Topcom 5750 - Manuals
Topcom 5750 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Topcom 5750
Summary
1 Safety instructions E n g l i s h 1 Safety instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they...
Eng lish 2 Getting started - 2A Back view of base - A. Telephone wall outlet B. Power cable C. Telephone cord 2.3 Installing the handset - 2B Back view of handset - A. Cover B. Rechargeable batteries 1 Open the battery compartment as shown on picture 2B. 2 Insert the batteries respecting the polarit...
3 Getting started 2.4 Keys/Led Handset 1. Display2. Up/Redial key3. Right soft menu key4. Right/Flash key5. On-hook / OFF key6. Alphanumeric keys7. Keypad lock8. Ringer Off-key9. Stop Key10. Skip forward key11. Play/Pause key12. Skip backwards13. Down/call log key14. Off-hook key/ Handsfree/ On-key1...
Eng lish 4 Getting started 2.6 Display keys Display-keys (softkeys) are located directly under the display. The function of these 2 keys changes depending on the operation mode. The actual function is displayed as icon or text directly above the 2 display keys. 2.7 Base LED The LED (14) indicates th...
5 Using the telephone 3 Using the telephone 3.1 Switching the handset ON/OFF 3.2 Changing the menu language Handset RingtoneRinger VolumeHandset NameKeypad BeepContrastAuto TalkBacklight TimePrefixSelect BaseLanguageRegistration Base settings RingtoneRinger volumeDial modeRecallSystem PIN Time Set A...
Eng lish 6 Using the telephone 3.3 Making a normal telephone call Direct dialling Pre-dialling With the pre-dialling feature, you can enter and modify a number before making the call. Redial a number from the list You can redial up to 10 of the last numbers called. If you have stored a name in the p...
7 Using the telephone 3.5 Handsfree mode Handsfree lets you talk to your caller without holding the handset. It also enables other people in the room to listen to both sides of your conversation. 3.6 Adjust earpiece/handsfree volume 3.7 Secrecy function (Mute function) To turn off the microphone so ...
Eng lish 8 Phonebook You can change the input character set from English (abc) to Latin (aàá), Greek ( ǹǺī ) or Russian ( ȺȻȼ ) by pressing and holding the #-key for 2 seconds. 4 Phonebook Each handset can store up to 200 names and numbers. Names can be up to 16 characters long and numbers up to 24 ...
9 Phonebook 4.4 Delete an entry or all entries 4.5 Edit name and number 4.6 Copy a phonebook entry to another handset 1 Press the soft menu key. 2 Select the desired name or use the keypad to enter the first letter of thename. 3 Select “Option”. To delete one entry: 4 Select “Delete Entry” and confi...
Eng lish 10 Caller Identification 4.7 Copy all phonebook entries to another handset 5 Caller Identification 5.1 Normal incoming PSTN calls When you receive a call from your fixed telephone line, the telephone number of the caller appears on the handset display. The telephone can receive calls in bot...
11 Personalise the handset 6 Personalise the handset 6.1 Ringtone and volume Ringtone You can choose from 18 different ringer melodies for internal and external calls. Ringer volume You can choose from 5 handset ringer volume levels and off. 6.2 Handset name You can change the name displayed on the ...
Eng lish 12 Personalise the handset 6.3 Keypad beeps 6.4 Setting the contrast 6.5 Autotalk When there is an incoming call and the handset is on the base, the phone automatically takes the line when lifted from the base. This function can be turned on or off. 6.6 Setting the display backlight Time Yo...
13 Personalise the handset 6.7 Prefix code It is possible to use your telephone with a prefix number. When dialling telephone numbers, you can add automatically the prefix code before the number. 6.8 Using the alarm feature You can have a different alarm setting for each handset registered to your b...
Eng lish 14 Base settings 7 Base settings 7.1 Ringtone You can choose from 9 different ringer melodies. 7.2 Ringer Volume You can choose from 5 base ringer volume levels. 7.3 Dial Mode There are 2 types of dialling mode:• DTMF/Tone dialling (most common used)• Pulse dialling (for older installations...
15 Tools telephone exchange (PABX). The Flash key “R” is a brief interruption of the line. You can set the flash time to 100ms or 250ms. 7.5 System PIN The System PIN is used for registering and deregistering handsets and some other optional settings. The default System PIN is 0000. 8 Tools 8.1 Appo...
Eng lish 16 Additional handsets and base stations 8.2 Stopwatch 9 Additional handsets and base stations You can subscribe up to 4 handsets on a base. Eacht handset can register up to 4 base stations and the user can select the base he wants to use. 9.1 Adding a new handset To put the base into regsi...
17 Additional handsets and base stations 9.3 Select a base You can switch your handset between bases. You can also set it to automatically base select with the strongest signal. The handset must first be registered with each base individually. 9.4 Using the intercom feature Calling an internal hands...
Eng lish 18 Answering machine Taking an external call during an internal communication When you are on intercom with another handset, you can still pick up outside calls.To take an incoming call: 10 Answering machine The Butler 5750 has a built-in digital answering machine with a recording capacity ...
19 Answering machine Playback the Outgoing Message To check the outgoing message: Select outgoing message (Answering mode) Erasing the Outgoing Message If you erase the outgoing message, the default message will be played. During playback of the outgoing message (see above) you can delete the messag...
Eng lish 20 Answering machine 10.3 Turning Answering Machine On/Off If the answering machine is switched Off, the -icon is shown. If it’s turn On the -icon will be shown and the machine will automatically pick up the line after a number of rings (see “10.4 Setting number of Rings (Answer delay)” ). ...
21 Answering machine 10.6 Operation If a call is received and the answering machine is turned on, the answering machine will automatically pick up the line after the set number of rings. If• Outgoing message 1 has been selected, it will be played. After the outgoing message, a beep will be heard and...
