Page 2 - WARNING
2 English WARNING : If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • WHAT TO DO IF YOU S...
Page 3 - CAUTION; Any changes or modifications not expressly approved; Regulatory Notice
English 3 1. FCC Notice CAUTION FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1) This ...
Page 4 - IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
4 English IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenn...
Page 5 - Key features; General safety instructions; Reorienting or relocating the receiving antennae.
English 5 Key features Bigger is better With a capacity of 6.0 cubic feet, this Samsung gas oven range offers more space than many other leading brands in the United States and Canadian markets. The enhanced capacity means a better cooking experience. A cooktop with 5 burners Power burners, simmer b...
Page 6 - Contents
6 English C ontents Contents Important safety information 7 Overview 14 Layout 14What’s included 14 Control panel 15 How to use dial knob 15 Before you start 16 Sleep mode 16 Clock 16Oven vent/cooling vent 16 Cooktop 17 Ignition 18Cookware 18Wok grate 19 Griddle 20 Gas oven 21 Cooking mode 21 Using ...
Page 7 - Important safety information; Read all instructions before using this appliance; California Proposition 65 Warning; Commonwealth of Massachusetts
English 7 Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Read all instructions before using this appliance • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be fo...
Page 8 - Fire safety
8 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. • Do not operate the range if the range or any part o...
Page 9 - Gas safety; Electrical and grounding safety
English 9 Impor tant saf ety inf ormation Gas safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. If you smell gas:• Close the valve and do not use the range. • Do not light a match, candle, or cigarette. • Do not turn on any...
Page 10 - Installation safety; Location safety
10 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Installation safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Have your range installed and properly grounded by a qualified installer , in accordan...
Page 11 - Cooktop safety
English 11 Impor tant saf ety inf ormation • Cabinet storage above the surface of the range should be avoided. If cabinet storage above the range is necessary, allow a minimum clearance of 40 inches (102 cm) between the cooking surface and the bottom of the cabinets or install a range hood that proj...
Page 12 - Oven safety
12 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • Before moving cookware full of fats or oils, make sure it has completely cooled. • To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at least 20 seconds after you have turned off the burner so that the ...
Page 13 - Self-cleaning oven safety; Storage drawer safety
English 13 Impor tant saf ety inf ormation Self-cleaning oven safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. ...
Page 14 - Overview; Layout; What’s included
14 English O v ervie w Overview Layout 04 03 11 09 08 07 01 10 12 13 02 06 05 01 Touch display 02 Surface burner knobs (5 pcs) 03 Dial knob (1 pc) 04 Surface burners 05 Oven vents 06 Cooling vent 07 Removable dual oven door 08 Storage drawer 09 Broil oven burner 10 Oven light 11 Oven rack system 12 ...
Page 15 - How to use dial knob; Control panel
English 15 O v ervie w How to use dial knob Pusing Pusing Turning Turning The dial knob can be manipulated as following methods: turning and pushing. 1. Turning Turning the dial knob clockwise or counterclockwise will show next or previous mode when selecting the cooking mode.Turning the dial knob c...
Page 16 - Before you start; Sleep mode; Clock; Set time; Set Date; Time format
16 English Befor e you s tar t Before you start You should know about the following features and components before you use your range for the first time. Sleep mode Sleep After 2 minutes of inactivity (or 1 minute when the oven is in standby mode), the control panel enters Sleep mode. In Sleep mode,...
Page 17 - LR; Cooktop; STEP 1
English 17 C ookt op Gas burners LR LF RF C RR Each burner has a corresponding knob that lets you to set the flame level from LO to HI. In addition, each burner knob has a Lite setting. Turning a knob to Lite ignites the corresponding burner. The burner indicators are located above each knob and sho...
Page 18 - Cookware; Ignition
18 English C ookt op Cooktop WARNING • Flames larger than the cookware bottom may result in a fire or physical injury. • When you set a burner to simmer, do not turn the burner knob quickly. Watch the flame to make sure it stays on. • After turning on a surface burner, make sure that the burner has ...
