A-7 - Pizza 200 g. 200 g 400 g. 400 g A-8 - Polévka 200 ml. 200 ML 400 ml. 400 ML Upozornění:• Výsledek práce v režimu automatické přípravy závisí od rozměru a tvaru potraviny, a také od místa na skleněném talíři, kde se potravina nachází. V každém případě, pokud se Vám výsledek práce nelíb...
60 ČESKÝ • V průběhu přípravy potravin se na displeji zobrazuje údaj o zbývající době přípravy. • Pokud se v průběhu přípravy potravin otevřou dvířka trouby, proces se zastaví a ikonky nastaveného programu budou svítit. Pro prodloužení procesu přípravy, zavřete dvířka a stlačte tlačítko Start /Expre...
61 ČESKÝ Základně parametry Napájení: 230 V ± 10% ~ 50 Hz Nominální výstupní výkon v režimu VVK 800 W Nominální příkon v režimu VVK 1250 W Nominální příkon v režimu grilu 1000 W Pracovní kmitočet 2450±49 Mhz Kapacita komory 23 l Průměr sklené misky 270 mm Obrysové rozměry, maximálně 486 x 405 x 290 ...
62 УКРАЇНЬСКИЙ 62 МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ Перед використанням мікрохвильової печі уважно ознайомтеся з даним Керівництвом За умови чіткого дотримання всіх вказівок Керівництва, мікрохвильова піч бездоганно прослужить Вам багато років. Зберігайте дане керівництво в легкодоступному місці ОБЕРЕЖНОСТІ, ЯКІ НЕ...
63 УКРАЇНЬСКИЙ 63 4. Не включайте мікрохвильову піч без продуктів, робота печі без продуктів може привести до виходу її з ладу. 5. Готування продуктів з украй низьким змістом вологи може привести до їхнього підгоряння або загоряння. Якщо загоряння відбулося: • Не відкривайте дверцята. • Виключіть мі...
64 УКРАЇНЬСКИЙ 64 ризик удару електрострумом, тому що відбудеться відтік струму по заземлюючому проводу.У приладі використовується мережний кабель із заземлюючим проводом і мережною вилкою з контактом заземлення. Вилка повинна підключатися до розетки, що має контакт заземлення.ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використ...
65 УКРАЇНЬСКИЙ 65 Восковий папір Використовуйте для запобігання розбризкування жиру, а також для збереження вологи. Матеріали й посуд, не придатні для використання в мікрохвильовій печі Алюмінієві підноси Можуть викликати іскріння. Користуйтеся посудом, спеціально призначеним для використання в мікр...
66 УКРАЇНЬСКИЙ 66 наявності деформацій. Особливу увагу приділіть справності дверцят печі. При виявленні несправностей, не встановлюйте і не вмикайте мікрохвильову піч. Захисне покриття Корпус: якщо є захисна плівка, то видаліть її з поверхні корпусу.Не видаляйте світлосіру слюдяну пластину всередині...
67 УКРАЇНЬСКИЙ 67 Приклад: встановити програму приготування продуктів протягом 10 хвилин при 50%-ній потужності.1. Натисніть кнопку Микроволны/Гриль/Комби. - на дисплеї відобразиться значення потужності, рівне 100%, (Р-100) і загоряться піктограми (17, 20). 2. Поворотом ручки Время, Мощность, Вес за...
69 УКРАЇНЬСКИЙ Таблиця меню автоматичного приготування і вага продуктів МЕНЮ Вага продукту Показники дисплея А-1 - Автопідігрів 200 гр. 200 g 400 гр. 400 g 600 гр. 600 g А-2 - Овочі 200 гр. 200 g 300 гр. 300 g 400 гр. 400 g А-3 - Риба 250 гр. 250 g 350 гр. 350 g 450 гр. 450 g А-4 – М’ясо 250 гр. 250...
70 УКРАЇНЬСКИЙ Встановлення часу початку приготування Приклад: встановити час початку приготування о 13 годині 12 хвилин.1. Перевірте правильність встановлення поточного часу.2. Встановіть бажану програму приготування продуктів.3. Натисніть кнопку Часы/Предустановка, при цьому на дисплеї загориться ...
