Topcom 2505 - Manuals
Topcom 2505 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Topcom 2505
Summary
Butler 2505/2510 4 Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van ...
1. BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON 7 1.1 Handset en basistoestel van de Butler 2505 7 1.2 Handset en basistoestel van de Butler 2510 8 1.3 Display 9 1.4 Handsetindicator (LED) 10 2. TELEFOONINSTALLATIE 10 2.1 Aansluitingen 10 2.2 Herlaadbare batterijen 11 3. DE TELEFOON GEBRUIKEN 13 3.1 Handset AAN/UIT...
1.2 HANDSET EN BASISTOESTEL VAN DE BUTLER 2510 Butler 2505/2510 8 Luidspreker Display LED-indicator Mute/ Handenvrij Escape-toets Menu/OK/ Toets omhoog AAN/UIT Herkies/ Pauzetoets Telefoonboek Lijn-toets Paging-toets Toets omlaag Oproeplijst Conferentiegesprek Interne oproep Microfoon Spanning/ inko...
1.3.1 Standby-scherm In de standby-modus toont het scherm de naam en het nummer van de handset: B2505 HS1 of B2510 HS1 1.4. HANDSETINDICATOR (LED) De handset-LED heeft de volgende functie:• AAN als de externe lijn bezet is • UIT wanneer alle handsets zich in de standby-modus bevinden• Knippert bij e...
Blokkiezen: 1. Voer het nummer van het interne toestel in (1 tot 5) 2. Druk op INT toets 3.5 HANDENVRIJE MODUS (ENKEL BIJ DE BUTLER 2510) U kunt met uw correspondent praten zonder de handset op te nemen.Om de handenvrije modus te activeren of te desactiveren, drukt u tijdens een oproep op de toets ....
3.9 MICROFOON UITSCHAKELEN (MUTE) Het is mogelijk om de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen.Druk op tijdens het gesprek. De microfoon wordt gedesactiveerd en u kunt vrij spreken zonder dat de persoon aan de andere kant van de lijn u kan horen.U krijgt “MUTE” te zien.Druk op om terug te ke...
3.15 HET MENU GEBRUIKEN Dankzij een gebruiksvriendelijk menu heeft u toegang tot een groot aantal telefoonfuncties.1. Om het menu te openen drukt u op /OK 2. Doorloop de selectiemogelijkheden met de toetsen en , zodra u de laatste heeft bereikt springt het menu weer naar de eerste. De pijltjes recht...
5. Druk op OK6. Selecteer het gewenste volume (OFF of van 1 tot 5).7. Druk op OK om te bevestigen of op om terug te keren naar het vorige menu. Opmerking: Bij elke programmatie hoort u aan het einde een enkele of dubbele lange bieptoon. Een dubbele biep- toon geeft aan dat uw keuze is aanvaard. Een ...
6. Selecteer een melodie (1 tot 5)7. Druk op OK om te bevestigen of op om terug te keren naar het vorige menu. 4.3.3 Belmelodie handset, interne oproep 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer HANDSET met behulp van de toetsen en 3. Druk op OK4. Selecteer INT MEL met behulp van de toetsen e...
4.8 DE KIESMODUS INSTELLEN Er zijn twee kiesmodi:• DTMF/toonsysteem (het meest gebruikelijke)• pulssysteem (bij oudere installaties) De kiesmodus wijzigen:1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer SETUP met behulp van de toetsen en . 3. Druk op OK.4. Selecteer DIALMODE met behulp van de toet...
Terugkeren naar de standaardinstellingen doet u als volgt:1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer SETUP met behulp van de toetsen en 3. Druk op OK4. Selecteer DEFAULT met behulp van de toets en 5. Druk op OK6. Voer de PIN-code van vier cijfers in (standaard =0000).7. Druk op OK om te beves...
4. Selecteer MODIFY met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK.6. Doorloop de namenlijst met behulp van de toetsen en . De lijst wordt weergegeven in alfabetische volgorde. 7. Druk op OK als u de naam heeft gevonden die u wilt wijzigen.8. Gebruik de toets om terug te gaan en de nieuwe naam in te v...
Het prioritaire toestel instellen 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer SETUP met behulp van de toetsen en . 3. Druk op OK.4. Selecteer PRIORITY met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK.6. Selecteer “SELECT” met behulp van de toetsen en . 7. Druk op OK.8. Selecteer "BASE" of ...
