Samsung SCC-C4339P - Manuals
Samsung SCC-C4339P Sound Bar – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung SCC-C4339P
Summary
2_ overview overview CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol indicates that dangerous voltage consisting a risk of electric ...
English _3 English fi re or electric shock. If any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product. In such case, immediately disconnect the power source and contact the service center. Continued use in such a condition may cause fi re or electric shock. If this product fails to o...
overview 4_ overview IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instr...
English _5 English CONTENTS OVERVIEW 2 4 Important Safety Instructions 5 Contents 6 Features 7 What’s Included 7 Part Names and Functions INSTALLATION & CONNECTION 11 11 Preparing Installation 11 Connecting the Cables SETUP 14 14 Main Menu 15 Profi le 17 Camera Set 26 Intelligent Video 28 Privac...
overview 6_ overview FEATURES With the state-of-the-art digital signal processing technology, full digital image processing and special algorithm of 600-line high resolution implemented. High Sensitivity: It implements images of high sensitivity using the up-to-date Super-HAD IT CCD(SCC-C4237P/C4337...
English _7 English PART NAMES AND FUNCTIONS SIDE VIEW Wipe out a dirty surface of the lens softly with a lens tissue or cloth to which you have applied ethanol. M WHAT’S INCLUDED Please check if your camera and accessories are all included in the product package. Camera Camera Holder (Mount Adapto...
overview 8_ overview Rear Panel SCC-C4337P SCC-C4237P Input/Output Connector This connector has input and output ports for RS-485 control signals, DAY/NIGHT switching, and alarm output signals. SCC-C4339P SCC-C4239P SCC-C4239P/C4339P SCC-C4237P/C4337P SCC-C4239P-TRK-ENG.indd 8 SCC-C4239P-TRK-ENG.ind...
10_ installation & connection * 2 : For short voltage supply during MENU OFF, executes ONEAF and for more than 2 second * 3 : For more than 2 second long voltage supply, moves to the PRESET 0(HOME) position. 7. 5V OUTPower supply jack for RS-485 JIG. Use within typical DC +5V 100mA. 8. DAY/NIGHT...
English _11 English installation & connection PREPARING INSTALLATION To install and use the camera, fi rst prepare the following cables. POWER ADAPTER CABLE (SOLD SEPARATELY) The requirements for the power adapter, which connects to the camera’s POWER IN terminal, are as follows: - SCC-C4237P/C4...
English _13 English 4. Determine the type of power supply and set the POWER SELECTION switch accordingly. Next, plug the power adapter into a wall outlet. 5. If the camera operates normally, the following screen will be displayed for 5 seconds and then disappears. 6. The requirements for RS485 contr...
14_ setup setup Using OSD icons ◄► : If these icons appear in the left and right corner of a menu item, you can use them move to the previous or next menu. (EXIT): Exits the menu setup screen. Before exiting the setup screen, select < SAVE > to save your settings to the whole menus, or < QU...
English _17 English CAMERA SET You can confi gure the general settings of the camera module. Select <MAIN MENU> - <CAMERA SET>.The Camera Setup menu appears. Change the settings as necessary, or select an item to check. CAMERA ID Provide the ID and location for a camera that displays on ...
18_ setup setup IRIS The IRIS menu is useful if you set to adjust the intensity of radiation incoming to the camera. ALC : Adjust the open and close of the iris. - LEVEL : Select an overall brightness level.- BLC : With < BACKLIGHT > set to < BLC >, you can specify the BLC area. With ARE...
English _19 English AGC With this, you can adjust the AGC level of a camera.With AGC active, if the signal strength falls below the standard level, AGC will amplify the video signal to automatically improve the sensitivity.If < SENS-UP > is set to < OFF > or < FIX > mode, the < ...
20_ setup setup SHUTTER You can select a fi xed fast electronic shutter speed in 7 options ranging from 1/120 to 1/10k, which is mostly used to take a picture of a fast moving object. As long as SENSE UP is set to AUTO, FIXED / FLICKERLESS to ON / BACKLIGHT to WDR, the SHUTTER menu is not available....
22_ setup setup If < BACKLIGHT > is set to < BLC >, the MASK AREA function is not available. EXT : The interface to an external alarm enables an automatic switch between DAY and NIGHT mode. If you use an infrared light source while in AUTO mode, this may cause a failure in AUTO SWITCH or...
24_ setup setup FOCUS MODE You can select a focus mode according to the angle that you adjusted for camera recording. - AF : This will monitor the screen continuously to focus automatically. If you adjust the focus manually, that will operate the same as in < MF >. This will also restore focus...
English _25 English V-SYNC You can set the V-SYNC mode. - If you select < INT >, the camera will use the internal synchronization. - If selecting < LINE >, the camera will use an external power frequency for synchronization. The LL-PHASE can be adjusted as appropriate. It’s a must to use...
26_ setup setup If you set the digital zoom to a larger ratio than the actual enlargement for compensation, the < DIS > function will be disabled. < DIS > may not work properly in the following images: Flat, i.e., no regular-patterned image / Low contrast scene / High frequency image tak...
English _27 English MASK AREA Select the number of the area to be masked that will be excluded from motion detection. Select the mask number and set the mask size and its coverage. DISPLAY When selected < ON >, it displays the motion detected and detection of confi gured advanced function. SEN...
28_ setup setup PRIVACY ZONE You can set up to 12 privacy zones that will be hided for privacy of the subject when recording. Zone Setup Select <MAIN MENU>-<PRIVACY ZONE>. Select the number of the zone and press [ENTER].The Zone setup screen appears. Select the <ZOOM> and press [EN...
English _29 English PRESET This function provides preset camera settings such as zoom and focus so to enable quicker and easier accessing and monitoring, which supports up to 512 presets. Select <MAIN MENU>-<PRESET>. Select the preset number. Select <POSITION>. Set <PRESET ID>...
30_ setup setup OTHER SET You can reset the system by running FACTORY DEFAULTS, or set the font color etc. Select <MAIN MENU>-<OTHER SET>. Select each item and set appropriately. EXTERNAL TRG Set the EXTERNAL TRG menu to ON and press the SETUP switch to display the appropriate screen. Yo...
English _31 English CTRL TYPE By inputting the wire remote port, you may set up the A, B, C or D mode. Code Tele Wide Far Near A -6V +6V +6V -6V B -6V +6V -6V +6V C +6V -6V +6V -6V D +6V -6V -6V +6V COMMUNICATION You can set the RS-485 communications setting in regard of the camera. Select <MAIN ...
32_ setup setup W LANGUAGE X ENGLISH ENGLISH P У CCKN Й P У CCKN Й POLSKI POLSKI Č ESKY Č ESKY TÜRKÇE TÜRKÇE LANGUAGE You can set the language of the user interface. Select <MAIN MENU>-<LANGUAGE>. Select your language using the up/down keys. 1. 2. SCC-C4239P-TRK-ENG.indd 32 SCC-C4239P-TR...
English _33 English appendix SHORTCUT KEYS You may control this camera by using Controller (SSC-5000). Function Key CAMERA SET DAY/NIGHT - DAY [PRESET] + [5] + [1] + [2] + [ENTER] DAY/NIGHT - NIGHT [PRESET] + [5] + [1] + [3] + [ENTER] DAY/NIGHT - AUTO [PRESET] + [5] + [1] + [4] + [ENTER] DAY/NIGHT -...
appendix 34_ appendix SPECIFICATIONS Item Description Product Type Power Zoom Camera Power Source SCC-C4237P/SCC-C4239P: DC12V SCC-C4337P/C4339P : AC 24V(50Hz), DC 12V Power Consumption SCC-C4237P, SCC-C4239P: 4.2W SCC-C4337P, SCC-C4339P: 5.6W TV Standard PAL STANDARD COLOR SYSTEM Image Sensor SCC-C...
