Topcom 2900 C - Manuals
Topcom 2900 C – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Topcom 2900 C
Summary
Topcom Butler 2900C 3 ENGLISH Topcom Butler 2900C 1. BUTTONS 5 2. DISPLAY 6 3. INSTALLATION 7 4. BATTERY LOW INDICATION 8 5. OPERATION 8 5.1 Register to a Topcom B29xx/2800/2820 base 8 5.2 Removing a handset 9 5.3 Outgoing calls 10 5.4 Incoming calls 10 5.5 Activate/deactivate hands free function 10...
4 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so...
Topcom Butler 2900C 5 ENGLISH Topcom Butler 2900C 1. BUTTONS 1 Numerical buttons 2 Line button 3 Redial / Pause button 4 Flash R/ Scroll R/ 5 Memory button 6 Mute button 7 Int button Int 8 Charge indicator (LED) 9 Call log/Scroll / 10 Volume/melody button / 11 Key lock 12 Ringer ON/OFF 13 Handsfree ...
8 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 4. BATTERY LOW INDICATION When the battery is empty, the handset no longer carries out operations. When a battery is completely empty and you have put the handset on the base unit for a short period of time, the Battery symbol will appear to be fully charged...
Topcom Butler 2900C 9 ENGLISH Topcom Butler 2900C • Enter the number of the base unit you would like to subscribe the handset to (1-4) • The unit will start searching for the base and when found it will ask to enter the pin code (4 digits): • Enter the base pin code (0000). If the pin is wrong, the ...
Topcom Butler 2900C 15 NEDERLANDS Topcom Butler 2900C 1. TOETSEN 17 2. DISPLAY 18 3. INSTALLATIE 19 4. BATTERIJ LEEG INDICATOR 20 5. WERKING TELEFOON 20 5.1 Aanmelden op een Butler 29xx/2800/2820 basis 20 5.2 Handset verwijderen (afmelden) 21 5.3 Uitgaande gesprekken 22 5.4 Inkomende oproepen 22 5.5...
16 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. L...
20 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 4. BATTERIJ LEEG INDICATOR Als de batterij leeg is, voert de handset geen operaties meer uit. Als een batterij volledig leeg is en u hebt deze even op het laadstation gelegd om op te laden, geeft het Batterijsymbool aan dat de batterij weer helemaal opgelad...
22 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 5.3 UITGAANDE GESPREKKEN 5.3.1 Gewoon telefoneren • Druk op de Lijntoets . U hoort de kiestoon. • Voer het gewenste telefoonnummer in. • Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken. 5.3.2 Blokkiezen • Geef het gewenste telefoonnummer...
24 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C • Druk 1-5 of druk op de pijltjes toetsen om het belvolume te wijzigen. • Druk ’0’ om het bellen uit te schakelen Opmerking: - U kunt het belvolume van elke individuele handset AAN of UIT schakelen door gewoon de -toets in standby ingedrukt te houden. - De ...
Topcom Butler 2900C 25 NEDERLANDS Topcom Butler 2900C 6.2. INTERNE OPROEP (INTERCOM) • Druk op de INT-toets in de standbymodus, gevolgd door het nummer (1 of 2) van de andere handset. • De andere handset laat een beltoon horen. U kunt de beltoon stoppen door de Lijn-toets nogmaals in te drukken. • A...
26 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 8. PROBLEMEN VERHELPEN 9. TECHNISCHE GEGEVENS Reikwijdte: Tot 300 m in open ruimte Tot 50 m in gebouwen Kiessysteem: DTMF (toonkiezen) en PULSE Batterijen 2 x 1.2V, 650 mAh AAA Type NiMH oplaadbaar Max. autonomie: ca. 120 uren Max. gespreksduur: 13 uren Omg...
Topcom Butler 2900C 27 FRANÇAIS Topcom Butler 2900C 1. BUTTONS 29 2. ECRAN 30 3. INSTALLATION 31 4. INDICATION DE NIVEAU FAIBLE DES PILES 32 5. FONCTIONNEMENT 32 5.1 Enregistrer sur une base Butler 29xx/2800/2820 32 5.2 Désinscrire un combiné 33 5.3 Appels sortants 34 5.4 Appels entrants 34 5.5 Acti...
28 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en auc...
Topcom Butler 2900C 29 FRANÇAIS Topcom Butler 2900C 1. BUTTONS 1 Touches numériques 2 Touche de Ligne 3 Touche Rappel (du dernier numéro composé)/ Pause 4 Flash R/ Défilement R/ 5 Touche Mémoire 6 Touche Mute 7 Bouton INT Int 8 Indicateur de Charge (LED) 9 Call log/Défilement / 10 Bouton volume/mélo...
