Page 2 - WARNING
2 English WARNING : If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • WHAT TO DO IF YOU S...
Page 3 - CAUTION; Any changes or modifications not expressly approved; Regulatory Notice
English 3 1. FCC Notice CAUTION FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following 2 conditions: 1) This de...
Page 4 - IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
4 English IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenn...
Page 5 - Key features; Bigger is better; General safety instructions; Reorienting or relocating the receiving antennae.
English 5 Key features Bigger is better With a capacity of 6.0 cubic feet, this Samsung gas oven range offers more space than many other leading brands in the United States and Canadian markets. The enhanced capacity means a better cooking experience. A cooktop with 5 burners Power burners, simmer b...
Page 6 - Contents
6 English C ontents Contents Important safety information 7 Overview 14 Layout 14What’s included 14 Control panel 15 Before you start 15 Clock 15Oven vent/cooling vent 15 Cooktop 16 Ignition 17Cookware 18Griddle 19 Gas oven 20 Using the oven racks 20 Cooking mode 22 Cooking options 24 Special featur...
Page 7 - Important safety information; Read all instructions before using this appliance; Please Do Not Discard; Symbols used in this manual; California Proposition 65 Warning; Commonwealth of Massachusetts
English 7 Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Read all instructions before using this appliance • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be fo...
Page 8 - Fire safety
8 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. • Do not operate the range if the range or any part o...
Page 9 - Gas safety; Electrical and grounding safety
English 9 Impor tant saf ety inf ormation Gas safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. If you smell gas: • Close the valve and do not use the range. • Do not light a match, candle, or cigarette. • Do not turn on an...
Page 10 - Installation safety; Location safety
10 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Installation safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Have your range installed and properly grounded by a qualified installer , in accordan...
Page 11 - Cooktop safety
English 11 Impor tant saf ety inf ormation • Make sure the wall coverings around the range can withstand heat up to 200 °F (93 °C) generated by the range. • Cabinet storage above the surface of the range should be avoided. If cabinet storage above the range is necessary, allow a minimum clearance of...
Page 12 - Oven safety
12 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at least 20 seconds after you have turned off the burner so that the temperature in the liquid can stabilize. In the event of scalding, follow these fir...
Page 13 - Self-cleaning oven safety; Storage drawer safety
English 13 Impor tant saf ety inf ormation Self-cleaning oven safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. ...
Page 14 - Overview; Layout
14 English O v ervie w Overview Layout 09 06 05 08 10 01 0304 02 07 01 Display 02 Oven vents 03 Surface burners 04 Surface burner knobs (5 pcs) 05 Removable oven door 06 Storage drawer 07 Broil oven burner 08 Oven light 09 Oven rack system 10 Bake oven burner What’s included Surface burner grates (2...
Page 15 - Control panel; Before you start; Clock; To set the clock time; Oven vent/cooling vent
English 15 Befor e you s tar t Control panel 03 01 12 04 02 13 05 06 07 08 10 09 11 01 Oven modes : Activates each oven mode (Bake or Broil). 02 Keep Warm : Keep cooked food warm at lower temperature at 175 °F (80 °C). 03 Bread Proof : Activates the Bread proof function. 04 Timer : Activates or deac...
Page 16 - Cooktop; STEP 1; Gas burners
16 English C ookt op Cooktop STEP 1 Put all ingredients into a cooking container (pan, pot, etc.). STEP 2 Place the container on a surface burner. STEP 3 Ignite the surface burner. Gas burners RF RR LF LR C Each burner has a corresponding knob that lets you to set the flame level from LO to HI. In a...
Page 17 - Flame level; Ignition; Manual ignition
English 17 C ookt op Flame level The flames on the burners should always stay under the cookware, and should not extend beyond the cookware bottom at any time. WARNING • Flames larger than the cookware bottom may result in a fire or physical injury. • When you set a burner to simmer, do not turn the...
Page 18 - Size limitations; Cookware; Requirements
18 English C ookt op Cooktop Size limitations CAUTION • Do not place a small pan or pot with a bottom diameter of about 6 inches or less. • Do not use an oversized pan. The burner flames may spread out, causing damage nearby. • Always make sure cookware handles are turned to the side or rear of the ...
Page 19 - Griddle
English 19 C ookt op CAUTION • Do not remove the griddle until the cooktop grates, surfaces, and griddle itself cool down. • If you leave the griddle on the cooktop, it may become very hot when you use the cooktop or oven. Use oven gloves when placing or removing the griddle. • Do not overheat the g...