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charg...
Руководство пользователя Мощная камера с трансфокатором SCC-C4237PSCC-C4337PSCC-C4239PSCC-C4339P удивительные возможности Благодарим Вас за приобретение данного продукта компании Samsung.Для получения полного обслуживания посетите веб-сайт.www.samsungsecurity.com SCC-C4239P-TRK-RUS.indd 1 SCC-C4239P...
2_ обзор обзор ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ ВНИМАНИЕ : ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ. Этот символ обо...
Руский _3 Руский Не устанавливайте изделие во влажных, запыленных или покрытых копотью помещениях. Невыполнение этого требования может привести к пожару или к поражению электрическим током. Если вы почувствуете необычный запах или обнаружите дым, выходящий из изделия, прекратите эксплуатацию. В этом...
обзор 4_ обзор ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Прочтите эти правила. Сохраните эти правила. Принимайте во внимание все предупреждения. Следуйте всем правилам. Не используйте изделие вблизи воды. Чистите изделие только сухой салфеткой. Не загораживайте никакие вентиляционные отверстия. Выполните ...
Руский _5 Руский СОДЕРЖАНИЕ ОБЗОР 2 4 Важные правила техники безопасности 5 Содержание 6 Функции 7 Комплект поставки 7 Компоненты видеокамеры и их назначение УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ 11 11 Подготовка к установке 11 Подсоединение кабелей НАСТРОЙКА 14 14 Основное меню 15 Профиль 17 Hactp. кamepы 26 Инт...
обзор 6_ обзор ФУНКЦИИ Применяется самая современная технология цифровой обработки сигнала и используется функция полной цифровой обработки изображения и специальный алгоритм с высоким разрешением 600 линий.Высокая чувствительность: В видеокамере для повышения чувствительности используется современн...
Руский _7 Руский КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Проверьте наличие всех принадлежностей в комплекте поставки камеры. Камера Держатель видеокамеры (КРОНШТЕЙН ДЛЯ МОНТАЖА ) 2 винта Руководство пользователя КОМПОНЕНТЫ ВИДЕОКАМЕРЫ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ Вид сбоку- Mount Adapter Fixing Grooves Camera Lens Отверстия для крепл...
обзор 8_ обзор Задняя панель SCC-C4337P SCC-C4237P SCC-C4339P SCC-C4239P Разъем входов/выходов В этом разъеме имеются входные и выходные порты для сигналов управления RS-485, переключения режимов ДEHЬ/HOЧЬ, а также сигналов выдачи предупреждений. SCC-C4239P/C4339P SCC-C4237P/C4337P SCC-C4239P-TRK-RU...
Руский _9 Руский 1. ALARM OUT Выходной порт сигнала тревоги для обнаружения движения (с разомкнутым коллектором) 2. GND Порт заземления. 3.TRIGGER IN (Только SCC-C4239P/C4339P) Отображение статического изображения при получении сигнала запуска. (Нормально разомкнутый контакт) 4.5.6 FOCUS, COM, ZOOM ...
10_ установка и подключение * 2 : При выключенном МЕНЮ, если напряжение подается на время менее 2 секунд, то будет активизирована функция OДHOКP. AФ, а если напряжение подается на время более 2 секунд, то будет включено меню. * 3 : Если напряжение подается на время более 2 секунд, то видеокамера вер...
Руский _11 Руский установка и подключение ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ Перед установкой и эксплуатацией видеокамеры сначала требуются подготовить следующие кабели. Кабель от блока питания (покупается отдельно) Блок питания, который подключается к гнезду входа питания (POWER IN) видеокамеры, должен иметь с...
14_ настройка настройка Использование экранных значков ◄► : Если эти значки отображаются в левом или правом углу элемента меню, переход к предыдущему или следующему меню можно осуществлять. (ВЫХОД): выход из экрана настройки меню. Перед выходом из экрана настройки выберите < СОХРАНИТЬ >, чтобы...
Руский _17 Руский HACTP. КAMEPЫ You can configure the general settings of the camera module. Выберите < ОСНОВНОЕ МЕНЮ > - < HACTP. КAMEPЫ >. Отобразится меню настройки камеры. Измените настройки по своему усмотрению или выберите настройку, которую требуется проверить. ID КAMEPЫ На экране...
18_ настройка настройка ДИАФРАГМА Меню ДИАФРАГМА используется, если требуется отрегулировать интенсивность излучения, поступающего в камеру. ALC : регулировка открытия или закрытия диафрагмы. - УРОВЕНЬ : выберите общий уровень яркости.- BLC : если для параметра < ФOHOB. CBET > выбрать значение...
Руский _19 Руский АРУ Выбрав этот элемент меню, можно настроить для камеры уровень АРУ.Если при выбранном параметре АРУ мощность сигнала ниже стандартного уровня, параметр АРУ усилит видеосигнал и автоматически оптимизирует уровень чувствительности.Если для параметра < НАКОПЛЕНИЕ > выбрано зна...
20_ настройка настройка ЗАТВОР Можно выбрать одно из 7 значений фиксированной скорости срабатывания электронного затвора: от 1/120 до 1/10k. Последнее значение используется главным образом при съемке очень быстро перемещающегося объекта. Если для параметра HAKOПЛEHИE задать значение АВТО, для параме...
22_ настройка настройка ВНЕШНИЙ : при подключении внешнего датчика возможно автоматическое переключение режимов ДЕНЬ и НОЧЬ. Если используется инфракрасный источник света в режиме АВТО, возможны ошибки при выполнении операций АВТОПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ или АВТОФОКУСИРОВКА. БАЛАНС БЕЛОГО Для настройки цвета в ...
24_ настройка настройка РЕЖИМ ФОКУС. Режим фокусировки можно выбрать, исходя из заданного для камеры угла съемки. - АФ : непрерывное отслеживание изображения для автоматической фокусировки. Если в данном режиме выполнить настройку фокусировки вручную, то далее она будет осуществляться так же, как и ...
Руский _25 Руский КAДP CИHXP. Можно задать режим для параметра КAДP CИHXP.. - Если установлен режим < ВНУТР >, в камере будет использоваться внутренняя синхронизация. - Если установлен режим < ЛИНИЯ >, то для синхронизации в камере будет использоваться частота внешнего источника питания....
26_ настройка настройка ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ВИДЕО Возможность включения функций обнаружения и отслеживания движения объекта. Выберите < ОСНОВНОЕ МЕНЮ > - < C-МА ОТСЛЕЖ-Я >. Выберите и задайте соответствующие настройки для каждого параметра. ДВИЖЕНИЕ Возможность включения функций обнаружения...
Руский _27 Руский ДИСПЛЕЙ Если для данного параметра установлено значение < ВКЛ >, на экране отображается обнаруженное движение или событие в соответствии с настройками расширенной функции. ЧУВСТВИТЕЛЬН. Установка чувствительности датчика движения. РАЗРЕШЕНИЕ Более высокое разрешение позволяет...
28_ настройка настройка Выберите < MECTO > и нажмите [ ENTER ]. С ▲▼ ◄► установите расположение частной зоны. Сохраните внесенные изменения и перейдите к предыдущему экрану, затем выберите < СТИЛЬ > Выберите < ЦВЕТНОЕ > и выберите нужный цвет. При установке одной или нескольких час...