Page 19 - Wok grate
English 19 C ookt op • Glass : A slow heat conductor. Use only glass cookware that is specified for range top cooking or oven use. Size limitations CAUTION • Do not place a small pan or pot with a bottom diameter of about 6 inches or less on the center grate. This cookware may tip over. Use the rear...
Page 20 - Griddle
20 English C ookt op Cooktop CAUTION • Do not remove the griddle until the cooktop grates, surfaces, and griddle itself cool down. • If you leave the griddle on the cooktop, it may become very hot when you use the cooktop or oven. Use oven gloves when placing or removing the griddle. • Do not overhe...
Page 21 - Cooking mode; START; Gas oven
English 21 Gas o v en Cooking mode • Make sure to close the door before you start cooking. • If you leave the door open for 20-30 seconds while the oven is in convection baking-roasting, baking, or broiling modes, the oven burner shuts off. To restart the burner, close the door. NOTE Oven modes will...
Page 22 - Using the oven racks
22 English Gas o v en Gas oven Using the oven racks Your oven range comes with 2 racks and 7 rack positions. The rack positions are delineated by rack guides which support the racks. Each rack guide has a stop that prevents the rack from loosening during the oven's operation. Each rack has stoppers ...
Page 24 - Recipe guide
24 English Gas o v en Gas oven Before using the racks The oven has two racks.Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops will keep the rack from coming completely out. REMOVING THE RACKS 1. Pull the rack straight out until it stops. 2. Lift up the front of the r...
Page 26 - Air Fry mode; Air Fry; Air Fry Tray recommended
26 English Gas o v en Gas oven Broiling guide For detailed instructions, see page 25 . NOTE • This is for reference only. • Preheating for 5 minutes before broiling is recommended. • The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times. • This gu...
Page 28 - Temperature probe; Bake
28 English Gas o v en Gas oven Temperature probe The temperature probe lets you cook roasts and poultry to the exact internal temperature you want, taking the guess work out of determining whether a piece of meat is done or not.You can use the temperature probe with the oven set to Bake , Convection...
Page 29 - Cooking options
English 29 Gas o v en Cooking options CAUTION Food that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be chilled in a refrigerator before they are placed in the oven. Even when chilled, they should not stand for more than 1 hour before cooking begins and should be removed pro...
Page 30 - Set Delay Start; Special features
30 English Gas o v en Gas oven Delay Start Delay Start function lets you delay when the oven will start cooking operation. You can set Delay Start so that it delays the automatic start of a cooking operation you select by up to 12 hours. Mode : Bake / Convection Bake / Convection Roast / Air Fry / D...
Page 31 - More Functions; Sabbath; OFF
English 31 Gas o v en CAUTION • Do not attempt to activate any other functions except for Bake when the Sabbath option is on. Only the following pads will function properly: Number Pad, Bake, Oven Start/Set, and Oven Off. • Do not open the oven door or change the oven temperature for about 30 minute...
Page 34 - Language; Calibarate Temp; My Pattern
34 English Gas o v en Gas oven System Setting Tap and hold for 3 sec, on the control panel, and then turn the dial knob to use additional functions or change various settings for your oven.Please refer to the following table for detailed descriptions. System Setting Description Wi-Fi Set the WI-FI m...
Page 35 - Smart Control; Welcome Lighting; System settings; Reset
English 35 Gas o v en Smart Control How to connect the oven 1. Download and open the SmartThings app on your smart device. 2. Follow the app's on-screen instructions to connect your range. 3. Once the process is complete, the connected icon located on your range displays and the app will confirm you...
Page 37 - Amazon Alexa & Google Assistant; Voice Control; Bixby
English 37 Gas o v en Amazon Alexa & Google Assistant Samsung smart home appliances are supported by SmartThings skill in Alexa & action in Google Assistant. Installation Guide Here’s how to link SmartThings account into Amazon Alexa or Google Assistant. SmartThings App and Alexa App(or Goog...