Page 20 - Using the oven racks; The rack positions; Gas oven; STEP 2; STEP 4
20 English Gas o v en Using the oven racks The rack positions Your oven range comes with 2 racks and 7 rack positions. The rack positions are delineated by rack guides which support the racks. Each rack guide has a stop that prevents the rack from loosening during the oven's operation. Each rack has...
Page 21 - Inserting and removing an oven rack; Using Multiple Oven Racks
English 21 Gas o v en NOTE • The Oven Rack Settings table is for reference only. • We recommend cooking pizza and pies using the 2nd rack position for crispy bottoms. Inserting and removing an oven rack To insert an oven rack 1. Place the rear end of the rack on a rack guide. 2. Slide the rack into ...
Page 22 - Cooking mode; Minimum and maximum settings; Baking
22 English Gas o v en Gas oven Cooking mode • Make sure to close the door before you start cooking. • If you leave the door open for 20-30 seconds while the oven is in baking, or broiling modes, the oven burner shuts off. To restart the burner, close the door. Minimum and maximum settings All the fe...
Page 23 - Broiling; Broiling guide
English 23 Gas o v en Broiling Broiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. Meat or fish must be put on a broiling grid in a broiling pan. Preheating for 5 minutes before broiling is recommended. 3 4 8 2 1. Put food on a broiling grid in a broiling pan. 2. Press...
Page 24 - Cooking options
24 English Gas o v en Gas oven Cooking options CAUTION Food that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be chilled in a refrigerator before they are placed in the oven. Even when chilled, they should not stand for more than 1 hour before cooking begins and should be re...
Page 25 - Special features
English 25 Gas o v en Delay Start The Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start and stop another cooking program. You can set Delay Start so that it delays the automatic start of a cooking operation you select by up to 12 hours. Mode : Bake 36 7 2 4 5 1. Place the co...
Page 26 - Bread Proof; The Sabbath Option; With the Sabbath option
26 English Gas o v en Gas oven Bread Proof The Bread Proof function automatically provides the optimum temperature for the bread proof process, and therefore does not have a temperature adjustment.If you press Bread Proof when the oven temperature is above 100 ˚F, Hot will appear in the display. Bec...
Page 28 - Chaging the settings; Demo mode
28 English Gas o v en Gas oven Chaging the settings Demo mode This is used by retailers for display purposes only. In this mode, the heating element does not operate. 24 35 1 1. Press and hold for 3 seconds. 2. Press or to set the number to 0. 3. Press START/SET to enter to Demo mode. 4. Press or to...
Page 29 - Energy saving
English 29 Gas o v en Temperature Unit (°F / °C) Change the temperature unit of the oven to Fahrenheit or Celsius. The default is Fahrenheit. 24 35 1 1. Press and hold for 3 seconds. 2. Press or to set the number to 2. 3. Press START/SET to enter to Temperature unit. 4. Press or to select Fahrenheit...
Page 30 - How to connect the oven; Smart Control
30 English Gas o v en Gas oven Smart Control How to connect the oven 1. Download and open the SmartThings app on your smart device. 2. Follow the app's on-screen instructions to connect your range. 3. Once the process is complete, icon appears in the display and the app will confirm you are connecte...
Page 31 - Voice Control; Bixby; Amazon Alexa & Google Assistant
English 31 Gas o v en Voice Control To use the Range’s Voice Control function, you need Bixby / Amazon Alexa App / Google Assistant App on your mobile device. Refer to the table below for all available functions. Bixby Start conversation with Bixby on SAMSUNG mobile by saying “Hi Bixby” or by pressi...
Page 32 - Cleaning; Stainless steel surface
32 English Maint enanc e Gas oven Maintenance Cleaning CAUTION Wear the glove during cleaning. Control panel First, lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or product tipping. 1. Press and hold for 3 seconds to lock both the control panel and the door. 2. Clean the c...
Page 34 - Maintenance; Cooktop surface; Door outer side; Burner controls
34 English Maint enanc e Maintenance Cooktop surface The porcelain-enameled cooktop surface needs to be kept clean. We recommend that you remove food spills immediately after they take place. 1. Turn off all surface burners. 2. Wait until all burner grates cool down, and then remove them. 3. Clean t...
