Page 2 - XAAA Alkaline Batteries
Axiss 130 * # 7 4 2 5 8 0 3 6 9 PQRS GHI ABC JKL TUV DEF MNO WXYZ 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3XAAA Alkaline Batteries (Not Included) + - + - + - 15 UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publi...
Page 3 - ENGLISH; Before initial use; Intended Purpose
TOPCOM Axiss 130 3 TOPCOM Axiss 130 ENGLISH 1 Before initial use Thank you for purchasing this new desktop telephone. 1.1 Intended Purpose This product is intended to be connected indoor to an analogue PSTN telephone line. 1.2 Connection This device has been designed and manufactured to comply with ...
Page 4 - Setting the Date and Time; Operation; Last number redial
4 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 3 Installation Put batteries in the battery compartment to activate the display :• Open the battery compartment at the bottom of the unit by using a screwdriver. • Insert 3 AAA standard batteries (1,5V-SUM4). • Close the battery compartment. • Connect one end of t...
Page 5 - CALLER ID
TOPCOM Axiss 130 5 TOPCOM Axiss 130 ENGLISH 6 CALLER ID 6.1 General information When you have a subscription to the Caller ID service from your telephone provider, the caller’s phone number will appear on the display. During an incoming call, the following information can appear on the display: 6.2 ...
Page 6 - Indirect Memory numbers; Programming Indirect memory numbers; Technical data
6 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 7 Indirect Memory numbers 7.1 Programming Indirect memory numbers You can program 10 Indirect (0-9) memory numbers (number: max 16 digits). • Enter the desired telephone number. • Press the Store button. • Enter the indirect memory number (0-9). • The display will...
Page 7 - 1 Topcom warranty; Warranty period
TOPCOM Axiss 130 7 TOPCOM Axiss 130 ENGLISH 11 Topcom warranty 11.1 Warranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not cov...
Page 8 - Bevor Sie beginnen; Einsatzbereich
8 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1 Bevor Sie beginnen Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses neuen Komforttelefons entschieden haben. 1.1 Einsatzbereich Dieses Produkt ist zum Anschluss im Gebäude an einen analogen PSTN-Telefonanschluss bestimmt. 1.2 Anschluss Dieses Gerät wurde in Übereinsti...
Page 9 - Installation; Datum und Uhrzeit einstellen; Betrieb; Letzte Telefonnummer erneut wählen
TOPCOM Axiss 130 9 TOPCOM Axiss 130 DE UT SC H 3 Installation Zur Aktivierung der Anzeige, die Batterien in das Batteriefach einlegen:• Mit einem Schraubendreher das Batteriefach auf der Unterseite des Geräts öffnen. • Legen Sie 3 AAA Standardbatterien (1,5 V-SUM4) ein. • Schließen Sie das Batterief...
Page 10 - ANRUFERKENNUNG
10 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 5.4 Abschalten des Mikrofons (Stummschalten) Sie können das Mikrofon während eines Gesprächs deaktivieren, indem Sie die Stummschalttaste drücken Sie können nun sprechen, ohne dass Sie der Anrufer hört. Lassen Sie die Stummschalttaste los, um Ihr Gespräch fortzus...
Page 11 - Indirekte Kurzwahlnummern; Indirekte Kurzwahlnummern programmieren; Technische Daten
TOPCOM Axiss 130 11 TOPCOM Axiss 130 DE UT SC H 7 Indirekte Kurzwahlnummern 7.1 Indirekte Kurzwahlnummern programmieren Sie können 10 (0 - 9) indirekte Kurzwahlnummern programmieren (Nummer: max. 16 Ziffern). • Geben Sie die Telefonnummer ein. • Drücken Sie die Speicherungstaste . • Geben Sie die ge...
Page 12 - 1 Topcom Garantie; Garantiezeit
12 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 11 Topcom Garantie 11.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich ...
Page 13 - Avant la première utilisation; Usage
TOPCOM Axiss 130 13 TOPCOM Axiss 130 FRAN ÇAIS 1 Avant la première utilisation Nous vous remercions d'avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau. 1.1 Usage Ce produit est destiné à être connecté à l'intérieur à une ligne téléphonique analogique RTPC. 1.2 Connexion Ce téléphone a été conçu et fabriq...
