Samsung NSG6DG8300SRAA - Manuals
Samsung NSG6DG8300SRAA Range – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung NSG6DG8300SRAA
Summary
2 English WARNING Never Operate the Top Surface Cooking Section of this Appliance Unattended. • Failure to follow this warning statement could result in fire, explosion, or burn hazard that could cause property damage, personal injury, or death. • If a fire should occur, keep away from the appliance...
English 3 WARNING Do not step, lean, or sit on the oven door of the range. You can cause the range to tip, resulting in burns or serious injuries.Confirm that the Anti-Tip device is installed properly. Then, to verify that the Anti-Tip device is engaged, grasp the top rear edge of the range and care...
4 English • Reorienting or relocating the receiving antenna• Increasing the separation between the equipment and receiver • Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit than the radio or TV • Consulting the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. Radio Apparat...
English 5 Key features Bigger is better With a capacity of 6.0 cubic feet, this Samsung gas oven range offers more space than many other leading brands in the United States and Canadian markets. The enhanced capacity means a better cooking experience. A cooktop with 5 burners Power burners, simmer b...
6 English C ontents Contents Important safety information 7 Read all instructions before using this appliance 7 Symbols used in this manual 7 California Proposition 65 Warning 7 Commonwealth of Massachusetts 7 General safety 7 Fire safety 8 Gas safety 9 Electrical and grounding safety 9 Installation...
English 7 Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Read all instructions before using this appliance • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be fo...
8 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • Make sure all meat and poultry is cooked thoroughly. Meat should always be cooked to an internal temperature of 160 °F (71 °C). Poultry should always be cooked to an internal temperature of 180 °F (82 °C). • Do not make any att...
English 9 Impor tant saf ety inf ormation Gas safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. If you smell gas:• Close the valve and do not use the range. • Do not light a match, candle, or cigarette. • Do not turn on any...
10 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Installation safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Have your range installed and properly grounded by a qualified installer , in accordan...
English 11 Impor tant saf ety inf ormation • Make sure the wall coverings around the range can withstand heat up to 200 °F (93 °C) generated by the range. • Cabinet storage above the surface of the range should be avoided. If cabinet storage above the range is necessary, allow a minimum clearance of...
12 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at least 20 seconds after you have turned off the burner so that the temperature in the liquid can stabilize. In the event of scalding, follow these fir...
English 13 Impor tant saf ety inf ormation Self-cleaning oven safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. ...
14 English O v ervie w Overview Layout 11 10 05 04 01 02 12 07 06 03 08 09 01 Surface burners 02 Control panel 03 Surface burner knobs (5 pcs) 04 Removable oven door 05 Storage drawer 06 Cooling vent 07 Oven vents 08 Oven light 09 Broil oven burner 10 Convection fan 11 Oven rack system 12 Bake oven ...
English 15 Befor e you s tar t Control panel 01 15 14 05 03 02 04 07 06 08 09 10 12 11 13 01 Oven modes : Activates each oven mode (Convection Bake, Convection Roast, Bake or Broil). 02 Air Fry: Activates Air Fry mode. 03 Keep Warm : Keep Cooked food warm at lower temperature at 175 ° F (80 ° C). 04...
16 English C ookt op Oven vent/cooling vent The Oven/Cooling vents are located at the back of the oven range. Proper air circulation prevents combustion problems and ensures good performance. • Do not block the vent or its surroundings. • Use caution when placing items near the vent. Hot steam can c...
English 17 C ookt op Gas burners RF RR LF LR C Each burner has a corresponding knob that lets you to set the flame level from Lo to Hi. In addition, each burner knob has a Lite setting. Turning a knob to Lite ignites the corresponding burner. The burner indicators are located above each knob and sho...
18 English C ookt op Cooktop Flame level The flames on the burners should always stay under the cookware, and should not extend beyond the cookware bottom at any time. WARNING • Flames larger than the cookware bottom may result in a fire or physical injury. • When you set a burner to simmer, do not ...
English 19 C ookt op Size limitations CAUTION • Use the rear burners for a small pan or pot with a bottom diameter of about 6 inches or less. • Do not use an oversized pan. The burner flames may spread out, causing damage nearby. • Always make sure cookware handles are turned to the side or rear of ...