Page 35 - Burner grates and components; Burner reinstall guide
English 35 Maint enanc e Burner grates and components Turn off all surface burners and make sure they have all cooled down. 1 2 3 LL C C R R 1. Remove the center burner grate(C) following both sides grates.(L/R) 2. Remove the burner caps from the burner heads. 3. Remove the burner heads from the val...
Page 37 - Replacing the oven light; Oven light; Removing and reinstalling the oven door; How to remove the door; Locked position
English 37 Maint enanc e Replacing the oven light Oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It comes on when you open the oven door. Remove Remove Glass bulb cover Glass bulb cover Bulb Bulb Replace Replace 1. Turn off the oven. 2. Make sure the oven and oven light are cool. 3....
Page 38 - How to reinstall the door
38 English Maint enanc e Maintenance How to reinstall the door 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With the door at the same angle as the removal position, slide the indentations of the hinge arms into the bottom edges of the hinge slots. The notches in each hinge arm must be fully...
Page 39 - Surface burner; Troubleshooting; Checkpoints; OFF
English 39 Tr ouble shoo ting Surface burner Problem Cause Action All burners do not light. The power cord is not plugged into the electrical outlet. Make sure the electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker may have tripp...
Page 40 - Oven; Bake
40 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting Problem Cause Action Very large or yellow surface burner flames. The wrong burner orifice is installed. Check the burner orifice size. Contact your installer if you have the wrong orifice (LP gas instead of natural gas or natural gas instead of LP gas). ...
Page 43 - Others
English 43 Tr ouble shoo ting Others Problem Cause Action The product is not level. The appliance has been installed improperly.The leveling leg(s) is (are) damaged or uneven. Make sure the floor is level, strong, and stable. If the floor sags or slopes, contact a carpenter.Check and level the range...
Page 44 - Information codes; PLEASE DO NOT DISCARD.
44 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting Information codes Code symbol Meaning Solution Oven sensor malfunction. 1. Press OFF/CLEAR , and then restart the oven. 2. If the problem persists, disconnect all power to the oven range for at least 30 seconds and then reconnect the power. The oven is o...
Page 45 - 5 Challenger Road
English 45 W arranty EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,...
Page 46 - Warranty
46 English W arranty Warranty Warranty (CANADA) PLEASE DO NOT DISCARD. SAMSUNG GAS RANGE LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purc...
Page 47 - Samsung Electronics Canada Inc.
English 47 W arranty Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may...
Page 48 - Open Source Announcement
48 English W arranty Warranty (CANADA) Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Registration Please r...
Page 49 - Memo
Page 51 - Estufa de pie de gas; Manual del usuario
Estufa de pie de gas Manual del usuario NX60*61**S*
Page 52 - DISPOSITIVO ANTIVUELCO; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA
2 Español ADVERTENCIA : Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros e...
Page 53 - PRECAUCIÓN; PRECAUCIÓN DE LA FCC:; Todos los cambios y las modificaciones; DECLARACIÓN DE LA FCC:; Reorientar o reubicar la antena receptora.; Aviso sobre regulaciones
Español 3 1. Aviso de la FCC PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de ...
Page 54 - DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:; seleccionar otros canales.
4 Español DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. ...
Page 55 - Funciones clave; Cuanto más grande mejor; Instrucciones de seguridad generales
Español 5 Funciones clave Cuanto más grande mejor Con una capacidad de 6.0 pies cúbicos, esta nueva estufa de gas Samsung provee más espacio que muchas otras marcas principales en los mercados estadounidense y canadiense. La mayor capacidad representa una mejor experiencia en el momento de cocinar. ...
Page 56 - Contenido
6 Español Contenido Contenido Información importante de seguridad 7 Descripción general 14 Esquema 14Elementos incluidos 14 Panel de control 15 Antes de comenzar 15 Reloj 15Ventilación del horno/orificios de refrigeración 15 Cubierta 16 Ignición 17Utensilios de cocina 18 Comal 19 Horno de gas 20 Uso...
Page 57 - Información importante de seguridad; Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico; No lo deseche; Símbolos usados en este manual; Advertencia de la Proposición 65 del Estado de California; Mancomunidad de Massachusetts
Español 7 Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrodomést...
Page 58 - Seguridad contra incendios
8 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriament...
Page 59 - Seguridad del gas; Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
Español 9 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad del gas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. Si hay olor a gas: • Cierre la válvula y no use la estufa. • No encienda cerillos, velas ni cigarr...