Eng lish 22 Answering machine 10.10 Erasing Messages During playback of the messages you can erase the message one by one as above descibed. You can also erase all played messages: 10.11 Memory Full If the memory is full, “MEMORY FULL” will appear on the display. If the answering machine is turned o...
23 Answering machine Erasing All Old Messages Playing Outgoing Message Recording Outgoing Message Turning Answering Machine On/Off Ending Remote Operation 10.13 Turning answering machine on remotely If the answering machine is switched off, you can turn it on remotely: 5 Press ‘3’ to go to the Next ...
Eng lish 24 Troubleshooting 11 Troubleshooting 12 Technical dataTechnical characteristics Symptom Possible cause Solution No display Batteries uncharged Check the position of the batteries Recharge the batteries Handset turned OFF Turn ON the handset No tone Telephone cord badly connected Check the ...
25 Warranty 13 Warranty 13.1 Warranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of...
Eng lish 26 Cleaning 15 Cleaning Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents. 16 ECO (low-radiation) mode • This cordless telephone (compliant with the DECT standard) facilitates low-radiation operation. • The radiation ...
27 Säkerhetsföreskrifter S v e n s k a 1 Säkerhetsföreskrifter • Använd endast den medföljande laddaren. Använd inte andra laddare eftersom det kan skada battericellerna. • Sätt endast i uppladdningsbara batterier av samma sort. Använd aldrig vanliga, ej -uppladdningsbara batterier. Sätt i de upplad...
Svenska 28 Komma igång - 2A Basenhetens baksida - A. Telefonjack B. Nätsladd C. Telefonsladd 2.3 Installera handenheten - 2B Handenhetens baksida - A. Hölje B. Laddningsbara batterier 1 Öppna batterifacket såsom visas på bild 2B. 2 Sätt i batterierna med hänsyn till polariteten (+ och -). 3 Stäng ba...
29 Komma igång 2.4 Knappar/Lampor Handenhet 1. Display2. Upp-/återuppringningsknapp3. Höger snabbmenyknapp4. Höger knapp/pausknapp5. Lur på-/AV-knapp6. Alfanumeriska knappar7. Knappsatslås8. Ringsignal av9. Stoppknapp10. Framåt-knapp11. Återuppringning/paus-knapp12. Bakåt-knapp13. Ned-/samtalsloggkn...
Svenska 30 Komma igång 2.6 Displayknappar Displayknapparna (snabbknappar) sitter precis nedanför displayen. Funktionen för de här 2 knapparna ändras beroende på användningsläget. Den aktuella funktionen visas som en ikon eller text precis ovanför de 2 displayknapparna. 2.7 Lysdiod på basenheten Lysd...
31 Använda telefonen 3 Använda telefonen 3.1 Sätta på och stänga av handenheten 3.2 Byta menyspråk Handenhet RingsignalRingsignalsvolymHandenhetnam.KnappljudKontrastAutotalkBelysn.tidPrefixVälj basenh.SpråkRegistrering Basenhetsinställningar RingsignalUppringningsvolymRinglägeÅteruppring.System-PIN ...
Svenska 32 Använda telefonen 3.3 Ringa ett vanligt telefonsamtal Ringa direkt Föruppringning Med föruppringningsfunktionen kan du slå och ändra ett nummer innan du ringer upp. Återuppring av ett nummer från listan Du kan återuppringa upp till 10 av de sist slagna numren. Om du har sparat ett namn i ...
33 Använda telefonen 3.5 Högtalarläge Högtalaranvändning gör att du kan prata utan att hålla i handenheten. Det gör också att andra människor i rummet kan lyssna på båda sidor i er konversation. 3.6 Justera volymen för öronsnäcka/högtalare 3.7 Sekretessfunktion (Ljud av-funktion) Stänger av mikrofon...
Svenska 34 Telefonbok Du kan ändra inmatningsteckensnitt från engelska (abc) till latin (aàá), grekiska ( ǹǺī ) eller ryska ( ȺȻȼ ) genom att trycka och hålla ned #-knappen i 2 sekunder. 4 Telefonbok Varje handenhet kan lagra upp till 200 namn och nummer. Namn kan vara upp till 16 tecken långa och n...
35 Telefonbok 4.4 Ta bort en kontakt eller alla kontakter 4.5 Redigera namn och nummer 4.6 Kopiera en telefonbokskontakt till en annan handenhet 1 Tryck på snabbknappen. 2 Välj önskat namn eller använd knappsatsen för att skriva in den förstabokstaven i namnet. 3 Välj ”Alternativ”. För att ta bort e...
Svenska 36 Nummerpresentation 4.7 Kopiera alla telefonbokskontakter till en annan handenhet 5 Nummerpresentation 5.1 Vanliga inkommande PSTN-samtal När du tar emot ett samtal från din fasta telefon, visas det uppringande telefonnumret på handenhetens skärm. Telefonen kan ta emot samtal i både FSK oc...
37 Anpassa handenheten 6 Anpassa handenheten 6.1 Ringsignal och volym Ringsignal Du kan välja mellan 18 olika ringmelodier för interna och externa samtal. Uppringningsvolym Du kan välja mellan 5 volymnivåer för handenhetsringsignaler och av. 4 Välj ”Radera samtal” och bekräfta. 5 Återgå till väntelä...
Svenska 38 Anpassa handenheten 6.2 Handenhetens namn Du kan ändra namnet som visas på handenheten i vänteläge (max. 9 tecken). 6.3 Knappljud 6.4 Ställ in kontrast 6.5 Autotalk När det kommer ett inkommande samtal och handenheten är i basenheten, går telefonen automatiskt ut på linjen när den lyfts f...