30_ настройка настройка ДP. HACTPOЙКИ Можно выполнить сброс установок системы до настроек по умолчанию, запустив ЗАВОД.УСТАН, или настроить цвет шрифта и т.д. Выберите < ОСНОВНОЕ МЕНЮ > - < ДР. НАСТРОЙКИ >. Выберите и задайте соответствующие настройки для каждого параметра. BHEШH.TRG Выб...
Руский _31 Руский ЦВЕТНОЕ Выбор цвета шрифта экранного меню. TИП УПPAB. Вы можете выбрать режим А, В, С или D в зависимости от входных сигналов, подаваемых с проводного пульта дистанционного управления. Код Телеобъектив Широкоугольный объектив Дальше Ближе A -6 B +6 B +6 B -6 B B -6 B +6 B -6 B +6 B...
32_ настройка настройка ИHФ. O CИCTEME В этом меню можно просмотреть сведения о системе. Выберите < ОСНОВНОЕ МЕНЮ > - < ИHФ. O CИCTEME >. Отображается текущая информация о системе. ЯЗЫК В этом меню можно выбрать язык интерфейса пользователя. Выберите < ОСНОВНОЕ МЕНЮ > - < ЯЗЫК &...
Руский _33 Руский приложение КЛАВИШИ БЫСТРОГО ДОСТУПА Для управления этой камерой можно воспользоваться пультом управления (SSC-5000). Функция Клавиша HACTP. КAMEPЫ ДЕНЬ/НОЧЬ - ДЕНЬ [PRESET] + [5] + [1] + [2] + [ENTER] ДЕНЬ/НОЧЬ - НОЧЬ [PRESET] + [5] + [1] + [3] + [ENTER] ДЕНЬ/НОЧЬ - АВТО [PRESET] +...
приложение 34_ приложение ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Элемент Описание Тип изделия Мощная камера с трансфокатором Источник питания SCC-C4237P/C4239P : 12 В постоянного токаSCC-C4337P/C4339P : 24 В переменного тока (50 Гц) 12 В постоянного тока Потребляемая мощность SCC-C4237P, SCC-C4239P: 4.2W SCC-C4...
Правильная утилизация данного устройства (Утилизация электрического и электронного оборудования) (Действует во всех странах Европейского Союза и других странах Европы, принявших систему разделения отходов) Подобная маркировка на изделии, принадлежностях или в руководстве к нему предупреждает, что по...
Instrukcja obsługi Kamera Power Zoom SCC-C4237PSCC-C4337PSCC-C4239PSCC-C4339P wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu fi rmy Samsung.W celu uzyskania pełniejszej obsługi odwiedź naszą witrynę. www.samsungsecurity.com SCC-C4239P-TRK-POL.indd 1 SCC-C4239P-TRK-POL.indd 1 2009-10-9 9:50:43 ...
2_ informacje ogólne informacje ogólne UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ UWAGA : ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE USUWAĆ OBUDOWY (ANI CZĘŚCI TYLNEJ). NIE MA CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO NAPRAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z WYKWALIFIKOWANYM PERSONELEM SERWIS...
Polski _3 Polski Urządzenia nie należy montować w miejscach wilgotnych, zakurzonych ani pokrytych sadzą. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem. Jeśli z urządzenia wydobywa się podejrzany zapach lub dym, należy zaprzestać jego używania. W takim przypadku należy natychmiast odłą...
informacje ogólne 4_ informacje ogólne WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać poniższe zalecenia. Należy zachować je do wglądu. Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia. Należy przestrzegać wszystkich zaleceń. Nie używać urządzenia w pobliżu wody. Czyścić wyłącznie suchą szmatką. ...
Polski _5 Polski SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE 2 4 Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa 5 Spis Treści 6 Funkcje 7 Co Zostało Dostarczone 7 Nazwy części i funkcje INSTALACJA I PODŁĄCZENIE 11 11 Przygotowanie Instalacji 11 Podłączenie kabli USTAWIENIA 14 14 Menu Główne 15 Profi l 17 Ust. Kamery 27 ...
informacje ogólne 6_ informacje ogólne FUNKCJE Najnowocześniejsza technologia przetwarzania sygnału cyfrowego, pełne przetwarzanie obrazu cyfrowego oraz zastosowanie specjalnego algorytmu rozdzielczości o wysokości 600-linii Wysoka czułość: Zapewnia wysoką czułość obrazu dzięki nowoczesnym rozwiązan...
Polski _7 Polski CO ZOSTAŁO DOSTARCZONE Proszę sprawdzić, czy kamera oraz wszystkie akcesoria znajdują się w opakowaniu. Kamera Uchwyt kamery (ZŁĄCZE MONTUJĄCE) 2 śruby Instrukcja obsługi NAZWY CZĘŚCI I FUNKCJE Widok z boku Zanieczyszczoną powierzchnię obiektywu należy delikatnie przetrzeć chusteczk...
informacje ogólne 8_ informacje ogólne Panel tylny SCC-C4337P SCC-C4237P SCC-C4339P SCC-C4239P Złącza wejścia/wyjścia To złącze posiada gniazda wejściowe i wyjściowe dla sygnałów sterowania RS-485, funkcji przełączania pomiędzy trybami DZIEN/NOC oraz sygnałów wyjściowych alarmu. SCC-C4239P/C4339P SC...
Polski _9 Polski 1. ALARM OUT Gniazdo wyjścia alarmu wykrywania ruchu. (Typ Open collector) 2. GND Gniazdo uziemienia. 3. TRIGGER IN (Tylko SCC-C4239P/C4339P) Wyświetla aktualne zdjęcie po otrzymaniu sygnału Wyzwolenia. (Typ Normal Open) 4. 5. 6 FOCUS, COM, ZOOM używany do funkcji ZOOM/FOCUS, MENU C...
informacje ogólne 10_ informacje ogólne 7. 5V OUT Gniazdo zasilania dla RS-485 JIG. Stosować typowe zasilanie prądem stałym w przedziale +5 V 100 mA 8. DAY/NIGHT IN Jest to gniazdo służące do konwersji DAY/NIGHT (DZIEN/NOC). 9.RS-485 DATA- Jest to gniazdo do podłączania linii sygnału danych DATA- ur...
Polski _11 Polski instalacja i podłączenie PRZYGOTOWANIE INSTALACJI Aby zainstalować i użytkować kamerę, należy najpierw przygotować następujące kable. Kabel zasilania (sprzedawany osobno) Wymagania dotyczące zasilacza, który podłączony jest do portu POWER IN kamery są następujące: - SCC-C4237P/C423...
14_ ustawienia ustawienia Korzystanie z ikon menu ekranowego ◄► : Jeżeli w lewym i prawym rogu pozycji menu pojawiają się te ikony, za pomocą joysticka można przejść do poprzedniego lub następnego menu. (WYJŚCIE): Zamknięcie ekranu konfi guracji menu. Przed zakończeniem ekranu konfi guracji, wybierz o...
18_ ustawienia ustawienia ID KAMERY Podaj ID oraz lokalizację kamery wyświetlanej na ekranie. Wybierz < UST. KAMERY > - < ID KAMERY >. Za pomocą ▲▼ ◄► zaznacz żądany znak, a następnie naciśnij przycisk [ ENTER ]. Wybrany znak zostanie wstawiony w dolnym polu wprowadzania danych ekranu. M...
20_ ustawienia ustawienia AGC Za pomocą tej funkcji można dostosować poziom AGC kamery.Gdy aktywna jest funkcja AGC, jeżeli siła sygnału spadnie poniżej standardowego poziomu, AGC spowoduje wzmocnienie sygnału wideo, aby automatycznie poprawić czułość.Jeżeli tryb < CZULOSC > jest ustawiony na ...