71 УКРАЇНЬСКИЙ • Регулярно знімайте і чистіть скляний піддон і його опору; протирайте дно робочої камери печі.• Скляний піддон і привід його обертання мийте у воді з нейтральним мильним розчином. Для миття цих деталей можна скористатися посудомийною машиною. • Не опускайте нагрітий скляний піддон в ...
72 УКРАЇНЬСКИЙ Комплектність: Піч 1 шт. Скляний піддон 1 шт. Роликове кільце 1 шт. Решітка для гриля 1 шт. Інструкція з експлуатації 1 шт. Гарантійний талон 1 шт. Книга рецептів для мікрохвильової печі 1 шт. Індивідуальна тара 1 шт. Антибактеріальне покриття камери Камера печі покрита наноматеріалом...
73 МІКРАХВАЛЕВАЯ ПЕЧ Перад выкарыстаннем мікрахвалевай печы уважліва азнаёмцеся з дадзеным КірауніцтвамПры умовах дакладнага прытрымлівання усіх указанняу Кірауніцтва, мікрахвалевая печ бездакорна праслужыць Вам шмат гадоу.Захоувайце дадзенае кірауніцтва у лёгкадасягальным месцы ПЕРАСЦЯРОГІ, ЯКІЯ НЕ...
75 Пракансульціруйцеся з кваліфікаваным электрыкам, калі вам не ясны інструкцыі па зазямленню ці есць сумненні, што мікрахвалевая печ надзейна заземлена.• У мэтах прадухілення запутвання сецевога кабеля мікрахвалевая печ аснашчана кароткім сецевым кабелем.• Пры неабходнасці выкарыстоування падаужаль...
76 Посуд металічны ці посуд Метал экрануе энергію мікрахваляў. Металічны абадок можа выклікаць іскрэнне. з металічным абадком Металічныя закруткі Могуць выклікаць іскрэнне, а таксама ўзгаранне ўпакоўкі ў час гатавання/разагрэву прадуктаў. Папяровыя пакеты Могуць выклікаць узгаранее ў мікрахвалевай п...
77 • Не перашкаджайце кручэнню шклянага паддона ў час працы печы.• У час гатавання прадуктаў заўседы выкарыстоўвайце шкляны паддон, ролікавае кальцо і апору паддона.• Прадукты і посуд для гатавання прадуктаў неабходна ўстанавіць толькі на шкляны паддон.• Шкляны паддон можа круціцца па/супраць гадзін...
БЕЛАРУСКI 78 - ад 1 хвіл. да 5 хвіл. - 10 сек.,- ад 5 хвіл. да 10 хвіл. - 30 сек.,- ад 10 хвіл. да 30 хвіл. - 1 хвіл.,- ад 30 хвіл. да 95 хвіл. - 5 хвіл. Рэжым работы грыль 1. Націсніце кнопку Мікрахвалі/Грыль/Комбі. - на дысплэе адлюструецца значэнне магутнасці, раўнае 100%, (Р- 100) і загарацца пі...
БЕЛАРУСКI 80 1. Націсніце кнопку Мікрахвалі/Грыль/Кімбі., на дысплэе адлюструецца паказанне магутнасці 100% (Р-100) і загарацца піктаграмы (17, 20). 2. Паўторна націсніце кнопку Мікрахвалі/Грыль/Камбі. для ўстаноўкі часу гатавання.3. Паваротам ручкі - Час, Магутнасць, Вага па/супраць гадзіннікавай с...
БЕЛАРУСКI 82 Габарытныя памеры, не болей 486 х 405 х 290 мм Масса нета, не болей 14,3 кг Камплектнасць Печ 1 шт. Шкляны паддон 1 шт. Ролікавае колца 1 шт. Рашотка для грылю 1 шт. Інструкцыя па эксплуатацыі 1 шт. Гарантыйны талон 1 шт. Кніга рэцэптаў для мікрахвалевай печы 1 шт. Індывідуальная тара 1...
83 ЎЗБЕК 83 МИРКОТЎЛҚИНЛИ ПЕЧ Микротўлқинли печни ишлатишдан олдин ушбу қўлланмани диққат билан ўқиб чиқингҚўлланмадаги кўрсатмаларга аниқ амал қилганда микротўлқинли печ сизга кўп йиллар давомида хизмат қилади.Ушбу қўлланмани олиш ва топиш осон бўлган жойда сақланг. МИКРОТЎЛҚИНЛИ ҚУВВАТ ТАЪСИРИ ХАВ...