39 Anpassa handenheten 6.7 Prefixkod Det är möjligt att använda din telefon med ett prefixnummer. När du slår telefonnummer kan du automatiskt lägga till prefixkoden innan numret. 6.8 Använd alarmfunktionen Du kan ha olika alarminställningar för varje handenhet som är registrerad till din basenhet. ...
Svenska 40 Basenhetsinställningar 6.10 Ställa in tidformatet 7 Basenhetsinställningar 7.1 Ringsignal Du kan välja mellan 9 olika ringmelodier. 7.2 Ringsignalsvolym Du kan välja mellan 5 volymnivåer för basenhetsringsignaler. 7.3 Uppringningsläge Det finns 2 typer av uppringning:• DTMF/Tonuppringning...
41 Verktyg 7.4 Återuppring (Paus) Tryck på pausknappen ”R” (knapp 4 - bild 2C) för att använda vissa tjänster på den externa linjen som t.ex.”samtal väntar” (om telefonoperatören erbjuder denna tjänst) eller för att överföra samtal om du använder en telefonväxel (PABX). Pausknappen ”R” innebär ett k...
Svenska 42 Ytterligare handenheter och basenheter. 8.2 Stoppur 9 Ytterligare handenheter och basenheter. Du kan registrera upp till 4 handenheter på en basenhet. Varje handenhet kan registrera upp till 4 basenheter och användaren kan välja den basenhet som ska användas. 9.1 Lägga till en ny handenhe...
43 Ytterligare handenheter och basenheter. 9.3 Välj en basenhet Du kan flytta din handenhet mellan olika basenheter. Du kan också ställa in den att automatiskt välja den basenhet som har starkast signal. Handenheten måste först vara registrerad med varje basenhet för sig. 9.4 Använda snabbtelefonsfu...
Svenska 44 Telefonsvarare Konferenssamtal Du kan prata med 2 handenheter och en extern linje samtidigt.Under ett externt samtal: Ta emot ett externt samtal under en intern kommunikation När du har intern kommunikation med en annan handenhet, kan du fortfarande ta emot externa samtal.För att ta ett i...
45 Telefonsvarare 10.2 Utgående meddelanden Två utgående meddelanden på 2 minuter kan spelas in (OGM 1 och OGM 2).• Utgående meddelande 1 för svarsfunktion och möjlighet för den som ringer att lämna ett meddelande. • Utgående meddelande 2 för svarsfunktion utan att den som ringer kan lämna ett medde...
Svenska 46 Telefonsvarare 10.3 Slå telefonsvarare På/Av Om telefonsvararen är Av visas ikonen . Om den slås på visas ikonen och maskinen kommer automatiskt att ta upp samtalet efter ett antal signaler (se “10.4 Inställning av antalet signaler (Svarsfördröjning)” ) 10.4 Inställning av antalet signale...
47 Telefonsvarare 10.6 Användning Om ett samtal tas emot och telefonsvararen är på, kommer telefonsvararen automatiskt att ta upp samtalet efter det inställda antalet signaler. Om• Utgående meddelande 1 har valts, kommer det att spelas upp. Efter det utgående meddelandet, kommer ett ljud att höras o...
Svenska 48 Telefonsvarare 10.10 Radera meddelanden Under uppspelningen av meddelandena kan du radera dem ett efter ett enligt beskrivningen ovan. Du kan också radera alla uppspelade meddelanden: 10.11 Minne fullt Om minnet är fullt kommer "MINNE FULLT" att visas på displayen. Om telefonsvara...
49 Telefonsvarare Radera alla gamla meddelanden Spela upp utgående meddelande Spela in utgående meddelande Slå telefonsvarare På/Av Avsluta fjärrstyrningen 10.13 Slå på telefonsvararen med fjärrstyrning Om telefonsvararen är av kan du slå på den med fjärrstyrning: 5 Tryck på "1" för att uppr...
Svenska 50 Felsökning 11 Felsökning 12 Tekniska data Tekniska kännetecken Fel Möjlig orsak Lösning Ingen display Batterierna är urladdade Kontrollera batteriernas läge Ladda batterierna Handenheten är avstängd Ställ in handenheten på TILL Ingen ton Telefonsladden är dåligt ansluten Kontrollera anslu...
51 Garanti 13 Garanti 13.1 Garantiperiod Garantiperioden på Topcoms produkter omfattar 24 månader. Garantiperioden startar den dag då en ny apparat inhandlas. Garantin på batterier begränsas till 6 månader efter inköp. Förbrukningsdelar eller defekter som orsakar en försumbar effekt på apparatens fu...
Svenska 52 Rengöring 15 Rengöring Rengör telefonen med en lätt fuktad duk eller med en antistatisk duk. Använd aldrig rengöringsmedel eller frätande lösningsmedel. 16 ECO-läge (lågstrålande) • Den här sladdlösa telefonen (som överensstämmer med DECT-standard) underlättar användning med låg strålning...
53 Sikkerhedsanvisninger D a n s k 1 Sikkerhedsanvisninger • Brug kun det medfølgende opladerstik. Brug ikke andre opladere, da dette kan beskadige battericellerne. • Isæt kun genopladelige batterier af samme type. Brug aldrig almindelige ikke-genopladelige batterier. Isæt genopladelige batterier, s...
Dansk 54 Sådan kommer du i gang - 2A Basestationen set bagfra - A. Telefonstik i væggen B. Strømledning C. Telefonledning 2.3 Sådan installeres håndsættet - 2B Håndsættet set bagfra - A. Dæksel B. Genopladelige batterier 1 Åbn batterikammeret som vist på billede 2B. 2 Isæt batterierne i henhold til ...
