Page 2 - WARNING
2 English WARNING : If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • WHAT TO DO IF YOU S...
Page 3 - CAUTION; Any changes or modifications not expressly approved; Regulatory Notice
English 3 1. FCC Notice CAUTION FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1) This ...
Page 4 - IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
4 English IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenn...
Page 5 - Key features; General safety instructions; Reorienting or relocating the receiving antennae.
English 5 Key features Bigger is better With a capacity of 6.0 cubic feet, this Samsung gas oven range offers more space than many other leading brands in the United States and Canadian markets. The enhanced capacity means a better cooking experience. A cooktop with 5 burners Power burners, simmer b...
Page 6 - Contents
6 English C ontents Contents Important safety information 7 Overview 14 Layout 14What’s included 14 Control panel 15 How to use dial knob 15 Before you start 16 Sleep mode 16 Clock 16Oven vent/cooling vent 16 Cooktop 17 Ignition 18Cookware 18Wok grate 19 Griddle 20 Gas oven 21 Cooking mode 21 Using ...
Page 7 - Important safety information; Read all instructions before using this appliance; California Proposition 65 Warning; Commonwealth of Massachusetts
English 7 Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Read all instructions before using this appliance • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be fo...
Page 8 - Fire safety
8 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. • Do not operate the range if the range or any part o...
Page 9 - Gas safety; Electrical and grounding safety
English 9 Impor tant saf ety inf ormation Gas safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. If you smell gas:• Close the valve and do not use the range. • Do not light a match, candle, or cigarette. • Do not turn on any...
Page 10 - Installation safety; Location safety
10 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Installation safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Have your range installed and properly grounded by a qualified installer , in accordan...
Page 11 - Cooktop safety
English 11 Impor tant saf ety inf ormation • Cabinet storage above the surface of the range should be avoided. If cabinet storage above the range is necessary, allow a minimum clearance of 40 inches (102 cm) between the cooking surface and the bottom of the cabinets or install a range hood that proj...
Page 12 - Oven safety
12 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • Before moving cookware full of fats or oils, make sure it has completely cooled. • To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at least 20 seconds after you have turned off the burner so that the ...
Page 13 - Self-cleaning oven safety; Storage drawer safety
English 13 Impor tant saf ety inf ormation Self-cleaning oven safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. ...
Page 14 - Overview; Layout; What’s included
14 English O v ervie w Overview Layout 04 03 11 09 08 07 01 10 12 13 02 06 05 01 Touch display 02 Surface burner knobs (5 pcs) 03 Dial knob (1 pc) 04 Surface burners 05 Oven vents 06 Cooling vent 07 Removable dual oven door 08 Storage drawer 09 Broil oven burner 10 Oven light 11 Oven rack system 12 ...
Page 15 - How to use dial knob; Control panel
English 15 O v ervie w How to use dial knob Pusing Turning The dial knob can be manipulated as following methods: turning and pushing. 1. Turning Turning the dial knob clockwise or counterclockwise will show next or previous mode when selecting the cooking mode.Turning the dial knob clockwise or cou...
Page 16 - Before you start; Sleep mode; Clock; Set time; Set Date; Time format
16 English Befor e you s tar t Before you start You should know about the following features and components before you use your range for the first time. Sleep mode Sleep After 2 minutes of inactivity (or 1 minute when the oven is in standby mode), the control panel enters Sleep mode. In Sleep mode,...
Page 17 - LR; Cooktop; STEP 1
English 17 C ookt op Gas burners LR LF RF C RR Each burner has a corresponding knob that lets you to set the flame level from LO to HI. In addition, each burner knob has a Lite setting. Turning a knob to Lite ignites the corresponding burner. The burner indicators are located above each knob and sho...
Page 18 - Cookware; Ignition
18 English C ookt op Cooktop WARNING • Flames larger than the cookware bottom may result in a fire or physical injury. • When you set a burner to simmer, do not turn the burner knob quickly. Watch the flame to make sure it stays on. • After turning on a surface burner, make sure that the burner has ...
