Page 3 - Making a phone call
COCOON 115 3 ENGLISH ENGLISH 1 BUTTONS 4 2 DISPLAY 5 3 INSTALLATION 6 4 BATTERY EMPTY INDICATION 6 5 OPERATION TELEPHONE 7 5.1 OUTGOING CALLS 7 5.1.1 Making a phone call 7 5.1.2 Call setup with dial preparation 7 5.2 INCOMING CALLS 7 5.3 LAST NUMBER REDIAL 7 5.4 PROGRAMMING MEMORY NUMBERS 7 5.5 CALL...
Page 4 - BUTTONS
4 COCOON 115 1 BUTTONS 1 Numerical buttons 2 Line button 3 Redial/Pause button /P 4 Flash button R 5 Memory button 6 Paging button (to retrieve the handset) 7 Mute button 8 Set button 9 ON-hook button 10 Line/New call indication (LED) 11 Charge indicator (LED) 12 Power indicator (LED) 13 Call list b...
Page 5 - DISPLAY
COCOON 115 5 ENGLISH ENGLISH 2 DISPLAY Memory icon RF link indicator: When RF link between handset and base is established Handset microphone mute indicator Battery level indicator Unanswered call indicator Off-hook indication On-hook indication Base paging indication Program mode indication Keypad ...
Page 7 - OPERATION TELEPHONE; Outgoing calls; Calling a memory number
COCOON 115 7 ENGLISH ENGLISH 5 OPERATION TELEPHONE 5.1 Outgoing calls 5.1.1 Making a phone call • Press the Line button . You will hear the dial tone. • Enter the desired telephone number. • Press the ON-hook button when you want to terminate the call. 5.1.2 Call setup with dial preparation • Enter ...
Page 9 - Setting the pause length
COCOON 115 9 ENGLISH ENGLISH 5.12 Activate/deactivate key tones • Press the Set button . • Press numerical button ‘4’. • Press numerical button ‘1’ to activate or ‘2’ to deactivate this function. • Press the Memory button . The unit emits a confirmation tone. Default setting: key tones activated. 5....
Page 11 - WARRANTY
COCOON 115 11 ENGLISH ENGLISH • Press the Mute button twice to erase the number. (b) Erasing the complete Call list • Enter the Call list. • Press the Mute button for 1 second. ‘Erase All?’ appears on the display. • Press the Mute button once again to erase the complete list. 6.5 Copy from Call list...
Page 12 - TECHNICAL DATA
12 COCOON 115 9 TECHNICAL DATA Range: max. 300 m in open spacemax. 50 m in buildings Dialling options: DTMF (tone) Batteries: 3 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMh rechargeable Max. stand-by time: approx. 72 hours Max. talk time: 5 hours Ambient temperature: +5 °C to +45 °C Permitted relative air humidity...
Page 14 - instellen
14 COCOON 115 1 TOETSEN 15 2 DISPLAY 16 3 INSTALLATIE 17 4 LEGE BATTERIJ-INDICATIE 17 5 WERKING TELEFOON 18 5.1 UITGAANDE GESPREKKEN 18 5.1.1 Telefoneren 18 5.1.2 Blokkiezen 18 5.2 INKOMENDE OPROEPEN 18 5.3 NUMMERHERHALING 18 5.4 GEHEUGENNUMMERS PROGRAMMEREN 18 5.5 EEN GEHEUGENNUMMER OPROEPEN 18 5.6...
Page 15 - NEDERLANDS; ENGLISH; TOETSEN
COCOON 115 15 NEDERLANDS ENGLISH 1 TOETSEN 1 Cijfertoetsen 2 Lijntoets 3 Herkies-/Pauzetoets /P 4 Flashtoets R 5 Geheugentoets 6 Paging-toets (om de handset te zoeken) 7 Mute-toets 8 Programmeertoets 9 Inhaaktoets 10 Lijn-/Nieuwe oproep indicator (LED) 11 Laad-indicator (LED) 12 Stroom-indicator (LE...
Page 17 - INSTALLATIE
COCOON 115 17 NEDERLANDS ENGLISH 3 INSTALLATIE • Sluit de connector van het telefoonsnoer aan op het telefoontoestel en steek het andere uiteinde in de wandcontactdoos van het telefoonnet. • Steek de kleine stekker van de AC-adapter in het toestel en het andere uiteinde in het stopcontact. • Steek d...
Page 18 - WERKING TELEFOON; Uitgaande gesprekken; Een geheugennummer oproepen
18 COCOON 115 5 WERKING TELEFOON 5.1 Uitgaande gesprekken 5.1.1 Telefoneren • Druk op de Lijntoets . U hoort de kiestoon. • Voer het gewenste telefoonnummer in. • Druk op de Inhaaktoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken. 5.1.2 Blokkiezen • Geef het gewenste telefoonnummer in. Foutieve i...
Page 20 - Pauzetijd instellen
20 COCOON 115 5.12 Klaviertonen activeren/deactiveren • Druk op de Programmeertoets . • Druk op cijfertoets ‘4’. • Druk op cijfertoets ‘1’ om de klaviertonen aan te zetten, of ‘2’ om ze uit te zetten • Druk op de Geheugentoets . Er weerklinkt een bevestigingstoon. Standaard programmatie: aan 5.13 Be...
Page 22 - GARANTIE
22 COCOON 115 6.4 Telefoonnummers uit de oproeplijst wissen (a) Een telefoonnummer wissen • Doorloop de lijst tot het gewenste nummer op de display verschijnt. • Druk tweemaal kort op de Mute-toets om het nummer te wissen. (b) De volledige oproeplijst wissen. • Ga in de oproeplijst. • Druk 2 seconde...