Topcom Butler 2900C 33 FRANÇAIS Topcom Butler 2900C • Appuyez et maintenez enfoncés les boutons et pendant 3 sec. • Ce qui suit apparaît à l’écran : • Entrez le numéro de l’unité de base sur laquelle vous aimeriez enregistrer votre combiné (1-4) • L’unité commence à chercher la base et lorsqu’elle l...
Topcom Butler 2900C 35 FRANÇAIS Topcom Butler 2900C Attention !! Lorsque vous utilisez la fonction mains-libres pendant longtemps, les piles se déchargent plus rapidement ! 5.6 PROGRAMMER DES NUMÉROS MÉMOIRES Il est possible de programmer 10 numéros indirects (de max. 25 chiffres) dans le répertoire...
Topcom Butler 2900C 37 FRANÇAIS Topcom Butler 2900C 6. TRANSFERT D’APPEL ET INTERCOM ENTRE LES DEUX COMBINÉS !!! Uniquement possible lorsque plus d’un combiné est enregistré dans la base !!! 6.1 TRANSFERT D’APPEL ET APPEL EN CONFÉRENCE PENDANT UN APPEL EXTERNE • Durant un appel externe, appuyez sur ...
Topcom Butler 2900C 39 FRANÇAIS Topcom Butler 2900C 10. PARAMÈTRES PAR DÉFAUT Temps Flash 100 ms Volume de sonnerie niveau 3 Mélodie de sonnerie sonnerie 8 La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le l...
42 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 1. TASTEN 1 Wähltasten 2 Leitungstaste 3 Wahlwiederholungs-/Pause-Taste 4 Flash-/ Scrollen R/ 5 Speichertaste 6 Mikrofonstummschaltungstaste 7 Intern-Taste Int 8 Leitungs-/ Stromanzeige (LED) 9 Call log/Scrollenl / 10 Lautstärke/Melodie Taste / 11 Tastenver...
Topcom Butler 2900C 43 DEUTSCH Topcom Butler 2900C 2. DISPLAY ICON: MEANING: Sie sind in Verbindung Neue Nummern in der Anrufliste Anzeige wiederaufladbare Batterien Die Antenne zeigt die Qualität des Empfangs an. Wenn die Antenne blinkt, befindet sich Ihr Telefon außer-halb des Empfangsbereichs! Mikr...
Topcom Butler 2900C 45 DEUTSCH Topcom Butler 2900C 4. BATTERIEFÜLLSTANDSANZEIGE When the battery is empty, the handset no longer carries out operations. When a battery is completely empty and you have put the handset on the base unit for a short period of time, the Battery symbol will appear to be f...
46 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C • Folgende Anzeige erscheint im Display: • Geben Sie die Nummer der Basisstation ein, zu der Sie den Handap-parat zuordnen möchten (1-4) • Das Gerät sucht nun nach der Basisstation und erwartet einen vierstelligen PIN Code, wenn es diese gefunden hat. • Geb...
Topcom Butler 2900C 49 DEUTSCH Topcom Butler 2900C Warnton, der ihn dazu auffordert, näher an die Basisstation heranzugehen. 5.11 EINSTELLEN DER KLINGELLAUTSTÄRKE UND -MELODIE 5.11.1 Klingelmelodie• Halten Sie die Melodietaste gedrückt, bis die aktuelle Melodie ertönt. • Wählen Sie die gewünschte Me...
Topcom Butler 2900C 51 DEUTSCH Topcom Butler 2900C • Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch Käufer oder unbefugte Dritte. • Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung auftreten, bzw. die entstehen durch die Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör, die nicht Original oder v...
52 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 9. TECHNISCHE DATEN Reichweite: bis zu 300 m im freien Geländebis zu 50 m in Gebäuden Wählverfahren: MFV (Ton) und Pulse Batterien: 2 x 1.2V, 600 mAh AAA Typ NiMH wiederaufladbar Max. Standby-Zeit: ca 120 Stunden Max. Gesprächszeit: 13 Stunden Umgebungstemp...
Topcom Butler 2900C 53 ESP AÑOL Topcom Butler 2900C 1. BOTONES 55 2. PANTALLA 56 3. INSTALACIÓN 57 4. INDICADOR DE CARGA BAJA DE BATERÍA 58 5. FUNCIONAMIENTO 58 5.1 ASOCIAR UN MICROTELÉFONO A UNA BASE Topcom Butler 29xx/2800/2820 58 5.2 DESASOCIAR UN MICROTELÉFONO 59 5.3 LLAMADAS SALIENTES 60 5.4 LL...
Topcom Butler 2900C 59 ESP AÑOL Topcom Butler 2900C • La pantalla mostrará lo siguiente: • Introduzca el número de la unidad base a la que desee asociar el microteléfono (1 – 4). • La unidad empezará a intentar localizar la base y cuando la encuentre le solicitará que introduzca el código PIN (4 díg...