Page 60 - Seguridad de la instalación; Seguridad de la ubicación
10 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Seguridad de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Un instalador calificado debería realizar la inst...
Page 61 - Seguridad de la cubierta
Español 11 Inf ormación impor tante de seg uridad • Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean a la estufa puedan soportar un calor de hasta 200 °F (93 °C), generado por la estufa. • Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento arriba de la superficie de la estufa. Si result...
Page 62 - Seguridad del horno
12 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse. ...
Page 63 - Seguridad durante la autolimpieza del horno; Información de seguridad del cajón de almacenamiento
Español 13 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad durante la autolimpieza del horno ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • La función de autolimpieza opera el horno a temperaturas lo suficient...
Page 64 - Descripción general; Esquema; Elementos incluidos
14 Español De scripción g ener al Descripción general Esquema 09 06 05 08 10 01 0304 02 07 01 Pantalla 02 Orificios de ventilación del horno 03 Quemadores superiores 04 Perillas para los quemadores superiores (5 uds.) 05 Puerta del horno desmontable 06 Cajón de almacenamiento 07 Quemador del horno p...
Page 65 - Panel de control; Antes de comenzar; Reloj; Para configurar la hora del reloj; Ventilación del horno/orificios de refrigeración
Español 15 Antes de c omenz ar Panel de control 03 01 12 04 02 13 05 06 07 08 10 09 11 01 Modos del horno : Activa cada modo del horno (Bake (Hornear) o Broil (Asar a la parrilla)). 02 Keep Warm (Mantener caliente) : Mantenga los alimentos cocinados calientes a temperaturas inferiores a 175 °F (80 °...
Page 66 - Cubierta; PASO 1; PASO 3; Quemadores de gas
16 Español Cubier ta Cubierta PASO 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente de cocción (sartén, olla, etc.). PASO 2 Coloque el recipiente sobre un quemador superior. PASO 3 Encienda el quemador superior. Quemadores de gas DD TD DI TI C Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le pe...
Page 67 - Ignición; Encendido manual
Español 17 Cubier ta Ignición PRECAUCIÓN 2 1 Asegúrese de que todos los quemadores superiores estén correctamente instalados. Para encender un quemador: 1. Empuje la perilla de control y gírela a la posición Lite (Encender). Oirá un "clic" que indica que el sistema de ignición electrónico fu...
Page 68 - Utensilios de cocina; Requisitos; Características de los materiales; Limitaciones de tamaño
18 Español Cubier ta Cubierta Utensilios de cocina Requisitos • Fondo plano y lados verticales. • Tapa bien ajustada. • Bien equilibrado con manijas que pesen menos que el cuerpo principal de la olla o sartén. Características de los materiales • Aluminio : Excelente conductor de calor. Algunos tipos...
Page 69 - Comal
Español 19 Cubier ta PRECAUCIÓN • No retire el comal hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y el comal se enfríen. • Si deja el comal sobre la cubierta puede calentarse mucho cuando se utiliza la cubierta o el horno. Utilice siempre guantes para horno cuando coloque o quite el comal....
Page 70 - Horno de gas; PASO 4; Uso de las parrillas del horno; Posiciones de las parrillas
20 Español Horno de g as Horno de gas PASO 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente resistente a la temperatura. PASO 2 Seleccione un modo de cocción y luego comience el precalentamiento. PASO 3 Coloque el recipiente en una parrilla. PASO 4 Cierre la puerta y comience la cocción. NOTA • El ve...
Page 71 - Inserción y retirada de una parrilla del horno; Uso de múltiples parrillas del horno
Español 21 Horno de g as NOTA • La tabla de los ajustes de las parrillas del horno es para referencia solamente. • Recomendamos cocinar pizzas y pasteles usando la posición de la segunda parrilla para obtener bases más crocantes. Inserción y retirada de una parrilla del horno Para insertar una parri...
Page 72 - Modo de cocción; Ajustes mínimos y máximos; Hornear
22 Español Horno de g as Horno de gas Modo de cocción • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar. • Si deja la puerta abierta durante 20-30 segundos mientras el horno está en los modos de hornear o asar a la parrilla, el quemador del horno se apaga. Para reiniciar el quemador, cierre...
Page 73 - Asado a la parrilla; Guía para asar a la
Español 23 Horno de g as Asado a la parrilla Al asar a la parrilla se utiliza el quemador en la parte superior del horno para cocinar y dorar alimentos. La carne o el pescado deben colocarse siempre sobre una rejilla y una asadera. Se recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la parrilla. 3 4...