Page 38 - Maintenance; Cleaning; Lock; Gas Oven
38 English Maint enanc e Maintenance Function “Alexa” “Ok Google” Oven Timer (Cook Time) • Set oven[Device name] to 3 hours[Time]. • Add 10 minutes/hours[Time] to the oven[Device name]. • Set oven[Device name] to 3 hours[Time]. • Add 10 minutes/hours[Time] to the oven[Device name]. NOTE On/Off spec ...
Page 40 - DO NOT
40 English Maint enanc e Maintenance Door outer side • Outer surface : Follow the cleaning instructions for the stainless steel surface in the previous section. • Outer glass : Clean the outer glass using a glass cleanser or soapy water. Rinse and dry thoroughly. Take care not to get the gasket wet ...
Page 41 - LL
English 41 Maint enanc e Cooktop surface The porcelain-enameled cooktop surface needs to be kept clean. We recommend that you remove food spills immediately after they take place. 1. Turn off all surface burners. 2. Wait until all burner grates cool down, and then remove them. 3. Clean the cooktop s...
Page 44 - Self Clean
44 English Maint enanc e Maintenance Self-cleaning This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth. CAUTION • Do not leave small childr...
Page 46 - Replacing the oven light; Removing and reinstalling the oven door; Locked position
46 English Maint enanc e Maintenance Replacing the oven light Oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It comes on when you open the oven door. Remove Remove Glass bulb cover Glass bulb cover Bulb Bulb Replace Replace 1. Turn off the oven. 2. Make sure the oven and oven light ...
Page 48 - Troubleshooting; Checkpoints
48 English Tr ouble shoo ting Surface burner Problem Cause Action All burners do not light. The power cord is not plugged into the electrical outlet. Make sure the electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker may have tripp...
Page 53 - Information codes
English 53 Tr ouble shoo ting Problem Cause Action Food does not bake or roast properly in the oven. The wrong cooking mode is selected. See page 21 . The oven racks have not been positioned properly for the foods being cooked. See page 22 . Incorrect cookware or cookware of improper size is being u...
Page 55 - EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES; 5 Challenger Road
English 55 W arranty (U .S .A) Registration Please register your product online at www.samsung.com/register. Questions For questions about features, operation or performance, parts, accessories, or service, call 1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/us/support. Model # S...
Page 56 - PLEASE DO NOT DISCARD.
56 English W arranty (C ANAD A) Warranty (CANADA) This limited warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors. Furthermore, damage to the cooktop caused by...
Page 57 - Samsung Electronics Canada Inc.; Open Source Announcement
English 57 W arranty (C ANAD A) Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, ...
Page 59 - Estufa deslizable de gas; Manual del usuario
Estufa deslizable de gas Manual del usuario NX60*87**** / NX60**87******
Page 60 - DISPOSITIVO ANTIVUELCO; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA
2 Español ADVERTENCIA : Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros e...
Page 61 - PRECAUCIÓN; PRECAUCIÓN DE LA FCC:; Todos los cambios y las modificaciones que no; DECLARACIÓN DE LA FCC:; Reorientar o reubicar la antena receptora.; Aviso sobre regulaciones
Español 3 1. Aviso de la FCC PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de ...
Page 62 - DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
4 Español DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. ...
Page 63 - Funciones clave; Instrucciones de seguridad generales
Español 5 Funciones clave Cuanto más grande mejor Con una capacidad de 6.0 pies cúbicos, esta nueva estufa de gas Samsung provee más espacio que muchas otras marcas principales en los mercados estadounidense y canadiense. La mayor capacidad representa una mejor experiencia en el momento de cocinar. ...
Page 64 - Contenido
6 Español Contenido Contenido Información importante de seguridad 7 Descripción general 14 Esquema 14Elementos incluidos 14 Panel de control 15 Cómo utilizar la perilla de disco 15 Antes de comenzar 16 Modo de reposo 16 Reloj 16Ventilación del horno/orificios de refrigeración 16 Cubierta 17 Ignición...
Page 65 - Información importante de seguridad; Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico; Advertencia de la Proposición 65 del Estado de California; Mancomunidad de Massachusetts
Español 7 Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrodomést...