Topcom Butler 2900C 61 ESP AÑOL Topcom Butler 2900C • Pulse de nuevo el botón para confirmar. • Introduzca la posición de memoria (0-9) donde desee almacenar el número. • Se escuchará un tono acústico de confirmación y desaparecerá el icono de la pantalla. Nota: Si usted desea introducir una pausa, ...
62 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C • Seleccione una de las melodías (1-9) con las teclas de desplazamiento o introduciendo directamente el número correspondiente (1 - 9). • Vuelva a pulsar para confirmar la selección. 5.11 .2 Volumen del timbre del Microteléfono• Con el teléfono en estado de ...
Topcom Butler 2900C 63 ESP AÑOL Topcom Butler 2900C 6. TRANSFERENCIA DE LLAMADAS E INTERCOMUNICACIÓN ENTRE DOS MICROTELÉFONOS Estas funciones sólo son posibles si existe más de un microteléfono (como en la versión dúo/twin) registrado con la base. 6.1 TRANSFERENCIA DE LLAMADAS Y LLAMADA A TRES DURAN...
64 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C 7. LA GARANTÍA TOPCOM • Este equipo viene con una garantía de 24 meses. La garantía se aplicará con la presentación de la factura original o el recibo, proporcionando la fecha de la compra y el tipo de unidad. • Durante el periodo de garantía Topcom reparar...
Topcom Butler 2900C 65 ESP AÑOL Topcom Butler 2900C 9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alcance: hasta 300 m en espacios abiertoshasta 50 m en interiores Modos de marcación: DTMF (multifrecuencia) Baterías: 2 x 1’2V, 600 mAh LR03 Tipo (AAA) tipo NiMH recargables Tiempo máximo en espera: 120 horas aprox. Ti...
Topcom Butler 2900C 67 SVENSKA Topcom Butler 2900C SÄKERHETSANVISNINGAR • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, ...
Topcom Butler 2900C 69 SVENSKA Topcom Butler 2900C 2. DISPLAY ICON: MEANING: Du är ute på linjen Nya nummer i samtalslistan Batterindikator (uppladdningsbara batterier) Antennen visar täckningesgraden. Antennen blinkar när handsetet är utom räckvidd! Mikrofon avstängd Minnes poster hämtas in eller s...
Topcom Butler 2900C 71 SVENSKA Topcom Butler 2900C 4. INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ När ett batteri är slut, fungerar inte handenheten längre. När ett batteri är helt tomt och du har lagt handenheten i basenheten en kort stund, kommer batterisymbolen att se ut som om batteriet var helt laddat. Dett...
72 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C • Apparaten börjar söka efter basenheten och då den svarat ombes du mata in PIN-koden (4 siffror): • Mata in basenhetes PIN-kod (0000). Om PIN-koden var felaktig bör-jar handsetet åter söka efter basenheten. • När handsetet väl registrerats visar det ’HS’ f...
Topcom Butler 2900C 77 SVENSKA Topcom Butler 2900C 9. TEKNISK INFORMATION Räckvidd: upp till 300 m vid öppna ytorupp till 50 m i byggnader Val av uppringning : DTMF (ton) & Pulse Batterier : 2 x 1.2V, 600 mAh AAA typ NiMh uppladdningsbaraMax. standby-tid : cirka 120 timmar Max. samtalstid : 13 t...
Topcom Butler 2900C 79 D ANSK Topcom Butler 2900C SIKKERHEDSANVISNINGER • Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da batteriernes celler ellers kan beskadiges. • Indsæt kun genopladelige batterier af samme type. Ikke-genopladelige batterier må ikke bruges under nogen omstænd...
Topcom Butler 2900C 81 D ANSK Topcom Butler 2900C 2. DISPLAY ICON: MEANING: De er online Nye numre i opkaldslisten Niveauindikator for det genopladelige batteri Antennen viser modtagelsens kvalitet. Antennen blinker, når håndsættet er uden for området! Mikrofon er afbrudt Hukommelsens hentes eller i...
Topcom Butler 2900C 83 D ANSK Topcom Butler 2900C 4. MARKERING AF OPBRUGT BATTERI Når batterierne er tomme, virker håndsættet ikke længere. Når batterierne er fuldstændigt udtømte, og håndsættet anbringes i basisenheden, viser batterisymbolet efter et kort øjeblik, at batterierne er helt opladte. De...
84 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C • Enheden begynder at søge efter basen, og når den er fundet, anmoder den om, at pinkoden indtastes (4 cifre): • Indtast basens pinkode (0000). Er pinkoden forkert, begynder hånd-sættet igen at søge efter basen. • Når håndsættet er registreret, vises ’HS’ e...