Polski _21 Polski MIGAWKA Umożliwia wybranie jednej z 7 opcji stałej wysokiej prędkości migawki elektronicznej w zakresie od 1/120 do 1/10k, która jest najczęściej używana do wykonywania zdjęć szybko poruszających się obiektów. Gdy opcja CZULOSC jest ustawiona na AUTO, FIXED/KOMP. MIGOTANIA jest ust...
22_ ustawienia ustawienia DZIEN/NOC Można określić tryb nagrywania w zależności od sceny. Wybierz opcję < UST. KAMERY > - < DZIEN/NOC >. Wybierz tryb przejścia ekranu odpowiedni do oświetlenia i ustaw odpowiednio opcje. DZIEN : Ustawiony tryb DZIEN niezależnie od sceny.NOC : Ustawiony tr...
Polski _23 Polski Jeżeli funkcja < PODŚWIETL. > jest ustawiona na < BLC >, funkcja OBSZAR MASKI będzie nieaktywna. ZEWNETRZNY : Interfejs do zewnętrznego alarmu umożliwia automatyczne przełączanie pomiędzy trybami DZIEN i NOC. W przypadku użycia źródła światło podczerwonego w trybie AUTO...
24_ ustawienia ustawienia Wybierz opcję < UST. KAMERY > - < BALANS BIELI >. Wybierz tryb, w którym ustawiony zostanie < BALANS BIELI >. DZIEN : W trybie DZIEN można ustawić opcje CZERWONY oraz NIEBIESKI.Ekran zostanie wyświetlony w kolorach zgodnych z wprowadzonymi ustawieniami. Ty...
Polski _25 Polski TRYB FOCUS Umożliwia wybranie trybu ostrości odpowiedniego dla kąta stawionego do nagrywania kamerą. - AF : Funkcja ta umożliwia stałe monitorowanie ekranu, w celu automatycznego ustawiania ostrości: Jeżeli ostrość zostanie ustawiona ręcznie, działanie będzie takie samo jak w przyp...
26_ ustawienia ustawienia SYN.-PION Można ustawić tryb SYN.-PION.- Jeżeli wybrana zostanie opcja < INT >, kamera użyje synchronizacji wewnętrznej. - Wybranie opcji < SYN ZEW. > spowoduje użycie przez kamerę częstotliwości zewnętrznego źródła zasilania do synchronizacji.Opcja FAZA SYN moż...
Polski _27 Polski INTELIGENTNE WIDEO Umożliwia włączanie funkcji wykrywania oraz śledzenia ruchu. Wybierz opcję < MENU GLOWNE >- < INTELIGENCJA >. Zaznacz każdą pozycję i wprowadź odpowiednie ustawienia. DET. RUCH Umożliwia włączanie funkcji wykrywania oraz śledzenia ruchu. Jeżeli funkcj...
28_ ustawienia ustawienia OBSZAR MASKI Wybierz numer maskowanego obszaru, który zostanie wyłączony z wykrywania ruchu. Zaznacz numer maski i określ rozmiar oraz jej powierzchnię. WYŚWIETL. Gdy wybrana jest opcja < WL. >, wyświetlane jest wykrywanie ruchu oraz wykrywanie skonfigurowanych funkcj...
Polski _29 Polski STREFA PRYWATNOŚCI Można ustawić do 12 stref prywatności, które będą ukryte podczas nagrywania ze względu na ochronę prywatności obiektu. Konfigurowanie strefy Wybierz opcję < MENU GLOWNE >- < STREFA PRYW. >. Wybierz numer strefy I naciśnij przycisk [ ENTER ]. Zostanie ...
30_ ustawienia ustawienia UST. WST. Ta funkcja zapewnia wstępne ustawienia kamery, takie jak funkcja panoramowania, odchylenia i zoomu oraz ostrość, aby zapewnić szybszy i łatwiejszy dostęp oraz monitorowanie i obejmuje do 512 wstępnych ustawień. Wybierz opcję < MENU GLOWNE >- < UST. WST. &...
Polski _31 Polski INNE USTAWIENIA Umożliwia zresetowanie systemu za pomocą funkcji DOMYSLNE UST. FAB. lub ustawienie opcji koloru czcionki itp. Wybierz opcję < MENU GLOWNE >- < INNE USTAWIENIA >. Zaznacz każdą pozycję i wprowadź odpowiednie ustawienia. EXTERNAL TRG Ustaw menu EXTERNAL TR...
32_ ustawienia ustawienia KOLOR Umożliwia wybór czcionki menu ekranowego. RODZAJ STER. Po wprowadzeniu przewodu portu zdalnego można ustawić tryb A, B, C lub D. Kod Tele Szeroki Daleko Blisko A -6V +6V +6V -6V B -6V +6V -6V +6V C +6V -6V +6V -6V D +6V -6V -6V +6V KOMUNIKACJA Umożliwia wprowadzenie u...
Polski _33 Polski INFO O SYSTEMIE Umożliwia sprawdzanie informacji o systemie. Wybierz opcję < MENU GLOWNE >- < INFO O SYSTEMIE >. Wyświetlane są aktualne informacje o systemie. JEZYK Istnieje możliwość ustawienia języka interfejsu użytkownika. Wybierz opcję < MENU GLOWNE >- < J...
dodatek 34_ dodatek KLAWISZE SKRÓTÓW Kamer ę mo ż na sterowa ć za pomoc ą kontrolera (SSC-5000). Funkcja Klawisz UST. KAMERY DZIEN/NOC – DZIEN [PRESET] + [5] + [1] + [2] + [ENTER] DZIEN/NOC - NOC [PRESET] + [5] + [1] + [3] + [ENTER] DZIEN/NOC - AUTO [PRESET] + [5] + [1] + [4] + [ENTER] DZIEN/NOC - Z...
Polski _35 Polski DANE TECHNICZNE Element Opis Rodzaj produktu Kamera Power Zoom Źródło zasilania SCC-C4237P/SCC-C4239P: DC12V SCC-C4337P/C4339P : AC 24V(50Hz), DC 12V Pobór mocy SCC-C4237P, SCC-C4239P: 4.2W SCC-C4337P, SCC-C4339P: 5.6W Standard TV STANDARDOWY KOLOROWY SYSTEM PAL Czujnik obrazu SCC-...
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwy...
Uživatelská příručka Kamera s motorovým zoomem SCC-C4237PSCC-C4337PSCC-C4239PSCC-C4339P představte si možnosti Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Samsung.Chcete-li plně využívat všech služeb, navštivte náš web.www.samsungsecurity.com SCC-C4239P-TRK-CZ.indd 1 SCC-C4239P-TRK-CZ.indd 1 2009-10-9...
2_ přehled přehled UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTŘINOU. NEOTEVÍREJTE. UPOZORNĚNÍ : PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTŘINOU NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST) UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELEM OPRAVITELNÉ ČÁSTI, PŘENECHTE OPRAVY NA ODBORNÍKOVI Tento symbol označuje nebezpečné napětí uvnitř jednotky, kte...
Česky _3 Česky Pokud z jednotky bude vycházet neobvyklý zápach nebo kouř, přestaňte produkt používat. V takovém případě okamžitě odpojte napájecí zdroj a obraťte se na servis. Budete-li za takové situace pokračovat v používání může dojít k požáru nebo úrazu elektřinou. Pokud nebude produkt fungovat ...
přehled 4_ přehled DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si tyto pokyny. Dodržujte tyto pokyny. Řiďte se všemi upozorněními. Postupujte podle všech pokynů. Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody. Čistěte pouze suchým hadříkem. Neblokujte větrací otvory. Instalaci proveďte podle pokynů výrobce. Neins...