Page 74 - Opciones de cocción; Tiempo de cocción
24 Español Horno de g as Horno de gas Opciones de cocción PRECAUCIÓN Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el pescado, las aves y las carnes, deben enfriarse en un refrigerador antes de colocarse en el horno. Aún enfriados, no deben permanecer en el horno du...
Page 75 - Retrasar el inicio; Funciones especiales; Mantener caliente
Español 25 Horno de g as Retrasar el inicio La función Retrasar el inicio le permite usar el temporizador de cocina para iniciar y detener automáticamente otro programa de cocción. Puede configurar Retrasar el inicio de manera que demore el inicio automático de una función de cocción seleccionada po...
Page 76 - Levantamiento del pan; La opción Sabbat; Con la opción Sabbat
26 Español Horno de g as Horno de gas Levantamiento del pan La función Levantamiento del pan genera automáticamente la temperatura óptima para el proceso de levantamiento del pan y, por ende, no requiere ningún ajuste de temperatura.Si presiona Bread Proof (Levantamiento del pan) cuando la temperatu...
Page 77 - Para activar la opción Sabbat; Bloqueo del horno
Español 27 Horno de g as Para activar la opción Sabbat 3 1 4 2 1. Presione Bake (Hornear) . 2. Ingrese la temperatura que desee usando la tecla o . La temperatura predeterminada es de 350 °F. 3. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) . El indicador de temperatura comienza a variar una vez que la tem...
Page 78 - Cambiar la configuración; Modo demostración
28 Español Horno de g as Horno de gas Cambiar la configuración Modo demostración Lo utilizan los minoristas para fines de exhibición únicamente. En este modo, el elemento calentador no funciona. 24 35 1 1. Mantenga presionado durante 3 segundos. 2. Presione o para ajustar el número a 0. 3. Presione ...
Page 79 - Ahorro de energía
Español 29 Horno de g as Unidad de temperatura (°F / °C) Cambie la unidad de temperatura del horno a Fahrenheit o Centígrados. El ajuste predeterminado es Fahrenheit. 24 35 1 1. Mantenga presionado durante 3 segundos. 2. Presione o para ajustar el número a 2. 3. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR...
Page 80 - Control inteligente; Cómo conectar el horno
30 Español Horno de g as Horno de gas Control inteligente Cómo conectar el horno 1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente. 2. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para conectar la estufa. 3. Una vez completado el proceso, se muestra el icono en la pa...
Page 81 - Mantenimiento; Limpieza; Superficie de acero inoxidable; Control por voz
Español 31 Mant enimient o Mantenimiento Limpieza PRECAUCIÓN Use el guante durante la limpieza. Panel de control Primero, bloquee el panel de control y la puerta para evitar operaciones accidentales y que el producto se incline. 1. Mantenga presionado durante 3 segundos para bloquear el panel de con...
Page 82 - Estantes; Horno; Puerta; NO rocíe ni permita que agua; Parte interna de la puerta
32 Español Mant enimient o Mantenimiento Estantes Para mantener las parrillas limpias, retírelas de la cavidad y remójelas en agua tibia y jabón. Luego, quite la suciedad de las parrillas con una esponja de pulir plástica. Si las parrillas no se deslizan hacia adentro y hacia afuera sin problemas de...
Page 83 - Parte externa de la puerta; Controles de los quemadores; Superficie de la cubierta
Español 33 Mant enimient o Parte externa de la puerta • Superficie externa : Siga las instrucciones de limpieza de la superficie de acero inoxidable en la sección anterior. • Vidrio externo : Limpie el vidrio externo con un limpiador de vidrio o agua jabonosa. Enjuague y seque bien. Tenga cuidado de...
Page 84 - Rejillas de los quemadores y componentes; Guía de re-instalación de los quemadores
34 Español Mant enimient o Mantenimiento Rejillas de los quemadores y componentes Apague todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado. 1 2 3 LL CC RR 1. Retire la rejilla del quemador central (C) siguiendo las rejillas laterales (I/D). 2. Retire las tapas de los cabezales de ...
Page 86 - Reemplazo de la luz del horno; Luz del horno; Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno; Cómo retirar la puerta; Posición trabada
36 Español Mant enimient o Mantenimiento Reemplazo de la luz del horno Luz del horno La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Retirar Retirar Cubierta de vidrio Cubierta de vidrio de la bombilla de la bombilla Bombi...