Page 19 - Wok grate
English 19 C ookt op • Glass : A slow heat conductor. Use only glass cookware that is specified for range top cooking or oven use. Size limitations CAUTION • Do not place a small pan or pot with a bottom diameter of about 6 inches or less on the center grate. This cookware may tip over. Use the rear...
Page 20 - Griddle
20 English C ookt op Cooktop CAUTION • Do not remove the griddle until the cooktop grates, surfaces, and griddle itself cool down. • If you leave the griddle on the cooktop, it may become very hot when you use the cooktop or oven. Use oven gloves when placing or removing the griddle. • Do not overhe...
Page 21 - Cooking mode; START; Gas oven
English 21 Gas o v en Cooking mode • Make sure to close the door before you start cooking. • If you leave the door open for 20-30 seconds while the oven is in convection baking-roasting, baking, or broiling modes, the oven burner shuts off. To restart the burner, close the door. NOTE Oven modes will...
Page 22 - Using the oven racks
22 English Gas o v en Gas oven Using the oven racks Your oven range comes with 2 racks and 7 rack positions. The rack positions are delineated by rack guides which support the racks. Each rack guide has a stop that prevents the rack from loosening during the oven's operation. Each rack has stoppers ...
Page 24 - Recipe guide
24 English Gas o v en Gas oven Before using the racks The oven has two racks.Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops will keep the rack from coming completely out. REMOVING THE RACKS 1. Pull the rack straight out until it stops. 2. Lift up the front of the r...
Page 26 - Air Fry mode; Air Fry; Air Fry Tray recommended
26 English Gas o v en Gas oven Broiling guide For detailed instructions, see page 25 . NOTE • This is for reference only. • Preheating for 5 minutes before broiling is recommended. • The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times. • This gu...
Page 28 - Temperature probe; Bake
28 English Gas o v en Gas oven Temperature probe The temperature probe lets you cook roasts and poultry to the exact internal temperature you want, taking the guess work out of determining whether a piece of meat is done or not.You can use the temperature probe with the oven set to Bake , Convection...
Page 29 - Cooking options
English 29 Gas o v en Cooking options CAUTION Food that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be chilled in a refrigerator before they are placed in the oven. Even when chilled, they should not stand for more than 1 hour before cooking begins and should be removed pro...
Page 30 - Set Delay Start; Special features
30 English Gas o v en Gas oven Delay Start Delay Start function lets you delay when the oven will start cooking operation. You can set Delay Start so that it delays the automatic start of a cooking operation you select by up to 12 hours. Mode : Bake / Convection Bake / Convection Roast / Air Fry / D...
Page 31 - More Functions; Sabbath; OFF
English 31 Gas o v en CAUTION • Do not attempt to activate any other functions except for Bake when the Sabbath option is on. Only the following pads will function properly: Number Pad, Bake, Oven Start/Set, and Oven Off. • Do not open the oven door or change the oven temperature for about 30 minute...
Page 34 - Language; Calibarate Temp; My Pattern
34 English Gas o v en Gas oven System Setting Tap and hold for 3 sec, on the control panel, and then turn the dial knob to use additional functions or change various settings for your oven.Please refer to the following table for detailed descriptions. System Setting Description Wi-Fi Set the WI-FI m...
Page 35 - Smart Control; Welcome Lighting; System settings; Reset
English 35 Gas o v en Smart Control How to connect the oven 1. Download and open the SmartThings app on your smart device. 2. Follow the app's on-screen instructions to connect your range. 3. Once the process is complete, the connected icon located on your range displays and the app will confirm you...
Page 37 - Maintenance; Cleaning; Lock
English 37 Maint enanc e Maintenance Cleaning Control panel First, lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or product tipping. 1. Tap , and select Lock using the dial knob to lock both the control panel and the door. 2. Clean the control panel using a soft cloth damp...