Česky _5 Česky OBSAH PŘEHLED 2 4 Důležité Bezpečnostní Pokyny 5 Obsah 6 Funkce 7 Součásti Balení 7 Názvy součástí a funkce INSTALACE A ZAPOJENÍ 11 11 Příprava Instalace 11 Připojení Kabelů NASTAVENÍ 14 14 Hlavní Nabídka 15 Profi l 17 Nastavení Kamery 26 Použití Kamery ke Sledování 27 Privátní Zóna 28...
přehled 6_ přehled FUNKCE Kamera je vybavena nejmodernější technologií digitálního zpracování signálu, plně digitálním zpracováním obrazu a speciálním algoritmem, který podporuje vysoké rozlišení obrazu o 600 řádcích Vysoká citlivost: Poskytuje obraz o vysoké citlivosti obrázky pomocí moderní funkce...
Česky _7 Česky Mount Adapter Fixing Grooves Camera Lens SOUČÁSTI BALENÍ Zkontrolujte, zda balení obsahuje kameru a veškeré příslušenství. Kamera Camera Holder (Mount Adaptor) 2 Screws Uživatelská příručka NÁZVY SOUČÁSTÍ A FUNKCE Pohled ze strany Znečištěný povrch objektivu jemně otřete čisticím ubro...
přehled 8_ přehled Zadní panel SCC-C4337P SCC-C4237P n Vstupní/výstupní konektor Tento konektor má vstupní a výstupní porty pro signály ovládání RS-485, přepínání DEN a NOC a signály výstupu alarmu. SCC-C4339P SCC-C4239P SCC-C4239P/C4339P SCC-C4237P/C4337P SCC-C4239P-TRK-CZ.indd 8 SCC-C4239P-TRK-CZ....
10_ instalace a zapojení 7. 5V OUT Napájení portu pro RS-485 JIG. Používejte v rámci běžného stejnosměrn ého proudu +5 V 100 mA 8. DAY/NIGHT IN Toto je port pro konverzi DEN/NOC 9. RS-485 DATA- Toto je port pro p ři pojení k signálové lince RS-485 DATA-. 10. RS-485 DATA+ Toto je port pro p ři pojení...
Česky _11 Česky instalace a zapojení PŘÍPRAVA INSTALACE Pro instalaci a použití kamery si nejprve připravte následující kabely. c Kabel napájecího adaptéru (prodává se zvlášť) Požadavky na napájecí kabel, který se připojuje k terminálu kamery POWER IN, jsou následující: - SCC-C4237P/C4239P: 12 Vss, ...
14_ nastavení nastavení Použití ikon OSD ◄► : Pokud se tyto ikony objeví v levém a pravém rohu položky nabídky, lze pomocí joysticku přejít na předchozí nebo následující nabídku. (ODEJÍT): Odchod z obrazovky nastavení nabídky. Před opuštěním obrazovky nastavení vyberte < ULOŽIT > k uložení nas...
Česky _17 Česky NASTAVENÍ KAMERY Zde můžete upravit všeobecná nastavení modulu kamery. Vyberte < HLAVNÍ MENU > - < NASTAVENÍ KAMERY >. Zobrazí se nabídka nastavení kamery. Upravte nastavení podle potřeby nebo vyberte položku, kterou chcete zobrazit. ID KAMERY Zadejte identifikátor a umís...
18_ nastavení nastavení CLONA Nabídka CLONA slouží k nastavení intenzity vyzařování snímaného kamerou. ALC : Úprava otevření a zavření clony. - ÚROVEŇ : Vyberte celkovou úroveň jasu.- BLC : Když je položka < PROTISVĚTLO > nastavena na < BLC >, lze určit oblast BLC.Pokud je OBLAST nastave...
20_ nastavení nastavení ZÁVĚRKA Pro fixní vysokorychlostní elektronickou závěrku můžete vybrat jednu ze sedmi možností, od 1/120 po 1/10k, která se používá zejména pro snímání rychle se pohybujících objektů. Pokud je funkce ZVÝŠ. CITL. nastavena na AUTO, PEVNÝ / BEZ BLIKÁNÍ na ZAPNUTO / PROTISVĚTLO ...
22_ nastavení nastavení EXT : Rozhraní pro externí alarm umožňuje automatické přepnutí mezi režimy DEN a NOC. Pokud v režimu AUTO používáte infračervený zdroj, může dojít k poruše funkcí AUTOMATICKÉ PŘEPNUTÍ nebo AUTOMATICKÉ OSTŘENÍ. VYVÁŽENÍ BÍLÉ Pro případ potřeby nastavení barev podle okolního os...
24_ nastavení nastavení REŽIM OSTŘENÍ Vyberte režim ostření podle úhlu nastaveného pro nahrávání z kamery. - AF : Tato funkce trvale sleduje obrazovku a automaticky nastavuje zaostření. Pokud nastavíte zaostření ručně, bude fungovat stejně jako v režimu < MF >. Tato funkce také obnoví zaostřen...
Česky _25 Česky V-SYNC Slouží k nastavení režimu V-SYNC. - Pokud vyberete < INT >, kamera použije interní synchronizaci. - Pokud vyberete < LINKA >, kamera použije pro synchronizaci frekvenci externího zdroje napájení. Lze nastavit položku LL FÁZE. Vyberete-li u modelů SCC-C4337 a SCC-C4...
26_ nastavení nastavení POUŽITÍ KAMERY KE SLEDOVÁNÍ Lze aktivovat funkce detekce pohybu a sledování. Vyberte < HLAVNÍ MENU > - < SLEDOVÁNÍ >. Vyberte položky a nastavte je příslušným způsobem. POHYB Lze aktivovat funkce detekce pohybu a sledování. Pokud nastavíte hodnotu < DETEKCE >...
Česky _27 Česky ZOBRAZENÍ Když je vybrána možnost < ZAPNUTO >, je zobrazen zjištěný pohyb a detekce nastavené pokročilé funkce. CITLIVOST Nastavení citlivosti snímače pohybu. ROZLIŠENÍ Čím vyšší rozlišení je nastaveno, tím menší objekt lze detekovat. POPLACH. VÝSTUP Když je vybrána možnost <...
28_ nastavení nastavení Vyberte položku < ROZMĚR > a stiskněte [ ENTER ]. Pomocí ▲▼ ◄► nastavte velikost privátní zóny. Vyberte položku < UMÍSTĚNÍ > a stiskněte [ ENTER ]. Pomocí ▲▼ ◄► nastavte pozici privátní zóny. Uložte změny, přejděte na předchozí obrazovku a vyberte položku < STY...
30_ nastavení nastavení DALŠÍ NASTAVENÍ Systém lze resetovat spuštěním funkce TOVÁRNÍ NAS., případně nastavit barvu písma apod. Vyberte < HLAVNÍ MENU > - < JINÉ NASTAVENÍ >. Vyberte položky a nastavte je příslušným způsobem. EXTERNÍ TRG Nastavte nabídku EXTERNÍ TRG na ZAPNUTO a stiskněte...
Česky _31 Česky BARVA OSD Vybírá barvu písma pro zobrazení na obrazovce. TYP OVLÁDÁNÍ Zapojením kabelu do portu můžete nastavit režimy A, B, C nebo D. Kód Teleobjektiv Širokoúhlý Oddálit P ř iblížit A -6V +6V +6V -6V B -6V +6V -6V +6V C +6V -6V +6V -6V D +6V -6V -6V +6V KOMUNIKACE Můžete upravit nas...