84 ЎЗБЕК 84 туриш керак. Овқатни беришдан олдин ҳароратини текшириб кўриш ва бола куйиб қолишига йўл қўймаслик керак. Муҳим маълумот 1. Овқатни болага беришдан олдин унинг иссиклигини АЛБАТТА текшириб кўринг. Болаларнинг қўли етмайдиган жойда сақланг. 2. Печни шундай қўйингки, девор билан печнинг ор...
85 ЎЗБЕК 85 4. Микротўлқинли печ ерга яхши уланган бўлиши лозим. Микротўлқинли печни фақат ерга яхши уланган розеткага уланг. 5. Баъзи маҳсулотлар (пўстлоқ ичидаги тухум), суюқ ва қаттиқ ёғлар, герметик ёпилган банкалар, ёпиқ шиша идишлар портлаб кетиши мумкин ва шунинг учун уларни микротўлқинли печ...
86 ЎЗБЕК 86 Микротўлқинли печга қўйиладиган идиш • Қопқоғи маҳкам ёпилган идишлар микротўлқинли печга қўйилганда портлаб кетиши мумкин. • Микротўлқинли печга қўйишдан олдин ёпиқ идишларни очиб қўйиш ва пластик идишларни, буғ чиқиши учун, бир неча жойини тешиб қўйиш керак. • Агар микротўлқинли печга ...
87 ЎЗБЕК 87 Микротўлқинли печда махсус халтачаларни ишлатиб овқат пишириш Ишлаб чиқарувчининг кўрсатмаларига амал қилинг. Халтачаларни металл жисмлар билан боғлаб ёпманг. Буғ чиқиши учун унинг битта ёки иккита жойини тешиш керак. Қоғоз ликоп ва финжонлар Кам вақт давомида пишириш/иситиш учунгина ишл...
88 ЎЗБЕК 88 Ишлаш камераси ичидаги оч кулранг слюдали пластинани олиб ташламанг, нимагаки у магнетронни химоя қилиш учун ишлатилади.Шиша патнисни ўрнатиш1. Шиша патнис ушлаб тургичини иш камераси остидаги тешикка туширинг.2. Роликли халқани иш камераси остига ўрнатинг3. Шиша патнис чиққан жойларини ...
89 ЎЗБЕК 89 ва шунга ўхшаш майда бўлаклар тўпланиб қолишига йўл қўйманг, нимагаки бу эшик керакли даражада ёпилишига халақит беради. • Печ корпусидаги совутиш учун ҳаво кирадиган тешикларни доим тозалаб туринг.• Шиша патнис ва унинг асосини доим тозалаб туринг. Иш камерасининг остини артиб туринг. •...
90 ЎЗБЕК 90 Texnik ko’rsatkichlar va xususiyatlar Foydalanish shartlari: Havo harorati +10°S - +35°S Havoning nisbiy namligi 35-80% Atmosfera bosimi 86-106 kPa (650 – 800 mm.sim.ust) Asosiy ko’rsatkichlari Ta’minot kuchlanishi: 230 V ± 10% ~ 50 Hz SVCh rejimida nominal chiqish quvvati 800 W SVCh rej...
91 ЎЗБЕК Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади. Buyumning xizmat qilishining muddati - 5 yil Кафолат шартлари Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга мурожаат қилинг. Касса чеки ёки харидн...
VITEK Microwaves Manuals
-
VITEK VT-1650
User Manual
-
VITEK VT-1651 W
User Manual
-
VITEK VT-1654
User Manual
-
VITEK VT-1656
User Manual
-
VITEK VT-1657
User Manual
-
VITEK VT-1658
User Manual
-
VITEK VT-1659
User Manual
-
VITEK VT-1660
User Manual
-
VITEK VT-1661
User Manual
-
VITEK VT-1662 BK
User Manual
-
VITEK VT-1663 BK
User Manual
-
VITEK VT-1664
User Manual
-
VITEK VT-1666
User Manual
-
VITEK VT-1667
User Manual
-
VITEK VT-1668
User Manual
-
VITEK VT-1669
User Manual
-
VITEK VT-1680
User Manual
-
VITEK VT-1684 SR
User Manual
-
VITEK VT-1685 SR
User Manual
-
VITEK VT-1686
User Manual