Topcom Butler 2900C 85 D ANSK Topcom Butler 2900C 5.3 UDGÅENDE SAMTALER 5.3.1 Almindelige opkald• Tryk på Linjetasten . Summetonen høres. • Tast det ønskede telefonnummer ind. • Tryk på Linjetasten for at afbryde forbindelsen efter samtalen. 5.3.2 Blokindtastning• Tast det ønskede telefonnummer ind....
Topcom Butler 2900C 89 D ANSK Topcom Butler 2900C Reklamationsretten bortfalder desuden, hvis enheden er blevet repareret, ændret eller modificeret af køber eller af et ukvalificeret og ikke officielt udnævnt Topcom servicecenter.Af sikkerhedsmæssige grunde tilrådes det, at apparatet frakobles telen...
Topcom Butler 2900C 91 NORSK Topcom Butler 2900C SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. • Bruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbare batterier. Sett inn de oppladbare batterie...
Topcom Butler 2900C 93 NORSK Topcom Butler 2900C 2. DISPLAY Symbol: Betydning: Du er online Nye nummer i ringelisten Oppladbar batterinivå-indikator Antennen indikerer mottakskvaliteten. Antennen blinker når håndsettet er utnfor rekkevidde! Mikrofon er sperret Minne lagret i minnet hentes fram eller...
Topcom Butler 2900C 95 NORSK Topcom Butler 2900C 4. INDIKERING FOR LAVT BATTERI Når batteriene er tomme, kan ikke håndsettet brukes lenger. Når batteriet er fullstendig utladet og du har plassert det i håndsettet et øyeblikk, vil batterisymbolet vise at det er fulladet, selv om dette ikke er tilfell...
96 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C • Enheten vil begynne å søke etter baseenheten, og når den har fun-net den, vil den be deg om å legge inn pinkoden (4 siffer): • Legg inn bassenhetens pinkode (0000). Hvis pinkoden er feil, vil håndsettet på nytt begynne å søke etter baseenheten. • Når hånd...
Topcom Butler 2900C 99 NORSK Topcom Butler 2900C 5.12 TASTATURLÅS Når tastaturet er låst, vil det ikke ha noen innvirkning å trykke på tastene i klarstilling (bortsett fra å holde inne ). • Trykk og hold inne tasten • vises i displayet, og tastaturet er låst • Trykk og hold inne tasten igjen for å l...
Topcom Butler 2900C 101 NORSK Topcom Butler 2900C 9. TEKNISKE DATA Rekkevidde: opp til 300 m i friluftopp til 50 m i bygninger Ringesystem: DTMF (tone) & Pulse Batterier: 2 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMh oppladbare Maks. standbytid: ca. 120 timer Maks. taletid: 13 timer omgivelsestemperatur: +5 °...
Topcom Butler 2900C 103 SUOMI Topcom Butler 2900C TURVATOIMET • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koskaan käytä tavallisia pattereita, joita ...
Topcom Butler 2900C 105 SUOMI Topcom Butler 2900C 2. NÄYTTÖ Ikoni: Tarkoitus: Olet linjalla Numero on puhelulistalla Ladattavan patterin virtatason osoitin Antenni ilmoittaa vastaanoton laadun. Antennin merkki vilkkuu, kun luuri on kuuluvuusalueen ulkopuolella! Mikrofoni on mykistetty Muisti tietoja...
Topcom Butler 2900C 107 SUOMI Topcom Butler 2900C 4. PARISTOJEN ALHAISEN LATAUK-SEN ILMAISIN Kun paristot ovat tyhjät lakkaa luuri toimimasta.Jos paristot ovat tyhjentyneet täysin ja olet laittanut luurin tukiasemaan lyhyeksi aikaa, Paristosymbolin mukaan paristot ovat täysin latautuneet mutta tämä ...
108 Topcom Butler 2900C Topcom Butler 2900C • Näppäile sen tukiasemayksikön numero, johon haluat rekisteröidä luurin (1-4) • Yksikkö alkaa hakea tukiasemaa ja kun se on löytynyt, se pyytää näppäilemään tunnuskoodin (4 numeroa): • Näppäile tukiaseman tunnuskoodi(0000). Jos tunnus on väärä, luuri alka...
Topcom Manuals
-
Topcom 2505 C
Manual
-
Topcom Butler 3501
Manual
-
Topcom 4M00
Manual
-
Topcom 1010 Elelgant
Manual
-
Topcom S100
Manual
-
Topcom SMC-1000H
Manual
-
Topcom ALLURE 200
Manual
-
Topcom III
Manual
-
Topcom 1010 Sport
Manual
-
Topcom 900
Manual
-
Topcom II 128
Manual
-
Topcom 4011C SIM
Manual
-
Topcom 4800
Manual
-
Topcom 2900
Manual
-
Topcom 510
Manual
-
Topcom AGIA
Manual
-
Topcom 5400
Manual
-
Topcom BUTLER 1800T
Manual
-
Topcom 700 C
Manual
-
Topcom 6000
Manual