32_ nastavení nastavení SYST. INFORMACE Můžete kontrolovat systémové informace. Vyberte < HLAVNÍ MENU > - < SYST. INFORMACE >. Zobrazí se aktuální informace o systému. JAZYK Můžete nastavit jazyk uživatelského rozhraní. Vyberte < HLAVNÍ MENU > - < JAZYK >. Pomocí kláves se ši...
Česky _33 Česky příloha KLÁVESOVÉ ZKRATKY Tuto kameru lze ovládat ovladačem SSC-5000. Funkce Klávesa NASTAVENÍ KAMERY DEN/NOC - DEN [PRESET] + [5] + [1] + [2] + [ENTER] DEN/NOC - NOC [PRESET] + [5] + [1] + [3] + [ENTER] DEN/NOC - AUTO [PRESET] + [5] + [1] + [4] + [ENTER] DEN/NOC - EXT [PRESET] + [5]...
příloha 34_ příloha TECHNICKÉ ÚDAJE Položka Popis Typ produktu Kamera s motorovým zoomem Zdroj napájení SCC-C4237P/C4239P: 12 VssSCC-C4337P/C4339P: 24 Vstř (50 Hz), 12 Vss Příkon SCC-C4237P, SCC-C4239P: 4.2W SCC-C4337P, SCC-C4339P: 5.6W TV norma SYSTÉM PAL Obrazový snímač SCC-C4239P/C4339P: ExView-H...
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Mo...
Kullanıcı Kılavuzu Elektrikli Zoom Kamera SCC-C4237PSCC-C4337PSCC-C4239PSCC-C4339P olasılıkları hayal edin Bu Samsung ürününü aldığınız için teşekkürler.Daha ayrıntılı bir hizmet içinlütfen web sitemizi ziyaret edin.www.samsungsecurity.com SCC-C4239P-TRK-TUR.indd 1 SCC-C4239P-TRK-TUR.indd 1 2009-10-...
2_ genel bilgiler genel bilgiler DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ VARDIR AÇMAYIN DİKKAT : ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN ARKA KAPAĞI KALDIRMAYIN (VEYA ARKASINI AÇMAYIN) KULLANICININ MÜDAHELE EDEBİLECEĞİ PARÇA BULUNMAMAKTADIR. YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUNUZ. Bu sembol, bu ünitede elektrik...
Türkçe _3 Türkçe Üniteyi nemli, tozlu veya isli yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Üniteden alışılmamış kokular veya duman geliyorsa ürünü kullanmayı bırakın. Bu durumda derhal güç kaynağını kesin ve servis merkeziyle irtibata geçin. Kullanıma devam edild...
genel bilgiler 4_ genel bilgiler ÖNEMLI GÜVENLIK YÖNERGELERI Bu yönergeleri okuyun. Bu yönergeleri saklayın. Uyarıları dikkate alın. Yönergeyi takip edin. Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın. Yalnızca kuru bir bezle temizleyin. Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına göre kur...
Türkçe _5 Türkçe İÇINDEKILER GENEL BILGILER 2 4 Önemli Güvenlik Yönergeleri 5 Içindekiler 6 Özellikler 6 Dahil Olanlar 7 Parça Adları ve İşlevleri KURULUM VE BAĞLANTI 11 11 Kuruluma Hazırlık 11 Kabloların Bağlanması AYARLAR 14 14 Ana Menü 15 Profi l 17 Kamera Ayarlari 26 Akıllı Video 27 Gizli Bölge 2...
genel bilgiler 6_ genel bilgiler ÖZELLIKLER Son teknolojiye sahip dijital işlemci teknolojisi sayesinde uygulanan tam dijital işleme ve 600 satırlık yüksek çözünürlüklü özel algoritma Yüksek Duyarlılık: Güncel Super-HAD IT CCD(SCC-C4237P/C4337P)/ExView-HAD PS CCD(SCC-C4239P/C4339P) kullanarak yüksek...
Türkçe _7 Türkçe DAHIL OLANLAR Kameranızın ve aksesuarlarınızın ürün ambalajında bulunup bulunmadığını lütfen kontrol edin. Kamera Kamera Tutucusu (MONTAJ ADAPTÖRÜ) 2 Vida Kullanıcı kılavuzu PARÇA ADLARI VE İŞLEVLERI Yan Görünüş Mount Adapter Fixing Grooves Camera Lens Montaj Adaptörü Sabitleme Yivl...
genel bilgiler 8_ genel bilgiler Arka Panel SCC-C4337P SCC-C4237P SCC-C4339P SCC-C4239P n Giriş/Çıkış Konektörür Bu konektörde RS-485 kontrol sinyalleri, GÜNDÜZ/GECE değişimi ve alarm çıkış sinyalleri için giriş ve çıkış bağlantı noktaları bulunmaktadır. SCC-C4239P/C4339P SCC-C4237P/C4337P SCC-C4239...
Türkçe _9 Türkçe 1. ALARM OUT Hareket algılama için alarm çıkışı bağlantı noktası. (Açık kolektör tipi) 2. GND Topraklama Bağlantı Noktası 3. TRIGGER IN (sadece SCC-C4239P/C4339P) Tetikleyici sinyalini aldığında geçerli sabit görüntüyü gösterir. (Normal Açık Tip)4. 5. 6 FOCUS, COM, ZOOM Bu port, har...
10_ kurulum ve bağlantı 9. RS-485 DATA- Bu bağlantı noktası, RS-485 DATA- sinyal hattına bağlantı içindir. 10. RS-485 DATA+ Bu bağlantı noktası, RS-485 DATA+ sinyal hattına bağlantı içindir. o Ayar Anahtarı Bu düğme, işlevi veya özelliği ayarlamak için kullanılır. Düğmeye en az 2 saniye basıldığında...
Türkçe _11 Türkçe kurulum ve bağlantı KURULUMA HAZIRLIK Kamerayı kurmak ve kullanmak için, ilk önce aşağıdaki kabloları hazırlayın. c GÜÇ ADAPTÖRÜ KABLOSU (AYRI OLARAK SATILIR) Kameranın POWER IN terminaline bağlanan güç adaptörü için gereklilikler aşağıdaki gibidir: - SCC-C4237P/C4239P : DC 12V 600...
14_ ayarlar ayarlar OSD simgelerinin kullanılması ◄► : Bu simgeler bir menü öğesinin sol ve sağ köşesinde belirirse, bir önceki veya sonraki menüye gitmek için kumanda kolunu kullanabilirsiniz. (ÇIKIŞ): Menü ayar ekranından çıkar. Ayarlar ekranından çıkmadan önce, tüm menülerde yaptığınız ayarları k...
Türkçe _15 Türkçe İLETİŞİM RS-485 iletişimiyle ilgili ayarları yapılandırır. SİSTEM BİLGİSİ Kamera sürümü ve iletişim bilgileri gibi sistem bilgilerini görüntüler. DİL Desteklenen dillerden tercih ettiğinizi seçin. PROFİL Özel kamera kurulum ortamınıza uygun önceden belirlenmiş yapılandırmalardan bi...
Türkçe _17 Türkçe KAMERA AYARLARI Kamera modülünün genel ayarlarını yapılandırabilirsiniz. < MENÜ > - < KAMERA AYARLARI > seçeneğini seçin.Kamera Ayarları ekranı görüntülenir. Gerekirse ayarları değiştirin veya kontrol etmek için bir öğe seçin. KAMERA TANIM Kameranın ekranda görüntülenen...