Page 38 - DO NOT
38 English Maint enanc e Maintenance Air fry tray To keep the Air fry tray clean, remove them from the cavity, and soak them in Lukewarm soapy water. Then, scour soil off of the Air fry tray using a plastic scouring pad. NOTE • The air fry tray is dishwasher-safe CAUTION • Do not leave the air fry t...
Page 43 - Self Clean
English 43 Maint enanc e To perform the self-cleaning cycle Make sure the door lock is released. Remove all racks from the oven cavity. 1. Make sure the oven door is closed completely and unlocked. 2. Tap , and select Self Clean using the dial knob. Then, select the cleaning time by turning the dial...
Page 44 - Replacing the oven light
44 English Maint enanc e Maintenance After self-cleaning • The door stays locked until the internal oven temperature falls below 400 °F. • When the oven has cooled down, wipe the oven surfaces with a cloth to remove ash residue. • Stubborn stains can be removed using a steel-wool pad. Lime deposits ...
Page 45 - Removing and reinstalling the oven door; Locked position
English 45 Maint enanc e Removing and reinstalling the oven door How to remove the door CAUTION • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. • Turn the power OFF before removing the door. 1. Open the door completely. 2. Pull the hinge l...
Page 46 - Troubleshooting; Checkpoints
46 English Tr ouble shoo ting How to remove and reinstall the Storage drawer Storage drawer 1. Slide open the drawer until it stops. 2. Locate the roller guide clips on either side. Using both hands, pull down the left clip while lifting the right clip, and then remove the drawer. 3. Clean the drawe...
Page 52 - Information codes
52 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting Information codes Code symbol Meaning Solution Oven sensor malfunction. 1. Tap OFF , and then restart the oven. 2. If the problem persists, disconnect all power to the oven range for at least 30 seconds and then reconnect the power. The oven is overheati...
Page 54 - 5 Challenger Road
54 English W arranty (U .S .A) Warranty (U.S.A) EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO 1 YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long a...
Page 55 - PLEASE DO NOT DISCARD.
English 55 W arranty (C ANAD A) This limited warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors. Furthermore, damage to the cooktop caused by the use of cleane...
Page 56 - Samsung Electronics Canada Inc.; Open Source Announcement
56 English W arranty (C ANAD A) Warranty (CANADA) Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you speci...
Page 57 - Memo
Memo NX60T8711SS_AA_DG68-01220A-00_EN.indd 57 3/26/2020 9:01:08 PM
Page 61 - Estufa deslizable de gas; Manual del usuario
Estufa deslizable de gas Manual del usuario NX60*87**S* NX60T8711SS_AA_DG68-01220A-00_MES.indd 1 3/26/2020 9:03:59 PM
Page 62 - DISPOSITIVO ANTIVUELCO; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA
2 Español ADVERTENCIA : Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros e...
Page 63 - PRECAUCIÓN; PRECAUCIÓN DE LA FCC:; Todos los cambios y las modificaciones que no; DECLARACIÓN DE LA FCC:; Reorientar o reubicar la antena receptora.; Aviso sobre regulaciones
Español 3 1. Aviso de la FCC PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de ...
Page 64 - DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
4 Español DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. ...
Page 65 - Funciones clave; Instrucciones de seguridad generales
Español 5 Funciones clave Cuanto más grande mejor Con una capacidad de 6.0 pies cúbicos, esta nueva estufa de gas Samsung provee más espacio que muchas otras marcas principales en los mercados estadounidense y canadiense. La mayor capacidad representa una mejor experiencia en el momento de cocinar. ...
Page 66 - Contenido
6 Español Contenido Contenido Información importante de seguridad 7 Descripción general 14 Esquema 14Elementos incluidos 14 Panel de control 15 Cómo utilizar la perilla de disco 15 Antes de comenzar 16 Modo de reposo 16 Reloj 16Ventilación del horno/orificios de refrigeración 16 Cubierta 17 Ignición...
