VITEK VT-1686 - User Manual

VITEK VT-1686

VITEK VT-1686 Microwave – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
Page: / 80

Table of Contents:

  • Page 3 – ENGLISH; MICROWAVE OVEN; be closed and that the following parts are not damaged:; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; the dish might cause sparks and fire.; Important information; free space above the microwave is no less than 30 cm.
  • Page 4 – Rules that should always be remembered:
  • Page 5 – steam to escape before being placed in the microwave oven.
  • Page 8 – Defrosting Food by Weight
  • Page 9 – Setting the Cook Start Time; seconds; Information on the Display; them with a damp paper towel.
  • Page 11 – korrekt schließt und folgende Teile nicht beschädigt sind:; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; unzugänglichen Platz.; DEUTSCH
  • Page 12 – Erdung des Mikrowellengerätes
  • Page 13 – Stellen Sie die Prüfzeit nicht über 1 Minute ein.
  • Page 14 – Entzündung im Garraum.
  • Page 15 – Einbau des Mikrowellengerätes; Entfernen Sie vom Gehäuse die Schutzfolie, wenn vorhanden.; Aufstellung der Glasplatte; Unterseite nach oben ein.; Aufstellung; Verstopfen Sie niemals die Lüftungsöffnungen.; Zubereitung im Mikrowelleofen
  • Page 16 – Pressen Sie die Taste «Start», um die Zubereitung zu starten.
  • Page 17 – Zubereitung von Lebensmitteln in zwei Stufen; erst eingestellt werden.; Einstellen der Startzeit für die Zubereitung; Prüfen Sie, ob die aktuelle Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
  • Page 18 – Sperrfunktion; Jedes Pressen der Tasten wird mit einem Tonsignal bestätigt.; Reinigung und Pflege; Keine Reinigungsmittel mit Ammoniak verwenden.; Fehlerbehebung; Symptom
  • Page 19 – Die normale Funktion; TECHNISCHE DATEN; Nominelle Ausgangsleistung:; Gewährleistung
  • Page 20 – дверца всегда была плотно закрыта, и не были повреждены:; ВАЖНЫЕ УК АЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ; режиме, так как они лопнут из-за повышения внутреннего давления.; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; доступно для маленьких детей.; РУССКИЙ
  • Page 22 – Заземление микроволновой печи; контактом заземления на сетевой вилке и розетке.; Проверка посуды перед использованием в микроволновой печи:; стеклянный стакан с холодной водой.; Посуда для жарки
  • Page 23 – Могут вызвать возгорание в микроволновой печи.
  • Page 24 – Панель управления
  • Page 25 – избежание появления помех при приёме теле и радио сигналов.; Приготовление в микроволновой печи
  • Page 26 – Размораживание продуктов по весу
  • Page 27 – Установка времени начала приготовления; течение 5 секунд установленная мощность приготовления.; Показания на дисплее; значения и пиктограммы.
  • Page 28 – Устранение неисправностей; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Срок службы прибора не менее 5-ти лет
  • Page 29 – ҚАЗАҚ; маңызды жəне мыналар зақымданбауы қажет:
  • Page 30 – Əрқашан есте сақтау қажет ережелер
  • Page 32 – Микротолқынды пеште жануы мүмкін.
  • Page 33 – егер қорғау пленкасы болса, онда оны корпус бетінен алып тастаңыз.
  • Page 34 – дыбысты белгі естіледі.
  • Page 35 – Демде дайындау тəртіпі
  • Page 37 – Қалыпты жұмыс; Жарықтандырудың жарығы көмескі; ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ; Номиналды СВЧ тəртіптің шығу қуаттылығы:; Гарантиялық мiндеттiлiгi; ережелерiне енгiзiлген Төменгi Ережелердiң Реттелуi (73/23 EEC)
  • Page 38 – POLSKI; KUCHENKA MIKROFALOWA; drzwiczki były zawsze szczelnie zamknięte i nie były uszkodzone:; WAŻNE ZALECENIA ODNOŚNIE ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA; Nie wprowadzać zmian w działaniu systemu blokowania drzwiczek.
  • Page 39 – W przypadku pożaru
  • Page 40 – uziemienia na wtyczce i gniazdku.; Sprawdzenie naczynia przed użyciem w kuchence mikrofalowej; nie należy używać w kuchence mikrofalowej.; Materiały i naczynia, które nadają się do użycia w kuchence
  • Page 41 – Mogą spowodować pożar wewnątrz kuchenki mikrofalowej.
  • Page 42 – Montowanie kuchenki mikrofalowej; a swobodna przestrzeń nad kuchenką – nie mniej niż 30 cm.; Nie zdejmować nóżek z dna kuchenki.
  • Page 44 – Przygotowanie produktów na dwa etapy
  • Page 46 – Normalna praca; Termin przydatności do użytku urządzenia – powyżej 5 lat; Gwarancji
  • Page 47 – ČESKÝ; MIKROVLNNÁ TROUBA
  • Page 48 – spolehlivým uzemněním.; Uzemnění mikrovlnné trouby; kontaktem na vidlici i zásuvce.
  • Page 49 – ji v mikrovlnné troubě nepoužívejte.
  • Page 50 – Nebezpečí vznícení uvnitř mikrovlnné trouby.
  • Page 51 – minimálně 7-8 cm a volný prostor nad troubou byl minimálně 30 cm.
  • Page 52 – Rozmrazování potravin dle času
  • Page 54 – Normální provoz; Nízký stupeň osvětlení; TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY; Jmenovitý výstupní výkon mikrovln:; Záruka
  • Page 55 – УКРАЇНЬСКИЙ; МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ; дверцята завжди були щільно закриті, і не були ушкоджені:; ВАЖЛИВІ ВК АЗІВКИ ПО ЗАХОДАХ БЕЗПЕКИ; режимі, тому що вони лопнуть через підвищення внутрішнього тиску.; ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ; вільний простір над піччю становив не менш 30 см.
  • Page 56 – Якщо загоряння відбулося:
  • Page 57 – контактом заземлення на мережній вилці й розетці.
  • Page 58 – Можуть викликати загоряння в мікрохвильовій печі.
  • Page 59 – Зборка мікрохвильової печі; При наявності захисної плівки, видаліть її з поверхні корпуса.; Установка скляного піддона; нижньою частиною нагору.; Установка; Не знімайте опорні ніжки із днища мікрохвильової печі.; перешкод при прийманні теле й радіо сигналів.
  • Page 61 – Приготування продуктів у два етапи
  • Page 63 – Нормальна робота; Термін служби приладу не менш 5 років; Гарантія
  • Page 64 – БЕЛАРУСКI; МІКРАХВАЛЕВАЯ ПЕЧ; была шчыльна зачынена, і не былі сапсаваны:; ВАЖНЫЯ УК АЗАННІ ПА МЕРАХ БЯСПЕКІ; см, а свабоднае прастора над печчу было не меньш 30 см.
  • Page 65 – Калі узгаранне адбылася:
  • Page 66 – зямлення на сеткавай вілке і разетке.
  • Page 67 – Могуць вызваць узгаранне ў мікрахвалевай пячы.
  • Page 68 – ДЫСПЛЭЙ
  • Page 70 – Режым хуткага прыгатавання; прадуктаў у два этапы; Устаноўка часу пачатку прыгатавання
  • Page 71 – Функцыя блакіроўкі; секунд устаноўленая магутнасць прыгатавання.; Паказчыкі на дысплэе; цекі вадкасці, знішчыце іх вількотнай сурвэткай.
  • Page 72 – Тэрмін службы прыбора не менш за 5 гады
  • Page 73 – ЎЗБЕК; МИРКОТЎЛҚИНЛИ ПЕЧ; шикастланмаслиги айниқса муҳимдир.; МУҲИМ ХАВФСИЗЛИК ҚОИДАЛАРИ; қўли етмайдиган жойда сақланг.
  • Page 74 – Агар ёнғин чиқса
  • Page 76 – Микротўлқинли печда ишлатишга ярамайдиган материаллар
  • Page 77 – агар химоя плёнкаси бўлса уни корпусдан олиб ташланг
  • Page 78 – Носозликларни тузатиш; Жиҳознинг ишлаш муддати 5 йилдан кам эмас.; Кафолат шартлари
Loading the manual