Page 14 - Réglage de la date et de l'heure; Utilisation; Recomposition du dernier numéro
14 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 3 Installation Insérez les piles dans leur compartiment afin d'activer l'écran :• Ouvrez le couvercle du compartiment des piles sous l'unité en vous aidant d'un tournevis. • Insérez 3 piles AAA standard (1,5V-SUM4). • Fermez le compartiment des piles. • Branchez ...
Page 15 - IDENTIFICATION DE L'APPELANT; Informations générales; Défilement de la liste d'appels
TOPCOM Axiss 130 15 TOPCOM Axiss 130 FRAN ÇAIS 5.4 Désactivation du micro (muet) Il est possible de désactiver le micro pendant une conversation. Pour ce faire, appuyez sur la touche 'Muet' . Vous pouvez parler librement sans que votre interlocuteur vous entende. Pour reprendre la conversation, relâ...
Page 16 - Numéros de mémoire indirecte; Programmation des numéros de mémoire indirecte; Appel d'un numéro en mémoire indirecte; Données techniques
16 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 7 Numéros de mémoire indirecte 7.1 Programmation des numéros de mémoire indirecte Vous pouvez programmer 10 numéros de mémoire indirecte (0-9) (maximum 16 chiffres par numéro). • Tapez le numéro de téléphone choisi. • Appuyez sur la touche 'Enregistrer' . • Tapez...
Page 17 - 1 Garantie Topcom; Période de garantie
TOPCOM Axiss 130 17 TOPCOM Axiss 130 FRAN ÇAIS 11 Garantie Topcom 11.1 Période de garantie Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Les accessoires et les défauts qui ont un effet négligeable sur ...
Page 18 - Voor het eerste gebruik; Gebruiksdoeleinde
18 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1 Voor het eerste gebruik Hartelijk dank voor de aankoop van deze nieuwe tafeltelefoon. 1.1 Gebruiksdoeleinde Dit toestel is bestemd voor aansluiting op een analoge PSTN-telefoonlijn binnen. 1.2 Aansluiting Dit toestel werd ontworpen en vervaardigd conform de 98/...
Page 19 - NEDERLANDS; Installatie; Datum en tijd instellen; Werking; Herhalen van het laatst gekozen nummer
TOPCOM Axiss 130 19 TOPCOM Axiss 130 NEDERLANDS 3 Installatie Put batteries in the battery compartment to activate the display :• Open het batterijvak aan de onderkant van het toestel met een schroevendraaier. • Plaats 3 AAA standaard batterijen (1,5V-SUM4). • Sluit het batterijvak. • Verbind het en...
Page 21 - Indirecte geheugennummers; Indirecte geheugennummers programmeren; Technische gegevens
TOPCOM Axiss 130 21 TOPCOM Axiss 130 NEDERLANDS 7 Indirecte geheugennummers 7.1 Indirecte geheugennummers programmeren U kunt 10 indirecte (0-9) geheugennummers programmeren (nummer: max. 16 cijfers). • Toets het gewenste telefoonnummer in. • Druk op de opslaan-toets . • Voer het indirecte geheugenn...
Page 23 - ESPAÑOL; Información inicial; Finalidad
TOPCOM Axiss 130 23 TOPCOM Axiss 130 ESPAÑOL 1 Información inicial Gracias por adquirir este nuevo teléfono de sobremesa. 1.1 Finalidad Este producto está pensado para ir conectado en interiores a una línea RTPC analógica. 1.2 Conexión Este dispositivo se ha diseñado y fabricado para cumplir con la ...
Page 24 - Ajustar la fecha y la hora; Funcionamiento; Rellamada al último número
24 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 3 Instalación Coloque las pilas en el compartimiento de las pilas para activar la pantalla:• Abra el compartimiento de las pilas que se encuentra en la parte inferior de la unidad con un destornillador. • Inserte tres pilas AAA estándar (1,5 V-SUM4). • Cierre el ...