Page 87 - Cómo volver a instalar la puerta
Español 37 Mant enimient o Cómo volver a instalar la puerta 1. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. 2. Con la puerta en el mismo ángulo que en la posición para retirar, deslice las muescas de los brazos de las bisagras hasta que encajen en el borde inferior de las ranur...
Page 88 - Resolución de problemas; Puntos de verificación
38 Español Re solución de pr oblemas Resolución de problemas Si encuentra algún problema con la estufa, verifique primero las siguientes tablas e intente poner en práctica las acciones sugeridas. Puntos de verificación Seguridad del gas Problema Causa posible Acción Hay olor a gas. La perilla del qu...
Page 92 - Otros
42 Español Re solución de pr oblemas Resolución de problemas Problema Causa Acción Sale vapor o humo de abajo del panel de control. Esto es normal. La abertura de ventilación del horno está ubicada allí. Se puede ver más vapor cuando se utilizan las funciones de convección o cuando se hornean o asan...
Page 93 - Códigos de información
Español 43 Garantía Códigos de información Símbolo del código Significado Solución Falla del sensor del horno. 1. Presione OFF/CLEAR (APAGAR/ BORRAR) y reinicie el horno. 2. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica a la estufa durante por lo menos 30 segundos y, luego, reconec...
Page 94 - ESTUFA DE GAS SAMSUNG
44 Español Garantía Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se devolverá el monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas nuevas o reparadas al reparar el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y...
Page 95 - EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Español 45 Garantía Registro Registre su producto en línea en www.samsung.com/register. Preguntas Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicios, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/us/support. Modelo # Serie # Ad...
Page 98 - Notas; Anuncio de código abierto
48 Español Garantía Garantía (CANADÁ) Notas Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Consulte la información de licencia de origen relacionada con este producto a través de la siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2...
Page 102 - DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT; AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT
2 Français AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. • N'ENTREPOSEZ et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres ...
Page 103 - ATTENTION; MISE EN GARDE DE LA FCC :; Tout changement ou modification; DÉCLARATION DE LA FCC :; Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception; Informations relatives à la réglementation
Français 3 1. Avis de la FCC ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil.Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementa...
Page 105 - Fonctions clés; Table de cuisson à 5 brûleurs; Consignes générales de sécurité
Français 5 Fonctions clés Plus d'espace Dotée d'une capacité de 6,0 pieds cubes, cette cuisinière à gaz Samsung dispose d'un espace bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés américain et canadien. La capacité accrue signifie une meilleure qualité de cuisson. T...
Page 106 - Table des matières
6 Français Table de s matièr es Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 7 Présentation 14 Disposition 14Accessoires fournis 14 Tableau de commande 15 Avant de commencer 15 Horloge 15Orifice de ventilation du four/de refroidissement 15 Surface de cuisson 16 Allumage 17Réci...
Page 107 - Informations importantes relatives à la sécurité; Veuillez ne pas le jeter; Symboles utilisés dans ce manuel; Avertissement de la Proposition 65 adoptée par la Californie; Commonwealth du Massachusetts
Français 7 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les cons...
Page 108 - Sécurité incendie
8 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité • N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière...
Page 109 - Sécurité liée au gaz; Sécurité électrique et mise à la terre
Français 9 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Sécurité liée au gaz AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. Si vous sentez une odeur de gaz : • Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisini...
Page 110 - Sécurité liée à l'installation; Sécurité de l'emplacement
10 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à l'installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Assurez-vous que v...
Page 111 - Sécurité liée à la table de cuisson
Français 11 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é • Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de l'appareil peuvent résister à la chaleur générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 200 °F (93 °C). • Un placard de rangement est à éviter au-dessus de la surface de la ...
Page 112 - Sécurité liée au four
12 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci afin de permettre à la températ...
Page 113 - Sécurité du tiroir de rangement
Français 13 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • La fonctionnalité d'auto-nettoyage porte le four à des te...
Page 114 - Présentation; Disposition
14 Français Pr ésentation Présentation Disposition 09 06 05 08 10 01 0304 02 07 01 Affichage 02 Orifices de ventilation du four 03 Bruleurs de surface 04 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces) 05 Porte du four amovible 06 Tiroir de rangement 07 Brûleur de four pour gril 08 Éclairage du four 09 S...