55 Sådan kommer du i gang 2.4 Knapper/LED Håndsæt 1. Display2. Op-/Genopkaldsknappen3. Højre softmenuknap4. Højre/Flash-knap5. Læg på/OFF-knap6. Alfanumeriske knapper7. Tastaturlås8. Sluk ringelyd-knap9. Stop-knap10. Spring fremad-knap11. Afspil/Pause-knap12. Spring baglæns13. Ned/Opkaldsliste-knap1...
Dansk 56 Sådan kommer du i gang 2.6 Displayknapper Displayknapperne (softkeys) findes lige under displayet. Disse to knappers funktion afhænger af betjeningstilstanden. Den faktiske funktion vises som ikon eller tekst direkte over de to displayknapper. 2.7 Basestationens LED LED'en (14) angiver følg...
57 Sådan bruges telefonen 3 Sådan bruges telefonen 3.1 Tænd/sluk for håndsættet 3.2 Ændring af menusproget Håndsæt RingetoneRingevolumenHåndsætnavnTastaturlydKontrastAutotalkBelys.-tidForkaldsnr.Vælg baseSprogRegistrering Baseindstillinger RingetoneRingevolumenOpkaldstypeGenkaldSystem-PIN Klokkeslæt...
Dansk 58 Sådan bruges telefonen 3.3 Sådan foretages et normalt telefonopkald Direkte opkald Forudindtastning Med funktionen til forudindtastning kan du indtaste og ændre et nummer, før du foretager opkaldet. Genopkald til et nummer fra listen Du kan genkalde op til 10 af de sidst kaldte numre. Hvis ...
59 Sådan bruges telefonen 3.5 Tilstanden Håndfri Håndfri giver dig mulighed for at tale med opkalderen uden at holde håndsættet. Det giver også andre i lokalet mulighed for at lytte til begge sider af din samtale. 3.6 Justering af øretelefon/håndfri lydstyrke 3.7 Diskretionsfunktion (mute-funktion) ...
Dansk 60 Telefonbog Under indtastning af tekst vises det aktuelle tegn under hver knap nederst i displayet.Du kan ændre inputtegnsættet fra engelsk (abc) til latin (aàá) , græsk ( ǹǺī ) eller russisk ( ȺȻȼ ) ved at trykke på #-knappen og holde den nede i 2 sekunder. 4 Telefonbog Hvert håndsæt har pl...
61 Telefonbog 4.4 Slet en eller alle kontakter 4.5 Rediger navn og nummer 4.6 Kopiering af en kontakt i telefonbogen til et andet håndsæt 1 Tryk på softmenuknappen. 2 Vælg det ønskede navn, eller brug tastaturet til at indtaste det førstebogstav i navnet. 3 Vælg "Vælg". Sådan slettes en kont...
Dansk 62 Nummerviser 4.7 Kopiering af alle telefonbogskontakter til et andet håndsæt 5 Nummerviser 5.1 Normale, indgående PSTN-opkald Når du modtager et opkald fra din faste telefonlinje, vises opkalderens telefonnummer i håndsættets display. Telefonen kan modtage opkald i både FSK og DTMF. Du kan o...
63 Tilpasning af håndsættet 6 Tilpasning af håndsættet 6.1 Ringetone og lydstyrke Ringetone Du kan vælge mellem 18 forskellige ringemelodier til interne og eksterne opkald. Ringelydstyrke Du kan vælge imellem fem niveauer for ringelydstyrke på håndsættet, eller du kan slå ringelyden fra. 4 Vælg "...
Dansk 64 Tilpasning af håndsættet 6.2 Håndsætnavn Du kan ændre det navn, der vises på håndsættet under standby (maks. 9 tegn). 6.3 Tastaturlyd 6.4 Indstilling af kontrasten 6.5 Autotalk Når der kommer et indgående opkald, og håndsættet er i basestationen, tager telefonen automatisk linjen, når den l...
65 Tilpasning af håndsættet 6.7 Forkaldsnummer Det er muligt at bruge din telefon med et forkaldsnummer. Når du indtaster telefonnumre, kan du automatisk indsætte forkaldsnummeret før selve nummeret. 6.8 Brug af alarmfunktionen Du kan have forskellige alarmindstillinger til hvert håndsæt, der er reg...
Dansk 66 Baseindstillinger 6.10 Indstilling af tidsformat 7 Baseindstillinger 7.1 Ringetone Du kan vælge imellem ni forskellige ringemelodier. 7.2 Ringevolumen Du kan vælge imellem fem niveauer for ringelydstyrke på basestationen. 7.3 Opkaldstype Der er to opkaldstyper:• DTMF/tone-opkald (mest almin...
67 Værktøj 7.4 Genkald (Flash) Tryk på Flash-knappen "R" (knap 4 – billede 2C) for at bruge bestemte tjenester på din eksterne linje, såsom "ventende opkald" (hvis dit telefonselskab udbyder denne tjeneste), eller for at viderestille opkald, hvis du bruger et omstillingsanlæg (PABX)....
Dansk 68 Ekstra håndsæt og basestationer 8.2 Stopur 9 Ekstra håndsæt og basestationer Der kan knyttes op til 4 håndsæt til hver base. Hvert håndsæt kan registrere op til 4 basestationer, og brugeren kan vælge den ønskede base. 9.1 Tilføjelse af et nyt håndsæt Sådan sættes basestationen i registrerin...
69 Ekstra håndsæt og basestationer 9.3 Vælg en base Du kan skifte base for dine håndsæt. Du kan også indstille håndsættet til automatisk at vælge basestationen med det stærkeste signal. Håndsættet skal først registreres individuelt med hver base. 9.4 Brug af samtaleanlægsfunktionen Sådan ringer du t...
Dansk 70 Telefonsvarer Konferenceopkald Du kan tale mellem to håndsæt og en ekstern linje på samme tid.Under et eksternt opkald: Besvarelse af et eksternt opkald under intern kommunikation Når du er på samtaleanlægget med et andet håndsæt, kan du stadig besvare eksterne opkald.Sådan besvares et indk...