Page 25 - IDENTIFICACIÓN DE LA LLAMADA
TOPCOM Axiss 130 25 TOPCOM Axiss 130 ESPAÑOL 5.4 Desactivación del micrófono (silencio) Cabe la posibilidad de silenciar el micrófono durante una conversación presionando el botón de silencio . Ya puede hablar libremente sin que le oiga el emisor de la llamada Suelte el botón de silencio para reanud...
Page 26 - Números de memoria indirecta; Programación de números de la memoria indirecta; Datos técnicos
26 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 7 Números de memoria indirecta 7.1 Programación de números de la memoria indirecta Se pueden programar 10 números de memoria indirecta (0-9) (número: máx 16 dígitos). • Introduzca el número de teléfono deseado. • Presione el botón de guardar . • Introduzca el núm...
Page 27 - 1 Garantía Topcom; Período de garantía
TOPCOM Axiss 130 27 TOPCOM Axiss 130 ESPAÑOL 11 Garantía Topcom 11.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan ...
Page 28 - Prima di utilizzare l'apparecchio; Collegamento
28 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1 Prima di utilizzare l'apparecchio Grazie per aver acquistato questo nuovo telefono da tavolo. 1.1 Destinazione d'uso Questo prodotto è destinato per essere collegato all'interno ad una linea telefonica analogica PSTN. 1.2 Collegamento Questo apparecchio è stato...
Page 29 - ITALIANO; Installazione; Impostazione di data e ora; Funzionamento; Ripetizione dell'ultimo numero
TOPCOM Axiss 130 29 TOPCOM Axiss 130 ITALIANO 2 TASTI/LED (vedere la pagina di copertina ripiegata) 3 Installazione Collocare le batterie nell'apposito vano per attivare il display:• Aprire il vano batterie situato nella parte inferiore dell'unità usando un cacciavite. • Inserite 3 batterie standard...
Page 31 - Numeri in memoria indiretta; Programmazione dei numeri in memoria indiretta; Caratteristiche tecniche
TOPCOM Axiss 130 31 TOPCOM Axiss 130 ITALIANO 6.5 Chiamata di un numero dall'Elenco chiamate • Sollevare il ricevitore. • Selezionare il numero di telefono desiderato utilizzando il tasto Su e Giù . • Premere il tasto Chiamata ed il numero di telefono verrà composto automaticamente. 6.6 Voice mail !...
Page 32 - 1 Garanzia Topcom; Periodo di garanzia
32 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 10 Smaltimento dell'apparecchio (protezione dell'ambiente) Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di appa...
Page 33 - Antes da primeira utilização; Objectivo a Que se Destina
TOPCOM Axiss 130 33 TOPCOM Axiss 130 POR TUGUÊS 1 Antes da primeira utilização Obrigado por ter adquirido este novo telefone de secretária. 1.1 Objectivo a Que se Destina Este produto destina-se a uma ligação interior a uma linha telefónica RTPC analógica. 1.2 Ligação Este dispositivo foi concebido ...
Page 34 - Configurar a Data e a Hora; Operação; Remarcação do último número
34 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 3 Instalação Coloque as pilhas no compartimento das pilhas para activar o visor:• Abra o compartimento das pilhas na parte de baixo da unidade, utilizando uma chave de parafusos. • Coloque 3 pilhas AAA standard (1,5V-SUM4). • Feche o compartimento das pilhas. • L...
Page 35 - AUTOR DA CHAMADA
TOPCOM Axiss 130 35 TOPCOM Axiss 130 POR TUGUÊS 5.4 Desactivar o microfone (silêncio) É possível desactivar o microfone durante uma conversa premindo o botão Sem Som . Agora pode falar livremente sem o interlocutor da chamada o ouvir. Solte o botão Sem Som para retomar a conversa. 6 AUTOR DA CHAMADA...
Page 36 - Números de Memória Indirecta; Programar números de memória Indirecta; Dados técnicos
36 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 7 Números de Memória Indirecta 7.1 Programar números de memória Indirecta É possível programar 10 números de memória indirecta (0-9) (número: máx. 16 dígitos). • Introduza o número de telefone pretendido. • Prima o botão Guardar . • Introduza o número da memória ...
Page 37 - 1 Garantia da Topcom; Período de garantia
TOPCOM Axiss 130 37 TOPCOM Axiss 130 POR TUGUÊS 11 Garantia da Topcom 11.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia tem início no dia da aquisição da nova unidade. Consumíveis ou defeitos que causem um efeito negligenciável no funcionamento...