Page 115 - Tableau de commande; Avant de commencer; Horloge
Français 15 Av ant de c ommenc er Tableau de commande 03 01 12 04 02 13 05 06 07 08 10 09 11 01 Modes du four : pour activer chacun des modes du four (Bake (Cuisson traditionnelle) ou Broil (Cuisson au gril)). 02 Keep Warm (Maintien au chaud) : pour maintenir les aliments cuisinés au chaud à basse t...
Page 116 - Surface de cuisson; ÉTAPE 1; Brûleurs à gaz
16 Français Surfac e de cuis son Surface de cuisson ÉTAPE 1 Placez tous les ingrédients dans un récipient de cuisson (casserole, poêle, etc.). ÉTAPE 2 Placez le récipient sur un brûleur de surface. ÉTAPE 3 Allumez le brûleur de surface. Brûleurs à gaz AvD AvD ArD AvG AvG ArG C À chaque brûleur corre...
Page 117 - Allumage; Allumage manuel
Français 17 Surfac e de cuis son Allumage ATTENTION 2 1 Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement installés. Pour allumer un brûleur : 1. Enfoncez et tournez le bouton de commande sur la position Lite (Allumage). Le système d'allumage électronique fonctionne correctement si vous entendez ...
Page 118 - Récipients; Exigences; Caractéristiques du matériau; Limitations de taille
18 Français Surfac e de cuis son Surface de cuisson Récipients Exigences • Fond plat et bords droits. • Couvercle hermétique. • Bien équilibré avec la poignée plus légère que la partie principale de la casserole ou de la poêle. Caractéristiques du matériau • Aluminium : un excellent conducteur therm...
Page 119 - Gril
Français 19 Surfac e de cuis son ATTENTION • Ne retirez pas le gril tant que les grilles et les surfaces de la table de cuisson, ainsi que le gril lui-même, n'ont pas totalement refroidi. • Si vous laissez le gril sur la table de cuisson, il peut devenir très chaud lorsque vous utilisez la table de ...
Page 120 - Four à gaz; ÉTAPE 4; Utilisation des grilles du four; Position des grilles
20 Français Four à g az Four à gaz ÉTAPE 1 Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. ÉTAPE 2 Sélectionnez un mode de cuisson, puis démarrez le préchauffage. ÉTAPE 3 Placez le récipient sur une grille. ÉTAPE 4 Fermez la porte et démarrez la cuisson. REMARQUE • Le ventilate...
Page 121 - Insérer et retirer une grille du four; Utilisation de plusieurs grilles de four
Français 21 Four à g az REMARQUE • Le tableau de réglage des grilles du four n'est communiqué qu'à titre indicatif. • Nous vous recommandons de cuire les pizzas et les tartes en utilisant la 2e position de grille pour obtenir un fond croustillant. Insérer et retirer une grille du four Pour insérer u...
Page 122 - Mode de cuisson; Réglages minimum et maximum; Cuisson traditionnelle
22 Français Four à g az Four à gaz Mode de cuisson • Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson. • Si vous laissez la porte ouverte pendant 20 à 30 secondes alors que le four est en mode de cuisson traditionnelle ou de cuisson au gril, le brûleur du four s'éteint. Pour redémar...
Page 123 - Cuisson au gril; Guide de cuisson au gril
Français 23 Four à g az Cuisson au gril La cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La viande ou le poisson doit être placé(e) sur une grille de cuisson au gril dans une lèchefrite. Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avant la cuisso...
Page 124 - Options de cuisson; Minuterie; Temps de cuisson
24 Français Four à g az Four à gaz Options de cuisson ATTENTION Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viandes, doivent être conservés au réfrigérateur avant d'être placés dans le four. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas rester à l'air ambiant pendant plus ...
Page 125 - Départ différé; Fonctions spéciales; Maintien au chaud
Français 25 Four à g az Départ différé La fonction Départ différé vous permet d'utiliser la minuterie pour commencer et arrêter automatiquement un autre programme de cuisson. Vous pouvez régler la fonction Départ différé afin de retarder de 12 heures maximum le démarrage automatique d'un mode de cui...
Page 126 - Pain précuit
26 Français Four à g az Four à gaz Pain précuit La fonction Pain précuit fournit automatiquement la température optimale pour le processus de précuisson du pain. Par conséquent, aucun réglage de température n'est nécessaire.Si vous appuyez sur Bread Proof (Pain précuit) alors que la température du f...