71 Telefonsvarer 10.2 Udgående beskeder Der kan optages to udgående beskeder af 2 minutters varighed (OGM1 og OGM2).• Udgående besked 1 til telefonsvarerfunktionen giver opkaldere mulighed for at lægge en besked. • Udgående besked 2 til telefonsvarerfunktionen giver ikke opkaldere mulighed for at læ...
Dansk 72 Telefonsvarer 10.3 Aktivering/deaktivering af telefonsvareren Hvis telefonsvareren er deaktiveret, vises -ikonet. Hvis den tændes, vises -ikonet, og svareren besvarer automatisk opkaldet efter et antal ring (se “10.4 Indstilling af antal ring (svarforsinkelse)” ). 10.4 Indstilling af antal ...
73 Telefonsvarer 10.6 Betjening Hvis der modtages et opkald, og telefonsvareren er aktiveret, vil telefonsvareren automatisk besvare opkaldet efter det indstillede antal ring. Hvis• udgående besked 1 er valgt, afspilles den. Efter den udgående besked afgives et bip, og opkalderen kan lægge en besked...
Dansk 74 Telefonsvarer 10.10 Sletning af beskeder Under afspilning af beskederne kan de slettes én ad gangen som beskrevet ovenfor. Det er endvidere muligt at slette alle de afspillede beskeder: 10.11 Hukomm. fuld Hvis hukommelsen er fuld, vises “HUKOMM. FULD” i displayet. Hvis telefonsvareren er ak...
75 Telefonsvarer Sletning af alle gamle beskeder Afspilning af udgående besked Optagelse af udgående besked Aktivering/deaktivering af telefonsvareren Afslutning af betjeningen via fjernopkald 10.13 Aktivering af telefonsvareren via fjernopkald Hvis telefonsvareren er deaktiveret, kan den aktiveres ...
Dansk 76 Fejlsøgning 11 Fejlsøgning 12 Tekniske data Tekniske specifikationer Symptom Mulig årsag Løsning Tomt display Batterierne er afladte Kontrollér batteriernes placering Genoplad batterierne Håndsæt slukket Tænd håndsættet (ON) Ingen tone Telefonledning tilsluttet forkert Kontrollér tilslutnin...
77 Garanti 13 Garanti 13.1 Garantiperiode Der er 24 måneders garanti på Topcom-enhederne. Garantiperioden starter den dag, hvor den nye enhed købes. Garantien på batterierne er begrænset til 6 måneder efter købet. Forbrugsvarer og fejl, der har ubetydelig indvirkning på udstyrets funktion eller værd...
Dansk 78 Rengøring 15 Rengøring Telefonen rengøres med en hårdtopvredet klud eller med en antistatisk klud. Der må aldrig anvendes rengøringsmidler eller slibende opløsningsmidler. 16 ECO-tilstand (lavstråling) • Denne trådløse telefon (overholder DECT-standarden) giver mulighed for drift med lavstr...
79 Sikkerhetsinstruksjoner N o r s k 1 Sikkerhetsinstruksjoner • Bruk bare den medfølgende ladepluggen. Ikke bruk andre ladere, da dette kan skade battericellene. • Sett bare inn oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri ordinære, ikke-oppladbare batterier. Sett inn oppladbare batterier så de o...
Norsk 80 Komme i gang - 2A Baksiden av baseenheten - A. Vegguttak for telefon B. Strømledning C. Telefonledning 2.3 Installere håndsettet - 2B Håndsettet sett bakfra - A. Deksel B. Oppladbare batterier 1 Åpne batteridekselet som vist i illustrasjon 2B. 2 Sett inn batteriene med polene (+ og -) rikti...
81 Komme i gang 2.4 Taster/led-indikator Håndsett 1. Display2. Opp-/repeter-tast3. Høyre menytast4. Høyre/Flash-tast5. Legg på/AV-tast6. Alfanumeriske taster7. Tastelås8. Ringesignal av-tast9. Stopp-tast10. Hopp fremover-tast11. Spill av / Pause-tast12. Hopp bakover13. Ned-/samtaleloggtast14. Løft a...
Norsk 82 Komme i gang 2.6 Displaytaster Displaytastene (menytastene) er plassert like under displayet. Funksjonen til disse 2 tastene endres, avhengig av hvordan telefonen brukes. Den aktuelle funksjonen vises som et symbol eller som tekst rett over de 2 displaytastene. 2.7 LED-indikator på baseenhe...
83 Bruke telefonen 3 Bruke telefonen 3.1 Slå håndsettet PÅ/AV 3.2 Endre menyspråket Håndsett RingetoneRingevolumNavn på håndsettTastetonerKontrastAutotalkBakgr.lystidPrefiksVelg baseSpråkRegistrering Baseinnst. RingetoneRingevolumRingemodusFlash-tidSystem-PIN Klokke Still alarmDato & tidTidsform...
Norsk 84 Bruke telefonen 3.3 Foreta et vanlig telefonanrop Direkteoppringning Forhåndsvalg Med forhåndsvalgfunksjonen kan du taste inn og endre et nummer før du ringer opp. Repetere et nummer fra listen Du kan repetere de 10 siste oppringte numrene. Hvis du har lagret et navn sammen med nummeret i t...
85 Bruke telefonen 3.5 Håndfrimodus Med håndfri kan du snakke i telefonen uten å holde håndsettet. På denne måten kan også andre personer i rommet høre på begge sider av samtalen. 3.6 Justere høyttaler/håndfrivolum 3.7 Privat-funksjon (dempefunksjon) Brukes til å slå av mikrofonen slik at personen i...