5. Druk op OK.6. Selecteer PBX1 or PBX2 met behulp van de toetsen en . 7. Druk op OK.8. Voer de PIN-code in (standaard = 0000).9. Druk op OK om te bevestigen. 10. Voer het PABX-buitenlijnnummer in (bv. ‘0’).11. Druk op OK om te bevestigen. De duur van de pauze instellen 1. Open het menu met een druk...
Als de bijkomende handset een Butler 2505/2510/2550/2605/2610/2650/2705/2710/2750/2805/2810/2850 is 3. Open het menu met een druk op /OK 4. Selecteer REGISTER met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK6. Voer het nummer van een basistoestel in (1 tot 4). Nummers die knipperen zijn reeds in gebruik...
6.3 EEN BUTLER HANDSET INSTALLEREN OP EEN ANDER BASISTOESTEL Wanneer u een Butler 2505 of een Butler 2510 wilt gebruiken met het basistoestel van een andermodel, moet het basistoestel GAP-compatibel zijn.1. Zie de gebruikershandleiding van het basistoestel voor het activeren van de registratiemodus....
8. PROBLEMEN VERHELPEN Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Geen scherm Batterijen niet opgeladen Controleer de positie van de batterijenHerlaad de batterijen Handset uitgeschakeld (OFF) Handset inschakelen (ON) Geen kiestoon Telefoonkabel verkeerd Controleer de aansluiting van aangesloten de telefo...
Butler 2505/2510 32 Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries no...
1. DESCRIPTION DU TELEPHONE 1.1 COMBINE BUTLER 2505 35 1.2 COMBINE BUTLER 2510 36 1.3 ECRAN 37 1.4 INDICATEUR DU COMBINE (LED) 38 2. INSTALLATION DU TELEPHONE 38 2.1 CONNEXIONS 38 2.2 PILES RECHARGEABLES 39 3. UTILISATION DU TELEPHONE 41 3.1 COMBINE ON/OFF 41 3.2 RECEVOIR UN APPEL 41 3.3 APPEL EXTER...
1.3 ECRAN Icône 'Ligne' Ligne d'affichage (12 caractères maximum) Chaque opération est associée à une icône. Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne. EXT Vous avez une communication externe. INT Vous avez une communication interne. Vous tenez une conversation à 3. Nouveaux numéros dans la ...
1.3.1 Affichage en stand-by En mode stand-by, l'écran affiche le nom du combiné et le numéro du combiné: B2505 HS1 ou B2510 HS1 1.4. INDICATEUR DU COMBINE (LED) Le LED du combiné a la fonction suivante:• ON lorsque la ligne externe est occupée. • OFF lorsque tous les combinés se trouvent en mode sta...
Remarque: la durée d'utilisation maximale des piles est d'environ 250 heures et la durée maximale de communication est de 15 heures! Au fil du temps, les piles se déchargeront plus rapidement. Les piles doivent alors être remplacées. Vous pouvez acheter les piles dans n'importe quel magasin de brico...
PRE-NUMEROTATION: 1. Introduisez le numéro du combiné interne (1 à 5). 2. Appuyez sur la touche INT. 3.5 MODE MAINS LIBRES (UNIQUEMENT POUR LA VERSION BUTLER 2510) Vous pouvez avoir une conversation avec votre correspondant sans décrocher le combiné.Pour activer ou désactiver le mode 'Mains libres',...
3.9 COUPURE DU SON DU MICROPHONE Il est possible de couper le son du microphone pendant une conversation.Appuyez sur la touche en cours de conversation, le microphone est alors désactivé et vous pouvez parler librement sans être entendu par l'appelant.L'écran affiche "MUTE".Appuyez une nouve...
Remarque : si le numéro de téléphone dépasse la capacité de 12 caractères, appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour voir la totalité du numéro. 4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour voir l'heure et la date de l'appel**. 5. Un appui sur la touche OK vous permettra d'effacer cette ...
Remarque: lorsque le nom est affiché, vous pouvez passer du nom au numéro de téléphone en appuyant sur la touche OK! 3.13 APPELER DEPUIS LE REPERTOIRE TELEPHONIQUE Pour appeler un correspondant dont le nom est conservé dans le répertoire téléphonique:1. Appuyez sur la touche pour avoir accès au répe...
6. Sélectionnez la mélodie souhaitée (1 à 5)7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent. 4.3.3 Mélodie du combiné, appel interne 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche OK2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et 3. Appuyez sur la touche OK4. Sél...