Page 66 - Seguridad contra incendios
8 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriament...
Page 67 - Seguridad del gas; Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
Español 9 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad del gas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. Si hay olor a gas:• Cierre la válvula y no use la estufa. • No encienda cerillos, velas ni cigarri...
Page 68 - Seguridad de la instalación; Seguridad de la ubicación
10 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Seguridad de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Un instalador calificado debería realizar la inst...
Page 69 - Seguridad de la cubierta
Español 11 Inf ormación impor tante de seg uridad • Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean a la estufa puedan soportar un calor de hasta 200 °F (93 °C), generado por la estufa. • Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento arriba de la superficie de la estufa. Si result...
Page 70 - Seguridad del horno
12 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • Antes de transportar recipientes llenos de grasa o aceite, asegúrese de que se hayan enfriado por completo. • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados durante...
Page 71 - Seguridad durante la autolimpieza del horno; Información de seguridad del cajón de almacenamiento
Español 13 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad durante la autolimpieza del horno ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • La función de autolimpieza opera el horno a temperaturas lo suficient...
Page 72 - Descripción general; Esquema; Elementos incluidos
14 Español De scripción g eneral Descripción general Esquema 04 03 11 09 08 07 01 10 12 13 02 06 05 01 Pantalla táctil 02 Perillas para los quemadores superiores (5 uds.) 03 Perilla de disco (1 ud) 04 Quemadores superiores 05 Orificios de ventilación del horno 06 Orificios de refrigeración 07 Puerta...
Page 73 - Cómo utilizar la perilla de disco; Panel de control
Español 15 De scripción g eneral Cómo utilizar la perilla de disco Presionar Presionar Girar Girar La perilla de disco puede utilizarse de las siguientes maneras: girando y presionando. 1. Girar Al seleccionar el modo de cocción, girar la perilla de disco a la derecha o a la izquierda, mostrará el s...
Page 74 - Antes de comenzar; Modo de reposo; Reloj; Ventilación del horno/orificios de refrigeración
16 Español Antes de c omenz ar Antes de comenzar Debe conocer las siguientes características y componentes antes de utilizar la estufa por primera vez. Modo de reposo Reposo Después de 2 minutos de inactividad (o 1 minuto cuando el horno está en modo de espera), el panel de control entra en el modo ...
Page 75 - TI; Cubierta; PASO 1; PASO 3
Español 17 Cubier ta Quemadores de gas TI DI DD C TD Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le permite ajustar el nivel de la llama de LO (BAJO) a HI (ALTO). Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender). Al girar la perilla hacia la posición Lite (Encender), se enciende el quema...
Page 76 - Utensilios de cocina; Ignición
18 Español Cubier ta Cubierta ADVERTENCIA • Si las llamas son mayores que el fondo del recipiente, pueden provocar un incendio o lesiones físicas. • Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla del quemador rápidamente. Mire la llama para asegurarse de que se mantenga encendida. • Lu...
Page 77 - Rejilla para wok
Español 19 Cubier ta • Vidrio : Conductor de calor lento. Utilice solo recipientes de vidrio con la especificación de que son aptos para usar sobre quemadores superiores de estufas o en el horno. Limitaciones de tamaño PRECAUCIÓN • No coloque una olla o sartén pequeña con un diámetro de fondo de alr...
Page 78 - Comal
20 Español Cubier ta Cubierta PRECAUCIÓN • No retire el comal hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y el comal se enfríen. • Si deja el comal sobre la cubierta puede calentarse mucho cuando se utiliza la cubierta o el horno. Utilice siempre guantes para horno cuando coloque o quite ...
Page 79 - Modo de cocción; Horno de gas
Español 21 Horno de g as Modo de cocción • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar. • Si deja la puerta abierta durante 20-30 segundos mientras el horno está en los modos de hornear/asar por convección, hornear o asar a la parrilla, el quemador del horno se apaga. Para reiniciar el ...