Norsk 86 Telefonbok Du kan endre innmatingstegnsettet fra engelsk (abc) til latin (aàá), gresk ( ǹǺī ) eller russisk ( ȺȻȼ ) ved å trykke og holde inne #-tasten i 2 sekunder. 4 Telefonbok Du kan lagre opptil 200 navn og numre på hvert håndsett. Navnene kan inneholde opptil 16 tegn, og numrene opptil...
87 Telefonbok 4.4 Slette en oppføring eller alle oppføringer 4.5 Redigere navn og nummer 4.6 Kopiere en oppføring i telefonboken til et annet håndsett 1 Trykk på menytasten. 2 Velg ønsket navn, eller bruk tastaturet til å angi den første bokstaven inavnet. 3 Velg "Alt.". Slik sletter du én o...
Norsk 88 Hvem ringer 4.7 Kopiere alle oppføringer i telefonboken til et annet håndsett 5 Hvem ringer 5.1 Normale innkommende PSTN-samtaler Når du mottar en samtale på den faste telefonlinjen vises nummeret samtalen kommer fra på displayet på håndsettet. Telefonen kan motta samtaler i både FSK- og DT...
89 Tilpasse håndsettet 6 Tilpasse håndsettet 6.1 Ringetone og volum Ringetone Du kan velge mellom 18 ulike ringetoner for interne og eksterne samtaler. Ringevolum Du kan velge mellom 5 ringevolum, samt av. 4 Velg "Slett samtale" og bekreft. 5 Gå tilbake til beredskap. Slik sletter du alle op...
Norsk 90 Tilpasse håndsettet 6.2 Navn på håndsett Du kan endre navnet som vises på displayet når håndsettet står i beredskap (maks. 9 tegn). 6.3 Tastetoner 6.4 Stille inn kontrast 6.5 Autotalk Telefonen besvarer innkommende samtaler automatisk når håndsettet blir løftet fra baseenheten. Denne funksj...
91 Tilpasse håndsettet 6.7 Prefikskode Du kan bruke telefonen med et prefiksnummer. Når du slår et telefonnummer, kan du automatisk legge til prefikskoden foran nummeret. 6.8 Bruke alarmfunksjonen Du kan velge ulike alarminnstillinger for hvert håndsett som er registrert i baseenheten. Alarmen ringe...
93 Verktøy 7.4 Repetisjon (Flash) Trykk på Flash-tasten "R" (tast 4 - illustrasjon 2C) for å bruke bestemte tjenester på den eksterne linjen, for eksempel "samtale venter" (hvis telefonabonnementet har denne tjenesten), eller for å overføre samtaler hvis du bruker telefonoverføring (...
Norsk 94 Flere håndsett og basestasjoner 8.2 Stoppeklokke 9 Flere håndsett og basestasjoner Du kan registrere opptil 4 håndsett på en baseenhet. Hvert håndsett kan registrere opptil 4 basestasjoner, og brukeren kan velge hvilken baseenhet som skal brukes. 9.1 Legge til et nytt håndsett Slik setter d...
95 Flere håndsett og basestasjoner 9.3 Velge en baseenhet Du kan bruke et håndsett med flere baseenheter. Du kan også angi at håndsettet automatisk skal velge den baseenheten med sterkest signal. Håndsettet må først registreres på hver enkelt baseenhet. 9.4 Bruke internsamtalefunksjonen Ringe opp et...
Norsk 96 Telefonsvarer Konferansesamtale Du kan ha en samtale med 2 håndsett og én ekstern linje samtidig.I en ekstern samtale: Motta en ekstern oppringning mens intern kommunikasjon pågår Du kan besvare eksterne samtaler mens du er i en internsamtale med et annet håndsett.Slik besvarer du en innkom...
97 Telefonsvarer 10.2 Utgående meldinger To utgående meldinger på 2 minutter kan spilles inn (OGM1 og OGM2).• Utgående melding 1 for telefonsvarerfunksjon der den som ringer har muligheten til å legge igjen melding. • Utgående melding 2 for telefonsvarerfunksjon uten at den som ringer kan legge igje...
Norsk 98 Telefonsvarer 10.3 Slå telefonsvareren På/Av Hvis telefonsvareren er slått av, vises -ikonet. Hvis den er slått på vises -ikonet, og telefonsvareren besvarer oppringninger automatisk etter et visst antall ring (se “10.4 Stille inn antall ring (svarforsinkelse)” ). 10.4 Stille inn antall rin...
99 Telefonsvarer 10.6 Betjening Hvis det kommer en oppringning mens telefonsvareren er på, vil telefonsvareren automatisk besvare oppringningen etter det innstilte antall ring. Hvis• Utgående melding 1 er valgt, spilles den av. Etter den utgående meldingen høres en pipetone, og den som ringer kan le...
Norsk 100 Telefonsvarer 10.10 Slette meldinger Under avspilling av meldingene kan du slette meldingene én etter én som beskrevet over. Du kan også slette alle avspilte meldinger: 10.11 Minne fullt Hvis minnet er fullt vises "Minne fullt" på displayet. Hvis telefonsvareren er slått på og det ...
101 Telefonsvarer Slette alle gamle meldinger Spille av utgående melding Spille inn utgående melding Slå telefonsvareren På/Av Avslutte ekstern betjening 10.13 Slå på telefonsvareren eksternt Hvis telefonsvareren er slått av kan du slå den på eksternt: 5 Tast "1" for å gjenta gjeldende meldi...
Norsk 102 Feilsøking 11 Feilsøking 12 Tekniske karakteristikker Symptom Mulig årsak Løsning Ingen skjerm Batteriene er utladet Kontroller batterienes stilling Lad opp batteriene Håndsettet slått AV Slå håndsettet PÅ Ingen tone Telefonledningen ikke riktig tilkoplet Kontroller telefonledningen og til...