Page 127 - Pour activer l'option Sabbat; Verrouillage du four
Français 27 Four à g az Pour activer l'option Sabbat 3 1 4 2 1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle) . 2. Saisissez la température ambiante souhaitée à l'aide de la touche ou . La température par défaut est de 350 °F. 3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) . La température affichée change lo...
Page 128 - Modification des réglages; Mode Démo
28 Français Four à g az Four à gaz Modification des réglages Mode Démo Utilisé par les points de vente au détail à des fins d'affichage uniquement. Dans ce mode, l'élément chauffant ne fonctionne pas. 24 35 1 1. Appuyez sur pendant 3 secondes. 2. Appuyez sur ou sur pour régler la valeur sur 0. 3. Ap...
Page 129 - Son
Français 29 Four à g az Unité de température (°F / °C) Modifiez l'unité de température du four en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par défaut, l'affichage indique des degrés Fahrenheit. 24 35 1 1. Appuyez sur pendant 3 secondes. 2. Appuyez sur ou sur pour régler la valeur sur 2. 3. Appuyez sur START/SE...
Page 130 - Commande intelligente; Connexion du four
30 Français Four à g az Four à gaz Commande intelligente Connexion du four 1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile. 2. Suivez les instructions affichées à l'écran de l'application pour connecter votre cuisinière. 3. Une fois le processus terminé, l'icône apparaît...
Page 131 - Entretien; Nettoyage; Commande vocale
Français 31 Entretien Entretien Nettoyage ATTENTION Portez des gants pendant le nettoyage. Tableau de commande Verrouillez d'abord le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement accidentel et/ou le basculement de l'appareil. 1. Appuyez sur pendant 3 secondes pour verrouiller simult...
Page 133 - Côté extérieur de la porte; Commandes des brûleurs; Surface de la plaque de cuisson
Français 33 Entretien Côté extérieur de la porte • Surface extérieure : Respectez les consignes de nettoyage pour la surface en acier inoxydable figurant dans la section précédente. • Vitre extérieure : Nettoyez la vitre extérieure en utilisant un agent nettoyant pour vitre ou de l'eau savonneuse. R...
Page 134 - Grilles et composants des brûleurs; Guide de réinstallation des brûleurs
34 Français Entretien Entretien Grilles et composants des brûleurs Éteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils ont tous refroidi. 1 2 3 LL CC RR 1. Retirez la grille du brûleur central (C) après les deux grilles latérales. (G/D) 2. Retirez les chapeaux des brûleurs des têtes de brûl...
Page 136 - Remplacement de l'ampoule du four; Retrait et réinstallation de la porte du four
36 Français Entretien Entretien Remplacement de l'ampoule du four Éclairage du four L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. Elle s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four. Retirer Retirer Cache en verre Cache en verre Ampoule Ampoule Remise en place Remise en place 1. Éte...
Page 138 - Dépannage; Points à contrôler; Brûleur de surface
38 Français Dépannag e Dépannage Si vous rencontrez un problème avec la cuisinière, consultez les tableaux commençant ci-dessous puis essayez les actions suggérées. Points à contrôler Sécurité liée au gaz Problème Cause possible Action Vous sentez une odeur de gaz. Le bouton du brûleur de surface n'...
Page 139 - Four
Français 39 Dépannag e Problème Cause Action Les flammes du brûleur de surface sont très larges ou jaunes. Le mauvais orifice de brûleur est installé. Vérifiez la taille de l'orifice du brûleur. Contactez votre installateur si vous n'avez pas le bon orifice (GPL au lieu de gaz naturel ou gaz naturel...
Page 142 - Autres
42 Français Dépannag e Dépannage Problème Cause Action De la vapeur ou de la fumée s'échappent en dessous du tableau de commande. Ceci est tout à fait normal. L'orifice de ventilation du four se trouve ici. Lorsque vous utilisez des fonctions de convection ou que vous faites cuire ou rôtir plusieurs...
Page 145 - EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
Français 45 Garantie Enregistrement Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register. Questions Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/la performance, les pièces, les accessoires ou l'entretien, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Web à l'adres...
Page 148 - Notes; Annonce de contenu libre
48 Français Garantie Garantie (CANADA) Notes Annonce de contenu libre Le présent produit contient un logiciel libre. L’URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 suivante permet d’accéder aux informations sur la licence de source libre relatives à ce produit.