Page 80 - Uso de las parrillas del horno
22 Español Horno de g as Horno de gas Uso de las parrillas del horno Su horno viene con 2 parrillas y 7 posiciones. Las posiciones de las parrillas están delineadas por las guías sobre las que se apoyan. Cada una de las guías de las parrillas tienen un tope que evita que se aflojen durante el funcio...
Page 82 - Guía de recetas
24 Español Horno de g as Horno de gas Antes de usar las parrillas El horno tiene dos parrillas.Cada parrilla tiene topes que requieren una colocación correcta sobre las guías. Estos topes impedirán que la parrilla se salga completamente. RETIRAR LAS PARRILLAS 1. Jale la parrilla directamente hacia a...
Page 84 - Modo freidora de aire; Freidora de aire; Ubicación recomendada para la bandeja de
26 Español Horno de g as Horno de gas Guía para asar a la parrilla Para obtener instrucciones detalladas, consulte la página 25 . NOTA • Esto es para referencia solamente. • Se recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la parrilla. • Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán d...
Page 86 - Sonda de temperatura; Hornear
28 Español Horno de g as Horno de gas Sonda de temperatura La sonda de temperatura le permite cocinar carnes asadas y aves a la temperatura interna exacta que desea, eliminando así el trabajo de adivinar para determinar si un trozo de carne está cocido o no.Puede usar la sonda de temperatura con el ...
Page 87 - Opciones de cocción
Español 29 Horno de g as Opciones de cocción PRECAUCIÓN Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el pescado, las aves y las carnes, deben enfriarse en un refrigerador antes de colocarse en el horno. Aún enfriados, no deben permanecer en el horno durante más de ...
Page 88 - Funciones especiales
30 Español Horno de g as Horno de gas Retrasar el inicio La función Retrasar el inicio permite retrasar el inicio de la operación de cocción del horno. Puede configurar Retrasar el inicio de manera que demore el inicio automático de una función de cocción seleccionada por hasta 12 horas. Modo : Horn...
Page 89 - Más funciones
Español 31 Horno de g as PRECAUCIÓN • No intente activar ninguna otra función excepto la de Hornear cuando la opción Sabbat está activa. Solo las siguientes teclas funcionarán correctamente: Teclados numéricos, Hornear, Inicio/Configurar horno y Apagar horno. • No abra la puerta del horno ni cambie ...
Page 91 - Screen Timeout (Tiempo de espera de pantalla)
Español 33 Horno de g as Tiempo de espera de pantalla Puede programar el tiempo de espera para que se active el protector de pantalla. 1. Toque y seleccione Screen Timeout (Tiempo de espera de pantalla) usando la perilla de disco. 2. Gire la perilla de disco para seleccionar el tiempo (5 min, 10 min...
Page 93 - Welcome Lighting (Iluminación de bienvenida)
Español 35 Horno de g as Iluminación de bienvenida Se muestra un patrón de iluminación en las perillas de la cubierta cuando se activa la pantalla del horno. 1. Mantenga presionado durante 3 segundos. 2. Seleccione Welcome Lighting (Iluminación de bienvenida) usando la perilla de disco. 3. Gire la p...
Page 95 - Mantenimiento; Limpieza; Control por voz
Español 37 Mant enimient o Mantenimiento Limpieza PRECAUCIÓN Use el guante durante la limpieza. Panel de control Primero, bloquee el panel de control y la puerta para evitar operaciones accidentales y que el producto se incline. 1. Toque , y seleccione Lock (Bloquear) usando la perilla de disco para...
Page 97 - NO rocíe ni permita que agua ni líquido
Español 39 Mant enimient o Parte externa de la puerta • Superficie externa : Siga las instrucciones de limpieza de la superficie de acero inoxidable en la sección anterior. • Vidrio externo : Limpie el vidrio externo con un limpiador de vidrio o agua jabonosa. Enjuague y seque bien. Tenga cuidado de...
Page 98 - II
40 Español Mant enimient o Mantenimiento Superficie de la cubierta La superficie de la cubierta de porcelana esmaltada debe mantenerse limpia. Recomendamos retirar los alimentos derramados inmediatamente después de que se hayan derramado. 1. Apague todos los quemadores superiores. 2. Espere hasta qu...