20 English Gas o v en Gas oven STEP 1 Put all ingredients in a heat-safe container. STEP 2 Select a cooking mode, and then start preheating. STEP 3 Place the container on a rack. STEP 4 Close the door and start cooking. NOTE • The cooling fan automatically runs for a certain amount of time after coo...
English 21 Gas o v en Using the oven racks The rack positions Your oven range comes with 2 racks and 7 rack positions. The rack positions are delineated by rack guides which support the racks. Each rack guide has a stop that prevents the rack from loosening during the oven's operation. Each rack has...
22 English Gas o v en Gas oven Rack and Pan placement or 4 3 Single Oven Rack 5 3 Multiple Oven Rack 5 3 Multiple Oven Rack Centering the baking pans in the oven as much as possible will produce better results. If baking with more than 1 pan, place the pans so each has at least 1" to 1½" of ...
24 English Gas o v en Gas oven Broiling Broiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. Meat or fish must be put on a broiling grid in a broiling pan. Preheating for 5 minutes before broiling is recommended. 3 7 2 1. Put food on a broiling grid in a broiling pan. 2...
English 25 Gas o v en Air Fry mode This feature uses hot air for crispier and healthier frozen or fresh foods without any or less oil than normal convection modes. For best results, use this mode in single oven mode and place the Air Fry tray in position 3. The temperature can be set between 350 °F ...
English 27 Gas o v en Item Amount (oz) Temperature (°F) Time (min) Tips Vegetables Asparagus, Breaded 15 - 20 425 25 - 30 Dip sliced vegetables into the flour mixture. Whisk the egg and milk. Dip flour coated vegetables into the egg mixture. Place them into breaded crumbs and toss until items are co...
English 29 Gas o v en Special features Keep Warm Keep cooked food warm at a low temperature up to 3 hours. 3 2 1. Place the container with the food on a rack, and then close the door. 2. Press Keep Warm . 3. Press Start/OK . The oven heats up to 175 °F (80 °C). NOTE • You can cancel warming at any t...
32 English Gas o v en Gas oven Changing settings Press and hold for 3 seconds to change various settings of the range to your preference. The Setting menu is available only when the oven is off. Setting Description - Demo mode Used by retailers for display purposes only. 1 Temperature adjust Recalib...
English 35 Gas o v en Smart control Before using smart control feature, set Wi-Fi mode to on (See page 34 ). How to connect the oven 1. Download and open the SmartThings app on your smart device. 2. Follow the app's on-screen instructions to connect your range. 3. Once the process is complete, the c...
36 English Maint enanc e Gas oven Maintenance Cleaning CAUTION Wear the glove during cleaning. Control panel First, lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or product tipping. 1. Press and hold for 3 seconds to lock both the control panel and the door. 2. Clean the c...
38 English Maint enanc e Maintenance Door outer side• Outer surface : Follow the cleaning instructions for the stainless steel surface in the previous section. • Outer glass : Clean the outer glass using a glass cleanser or soapy water. Rinse and dry thoroughly. Take care not to get the gasket wet o...
English 43 Maint enanc e After self-cleaning• The door stays locked until the internal oven temperature falls below 400 °F. • When the oven has cooled down, wipe the oven surfaces with a cloth to remove ash residue. • Stubborn stains can be removed using a steel-wool pad. Lime deposits can be remove...
44 English Maint enanc e Maintenance Removing and reinstalling the oven door How to remove the door CAUTION • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. • Turn the power off before removing the door. 1. Open the door completely. 2. Pull...
English 45 Tr ouble shoo ting How to remove and reinstall the Storage drawer 1. Slide open the drawer until it stops. 2. Pull the drawer with lifting it for removal. 3. Clean the drawer in warm, soapy water using a cloth or soft brush. Then, rinse and dry it thoroughly. 4. Push in the drawer while s...
50 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting Troubleshooting Information codes Code symbol Meaning Solution Oven sensor malfunction. 1. Press Stop/Clear , and then restart the oven. 2. If the problem persists, disconnect all power to the oven range for at least 30 seconds and then reconnect the pow...
English 55 Appendix Registration Please register your product online at www.samsung.com/register. Questions For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/ca/support (English), or www.samsun...