4.8 REGLAGE DU MODE DE COMPOSITION DES NUMEROS Il existe deux types de composition des numéros:• DTMF/composition par tonalité (le mode le plus commun)• Composition par pulsations (pour les installations plus anciennes) Pour modifier le mode de composition des numéros:1. Entrez dans le menu en appuy...
Pour revenir aux réglages par défaut:1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK.4. Sélectionnez RESET (DEFAULT) avec les touches et . 5. Appuyez sur la touche OK.6. Introduisez le code PIN en 4 chiffres (pa...
5.1.2 Modifier un nom ou un numéro Pour modifier un nom ou un numéro dans le répertoire téléphonique: 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez REPERTOI (PHONEBK) avec les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK.4. Sélectionnez MODIFIER (MODIFY) avec les touches et . 5. ...
5.3 CHOISIR LES SONNERIES PRIORITAIRES Cette fonction vous permet de faire en sorte que la base ou l'un des combinés sonne avant les autresen cas d'appel externe.L'unité prioritaire sonnera un certain nombre de fois avant que les autres se mettent à sonner à leurtour.Pour utiliser cette fonction, vo...
Il est possible de choisir 2 préfixes pour 2 PABX différents.Pour effacer la pause, vous effacez le préfixe dans la mémoire en suivant la même procédure que pourl'introduction. REGLAGE DU PREFIXE 1 Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2 Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et...
1. Appuyez sur et maintenez la touché sur la base pendant 6 secondes. 2. La base émettra alors un bip. La base est maintenant prête pour l'enregistrement d'un nouveau com- biné. Vous disposez de 90 secondes après avoir activé le bouton pour enregistrer un nouveau com-biné. Pour enregistrer un combin...
7. REFERENCES RAPIDES REPERTOI AJOUTER NOM NUMERO EFFACERMODIFIER COMBINE BIP TOUCHE MARCHE/ARRET BATT BAS MARCHE/ARRET H PORTEE MARCHE/ARRET VOL. SONN SILENCEVOLUME 1/5 VOL. ECOU VOLUME 1/5 MEL INT. MELODIE 1/5 MEL EXT. MELODIE 1/5 AUTO DEC MARCHE/ARRET NOMLANGUE ANGLAIS2 ème langue 3 ème Langue RE...
8. DETECTION DE PANNES Symptôme Cause possible Solution Pas d'écran Piles non-chargées Vérifiez la position des piles.Rechargez les piles. combiné sur ARRET (OFF) Branchez le combiné MARCHE (ON). Pas de tonalité Câble téléphonique mal connecté Vérifiez la connexion du câble téléphonique. La ligne es...
Butler 2505/2510 60 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the r...
1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 63 1.1 Handset/base Butler 2505 63 1.2 Handset/base Butler 2510 64 1.3 Display 65 1.4 Handset indicator (LED) 66 2. TELEPHONE INSTALLATION 66 2.1 Connections 66 2.2 Rechargable batteries 67 3. USING THE TELEPHONE 69 3.1 Handset ON/OFF 69 3.2 Receiving a call 69 3.3 Making...
1.3.1 Standby display In stanby mode, the display shows the handset name and the handset number: B2505 HS1 or B2510 HS1 1.4. HANDSET INDICATOR (LED) The handset LED has following function:• ON when the external line is busy • OFF when all handset are in stanby mode• Flashes on all handset when there...
2.2. RECHARGABLE BATTERIES Before you use your Butler 2505/2510 for the first time, you must first make sure that the batteries arecharged for 6-8 hourse. The telephone will not work optimally if not properly charged. To change or insert a rechargeable battery:1. Slide the cover towards the bottom a...
Prenumération: 1. Enter the number of the internal handset (1 to 5) 2. Press INT 3.5 HANDS FREE MODE (ONLY BUTLER 2510 VERSION) You can converse with your correspondent without picking up the handset.To activate or deactivate the hands free mode, press the key during a call. To adjust the volume, re...
If a caller is in the phonebook, they are identified by their name in the list of calls. ** ONLY WHEN THE NETWORK SEND THE TIME/DATE TOGETHER WITH THE TELEPHONE NUMBER!!! On networks with caller ID in DTMF, no time and date will be displayed. 3.11.2 Delete all entries in the call list You can delete...