Page 102 - Set Delay Start (Programar el inicio retardado)
44 Español Mant enimient o Mantenimiento NOTA Asegúrese de que todos los quemadores superiores estén apagados cuando el horno ejecute un ciclo de autolimpieza. La autolimpieza no funcionará si hay algún quemador superior encendido. Para retardar el inicio del ciclo de autolimpieza 1. Repita los paso...
Page 103 - Reemplazo de la luz del horno; Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno; Posición trabada
Español 45 Mant enimient o Reemplazo de la luz del horno Luz del horno La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Retirar Retirar Cubierta de vidrio Cubierta de vidrio de la bombilla de la bombilla Bombilla Bombilla V...
Page 105 - Resolución de problemas; Puntos de verificación
Español 47 Re solución de pr oblemas Quemadores superiores Problema Causa Acción No se enciende ningún quemador. El cable de alimentación no está enchufado al tomacorriente. Asegúrese de que el enchufe se encuentre insertado en un tomacorriente alimentado con corriente y bien conectado a tierra. Pue...
Page 110 - Códigos de información
52 Español Re solución de pr oblemas Resolución de problemas Problema Causa Acción Los alimentos no se hornean o asan como es debido en el horno. Se seleccionó un modo de cocción incorrecto. Consulte la página 21 . Las parrillas del horno no se han ubicado correctamente para los alimentos que se est...
Page 111 - ESTUFA DE GAS SAMSUNG
Español 53 Garantía (EE.UU .) Garantía (EE.UU.) NO LA DESECHE. ESTUFA DE GAS SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su e...
Page 114 - Anuncio de código abierto
56 Español Garantía (C ANAD Á) Garantía (CANADÁ) Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Es...
Page 115 - Notas
Page 117 - Cuisinière à gaz encastrable
Cuisinière à gaz encastrable Manuel d'utilisation NX60*87**** / NX60**87******
Page 118 - DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT; AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT
2 Français AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. • N'ENTREPOSEZ et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres ...
Page 119 - ATTENTION; MISE EN GARDE DE LA FCC :; Tout changement ou modification sans accord; DÉCLARATION DE LA FCC :; Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception; Informations relatives à la réglementation
Français 3 1. Avis de la FCC ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil.Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementa...
Page 120 - DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
4 Français DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements établies par la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8...
Page 121 - Fonctions clés; Consignes générales de sécurité
Français 5 Fonctions clés Plus d'espace Dotée d'une capacité de 6,0 pieds cubes, cette cuisinière à gaz Samsung dispose d'un espace bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés américain et canadien. La capacité accrue signifie une meilleure qualité de cuisson. T...
Page 122 - Table des matières
6 Français Table de s matièr es Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 7 Présentation 14 Disposition 14Accessoires fournis 14 Tableau de commande 15 Utilisation du bouton de réglage 15 Avant de commencer 16 Mode veille 16 Horloge 16Orifice de ventilation du four/de refro...
Page 123 - Informations importantes relatives à la sécurité; Symboles utilisés dans ce manuel; Avertissement de la Proposition 65 adoptée par la Californie; Commonwealth du Massachusetts
Français 7 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les cons...
Page 124 - Sécurité incendie
8 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité • N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière...
Page 125 - Sécurité liée au gaz; Sécurité électrique et mise à la terre
Français 9 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Sécurité liée au gaz AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. Si vous sentez une odeur de gaz :• Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisiniè...
Page 126 - Sécurité liée à l'installation; Sécurité de l'emplacement
10 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à l'installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Assurez-vous que v...
Page 127 - Sécurité liée à la table de cuisson
Français 11 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é • Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de l'appareil peuvent résister à la chaleur générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 200 °F (93 °C). • Un placard de rangement est à éviter au-dessus de la surface de la ...
Page 128 - Sécurité liée au four
12 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité • Avant de déplacer les ustensiles pleins de graisse ou d'huile, assurez-vous qu'ils sont complètement refroidis. • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les to...