Estufa deslizante de gas Manual del usuario NSG6**83******
2 Español ADVERTENCIA Nunca descuide la sección de cocción de la superficie superior de este artefacto. • El ignorar esta advertencia podría provocar un incendio, una explosión o un peligro de quemadura que podría ocasionar daños materiales, lesiones o la muerte. • Si se produce un incendio, manténg...
Español 3 ADVERTENCIA No pise la tapa del horno de la estufa ni se incline ni se siente sobre ella. Esto podría causar que la estufa se incline y provoque quemaduras o lesiones graves.Confirme que el dispositivo antiinclinación esté correctamente instalado. Luego, para verificar que el dispositivo a...
4 Español • Reorientar o trasladar la antena receptora• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor • Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al de la radio o el televisor • Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especializado DECLARACIÓN del sistema ...
Español 5 Funciones clave Cuanto más grande, mejor Con una capacidad de 6.0 metros cúbicos, este horno/estufa de gas ofrece más espacio que cualquiera de las otras marcas líderes en los mercados de los Estados Unidos y Canadá. Esta mayor capacidad se traduce en una mejor experiencia de cocción. Una ...
6 Español C ontenido Contenido Información de seguridad importante 7 Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto 7 Símbolos usados en este manual 7 Advertencia de la Propuesta 65 de California 7 Mancomunidad de Massachusetts 7 Seguridad general 7 Seguridad contra incendios 8 Seguridad d...
Español 7 Información de seg uridad impor tante Información de seguridad importante Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto • Todos los equipos de gas y eléctricos con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para el artefacto en este manu...
8 Español Información de seg uridad impor tante Información de seguridad importante • No utilice la estufa para calentar comida en envases cerrados. • No golpee el vidrio del horno. • Cuando deseche la estufa, corte el cable de alimentación y retire la puerta para evitar que los niños y los animales...
Español 9 Información de seg uridad impor tante Seguridad del gas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas precauciones. Si hay olor a gas:• Cierre la válvula y no use la estufa. • No prenda fósforos, velas o cigarrillos. • No encienda ar...
10 Español Información de seg uridad impor tante Información de seguridad importante • Es responsabilidad personal del propietario de la estufa proporcionar el servicio eléctrico correcto. Seguridad de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y mu...
Español 11 Información de seg uridad impor tante • Asegúrese de que los revestimientos de las paredes alrededor de la estufa puedan soportar un calor de hasta 200 °F (93 °C) generado por el artefacto. • Evite colocar muebles de almacenamiento arriba de la superficie de la estufa. Si necesita muebles...
12 Español Información de seg uridad impor tante Información de seguridad importante • Para evitar la ebullición eruptiva retrasada, deje que los líquidos calientes permanezcan al menos 20 segundos después de que apague el quemador, de manera que la temperatura del líquido se pueda estabilizar. En c...
Español 13 Información de seg uridad impor tante Seguridad del horno autolimpiante ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas precauciones. • La función de autolimpieza opera el horno a temperaturas lo suficientemente altas como para quemar...
14 Español R esumen Resumen Disposición 11 10 05 04 01 02 12 07 06 03 08 09 01 Quemadores superficiales 02 Panel de control 03 Perillas de los quemadores superficiales (5 piezas) 04 Puerta del horno desmontable 05 Cajón de almacenamiento 06 Conductos de refrigeración 07 Conductos de ventilación del ...
Español 15 Antes de c omenz ar Panel de control 01 15 14 05 03 02 04 07 06 08 09 10 12 11 13 01 Modos del horno : Activa cada modo del horno (Convection Bake (Hornear por convección), Convection Roast (Rostizar por convección) Bake (Hornear) o Broil (Parrilla)). 02 Air Fry (Freidora de aire): activa...
16 Español Plac a de c oc ción Conductos de ventilación y refrigeración del horno Los orificios de ventilación o conductos de ventilación del horno se ubican en la parte posterior de la estufa de gas. Una buena circulación del aire evita los problemas de combustión y garantiza un buen funcionamiento...
Español 17 Plac a de c oc ción Quemadores de gas RF RR LF LR C Cada quemador tiene su correspondiente perilla, que le permite controlar el nivel de llama de bajo a alto. Además, cada perilla de quemador tiene una opción Lite (Encender). Girar la perilla a esta opción enciende el quemador correspondi...