Norsk 104 Rengjøring 15 Rengjøring Rengjør telefonen med en fuktig eller antistatisk klut. Bruk aldri rengjøringsmidler eller slipemidler. 16 ECO-modus (lav stråling) • Denne trådløse telefonen (DECT-kompatibel) har mulighet for bruk med lav stråling.• Strålingsstyrken i radiosignalet mellom basesta...
105 Turvaohjeet S u o m i 1 Turvaohjeet • Käytä ainoastaan mukana toimitettua latauspistoketta. Älä käytä muita latureita, sillä se voisi vaurioittaa akkujen kennoja. • Käytä laitteessa ainoastaan samantyyppisiä ladattavia akkuja. Älä koskaan käytä tavallisia, ei- ladattavia akkuja. Aseta ladattavat...
Suomi 106 Käytön aloittaminen - 2A Tukiasema takaa - A. Puhelinpistorasia B. Virtajohto C. Puhelinjohto 2.3 Käsiosan asentaminen - 2B Käsiosa takaa - A. Kansi B. Ladattavat akut 1 Avaa akkulokero kuten kuvassa 2B. 2 Aseta akut lokeroon niin, että +- ja - -navat tulevat oikein päin. 3 Sulje akkuloker...
107 Käytön aloittaminen 2.4 Näppäimet/LED Käsiosa 1. Näyttö2. Ylös/uudelleenvalinta-näppäin3. Oikea soft menu -näppäin4. Oikea/flash-näppäin5. Käsiosa paikallaan / OFF -näppäin6. Aakkosnumeeriset näppäimet7. Näppäinlukko8. Ei soittoääntä -näppäin9. Pysäytysnäppäin10. Siirry eteenpäin -näppäin11. Toi...
Suomi 108 Käytön aloittaminen 2.6 Näytön näppäimet Näytön näppäimet (soft key -näppäimet) ovat aivan näytön alapuolella. Näiden 2 näppäimen toiminnot vaihtuvat toimintatilan mukaan. Käytössä oleva toiminto näkyy kuvakkeena tai tekstinä aivan näytön 2 näppäimen yläpuolella. 2.7 Tukiaseman LED LED (14...
109 Puhelimen käyttö 3 Puhelimen käyttö 3.1 Käsiosan kytkeminen päälle/pois 3.2 Valikkokielen vaihtaminen Käsiosa SoittoääniSoit.voimak.Käsiosan nimiNäppäinäänetKontrastiAutom.puh.Pimeä aikaPrefiksiVal. tukias.KieliRekisteröinti Tukias.aset. SoittoääniSoit.voimak.ValintatapaToistoJärjest. PIN Heräty...
Suomi 110 Puhelimen käyttö 3.3 Normaalin puhelun soittaminen Suoravalinta Esivalinta Esivalintatoiminnolla voit näppäillä ja muokata numeroa ennen soittamista. Valitse numero uudelleen listalta. Voit valita uudelleen enintään 10 viimeksi valittua numeroa. Jos olet tallentanut numeron yhteyteen puhel...
111 Puhelimen käyttö 3.5 Handsfree-tila Handsfreen avulla voit puhua vastapuolen kanssa pitämättä käsiosaa kädessä. Silloin muut huoneessa olijat voivat myös kuulla keskustelun molemmat osapuolet. 3.6 Käsiosan/handsfree-laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen 3.7 Salaustoiminto (mykistys) Voit poistaa...
Suomi 112 Puh.luettelo Kun kirjoitat tekstiä, käytettävissä oleva merkki kunkin näppäimen kohdalla näkyy näytön alareunassa.Voit valita käytettävän merkistön englannista (abc) latinaan (aàá), kreikkaan ( ǹǺī ) tai venäjään ( ȺȻȼ ) painamalla ja pitämällä pohjassa #-näppäintä 2-sekunnin ajan. 4 Puh.l...
113 Puh.luettelo 4.4 Poista yksi merkintä tai kaikki merkinnät 4.5 Muokkaa nimeä ja numeroa 4.6 Kopioi puhelinluettelon merkintä toiseen käsiosaan 1 Paina soft menu key -näppäintä. 2 Valitse haluamasi nimi tai kirjoita nimen ensimmäinen kirjainnäppäimistön avulla. 3 Valitse "Vaiht.". Yhden m...
Suomi 114 Soittajan tunnistus 4.7 Kopioi kaikki puhelinluettelon merkinnät toiseen käsiosaan 5 Soittajan tunnistus 5.1 Normaalit saapuvat PSTN-puhelut Kun saat puhelun lankapuhelinlinjasta, soittajan numero näkyy käsiosan näytöllä. Puhelin voi vastaanottaa puheluja sekä FSK- että äänimuotoisina. Jos...
115 Personoi käsiosa 6 Personoi käsiosa 6.1 Soittoääni ja äänenvoimakkuus Soittoääni Voit valita soittoäänet sisäisille ja ulkoisille puheluille 18 eri soittoäänen joukosta. Soit.voimak. Voit valita jonkin viidestä käsiosan soittoäänen voimakkuudesta tai mykistää soittoäänen. 6.2 Käsiosan nimi Voit ...
Suomi 116 Personoi käsiosa 6.3 Näppäinäänet 6.4 Kontrastin asettaminen 6.5 Autom.puh. Kun puhelu saapuu ja käsiosa on tukiasemassa, puhelin valitsee linjan automaattisesti, kun se otetaan pois tukiasemasta. Tämän toiminnon voi kytkeä päälle tai pois. 6.6 Näytön taustavalon palamisajan asetus Voit mu...
117 Personoi käsiosa 6.7 Prefiksikoodi Puhelinta voi käyttää siten, että puhelinnumeron eteen lisätään prefiksi. Puhelinnumeroita valitessasi voit lisätä puhelinnumeron eteen automaattisesti prefiksin. 6.8 Hälytystoiminnon käyttö Voit käyttää eri hälytysasetusta jokaisessa tukiasemaan rekisteröidyss...