Page 129 - Sécurité du tiroir de rangement
Français 13 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • La fonctionnalité d'auto-nettoyage porte le four à des te...
Page 130 - Présentation; Disposition; Accessoires fournis
14 Français Pr ésentation Présentation Disposition 04 03 11 09 08 07 01 10 12 13 02 06 05 01 Écran tactile 02 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces) 03 Bouton de réglage (1 pièce) 04 Brûleurs de surface 05 Orifices de ventilation du four 06 Orifice de refroidissement 07 Porte du four double amov...
Page 131 - Utilisation du bouton de réglage; Tableau de commande
Français 15 Pr ésentation Utilisation du bouton de réglage Pression Pression Rotation Rotation Le bouton de réglage peut être manipulé des manières suivantes : en le tournant et en l'appuyant. 1. Rotation Si vous tournez le bouton de réglage dans le sens horaire ou antihoraire, le mode suivant ou pr...
Page 132 - Avant de commencer; Mode veille; Horloge; Orifice de ventilation du four/de refroidissement
16 Français Av ant de c ommenc er Avant de commencer Vous devez connaitre les fonctions suivantes et les composants avant d'utiliser votre cuisinière pour la première fois. Mode veille Mise en veille Après 2 minutes sans activité (ou une minute lorsque le four est en mode veille), le tableau de comm...
Page 133 - ArG; Table de cuisson; ÉTAPE 1
Français 17 Table de cuis son Brûleurs à gaz ArG AvG AvD C ArD À chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de la flamme de LO (FAIBLE) à HI (ÉLEVÉE). De plus, chaque bouton de brûleur possède un réglage Lite (Allumage). Si vous tournez un bouton sur la position Lite (Al...
Page 134 - Récipients; Allumage
18 Français Table de cuis son Table de cuisson AVERTISSEMENT • Des flammes dépassant le fond de l'ustensile peuvent provoquer un incendie ou une blessure. • Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Observez la flamme pour vérifier qu'elle reste allumée. • Apr...
Page 135 - Grille du Wok
Français 19 Table de cuis son Limitations de taille ATTENTION • Ne placez pas de petite casserole ou plat avec un fond d'un diamètre d'environ 6 pouces ou moins sur la grille centrale. Cet ustensile peut basculer. Utilisez les brûleurs arrière pour les ustensiles de petite taille. * : 6 pouces maxim...
Page 136 - Gril
20 Français Table de cuis son Table de cuisson ATTENTION • Ne retirez pas le gril tant que les grilles et les surfaces de la table de cuisson, ainsi que le gril lui-même, n'ont pas totalement refroidi. • Si vous laissez le gril sur la table de cuisson, il peut devenir très chaud lorsque vous utilise...
Page 137 - Mode de cuisson; Four à gaz
Français 21 Four à g az Mode de cuisson • Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson. • Si vous laissez la porte ouverte pendant 20 à 30 secondes alors que le four est en mode de cuisson-rôtissage par convection, de cuisson traditionnelle ou de cuisson au gril, le brûleur du f...
Page 138 - Utilisation des grilles de cuisson
22 Français Four à g az Four à gaz Utilisation des grilles de cuisson Votre cuisinière à four est livrée avec 2 grilles et 7 positions pour les grilles. Les positions des grilles sont délimitées par les guides de grille prévus pour soutenir les grilles. Chaque guide de grille comporte une butée qui ...
Page 140 - Guide des recettes
24 Français Four à g az Four à gaz Avant d'utiliser les grilles Le four est équipé de deux grilles.Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement. RETRAIT DES GRILLES 1. Tirez la grille horizontal...
Page 142 - Mode friture par application d'air; Friture par application d'air; Positionnement recommandé du plateau
26 Français Four à g az Four à gaz Guide de cuisson au gril Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la page 25 . REMARQUE • Ces informations ne sont fournies qu'à titre indicatif. • Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avant la cuisson au gril. • Les temps de cuisson ...