Page 67 - Información importante de seguridad; Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico; Advertencia de la Proposición 65 del Estado de California; Mancomunidad de Massachusetts
Español 7 Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrodomést...
Page 68 - Seguridad contra incendios
8 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriament...
Page 69 - Seguridad del gas; Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
Español 9 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad del gas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. Si hay olor a gas:• Cierre la válvula y no use la estufa. • No encienda cerillos, velas ni cigarri...
Page 70 - Seguridad de la instalación; Seguridad de la ubicación
10 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Seguridad de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Un instalador calificado debería realizar la inst...
Page 71 - Seguridad de la cubierta
Español 11 Inf ormación impor tante de seg uridad • Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean a la estufa puedan soportar un calor de hasta 200 °F (93 °C), generado por la estufa. • Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento arriba de la superficie de la estufa. Si result...
Page 72 - Seguridad del horno
12 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • Antes de transportar recipientes llenos de grasa o aceite, asegúrese de que se hayan enfriado por completo. • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados durante...
Page 73 - Seguridad durante la autolimpieza del horno; Información de seguridad del cajón de almacenamiento
Español 13 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad durante la autolimpieza del horno ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • La función de autolimpieza opera el horno a temperaturas lo suficient...
Page 74 - Descripción general; Esquema; Elementos incluidos
14 Español De scripción g eneral Descripción general Esquema 04 03 11 09 08 07 01 10 12 13 02 06 05 01 Pantalla táctil 02 Perillas para los quemadores superiores (5 uds.) 03 Perilla de disco (1 ud) 04 Quemadores superiores 05 Orificios de ventilación del horno 06 Orificios de refrigeración 07 Puerta...
Page 75 - Cómo utilizar la perilla de disco; Panel de control
Español 15 De scripción g eneral Cómo utilizar la perilla de disco Presionar Girar La perilla de disco puede utilizarse de las siguientes maneras: girando y presionando. 1. Girar Al seleccionar el modo de cocción, girar la perilla de disco a la derecha o a la izquierda, mostrará el siguiente modo de...
Page 76 - Antes de comenzar; Modo de reposo; Reloj; Ventilación del horno/orificios de refrigeración
16 Español Antes de c omenz ar Antes de comenzar Debe conocer las siguientes características y componentes antes de utilizar la estufa por primera vez. Modo de reposo Reposo Después de 2 minutos de inactividad (o 1 minuto cuando el horno está en modo de espera), el panel de control entra en el modo ...
Page 77 - TI; Cubierta; PASO 1; PASO 3
Español 17 Cubier ta Quemadores de gas TI DI DD C TD Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le permite ajustar el nivel de la llama de LO (BAJO) a HI (ALTO). Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender). Al girar la perilla hacia la posición Lite (Encender), se enciende el quema...
Page 78 - Utensilios de cocina; Ignición
18 Español Cubier ta Cubierta ADVERTENCIA • Si las llamas son mayores que el fondo del recipiente, pueden provocar un incendio o lesiones físicas. • Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla del quemador rápidamente. Mire la llama para asegurarse de que se mantenga encendida. • Lu...
Page 79 - Rejilla para wok
Español 19 Cubier ta • Vidrio : Conductor de calor lento. Utilice solo recipientes de vidrio con la especificación de que son aptos para usar sobre quemadores superiores de estufas o en el horno. Limitaciones de tamaño PRECAUCIÓN • No coloque una olla o sartén pequeña con un diámetro de fondo de alr...
Page 80 - Comal
20 Español Cubier ta Cubierta PRECAUCIÓN • No retire el comal hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y el comal se enfríen. • Si deja el comal sobre la cubierta puede calentarse mucho cuando se utiliza la cubierta o el horno. Utilice siempre guantes para horno cuando coloque o quite ...
Page 81 - Modo de cocción; Horno de gas
Español 21 Horno de g as Modo de cocción • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar. • Si deja la puerta abierta durante 20-30 segundos mientras el horno está en los modos de hornear/asar por convección, hornear o asar a la parrilla, el quemador del horno se apaga. Para reiniciar el ...