119 Työkalut 7.4 Toisto (Flash) Voit käyttää tiettyjä ulkolinjan palveluja, kuten "jonotusta", tai puhelinvaihdetta (PABX) käyttäessäsi puheluiden siirtoa painamalla flash-näppäintä "R" (näppäin 4 – kuva 2C) (jos puhelinyhtiösi antaa mahdollisuuden tähän toimintoon). Flash-näppäimell...
Suomi 120 Lisäkäsiosat ja -tukiasemat 8.2 Sekuntikello 9 Lisäkäsiosat ja -tukiasemat Voit rekisteröidä tukiasemaan enintään 4 käsiosaa. Kuhunkin käsiosaan voi rekisteröidä enintään 4 tukiasemaa, ja käyttäjä voi valita tukiaseman, jota haluaa käyttää. 9.1 Uuden käsiosan lisääminen Tukiaseman siirtämi...
121 Lisäkäsiosat ja -tukiasemat 9.3 Valitse tukiasema Voit vaihtaa käsiosaa tukiasemasta toiseen. Voit asettaa sen myös valitsemaan automaattisesti tukiaseman, jonka signaali on vahvin. Käsiosa on ensin rekisteröitävä erikseen jokaiseen tukiasemaan. 9.4 Intercom-toiminnon käyttö Sisäiseen käsiosaan ...
Suomi 122 Vastaaja Puhelinneuvottelu Voit käydä keskustelua samanaikaisesti kahden käsiosan ja ulkolinjan välityksellä.Ulkoisen puhelun aikana: Ulkoisen puhelun vastaanottaminen sisäisen kommunikoinnin aikana Jos käyt sisäpuhelua toisen käsiosan välityksellä, voit silti vastaanottaa ulkopuheluita.Sa...
123 Vastaaja 10.2 Lähtevät viestit Voit tallentaa kaksi 2 minuutin mittaista lähtevää viestiä (OGM1 ja OGM2).• Lähtevä viesti 1 vastaustoiminnolle, tarjoaa soittajille mahdollisuuden jättää viesti.• Lähtevä viesti 2 vastaustoiminnolle, soittajilla ei mahdollisuutta jättää vastaajaan viestejä. Lähtev...
Suomi 124 Vastaaja 10.3 Vastaajan kytkeminen päälle/pois Jos vastaaja on kytketty pois päältä, näytölle tulee -kuvake. Jos vastaaja on kytketty päälle, näytölle tulee -kuvake ja vastaaja avaa linjan automaattisesti tietyn soittomäärän jälkeen (katso “10.4 Soittomäärän (vastausviiveen) asettaminen” )...
125 Vastaaja 10.6 Käyttö Jos puhelimeen soitetaan ja vastaaja on päällä, vastaaja avaa linjan automaattisesti tietyn soittomäärän jälkeen. Jos• valittuna on lähtevä viesti 1, se toistetaan. Lähtevän viestin jälkeen kuuluu äänimerkki ja soittaja voi jättää viestin (joka kestää enintään 3 minuuttia). ...
Suomi 126 Vastaaja 10.10 Viestien poistaminen Viestien toiston aikana voit poistaa viestejä yksitellen edellä kuvatulla tavalla. Voit myös poistaa kaikki toistetut viestit: 10.11 Muisti täysi Jos näyttö on täynnä, näytölle teksti "MUISTI TÄYSI". Jos vastaaja on päällä ja tulee puhelu, vastaa...
127 Vastaaja Kaikkien vanhojen viestien poistaminen Lähtevän viestin toistaminen Lähtevän viestin tallentaminen Vastaajan kytkeminen päälle/pois Etäkäytön lopettaminen 10.13 Vastaajan kytkeminen päälle etäkäytöllä Jos vastaaja on kytketty pois päältä, voit kytkeä sen päälle etäkäytöllä: 6 Kun olet k...
Suomi 128 Vianmääritys 11 Vianmääritys 12 Tekniset tiedot Tekniset ominaisuudet Oire Mahdollinen syy Ratkaisu Tyhjä näyttö Akkuja ei ole ladattu Tarkista akkujen paikka Lataa akut Käsiosa pois päältä Kytke käsiosa päälle Ei ääntä Puhelinjohto kytketty huonosti Tarkista puhelinjohdon liitäntä Toinen ...
129 Takuu 13 Takuu 13.1 Takuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite ostetaan. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa, ...
Suomi 130 Puhdistus 15 Puhdistus Puhdista puhelin hieman kostutetulla liinalla tai sähköisyyttä poistavalla liinalla. Älä koskaan käytä puhdistusaineita tai hankausliuoksia. 16 ECO-tila (säteily vähäistä) • Tämä (DECT-standardin mukainen) langaton puhelin helpottaa käyttöä pienellä säteilymäärällä. ...
R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCTName/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam...
BUTLER 5750 visit our website www.topcom.net MD4400089
Topcom Manuals
-
Topcom 2505 C
Manual
-
Topcom Butler 3501
Manual
-
Topcom 4M00
Manual
-
Topcom 1010 Elelgant
Manual
-
Topcom S100
Manual
-
Topcom SMC-1000H
Manual
-
Topcom ALLURE 200
Manual
-
Topcom III
Manual
-
Topcom 1010 Sport
Manual
-
Topcom 900
Manual
-
Topcom II 128
Manual
-
Topcom 4011C SIM
Manual
-
Topcom 2900 C
Manual
-
Topcom 4800
Manual
-
Topcom 2900
Manual
-
Topcom 510
Manual
-
Topcom AGIA
Manual
-
Topcom 5400
Manual
-
Topcom BUTLER 1800T
Manual
-
Topcom 700 C
Manual