18 Español Plac a de c oc ción Placa de cocción Nivel de la llama Las llamas de los quemadores deben permanecer siempre debajo de los utensilios de cocina y no deben sobresalir de la base en ningún momento. ADVERTENCIA • Las llamas con un tamaño mayor a la parte inferior del recipiente pueden provoc...
Español 19 Plac a de c oc ción Límites de tamaño PRECAUCIÓN • Use los quemadores traseros para sartenes y cacerolas pequeñas con un fondo de 6 pulgadas o menos de diámetro. • No utilice una sartén de gran tamaño. Las llamas del quemador podrían esparcirse y causar daños en a objetos cercanos. • Siem...
20 Español Horno de g as Horno de gas PASO 1 Coloque todos los ingredientes en un recipiente apto para horno. PASO 2 Seleccione un modo de cocción y, luego, comience a precalentar. PASO 3 Coloque el contenedor sobre una parrilla. PASO 4 Cierre la puerta y comience a cocinar. NOTA • El ventilador de ...
Español 21 Horno de g as Uso de las parrillas del horno Posiciones de las parrillas El horno/estufa incluye 2 parrillas con 7 posiciones. Las posiciones de las parrillas están marcadas por las guías de las parrillas, que sirven de soporte a las parrillas. Cada guía de la parrilla tiene un tope para ...
22 Español Horno de g as Horno de gas Colocación de parrillas y bandejas o bien 4 3 Una sola parrilla del horno 5 3 Varias parrillas del horno 5 3 Varias parrillas del horno Centrar los moldes en el horno tanto como sea posible producirá mejores resultados. Si hornea con más de una bandeja, coloque ...
24 Español Horno de g as Horno de gas Asar a la parrilla El asado a la parrilla utiliza el quemador para asar, ubicado en la parte superior del horno, para cocinar y dorar la comida. La carne o el pescado deben colocarse sobre una parrilla en una sartén para asar. Se recomienda precalentar el horno ...
Español 27 Horno de g as Comida Cantidad (oz) Temperatura (°F) Tiempo (min) Consejos Papas Pechugas de pollo rebozadas 30-35 400-425 40-45 Pase los muslos de pollo por la mezcla de harina. Bata los huevos y la leche. Pase las pechugas de pollo enharinados por la mezcla de huevo. Páselas por pan rall...
Español 29 Horno de g as Funciones especiales Mantener caliente Mantiene caliente la comida cocinada a temperatura baja durante 3 horas. 3 2 1. Introduzca el recipiente con los alimentos en una parrilla y cierre la puerta. 2. Presione Keep Warm (Mantener caliente) . 3. Presione Start/OK (Iniciar/Ace...
32 Español Horno de g as Horno de gas Cambio de la configuración Mantenga presionado durante 3 segundos para cambiar la configuración de la estufa según sus preferencias. El menú Configuración está disponible solo cuando el horno está apagado. Regulación Descripción - Modo de demostración Este modo ...
Español 35 Horno de g as Control inteligente Antes de utilizar la función de control inteligente, establezca el modo Wi-Fi en activado (consulte la página 34 ). Cómo conectar el horno 1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente. 2. Siga las instrucciones que aparecen ...
36 Español Mant enimient o Horno de gas Mantenimiento Limpieza PRECAUCIÓN Use el guante durante la limpieza. Panel de control En primer lugar, bloquee el panel de control y la puerta para evitar que el dispositivo se accione por error o se incline. 1. Mantenga presionado durante 3 segundos para bloq...
38 Español Mant enimient o Mantenimiento Lado externo de la puerta• Superficie externa : Siga las instrucciones de limpieza para la superficie de acero inoxidable en la sección anterior. • Vidrio exterior : Limpie el vidrio exterior con la ayuda de un limpiador de vidrio o agua con jabón. Luego, enj...
Español 41 Mant enimient o Cabezal de quemador Tapa de quemador PRECAUCIÓN Asegúrese de que todos los componentes de los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan a instalar correctamente. Si se instalan correctamente, deben quedar estables y niveladas. Autolimpieza Este horno autolimpiante utiliza ...