Page 23 - PROBLEMEN VERHELPEN
COCOON 115 23 NEDERLANDS ENGLISH 8 PROBLEMEN VERHELPEN 9 TECHNISCHE GEGEVENS Reikwijdte: max. 300 m in open ruimtemax. 50 m in gebouwen Kiessysteem: DTMF (toonkiezen) Batterijen 3 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMh oplaadbaar Max. autonomie: ca. 72 uren Max. gespreksduur: 5 uren Omgevingstemperatuur: +5 ...
Page 24 - Sélection en bloc
24 COCOON 115 1 TOUCHES 25 2 ÉCRAN 26 3 INSTALLATION 27 4 INDICATION BATTERIE EPUISÉE 27 5 FONCTIONNEMENT TÉLÉPHONE 28 5.1 APPELS SORTANTS 28 5.1.1 Téléphoner 28 5.1.2 Sélection en bloc 28 5.2 APPELS ENTRANTS 28 5.3 RÉPÉTITION DU DERNIER NUMÉRO COMPOSÉ 28 5.4 PROGRAMMER DES NUMÉROS MÉMOIRES 28 5.5 A...
Page 25 - TOUCHES
COCOON 115 25 FRANÇAIS ENGLISH 1 TOUCHES 1 Touches numériques 2 Touche de Ligne 3 Touche Rappel (du dernier numéro composé)/Pause /P 4 Touche Flash R 5 Touche Mémoire 6 Touche Paging (pour chercher le combiné) 7 Touche Mute 8 Touche de Programmation 9 Touche Off 10 Indicateur Ligne/Nouveaux appels (...
Page 26 - ÉCRAN
26 COCOON 115 2 ÉCRAN Icône mémoire Indicateur liaison RF : Lorsque la liaison RF est établie entre le combiné et la base Indicateur de coupure du microphone du combiné Indicateur du niveau de batterie Indicateur appel en absence Indication Off-hook Indication On-hook Indication d’appel de la base I...
Page 27 - INSTALLATION
COCOON 115 27 FRANÇAIS ENGLISH 3 INSTALLATION Raccordez le connecteur du fil téléphonique au téléphone et enfoncez l'autre bout dans la boîte de contact murale du réseau téléphonique.Introduisez la petite fiche de l'adaptateur AC dans l'appareil et branchez l'autre bout sur une prise.Introduisez les...
Page 28 - FONCTIONNEMENT TÉLÉPHONE; Répétition du dernier numéro composé; Appeler un numéro mémoire
28 COCOON 115 5 FONCTIONNEMENT TÉLÉPHONE 5.1 Appels sortants 5.1.1 Téléphoner • Appuyez sur la touche de Ligne . Vous entendez la tonalité. • Composez le numéro de téléphone désiré. • Appuyez sur la touche OFF , après la conversation, pour couper la communication. 5.1.2 Sélection en bloc • Composez ...
Page 33 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
COCOON 115 33 FRANÇAIS ENGLISH 8 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 9 DONNÉES TECHNIQUES Portée: max. 300 m en zone dégagéemax. 50 m à l'intérieur d'immeubles Composition du numéro: DTMF (tonalité) Batteries: 3 x 1.2V, 600 mAh AAA de type NiMh rechargeables Autonomie max. en Stand-by: env. 72 heures Durée max....
Page 34 - Verbindungsaufbau; PROBLEMBESEITIGUNG 43
34 COCOON 115 1 TASTEN 35 2 DISPLAY 36 3 INSTALLATION 37 4 BATTERIE LEER-ANZEIGE 37 5 BETRIEB TELEFON 38 5.1 TELEFONIEREN 38 5.1.1 Normaler Verbindungsaufbau 38 5.1.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung 38 5.2 EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN 38 5.3 WAHLWIEDERHOLUNG 38 5.4 KURZWAHLNUMMERN PROGRAMMIEREN 38 5...
Page 35 - TASTEN
COCOON 115 35 DEUTSCH DEUTSCH 1 TASTEN 1 Wähltasten 2 Leitungstaste 3 Wahlwiederholungs-/Pausentaste /P 4 Flashtaste R 5 Speichertaste 6 Paging-Taste (um das Mobilteil zu suchen) 7 Mikrofonstummschaltungstaste 8 Programmiertaste 9 Aus-Taste 10 Leitungs-/New call-anzeige (LED) 11 Ladeanzeige (LED) 12...
Page 38 - BETRIEB TELEFON; Telefonieren
38 COCOON 115 5 BETRIEB TELEFON 5.1 Telefonieren 5.1.1 Normaler Verbindungsaufbau • Betätigen Sie die Leitungstaste . Sie hören das Freizeichen. • Wählen Sie die gewünschte Nummer. • Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Aus Taste um die Verbindung zu beenden. 5.1.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung...
Page 43 - PROBLEMBESEITIGUNG
COCOON 115 43 DEUTSCH DEUTSCH 8 PROBLEMBESEITIGUNG 9 TECHNISCHE DATEN Reichweite: max. 300 m im freien Geländemax. 50 m in Gebäuden Wählverfahren: MFV (Ton) Batterien: 3 x 1.2V, 600 mAh AAA Typ NiMh wiederaufladbar Max. Standby-Zeit: ca 72 Stunden Max. Gesprächszeit: 5 Stunden Umgebungstemperatur: +...