Page 44 - Före första användningstillfället; Avsedd användning
44 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1 Före första användningstillfället Tack för att du har köpt den här nya skrivbordstelefonen. 1.1 Avsedd användning Den här produkten är avsedd att anslutas inomhus till en analog PSTN-telefonlinje. 1.2 Anslutning Den här enheten har konstruerats och tillverkats ...
Page 45 - Inställningar; Ställa in datum och tid; Användning; Återuppringning av senaste numret
TOPCOM Axiss 130 45 TOPCOM Axiss 130 SVE NSKA 3 Installation Sätt i batterier i batterifacket för att aktivera displayen:• Öppna batterifacket på enhetens undersida med hjälp av en skruvmejsel. • Sätt i tre AAA-batterier (1,5 V – SUM4). • Stäng batterifacket. • Sätt i linjesladdens ena kontakt i tel...
Page 46 - NUMMERPRESENTATION
46 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 6 NUMMERPRESENTATION 6.1 Allmän information Om du abonnerar på nummerpresentationstjänsten från din teleoperatör visas uppringarens telefonnummer på displayen. När någon ringer till dig kan följande information visas på displayen: 6.2 Samtalslista I AXISS 130 fin...
Page 47 - Nummer i det indirekta minnet; Programmera nummer i det indirekta minnet; Teknisk information
TOPCOM Axiss 130 47 TOPCOM Axiss 130 SVE NSKA 7 Nummer i det indirekta minnet 7.1 Programmera nummer i det indirekta minnet Du kan programmera in 10 nummer (0–9) i det indirekta minnet (max 16 siffror per nummer). • Ange önskat telefonnummer. • Tryck på lagringsknappen . • Ange det indirekta minnesn...
Page 48 - 1 Topcoms garanti; Garantiperiod
48 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 11 Topcoms garanti 11.1 Garantiperiod Topcoms produkter har en garantiperiod på 24 månader. Garantiperioden startar det datum då den nya produkten inhandlas. Förbrukningsvaror eller defekter som har obetydlig inverkan på utrustningens funktion eller värde omfatta...
Page 49 - DANSK; Inden første ibrugtagning; Formål
TOPCOM Axiss 130 49 TOPCOM Axiss 130 DANSK 1 Inden første ibrugtagning Det glæder os, at du har købt denne nye desktoptelefon. 1.1 Formål Dette produkt er beregnet til indendørs tilslutning til en analog PSTN-telefonlinje. 1.2 Kobling Dette udstyr er konstrueret og fremstillet, så det overholder den...
Page 50 - Indstilling af dato og klokkeslæt; Handling; Genopkald til det sidst kaldte nummer
50 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 3 Installation Indsæt batterierne i batterirummet for at aktivere displayet:• Åbn batterirummet, der sidder på enhedens underside, med en skruetrækker. • Indsæt 3 AAA-standardbatterier (1,5 V-SUM4). • Luk batterirummet. • Forbind den ene ende af telefonledningen ...
Page 51 - VIS NUMMER
TOPCOM Axiss 130 51 TOPCOM Axiss 130 DANSK 6 VIS NUMMER 6.1 Generelt Hvis du abonnerer på en vis nummer-tjeneste fra dit telefonselskab, vises opkalderens telefonnummer på displayet. Ved et indgående opkald kan følgende oplysninger blive vist på displayet: 6.2 Opkaldsliste AXISS 130 har en opkaldsli...
Page 52 - Indirekte hukommelsesnumre; Programmering af indirekte hukommelsesnumre; Tekniske specifikationer
52 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 7 Indirekte hukommelsesnumre 7.1 Programmering af indirekte hukommelsesnumre Du kan programmere 10 indirekte (0-9) hukommelsesnumre (nummer: maks. 16 cifre). • Indtast det ønskede telefonnummer. • Tryk på lagringsknappen . • Indtast det indirekte hukommelsesnumme...