Page 82 - Uso de las parrillas del horno
22 Español Horno de g as Horno de gas Uso de las parrillas del horno Su horno viene con 2 parrillas y 7 posiciones. Las posiciones de las parrillas están delineadas por las guías sobre las que se apoyan. Cada una de las guías de las parrillas tienen un tope que evita que se aflojen durante el funcio...
Page 84 - Guía de recetas
24 Español Horno de g as Horno de gas Antes de usar las parrillas El horno tiene dos parrillas.Cada parrilla tiene topes que requieren una colocación correcta sobre las guías. Estos topes impedirán que la parrilla se salga completamente. RETIRAR LAS PARRILLAS 1. Jale la parrilla directamente hacia a...
Page 86 - Modo freidora de aire; Freidora de aire; Ubicación recomendada para la bandeja de
26 Español Horno de g as Horno de gas Guía para asar a la parrilla Para obtener instrucciones detalladas, consulte la página 25 . NOTA • Esto es para referencia solamente. • Se recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la parrilla. • Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán d...
Page 88 - Sonda de temperatura; Hornear
28 Español Horno de g as Horno de gas Sonda de temperatura La sonda de temperatura le permite cocinar carnes asadas y aves a la temperatura interna exacta que desea, eliminando así el trabajo de adivinar para determinar si un trozo de carne está cocido o no.Puede usar la sonda de temperatura con el ...
Page 89 - Opciones de cocción
Español 29 Horno de g as Opciones de cocción PRECAUCIÓN Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el pescado, las aves y las carnes, deben enfriarse en un refrigerador antes de colocarse en el horno. Aún enfriados, no deben permanecer en el horno durante más de ...
Page 90 - Funciones especiales
30 Español Horno de g as Horno de gas Retrasar el inicio La función Retrasar el inicio permite retrasar el inicio de la operación de cocción del horno. Puede configurar Retrasar el inicio de manera que demore el inicio automático de una función de cocción seleccionada por hasta 12 horas. Modo : Horn...
Page 91 - Más funciones
Español 31 Horno de g as PRECAUCIÓN • No intente activar ninguna otra función excepto la de Hornear cuando la opción Sabbat está activa. Solo las siguientes teclas funcionarán correctamente: Teclados numéricos, Hornear, Inicio/Configurar horno y Apagar horno. • No abra la puerta del horno ni cambie ...
Page 93 - Screen Timeout (Tiempo de espera de pantalla)
Español 33 Horno de g as Tiempo de espera de pantalla Puede programar el tiempo de espera para que se active el protector de pantalla. 1. Toque y seleccione Screen Timeout (Tiempo de espera de pantalla) usando la perilla de disco. 2. Gire la perilla de disco para seleccionar el tiempo (5 min, 10 min...
Page 95 - Welcome Lighting (Iluminación de bienvenida)
Español 35 Horno de g as Smart Control Cómo conectar el horno 1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente. 2. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para conectar la estufa. 3. Una vez completado el proceso, se muestra el icono de conexión ubicado en la e...
Page 97 - Mantenimiento; Limpieza
Español 37 Mant enimient o Mantenimiento Limpieza Panel de control Primero, bloquee el panel de control y la puerta para evitar operaciones accidentales y que el producto se incline. 1. Toque , y seleccione Lock (Bloquear) usando la perilla de disco para bloquear el panel de control y la puerta. 2. ...
Page 98 - NO rocíe ni permita que agua ni líquido
38 Español Mant enimient o Mantenimiento Bandeja de la freidora de aire Para mantener la bandeja de la freidora de aire limpia, retírela de la cavidad y remójela en agua tibia y jabón. Luego, quite la suciedad de la bandeja de la freidora de aire con una esponja de pulir plástica. NOTA • La bandeja ...