18_ ayarlar ayarlar IRIS Kameraya gelen ışınların yoğunluğunu ayarlamak için IRIS menüsü oldukça kullanışlıdır. ALC : İrisin açılmasını ve kapanmasını ayarlayın. - DÜZEY : Genel parlaklık düzeyi seçin.- BLC : < ARKA IŞIK > seçeneği < BLC > olarak ayarlandığında, BLC alanını belirtebilirs...
Türkçe _19 Türkçe AGC Bu seçenekle, bir kameranın AGC düzeyini ayarlayabilirsiniz.AGC etkin durumdayken, sinyal kuvveti standart düzeyin altına düşerse, AGC video sinyalini hassasiyeti otomatik olarak arttırmak için yükseltir.< ALGILAMA > < KAPALI > veya < FİKS > moduna ayarlanmışs...
20_ ayarlar ayarlar ÖRTÜCÜ Sabitlenmiş hızlı elektronik örtücü hızını hızlı hareket eden bir nesnenin resmini çekmek için en sık kullanılan aralık olan 1/120 - 1/10k arasındaki 7 seçenekten biri olarak seçebilirsiniz. ALGILAMA OTO PROGRAM olarak, FİKS / FREK. DÜZELT AÇIK olarak, ARKA IŞIK WDR olarak...
22_ ayarlar ayarlar HARİCİ : Harici bir alarm arayüzü, GÜNDÜZ ve GECE arasında otomatik geçiş yapılmasını sağlar. OTO PROGRAM modundayken kızılötesi ışık kaynağı kullanırsanız, OTO GEÇİŞ veya OTO FOKUS arızası meydana gelebilir. BEYAZ DENGESİ Rengi ortam aydınlatmasına göre ayarlamanız gerekiyorsa,&...
24_ ayarlar ayarlar FOKUS MODU Kamera kaydını ayarladığınız açıya göre bir fokus modu seçebilirsiniz. - AF : Bu otomatik olarak odaklanmak için ekranı sürekli olarak izler. Odağı otomatik olarak ayarlarsanız, bu < MF > moduyla aynı şekilde çalışır. Bu zoom işlevinin çalışmasından sonra odağı g...
Türkçe _25 Türkçe V-SYNC V-SYNC modunu ayarlayabilirsiniz. - < INT > seçeneğini seçerseniz, kamera dahili senkronizasyonu kullanacaktır. - < HAT > seçeneğinin seçildiğinde, kamera, senkronizasyon için harici güç kaynağı kullanacaktır. HK FAZ gereken şekilde ayarlanabilir. SCC-C4337P ve S...
26_ ayarlar ayarlar AKILLI VIDEO Hareket algılama ve izleme işlevlerini etkinleştirebilirsiniz. < MENÜ > - < AKILLI > seçeneğini seçin. Her bir öğeyi seçin ve gereken şekilde ayarlayın. HAREKET Hareket algılama ve izleme işlevlerini etkinleştirebilirsiniz. < TESPİT > olarak ayarlar...
Türkçe _27 Türkçe EKRAN < AÇIK > olarak seçildiğinde, algılanan hareketi ve yapılandırılan gelişmiş işlevin algılanmasını görüntüler. HASSASİYET Hareket sensörünün hassasiyetini ayarlar. ÇÖZÜNÜRLÜK Çözünürlük ayarı ne kadar yüksek olursa, algılanabilen nesne o kadar küçük olur. ALARM ÇIKIŞ <...
28_ ayarlar ayarlar < LOKASYON > seçeneğini seçin ve [ ENTER ] tuşuna basın. ▲▼ ◄► kullanarak, gizli bölge konumunu ayarlayın. Ayarları kaydedin ve bir önceki ekrana gidip < DURMA > seçeneğini seçin. < RENK > seçeneğini seçin ve istediğiniz renge basın. Bir veya birden fazla gizli ...
Türkçe _29 Türkçe < POZİSYON > seçeneğini seçin ve kumanda kolunu kullanarak < ZOOM > seçeneğini istediğiniz konumda ayarlayın. < ÖN AYAR TANIM > seçeneğini < AÇIK > olarak ayarlayın ve adı girin. Adı girmek için, “ KAMERA TANIM ” bölümüne bakın. (sayfa 17) DİĞER AYARLAR FABR...
30_ ayarlar ayarlar FABRİKA AYARLARI Seçildiğinde, < FABRİKA AYARLARI > ekranı görüntülenir ve < OK > seçeneğini seçerek tüm ayarları fabrika varsayılan ayarlarına sıfırlayabilirsiniz. Ancak protokol, iletişim hızı ile adres ve dil ayarları sıfırlanmaz. Sistemin fabrika varsayılan ayarla...
Türkçe _31 Türkçe SİSTEM BİLGİSİ Sistem bilgilerini kontrol edebilirsiniz. < MENÜ > - < SİSTEM BİLGİSİ > seçeneğini seçin. Mevcut sistem bilgileri görüntülenir. DİL Kullanıcı arayüzünün dilini ayarlayabilirsiniz. < MENÜ > - < DİL > seçeneğini seçin. Yukarı/aşağı tuşlarını kul...
ek 32_ ek KISAYOL TUŞLARI Bu kamerayı Kumandayı kullanarak kontrol edebilirsiniz (SSC-5000). İşlev Tuş KAMERA AYARLARI GÜNDÜZ/GECE – GÜNDÜZ [PRESET] + [5] + [1] + [2] + [ENTER] GÜNDÜZ/GECE – GECE [PRESET] + [5] + [1] + [3] + [ENTER] GÜNDÜZ/GECE – OTO PROGRAM [PRESET] + [5] + [1] + [4] + [ENTER] GÜND...
Türkçe _33 Türkçe TEKNIK ÖZELLIKLER Madde Açıklama Ürün Tipi Elektrikli Zoom Kamera Güç Kaynağı SCC-C4237P/SCC-C4239P: DC12V SCC-C4337P/C4339P : AC 24V(50Hz), DC 12V ) Güç Tüketimi SCC-C4237P, SCC-C4239P: 4.2W SCC-C4337P, SCC-C4339P: 5.6W TV Standardı PAL STANDART RENK SİSTEMİ Görüntü Sensörü SCC-C4...
Manual Samsung SCC-C4339P
Summary
2_ overview overview CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol indicates that dangerous voltage consisting a risk of electric ...
English _3 English fi re or electric shock. If any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product. In such case, immediately disconnect the power source and contact the service center. Continued use in such a condition may cause fi re or electric shock. If this product fails to o...
overview 4_ overview IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instr...
English _5 English CONTENTS OVERVIEW 2 4 Important Safety Instructions 5 Contents 6 Features 7 What’s Included 7 Part Names and Functions INSTALLATION & CONNECTION 11 11 Preparing Installation 11 Connecting the Cables SETUP 14 14 Main Menu 15 Profi le 17 Camera Set 26 Intelligent Video 28 Privac...
overview 6_ overview FEATURES With the state-of-the-art digital signal processing technology, full digital image processing and special algorithm of 600-line high resolution implemented. High Sensitivity: It implements images of high sensitivity using the up-to-date Super-HAD IT CCD(SCC-C4237P/C4337...