Español 43 Mant enimient o Después de la autolimpieza• La puerta permanece bloqueada hasta que la temperatura del horno es inferior a 400 °F (200 °C). • Cuando el horno se enfríe, limpie sus superficies con un paño para eliminar los restos de ceniza. • Las manchas persistentes se pueden eliminar con...
44 Español Mant enimient o Mantenimiento Extracción y reinstalación de la puerta del horno Cómo extraer la puerta PRECAUCIÓN • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta por el mango. • Apague la alimentación antes de extraer la puerta. 1. Abra la puerta p...
Español 45 Solución de pr oblemas Cómo extraer y reinstalar el cajón de almacenamiento 1. Deslice el cajón para abrirlo hasta que se detenga. 2. Tire del cajón y levántelo para quitarlo. 3. Con la ayuda de un paño o un cepillo suave, limpie el cajón con agua tibia y jabonosa. Luego, enjuáguelo y séq...
50 Español Solución de pr oblemas Solución de problemas Troubleshooting Códigos de información Símbolo del código Significado Solución Falla del sensor del horno 1. Presione Stop/Clear (Detener/Borrar) y vuelva a encender el horno. 2. Si el problema persiste, desconecte todas las fuentes de alimenta...
Español 55 A n exo Registro Registre su producto en línea en www.samsung.com/register. Preguntas Si tiene preguntas sobre las funciones, el uso o el rendimiento, las piezas, los accesorios o el servicio, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio web, www.samsung.com/ca/support (inglés...
Cuisinière à gaz encastrable Manuel d’utilisation NSG6**83******
2 Français AVERTISSEMENT Ne faites jamais fonctionner la surface de cuisson supérieure de cet appareil sans surveillance. • Ne pas tenir compte de cet avertissement peut causer un incendie, une explosion ou vous exposer à un risque de brûlure pouvant entraîner des dégâts matériels, des blessures ou ...
Français 3 AVERTISSEMENT Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte du four de la cuisinière. Vous pourriez faire basculer la cuisinière et subir des brûlures ou des blessures graves.Vérifiez que le dispositif anti-basculement est correctement installé. Ensuite, pour vér...
4 Français • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur • Connecter l’appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui de la radio ou du téléviseur • Consulter le revendeur ou un technicien radio/ télévision expérimen...
Français 5 Caractéristiques principales Plus c’est grand, mieux c’est Avec une capacité de 6,0 pieds cubes, cette cuisinière à gaz Samsung offre plus de place que bien d’autres marques leaders des marchés américain et canadien. Sa capacité accrue se traduit par une meilleure expérience de cuisson. U...
6 Français C ontenu Contenu Informations de sécurité importantes 7 Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil 7 Symboles utilisés dans ce manuel 7 Avertissement relatif à la proposition 65 de l’État de Californie 7 Commonwealth du Massachusetts 7 Sécurité générale 7 Sécurité incendi...
Français 7 Informations de sécurit é impor tantes Informations de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil • Tout appareil électrique et à gaz comportant des pièces mobiles peut être dangereux. Veuillez lire les consignes de sécurité importantes relatives à ce...
8 Français Informations de sécurit é impor tantes Informations de sécurité importantes • Utilisez uniquement des mitaines de four sèches. Les mitaines de four qui contiennent de l’humidité peuvent dégager de la vapeur et provoquer des brûlures en cas de contact avec des surfaces chaudes. Éloignez le...
Français 9 Informations de sécurit é impor tantes Sécurité en matière de gaz AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de lésions corporelles ou de décès, respectez les précautions suivantes. Si vous sentez une odeur de gaz :• Fermez la vanne et n’utilisez pas la cuisinièr...
10 Français Informations de sécurit é impor tantes Informations de sécurité importantes Sécurité de l’installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de lésions corporelles ou de décès, respectez les précautions suivantes. • Faites installer votre cuisinière et fait...
Français 11 Informations de sécurit é impor tantes • Assurez-vous que les revêtements muraux autour de la cuisinière peuvent résister à la chaleur générée par la cuisinière jusqu’à 200 °F (93 °C). • Il faut éviter d’installer des armoires de rangement au-dessus de la cuisinière. Si cela est vraiment...