4.1.2 Set the default speaker volume 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select Handset using the and keys 3. Press OK4. Select EAR VOL using the and keys 5. Press OK6. Select the desired volume (1 to 5 ) by means of the and key. 7. Press OKA double bleep confirms the validation of your choice Note...
4.4.1 Key pressed beeptone on/off 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select HANDSET using the and keys 3. Press OK4. Select BEEP using the and keys 5. Press OK6. Select KEYTONE using the and keys 7. Press OK8. Select ON to activate, OFF to deactivate9. Press OK to confirm. 4.4.2 Low battery Procee...
4.10. AUTOMATIC ANSWER When there is a incoming call and the handset in on the base, the phone automatically takes the linewhen lifted. This is the default setting, but can be set OFF: 1 Enter the menu by pressing /OK 2 Select HANDSET using the and keys 3 Press OK4 Select AUTO ANS using the and keys...
8. The phone number is displayed, press OK9. CONFIRM appears, press OK to confirm or to stop. 5.2 SEARCHING A HANDSET FROM THE BASE When the paging button on the base is pressed all the handsets will ring. This ringing will help you locate a lost handset. By simply pressing one of the handset keys t...
5.4 USING YOUR TELEPHONE WITH A PABX It is possible to use your telephone with a PABX or a local telephone network.Use of your telephone with a recent system does not require any special adjustment. With certain oldersystems, it is necessary to insert a pause between dialling a prefix and dialling t...
6. MANAGING MULTIPLE HANDSETS 6.1. SETTING UP AN ADDITIONAL HANDSET You can subscribe new handsets on the base if these handsets support the DECT GAP protocol.The base can support a maximum of 5 handsets. If you already have 5 handsets, and you wish to addanother one or change one handset, you must ...
9. GUARANTEE • This equipment comes with a 24-month warranty. The warranty will be honoured on presentation of the original bill or receipt, provided the date of purchase and the unit type are indicated. • During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by materi...
Butler 2505/2510 88 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien. W...
1. BESCHREIBUNG DES TELEFONS 91 1.1 Handgerät/Basisstation Butler 2505 91 1.2 Handgerät/Basisstation Butler 2510 92 1.3 Display 93 1.4 Handgerät-Anzeige (LED) 94 2. INSTALLATION DES TELEFONS 94 2.1 Anschlüsse 94 2.2 Wiederaufladbare Batterien 95 3. VERWENDUNG DES TELEFONS 97 3.1 Handgerät AN/AUS 97 ...
1.3.1 STAND-BY-DISPLAY Im Stand-by-Modus zeigt das Handgerät die Bezeichnung und die Nummer des Handgeräte an: B2505 HS1 oderB2510 HS1 1.4. HANDGERÄT-ANZEIGE (LED) Das LED des Handgeräte hat die folgende Funktion:• AN, wenn eine externe Verbindung besteht • AUS, wenn sich alle Handgeräte im Stand-by...
2.2. WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN Bevor Sie Ihr Butler 2505/2510 zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass dieBatterien 6-8 Stunden lang aufgeladen werden. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Gerät nichtoptimal. Zum Austausch oder Einlegen der wiederaufladbaren Batterien:1. Sch...
Beachten Sie: Die maximale Funktionszeit der Batterien ist ungefähr 250h und die maximale Sprechdauer ist 15 Stunden! Mit der Zeit werden die Batterien schneller leer sein. Die Batterien müssen dann ersetzt werden. Sie können in jedem Elektrogeschäft neue Batterien kaufen (2 wiederaufladbare Batteri...
Blockwählen: 1. Geben Sie die Nummer des internen Handgeräte ein (1 bis 5)2. Drücken Sie INT Taste 3.5 FREISPRECHMODUS (NUR VERSION BUTLER 2510) Sie können mit Ihrem Gesprächspartner sprechen, ohne das Handgerät aufnehmen zu müssen.Zum Aktivieren oder Deaktivieren des Freisprechmodus drücken Sie wäh...
3.9 STUMMSCHALTUNG (MUTE) Es ist möglich, das Mikrofon während eines Gesprächs auszuschalten.Wenn Sie während des Gesprächs Taste betätigen, wird das Mikrofon deaktiviert und Sie können frei sprechen ohne, dass Sie von dem Gesprächspartner am anderen Ende gehört werden.Es wird STUMM (MUTE) angezeigt...