English _7 English PART NAMES AND FUNCTIONS SIDE VIEW Wipe out a dirty surface of the lens softly with a lens tissue or cloth to which you have applied ethanol. M WHAT’S INCLUDED Please check if your camera and accessories are all included in the product package. Camera Camera Holder (Mount Adapto...
overview 8_ overview Rear Panel SCC-C4337P SCC-C4237P Input/Output Connector This connector has input and output ports for RS-485 control signals, DAY/NIGHT switching, and alarm output signals. SCC-C4339P SCC-C4239P SCC-C4239P/C4339P SCC-C4237P/C4337P SCC-C4239P-TRK-ENG.indd 8 SCC-C4239P-TRK-ENG.ind...
10_ installation & connection * 2 : For short voltage supply during MENU OFF, executes ONEAF and for more than 2 second * 3 : For more than 2 second long voltage supply, moves to the PRESET 0(HOME) position. 7. 5V OUTPower supply jack for RS-485 JIG. Use within typical DC +5V 100mA. 8. DAY/NIGHT...
English _11 English installation & connection PREPARING INSTALLATION To install and use the camera, fi rst prepare the following cables. POWER ADAPTER CABLE (SOLD SEPARATELY) The requirements for the power adapter, which connects to the camera’s POWER IN terminal, are as follows: - SCC-C4237P/C4...
English _13 English 4. Determine the type of power supply and set the POWER SELECTION switch accordingly. Next, plug the power adapter into a wall outlet. 5. If the camera operates normally, the following screen will be displayed for 5 seconds and then disappears. 6. The requirements for RS485 contr...
14_ setup setup Using OSD icons ◄► : If these icons appear in the left and right corner of a menu item, you can use them move to the previous or next menu. (EXIT): Exits the menu setup screen. Before exiting the setup screen, select < SAVE > to save your settings to the whole menus, or < QU...
English _17 English CAMERA SET You can confi gure the general settings of the camera module. Select <MAIN MENU> - <CAMERA SET>.The Camera Setup menu appears. Change the settings as necessary, or select an item to check. CAMERA ID Provide the ID and location for a camera that displays on ...
18_ setup setup IRIS The IRIS menu is useful if you set to adjust the intensity of radiation incoming to the camera. ALC : Adjust the open and close of the iris. - LEVEL : Select an overall brightness level.- BLC : With < BACKLIGHT > set to < BLC >, you can specify the BLC area. With ARE...
English _19 English AGC With this, you can adjust the AGC level of a camera.With AGC active, if the signal strength falls below the standard level, AGC will amplify the video signal to automatically improve the sensitivity.If < SENS-UP > is set to < OFF > or < FIX > mode, the < ...
20_ setup setup SHUTTER You can select a fi xed fast electronic shutter speed in 7 options ranging from 1/120 to 1/10k, which is mostly used to take a picture of a fast moving object. As long as SENSE UP is set to AUTO, FIXED / FLICKERLESS to ON / BACKLIGHT to WDR, the SHUTTER menu is not available....
22_ setup setup If < BACKLIGHT > is set to < BLC >, the MASK AREA function is not available. EXT : The interface to an external alarm enables an automatic switch between DAY and NIGHT mode. If you use an infrared light source while in AUTO mode, this may cause a failure in AUTO SWITCH or...
24_ setup setup FOCUS MODE You can select a focus mode according to the angle that you adjusted for camera recording. - AF : This will monitor the screen continuously to focus automatically. If you adjust the focus manually, that will operate the same as in < MF >. This will also restore focus...
English _25 English V-SYNC You can set the V-SYNC mode. - If you select < INT >, the camera will use the internal synchronization. - If selecting < LINE >, the camera will use an external power frequency for synchronization. The LL-PHASE can be adjusted as appropriate. It’s a must to use...
26_ setup setup If you set the digital zoom to a larger ratio than the actual enlargement for compensation, the < DIS > function will be disabled. < DIS > may not work properly in the following images: Flat, i.e., no regular-patterned image / Low contrast scene / High frequency image tak...
English _27 English MASK AREA Select the number of the area to be masked that will be excluded from motion detection. Select the mask number and set the mask size and its coverage. DISPLAY When selected < ON >, it displays the motion detected and detection of confi gured advanced function. SEN...
28_ setup setup PRIVACY ZONE You can set up to 12 privacy zones that will be hided for privacy of the subject when recording. Zone Setup Select <MAIN MENU>-<PRIVACY ZONE>. Select the number of the zone and press [ENTER].The Zone setup screen appears. Select the <ZOOM> and press [EN...
English _29 English PRESET This function provides preset camera settings such as zoom and focus so to enable quicker and easier accessing and monitoring, which supports up to 512 presets. Select <MAIN MENU>-<PRESET>. Select the preset number. Select <POSITION>. Set <PRESET ID>...
30_ setup setup OTHER SET You can reset the system by running FACTORY DEFAULTS, or set the font color etc. Select <MAIN MENU>-<OTHER SET>. Select each item and set appropriately. EXTERNAL TRG Set the EXTERNAL TRG menu to ON and press the SETUP switch to display the appropriate screen. Yo...
English _31 English CTRL TYPE By inputting the wire remote port, you may set up the A, B, C or D mode. Code Tele Wide Far Near A -6V +6V +6V -6V B -6V +6V -6V +6V C +6V -6V +6V -6V D +6V -6V -6V +6V COMMUNICATION You can set the RS-485 communications setting in regard of the camera. Select <MAIN ...
32_ setup setup W LANGUAGE X ENGLISH ENGLISH P У CCKN Й P У CCKN Й POLSKI POLSKI Č ESKY Č ESKY TÜRKÇE TÜRKÇE LANGUAGE You can set the language of the user interface. Select <MAIN MENU>-<LANGUAGE>. Select your language using the up/down keys. 1. 2. SCC-C4239P-TRK-ENG.indd 32 SCC-C4239P-TR...
English _33 English appendix SHORTCUT KEYS You may control this camera by using Controller (SSC-5000). Function Key CAMERA SET DAY/NIGHT - DAY [PRESET] + [5] + [1] + [2] + [ENTER] DAY/NIGHT - NIGHT [PRESET] + [5] + [1] + [3] + [ENTER] DAY/NIGHT - AUTO [PRESET] + [5] + [1] + [4] + [ENTER] DAY/NIGHT -...
appendix 34_ appendix SPECIFICATIONS Item Description Product Type Power Zoom Camera Power Source SCC-C4237P/SCC-C4239P: DC12V SCC-C4337P/C4339P : AC 24V(50Hz), DC 12V Power Consumption SCC-C4237P, SCC-C4239P: 4.2W SCC-C4337P, SCC-C4339P: 5.6W TV Standard PAL STANDARD COLOR SYSTEM Image Sensor SCC-C...
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charg...
Samsung Sound Bars Manuals
-
Samsung HW-A650
User Manual
-
Samsung HW-B450
User Manual
-
Samsung HW-B650-XY
User Manual
-
Samsung HW-C450-XY
User Manual
-
Samsung HW-Q600C-XY
User Manual
-
Samsung HW-Q700AXY
User Manual
-
Samsung HW-Q700C-XY
User Manual
-
Samsung HW-Q800C-XY
User Manual
-
Samsung HW-Q870AXY
User Manual
-
Samsung HW-Q930C-XY
User Manual
-
Samsung HW-Q990C-XY
User Manual
-
Samsung HW-S60B-XY
User Manual
-
Samsung HW-S61
User Manual
-
Samsung HW-S61B-XY
User Manual
-
Samsung HW-S800B-XY
User Manual
-
Samsung HW-S801B-XY
User Manual
-
Samsung SWA-9200SXY
User Manual
-
Samsung SWA-9500SXY
User Manual
-
Samsung HW-A430
User Manual
-
Samsung HW-A440
User Manual