Page 54 - Ennen ensimmäistä käyttöä; Käyttötarkoitus
54 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1 Ennen ensimmäistä käyttöä Kiitos, että ostit tämän uuden pöytäpuhelimen. 1.1 Käyttötarkoitus Tämä tuote on tarkoitettu kytkettäväksi sisätiloissa analogiseen PSTN-puhelinlinjaan. 1.2 Liitäntä Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että se vastaa direkt...
Page 55 - SUOMI; Asennus; Päivämäärän ja kellonajan asettaminen; Käyttö; Viimeisen numeron uudelleenvalinta
TOPCOM Axiss 130 55 TOPCOM Axiss 130 SUOMI 3 Asennus Aktivoi näyttö asettamalla paristot paristolokeroon:• Avaa paristolokero laitteen pohjasta ruuviavaimella. • Aseta lokeroon 3 normaalia AAA-paristoa (1,5 V–SUM4). • Sulje paristolokero. • Kytke linjajohdon toinen pää puhelinpistorasiaan ja toinen ...
Page 56 - NUMERONÄYTTÖ
56 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 6 NUMERONÄYTTÖ 6.1 Yleisiä tietoja Kun olet tilannut numeronäyttöpalvelun puhelinyhtiöltäsi, soittajan puhelinnumero näkyy näytöllä. Saapuvan puhelin aikana näytöllä voivat näkyä seuraavat tiedot: 6.2 Soittolista AXISS 130:ssä on soittolista, johon voidaan tallen...
Page 57 - Epäsuorat muistinumerot; Epäsuorien muistinumeroiden ohjelmointi; Tekniset tiedot
TOPCOM Axiss 130 57 TOPCOM Axiss 130 SUOMI 7 Epäsuorat muistinumerot 7.1 Epäsuorien muistinumeroiden ohjelmointi Voit ohjelmoida 10 epäsuoraa (0-9) muistinumeroa (numero: enintään 16 numeroa). • Näppäile puhelinnumero. • Paina tallennusnäppäintä . • Näppäile epäsuora muistinumero (0-9). • Näytölle t...
Page 59 - NORSK; Før første gangs bruk; Tiltenkt bruk
TOPCOM Axiss 130 59 TOPCOM Axiss 130 NORSK 1 Før første gangs bruk Takk for at du har gått til innkjøp av denne nye bordtelefonen. 1.1 Tiltenkt bruk Dette produktet skal koples til innendørs til en analog PSTN-telefonlinje. 1.2 Tilkopling Dette apparatet er konstruert og produsert i samsvar med dire...
Page 60 - Stille inn dato og klokkeslett; Betjening; Repetere siste nummer
60 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 3 Installering Sett batteriene i batterirommet for å aktivere displayet:• Åpne batterirommet på undersiden av apparatet med en skrutrekker. • Sett inn 3 AAA standardbatterier (1,5V-SUM4). • Lukk batterirommet. • Kople den ene enden av telefonledningen til telefon...
Page 61 - Nummervisning
TOPCOM Axiss 130 61 TOPCOM Axiss 130 NORSK 6 Nummervisning 6.1 Generell informasjon Hvis du abonnerer på en nummervisningstjeneste hos teleleverandøren, vises telefonnummeret til den som ringer på displayet. Når et innkommende anrop mottas kan følgende informasjon vises på displayet: 6.2 Anropsliste...
Page 62 - Indirekte minnenumre; Programmere indirekte minnenumre; Tekniske spesifikasjoner
62 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 7 Indirekte minnenumre 7.1 Programmere indirekte minnenumre Du kan programmere 10 indirekte (0-9) minnenumre (nummer: maks 16 sifre). • Tast det ønskede telefonnummeret. • Trykk på Lagre -tasten. • Tast minnenummer (0-9). • Displayet viser "-------------"...
Page 64 - lk kullanmdan önce; Kullanm Amac
64 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 1 lk kullanmdan önce Bu yeni masaüstü telefonunu tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. 1.1 Kullanm Amac Bu ürün, kapal mekanlarda analog PSTN telefon hattna bağlanmak üzere tasarlanmştr. 1.2 Balant Bu cihaz, terminallerin Kamusal Anahtarlama Telefon Şe...