12 Français Informations de sécurit é impor tantes Informations de sécurité importantes • Avant de déplacer des ustensiles de cuisine remplis de graisses ou d’huiles, assurez-vous qu’ils ont complètement refroidi. • Pour éviter tout risque de débordement après ébullition, laissez toujours les liquid...
Français 13 Informations de sécurit é impor tantes Sécurité du four autonettoyant AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de lésions corporelles ou de décès, respectez les précautions suivantes. • La fonction d’autonettoyage fait monter le four à des températures suffisa...
14 Français V ue d’ ensemble Vue d’ensemble Disposition 11 10 05 04 01 02 12 07 06 03 08 09 01 Brûleurs de surface 02 Tableau de commande 03 Boutons de brûleurs de surface (5 pièces) 04 Porte de four amovible 05 Tiroir de rangement 06 Évent de refroidissement 07 Évents du four 08 Éclairage du four 0...
Français 15 A v ant de c ommenc er Tableau de commande 01 15 14 05 03 02 04 07 06 08 09 10 12 11 13 01 Modes du four : Active chaque mode du four, soit Convection Bake (Cuisson par convection), Convection Roast (Rôtissage par convection), Bake (Cuisson au four) ou Broil (Gril). 02 Air Fry (Friteuse ...
16 Français Table de cuis son Évent du four/évent de refroidissement Les orifices de ventilation du four et de refroidissement se trouvent à l’arrière du four de la cuisinière. Une bonne circulation de l’air permet d’éviter les problèmes de combustion et d’assurer de bonnes performances. • N’obstrue...
Français 17 Table de cuis son Brûleurs à gaz AvD ArD AvG ArG C Chaque brûleur s’accompagne de son bouton correspondant qui vous permet de régler le niveau de la flamme de faible à élevée. Par ailleurs, chaque bouton de brûleur dispose d’un réglage Lite. Tourner un bouton de brûleur sur la position L...
18 Français Table de cuis son Table de cuisson Niveau des flammes Les flammes d’un brûleur doivent toujours rester sous l’ustensile de cuisine et ne jamais dépasser le fond de l’ustensile. AVERTISSEMENT • Des flammes plus larges que le fond de l’ustensile de cuisine peuvent provoquer un incendie ou ...
Français 19 Table de cuis son Limites de taille MISE EN GARDE • Utilisez les brûleurs arrière pour une petite poêle ou une casserole dont le fond mesure environ 6 pouces de diamètre ou moins. • N’utilisez pas une poêle surdimensionnée. Les flammes du brûleur peuvent se propager et causer des dommage...
20 Français Four à g az Four à gaz ÉTAPE 1 Placez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. ÉTAPE 2 Sélectionnez un mode de cuisson, puis lancez le préchauffage. ÉTAPE 3 Placez le récipient sur une grille. ÉTAPE 4 Fermez la porte et démarrez la cuisson. REMARQUE • Le ventilateur...
Français 21 Four à g az Utilisation des grilles du four Positions des grilles du four Votre cuisinière comprend 2 grilles et offre 7 positions de grille. Les positions des grilles sont délimitées par des guides de grilles qui supportent les grilles. Chaque guide de grille comporte une butée qui empê...
22 Français Four à g az Four à gaz Mise en place des grilles et des moules ou 4 3 Four à grille unique 5 3 Four à plusieurs grilles 5 3 Four à plusieurs grilles Pour obtenir de meilleurs résultats, il est préférable de disposer les moules de cuisson au plus près du centre du four. Si vous utilisez p...
24 Français Four à g az Four à gaz Cuisson au gril La cuisson au gril utilise le brûleur de cuisson au gril qui se trouve en haut du four pour cuire et dorer les aliments. La viande ou le poisson doit être placé sur une grille de cuisson dans une lèchefrite. Il est recommandé de préchauffer le four ...
Français 25 Four à g az Mode friture à l’air chaud Cette fonction utilise l’air chaud pour rendre les aliments congelés ou frais plus croustillants et plus sains sans huile ou avec moins d’huile qu’avec les modes de convection normaux. Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez ce mode en mode fo...
Français 27 Four à g az Article Quantité (oz) Température (°F) Temps (min) Astuces Poitrines de poulet, panées 30 à 35 400 à 425 40 à 45 Trempez les blancs de poulet dans le mélange de farine. Fouettez l’œuf avec le lait. Trempez les poitrines enrobées de farine dans le mélange d’œufs. Placez-les da...