Vt-1686.indd 1

Vt-1686.indd 1

13.08.2009 14:36:41

13.08.2009 14:36:41

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - ENGLISH; MICROWAVE OVEN; be closed and that the following parts are not damaged:; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; the dish might cause sparks and fire.; Important information; free space above the microwave is no less than 30 cm.

3 ENGLISH 3 MICROWAVE OVEN Please acquaint yourself with these instructions before using your microwave oven. If these instructions are strictly adhered to, your microwave oven will serve you trouble-free for many years. Store these instructions in an easily accessible location PRECAUTIONS, WHICH MU...

Page 4 - Rules that should always be remembered:

4 ENGLISH 9. Do not use the microwave for canning and preserving food because there is no way of knowing if the contents of the jar reached boiling temperature. 10. In order to avoid prolonged rapid boiling of liquid foods and drinks, and also to prevent burns, we recommend stirring the product befo...

Page 5 - steam to escape before being placed in the microwave oven.

5 ENGLISH 5 Dishes for microwave ovensCAUTION! • Tightly sealed containers heated in a microwave can be explosive.• Sealed containers should be opened and plastic bags should be poked a few times with a fork in order to allow steam to escape before being placed in the microwave oven. • If you are un...

Other VITEK Microwaves Models

All VITEK Microwaves