Page 144 - Sonde thermique
28 Français Four à g az Four à gaz Sonde thermique La sonde thermique vous permet de cuire des rôtis et de la volaille à la température interne exacte désirée, et vous permet ainsi de déterminer plus facilement si une pièce de viande est cuite ou non.Vous pouvez utiliser la sonde thermique avec le f...
Page 145 - Options de cuisson; Set Cook Time (Réglage du temps
Français 29 Four à g az Options de cuisson ATTENTION Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viandes, doivent être conservés au réfrigérateur avant d'être placés dans le four. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas rester à l'air ambiant pendant plus d'une heure...
Page 146 - Set Delay Start (Régler le départ différé); Fonctions spéciales
30 Français Four à g az Four à gaz Départ différé La fonction Départ différé vous permet de différer le démarrage de la cuisson. Vous pouvez régler la fonction Départ différé afin de retarder de 12 heures maximum le démarrage automatique d'un mode de cuisson que vous avez sélectionné. Mode : Cuisson...
Page 147 - Fonctions supplémentaires
Français 31 Four à g az ATTENTION • Lorsque l'option Sabbat est activée, ne tentez pas d'activer d'autres fonctions à l'exception de la fonction Cuisson traditionnelle. Seules les touches suivantes fonctionnent correctement : celles du pavé numérique, Cuisson traditionnelle, Démarrage/Réglage du fou...
Page 150 - Calibarate Temperature (Étalonnage de la température)
34 Français Four à g az Four à gaz Réglage du système Appuyez doucement sur pendant 3 secondes sur le tableau de commande, puis tournez le bouton de réglage pour utiliser les fonctions supplémentaires ou modifier les divers réglages de votre four.Reportez-vous au tableau suivant pour obtenir des des...
Page 151 - System settings (Réglages
Français 35 Four à g az Smart Control Connexion du four 1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile. 2. Suivez les instructions affichées à l'écran de l'application pour connecter votre cuisinière. 3. Une fois le processus terminé, l'icône de connexion , située sur l...
Page 153 - Entretien; Nettoyage
Français 37 Entretien Entretien Nettoyage ATTENTION Portez des gants pendant le nettoyage. Tableau de commande Verrouillez d'abord le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement accidentel et/ou le basculement de l'appareil. 1. Appuyez doucement sur , puis sélectionnez Lock (Verrou...
Page 155 - NE VAPORISEZ PAS ou ne
Français 39 Entretien Côté extérieur de la porte • Surface extérieure : Respectez les consignes de nettoyage pour la surface en acier inoxydable figurant dans la section précédente. • Vitre extérieure : Nettoyez la vitre extérieure en utilisant un agent nettoyant pour vitre ou de l'eau savonneuse. R...
Page 156 - GG
40 Français Entretien Entretien Surface de la table de cuisson La surface de la table de cuisson en émail vitrifié doit être maintenue propre. Nous vous recommandons de retirer immédiatement les aliments renversés. 1. Éteignez tous les brûleurs de surface. 2. Attendez que toutes les grilles des brûl...
Page 161 - Remplacement de l'ampoule du four; Retrait et réinstallation de la porte du four; Position de verrouillage
Français 45 Entretien Remplacement de l'ampoule du four Éclairage du four L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. Elle s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four. Retirer Retirer Cache en verre Cache en verre Ampoule Ampoule Remise en place Remise en place 1. Éteignez le f...
Page 163 - Dépannage; Points à contrôler
Français 47 Dépannag e Brûleur de surface Problème Cause Action Tous les brûleurs ne s'allument pas. Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché sur la prise murale. Assurez-vous que la cuisinière est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Un fusible de...
Page 169 - VEUILLEZ NE PAS JETER.
Français 53 Garantie (É tat s-Unis) Garantie (États-Unis) VEUILLEZ NE PAS JETER. CUISINIÈRE À GAZ SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'...
Page 170 - EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
54 Français Garantie (É tat s-Unis) Garantie (États-Unis) EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À 1 AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États ...
Page 172 - Annonce de contenu libre
56 Français Garantie (C ANAD A) Garantie (CANADA) Certains États ou provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessu...
Page 173 - Notes