Français 29 Four à g az Fonctions spéciales Maintien au chaud Garde les aliments cuits au chaud à basse température pendant un maximum de 3 heures. 3 2 1. Placez le récipient qui contient les aliments sur une grille, puis fermez la porte. 2. Appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud) . 3. Appuyez sur...
32 Français Four à g az Four à gaz Modification des réglages Appuyez sur pendant 3 secondes pour modifier les différents réglages de la cuisinière selon vos préférences. Le menu des paramètres est accessible seulement lorsque le four est éteint. Réglage Description - Mode Démonstrateur Utilisé par l...
Français 35 Four à g az Commande intelligente Avant d’utiliser la fonction de commande intelligente, activez le mode Wi-Fi (consultez la page 34 ). Comment connecter le four 1. Téléchargez et ouvrez l’application SmartThings sur votre appareil intelligent. 2. Suivez les instructions à l’écran de l’a...
36 Français Entr etien Four à gaz Entretien Nettoyage MISE EN GARDE Portez des gants pendant le nettoyage. Tableau de commande Commencez par verrouiller le panneau de commande pour éviter des manœuvres accidentelles et/ou le basculement de l’appareil. 1. Appuyez sur pendant 3 secondes pour verrouill...
38 Français Entr etien Entretien Côté extérieur de la porte• Surface extérieure : Suivez les instructions de nettoyage de la surface en acier inoxydable détaillées dans la section précédente. • Verre extérieur : Nettoyez la vitre externe à l’aide d’un nettoyant pour vitres ou d’eau savonneuse. Rince...
Français 41 Entr etien Tête de brûleur Chapeau de brûleur MISE EN GARDE Assurez-vous que tous les composants du brûleur (têtes et chapeaux) sont correctement réinstallés. Ils doivent être stables et reposer à plat lorsqu’ils sont correctement installés. Autonettoyage Ce four autonettoyant utilise de...
Français 43 Entr etien Après l’autonettoyage• La porte reste verrouillée jusqu’à ce que la température interne du four descende en dessous de 400 °F (200 °C). • Après le refroidissement du four, essuyez les surfaces du four avec un chiffon pour éliminer les résidus de cendres. • Les taches tenaces p...
44 Français Entr etien Entretien Démontage et réinstallation de la porte du four Comment retirer la porte MISE EN GARDE • La porte est très lourde. Faites attention lorsque vous la retirez et la soulevez. Ne soulevez pas la porte par la poignée. • Coupez l’alimentation avant d’enlever la porte. 1. O...
Français 45 Dépannag e Comment retirer et réinstaller le tiroir de rangement 1. Faites glisser le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête. 2. Tirez-le en le soulevant pour le retirer. 3. Nettoyez le tiroir à l’eau tiède savonneuse avec un linge ou une brosse douce. Ensuite, rincez et séchez soigneusement. ...
50 Français Dépannag e Dépannage Codes d’information Code Signification Solution Dysfonctionnement du capteur du four. 1. Appuyez sur Stop/Clear (Arrêt/suppression) , puis redémarrez le four. 2. Si le problème persiste, débranchez toute l’alimentation de la cuisinière pendant au moins 30 secondes, p...
Français 55 Anne xe Enregistrement Veuillez faire enregistrer votre produit en ligne sur www.samsung.com/register. Questions Pour toute question relative aux caractéristiques, au fonctionnement, aux performances, aux pièces, aux accessoires ou au service, veuillez composer le 1-800-SAMSUNG (726-7864...
Samsung Ranges Manuals
-
Samsung NE63A6111SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6311SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6511SG/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6511SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6711SG/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6711SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6751SG/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6751SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63B8211SS
User Manual
-
Samsung NE63B8211SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63B8611SG
User Manual
-
Samsung NE63B8611SG/AA
User Manual
-
Samsung NE63B8611SS
User Manual
-
Samsung NE63B8611SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63BB851112
User Manual
-
Samsung NE63BB861112
User Manual
-
Samsung NE63BB861112AA
User Manual
-
Samsung NE63BB871112
User Manual
-
Samsung NE63BG8315SS
User Manual
-
Samsung NE63CB831512
User Manual