Page 103 - Set Delay Start (Programar el inicio retardado)
Español 43 Mant enimient o Para realizar el ciclo de autolimpieza Asegúrese de que el bloqueo de la puerta esté liberado. Retire todas las parrillas de la cavidad del horno. 1. Asegúrese de que la puerta del horno esté completamente cerrada y destrabada. 2. Toque , y seleccione Self Clean (Autolimpi...
Page 104 - Reemplazo de la luz del horno
44 Español Mant enimient o Mantenimiento Después de la autolimpieza • La puerta sigue bloqueada hasta que la temperatura interna del horno desciende por debajo de los 400 °F. • Una vez que se enfrió el horno, limpie las superficies del horno con un paño para retirar residuos de cenizas. • Las mancha...
Page 105 - Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno; Posición trabada
Español 45 Mant enimient o Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno Cómo retirar la puerta PRECAUCIÓN • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta por la manija. • Desconecte la electricidad antes de retirar la puerta. 1. Abra la puerta por com...
Page 106 - Resolución de problemas; Puntos de verificación
46 Español Re solución de pr oblemas Cómo retirar y volver a instalar el cajón de almacenamiento Cajón de almacenamiento 1. Deslice el cajón hacia afuera hasta que se detenga. 2. Localice los ganchos de los rieles a cada lado. Con ambas manos, empuje hacia abajo el gancho izquierdo mientras levanta ...
Page 112 - Códigos de información
52 Español Re solución de pr oblemas Resolución de problemas Códigos de información Símbolo del código Significado Solución Falla del sensor del horno. 1. Toque OFF (APAGAR) y reinicie el horno. 2. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica a la estufa durante por lo menos 30 se...
Page 113 - ESTUFA DE GAS SAMSUNG
Español 53 Garantía (EE.UU .) Garantía (EE.UU.) NO LA DESECHE. ESTUFA DE GAS SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su e...
Page 116 - Anuncio de código abierto
56 Español Garantía (C ANAD Á) Garantía (CANADÁ) Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Es...
Page 117 - Notas
Notas NX60T8711SS_AA_DG68-01220A-00_MES.indd 57 3/26/2020 9:04:31 PM
Page 121 - Cuisinière à gaz encastrable
Cuisinière à gaz encastrable Manuel d'utilisation NX60*87**S* NX60T8711SS_AA_DG68-01220A-00_CFR.indd 1 3/26/2020 9:02:27 PM
Page 122 - DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT; AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT
2 Français AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. • N'ENTREPOSEZ et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres ...
Page 123 - ATTENTION; MISE EN GARDE DE LA FCC :; Tout changement ou modification sans accord; DÉCLARATION DE LA FCC :; Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception; Informations relatives à la réglementation
Français 3 1. Avis de la FCC ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil.Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementa...
Page 124 - DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
4 Français DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements établies par la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8...
Page 125 - Fonctions clés; Consignes générales de sécurité
Français 5 Fonctions clés Plus d'espace Dotée d'une capacité de 6,0 pieds cubes, cette cuisinière à gaz Samsung dispose d'un espace bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés américain et canadien. La capacité accrue signifie une meilleure qualité de cuisson. T...
Page 126 - Table des matières
6 Français Table de s matièr es Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 7 Présentation 14 Disposition 14Accessoires fournis 14 Tableau de commande 15 Utilisation du bouton de réglage 15 Avant de commencer 16 Mode veille 16 Horloge 16Orifice de ventilation du four/de refro...
Page 127 - Informations importantes relatives à la sécurité; Symboles utilisés dans ce manuel; Avertissement de la Proposition 65 adoptée par la Californie; Commonwealth du Massachusetts
Français 7 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les cons...
Page 128 - Sécurité incendie
8 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité • N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière...
Page 129 - Sécurité liée au gaz; Sécurité électrique et mise à la terre
Français 9 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Sécurité liée au gaz AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. Si vous sentez une odeur de gaz :• Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisiniè...
Page 130 - Sécurité liée à l'installation; Sécurité de l'emplacement
10 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à l'installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Assurez-vous que v...