Page 65 - Montaj; Ayarlar; Tarih ve Saati Ayarlama; Kullanm; Son numaray tekrar arama
TOPCOM Axiss 130 65 TOPCOM Axiss 130 TÜRK ÇE 3 Montaj Ekran etkinleştirmek için pilleri pil bölmesine yerleştirin :• Birimin alt ksmndaki pil bölmesini tornavida kullanarak açn. • 3 adet AAA standart pil yerleştirin (1,5V-SUM4). • Pil bölmesini kapatn. • Hat kablosunun bir ucunu telefon hattn...
Page 66 - Arayan Kimlii
66 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 6 Arayan Kimlii 6.1 Genel bilgiler Telefon hizmetleri sağlaycnzdan Arayan Kimliği servisine aboneyseniz, ekranda arayan kişinin telefon numaras görüntülenir. Bir arama geldiğinde, ekranda aşağdaki bilgiler görüntülenebilir: 6.2 Arama listesi AXISS 130, 80 a...
Page 67 - Dolayl Bellek numaralar; Dolayl Bellek numaralarn programlama; Teknik veriler
TOPCOM Axiss 130 67 TOPCOM Axiss 130 TÜRK ÇE 7 Dolayl Bellek numaralar 7.1 Dolayl Bellek numaralarn programlama 10 adet dolayl (0-9) bellek numaras programlayabilirsiniz (bir numara en çok 16 haneli olabilir). • İstenen telefon numarasn tuşlayn. • Sakla düğmesine basn. • Dolayl bellek nu...
Page 68 - 1 Topcom garantisi; Garanti süresi
68 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 11 Topcom garantisi 11.1 Garanti süresi Topcom cihazlar 24 aylk garanti süresine sahiptir. Garanti süresi, yeni cihazn satn alndğ gün başlar. Sarf malzemeleri veya çalşmada ya da aletin değerinde göz ard edilebilir etkiye neden olan kusurlar garanti kaps...
Page 69 - POLSKI; Przed rozpoczciem uytkowania; Przeznaczenie
TOPCOM Axiss 130 69 TOPCOM Axiss 130 POLSKI 1 Przed rozpoczciem uytkowania Dziękujemy za zakup nowego telefonu biurkowego. 1.1 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do użytku w pomieszczeniach, po podłączeniu do analogowej linii telefonicznej PSTN. 1.2 Podczenie Urządzenie to zostało zaprojekt...
Page 70 - Ustawianie daty i godziny; Obsuga; Ponowne wybieranie ostatniego numeru
70 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 2 PRZYCISK/KONTROLKA LED (patrz okadka skadana) 3 Instalacja Aby aktywować wyświetlacz, włóż baterię do komory:• Przy pomocy śrubokręta otwórz komorę baterii znajdującą się u spodu urządzenia: • Włóż 3 standardowe baterie typu AAA (1,5V-SUM4). • Zamknij komorę ...
Page 71 - Identyfikacja rozmówcy - CALLER ID
TOPCOM Axiss 130 71 TOPCOM Axiss 130 POLSKI 5.2 Lista ostatnio wybieranych numerów Telefon AXISS 130 zachowuje w pamięci 12 ostatnio wybranych połączeń oraz czas ich trwania. • Podnieś słuchawkę. • Naciśnij przycisk listy ostatnio wybranych numerów , aby przewijać je dotąd, aż odpowiedni numer pojaw...
Page 72 - Numery w pamici; Programowanie numerów pamici; Dane techniczne
72 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130 6.5 Wybieranie numeru z listy pocze. • Podnieś słuchawkę. • Za pomocą przycisków do góry oraz w dół wybierz odpowiedni numer telefonu. • Naciśnij przycisk Dial , a numer zostanie wybrany automatycznie. 6.6 Poczta gosowa !!! Funkcja ta dziaa tylko wtedy, gdy ...
Page 73 - 1 Gwarancja Topcom; Okres gwarancji
TOPCOM Axiss 130 73 TOPCOM Axiss 130 POLSKI 10 Usuwanie urzdzenia (rodowisko) Na koniec okresu eksploatacji produktu nie należy go wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale trzeba go zanieść do punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na...
Page 75 - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE
R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCTName/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam...
Page 76 - visit our website
AXISS 130 visit our website www.topcom.net MD7300118