4. Drücken Sie erneut OK um Zeit und Datum des eingehenden Anrufs angezeigt zu bekommen ** 5. Erneute Betätigung der OK-Taste ermöglicht Ihnen diesen Eintrag zu löschen oder dem Telefonbuch hinzuzufügen, wenn er nicht bereits gespeichert ist:• Wählen Sie ZUFUEGEN (ADD) und drücken Sie OK. Geben Sie ...
3.15 VERWENDUNG DES MENÜS Mit unserem benutzerfreundlichen Menü sind viele Telefonfunktionen zugänglich.1. Zum Öffnen des Menüs drücken Sie /OK Taste 2. Durchsuchen Sie die Auswahlmöglichkeiten durch Verwendung der Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten, die Auswahlmöglichkeiten bewegen sich in ein...
4.2 EINSTELLEN DER KLINGELLAUTSTÄRKE 4.2.1 Klingeln des Handgeräte 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten HANDAPP (HANDSET) 3. Drücken Sie auf OK Taste4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten R...
4.3.2 Melodie des Handgeräte, externer Anruf 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten HANDAPP (HANDSET) 3. Drücken Sie auf OK Taste4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten EXT MEL (EXT MEL) 5. Dr...
7. Drücken Sie auf OK Taste8. Geben Sie den neuen vierstelligen PIN-Code ein9. Drücken Sie auf OK Taste 10. Geben Sie den neuen PIN-Code ein zweites Mal ein11. Drücken Sie zum Bestätigen auf OK 4.8 DEN WÄHLMODUS EINSTELLEN Es gibt zwei Wählmodusarten:• MFV/TONWAHL (die meisten üblichen Anlagen)• Imp...
4.11 RESET Es ist möglich das Telefon in die Standardkonfiguration zurückzusetzen. Das ist die Konfiguration, dieinstalliert war, als Sie das Telefon erworben haben. Zum Zurücksetzen der Standardeinstellungen:1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- ...
5.1.2 Einen Namen oder eine Nummer ändern Zum Ändern einer Nummer im Telefonbuch: 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten TEL-BUCH (PHONEBK) 3. Drücken Sie auf OK Taste4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unte...
5.3 AUSWÄHLEN VON VORZUGSKLINGELN Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Basisstation oder eines der Handgeräte vor den andern klingeln zulassen, wenn ein externer Anruf eingeht.Das Vorzugsgerät wird einige Male klingeln, bevor die anderen Einheiten ebenfalls klingeln.Zur Benutzung dieser Funktion müss...
und dem Rest der Telefonnummer einzufügen. Ihr Telefon kann diese Pause automatisch während desWählens einfügen.Um dies zu tun, müssen Sie den Präfix und die Länge der Pause eingeben.Es ist möglich zwei Präfixe für zwei verschiedene PABX einzugeben.Um die Pause zu entfernen löschen Sie den Präfix eb...
Die Basisstation kann maximal 5 Handgeräte verwalten. Wenn Sie bereits 5 Handgeräte haben und einanderes hinzufügen möchten oder eines austauschen möchten, müssen Sie erst ein Handgerät löschenund dann das neue Handgerät anmelden.Um ein Handgerät anzumelden muss die Basisstation in einen speziellen ...
Wenn ein Handgerät mit einer Basisstation verbunden ist, wird ihm von der Basisstation eineHandgerätnummer zugeordnet. Diese Nummer wird im Handgerät nach dem Namen angezeigt undmuss für interne Anrufe verwendet werden. 6.2 HANDGERÄT ENTFERNEN Sie können ein Handgerät abmelden, um ein anderes Handge...
Topcom Manuals
-
Topcom 2505 C
Manual
-
Topcom Butler 3501
Manual
-
Topcom 4M00
Manual
-
Topcom 1010 Elelgant
Manual
-
Topcom S100
Manual
-
Topcom SMC-1000H
Manual
-
Topcom ALLURE 200
Manual
-
Topcom III
Manual
-
Topcom 1010 Sport
Manual
-
Topcom 900
Manual
-
Topcom II 128
Manual
-
Topcom 4011C SIM
Manual
-
Topcom 2900 C
Manual
-
Topcom 4800
Manual
-
Topcom 2900
Manual
-
Topcom 510
Manual
-
Topcom AGIA
Manual
-
Topcom 5400
Manual
-
Topcom BUTLER 1800T
Manual
-
Topcom 700 C
Manual