Page 131 - Sécurité liée à la table de cuisson
Français 11 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é • Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de l'appareil peuvent résister à la chaleur générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 200 °F (93 °C). • Un placard de rangement est à éviter au-dessus de la surface de la ...
Page 132 - Sécurité liée au four
12 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité • Avant de déplacer les ustensiles pleins de graisse ou d'huile, assurez-vous qu'ils sont complètement refroidis. • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les to...
Page 133 - Sécurité du tiroir de rangement
Français 13 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • La fonctionnalité d'auto-nettoyage porte le four à des te...
Page 134 - Présentation; Disposition; Accessoires fournis
14 Français Pr ésentation Présentation Disposition 04 03 11 09 08 07 01 10 12 13 02 06 05 01 Écran tactile 02 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces) 03 Bouton de réglage (1 pièce) 04 Brûleurs de surface 05 Orifices de ventilation du four 06 Orifice de refroidissement 07 Porte du four double amov...
Page 135 - Utilisation du bouton de réglage; Tableau de commande
Français 15 Pr ésentation Utilisation du bouton de réglage Pression Rotation Le bouton de réglage peut être manipulé des manières suivantes : en le tournant et en l'appuyant. 1. Rotation Si vous tournez le bouton de réglage dans le sens horaire ou antihoraire, le mode suivant ou précédent s'affiche ...
Page 136 - Avant de commencer; Mode veille; Horloge; Orifice de ventilation du four/de refroidissement
16 Français Av ant de c ommenc er Avant de commencer Vous devez connaitre les fonctions suivantes et les composants avant d'utiliser votre cuisinière pour la première fois. Mode veille Mise en veille Après 2 minutes sans activité (ou une minute lorsque le four est en mode veille), le tableau de comm...
Page 137 - ArG; Table de cuisson; ÉTAPE 1
Français 17 Table de cuis son Brûleurs à gaz ArG AvG AvD C ArD À chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de la flamme de LO (FAIBLE) à HI (ÉLEVÉE). De plus, chaque bouton de brûleur possède un réglage Lite (Allumage). Si vous tournez un bouton sur la position Lite (Al...
Page 138 - Récipients; Allumage
18 Français Table de cuis son Table de cuisson AVERTISSEMENT • Des flammes dépassant le fond de l'ustensile peuvent provoquer un incendie ou une blessure. • Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Observez la flamme pour vérifier qu'elle reste allumée. • Apr...
Page 139 - Grille du Wok
Français 19 Table de cuis son Limitations de taille ATTENTION • Ne placez pas de petite casserole ou plat avec un fond d'un diamètre d'environ 6 pouces ou moins sur la grille centrale. Cet ustensile peut basculer. Utilisez les brûleurs arrière pour les ustensiles de petite taille. * : 6 pouces maxim...
Page 140 - Gril
20 Français Table de cuis son Table de cuisson ATTENTION • Ne retirez pas le gril tant que les grilles et les surfaces de la table de cuisson, ainsi que le gril lui-même, n'ont pas totalement refroidi. • Si vous laissez le gril sur la table de cuisson, il peut devenir très chaud lorsque vous utilise...
Page 141 - Mode de cuisson; Four à gaz
Français 21 Four à g az Mode de cuisson • Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson. • Si vous laissez la porte ouverte pendant 20 à 30 secondes alors que le four est en mode de cuisson-rôtissage par convection, de cuisson traditionnelle ou de cuisson au gril, le brûleur du f...
Page 142 - Utilisation des grilles de cuisson
22 Français Four à g az Four à gaz Utilisation des grilles de cuisson Votre cuisinière à four est livrée avec 2 grilles et 7 positions pour les grilles. Les positions des grilles sont délimitées par les guides de grille prévus pour soutenir les grilles. Chaque guide de grille comporte une butée qui ...
Page 144 - Guide des recettes
24 Français Four à g az Four à gaz Avant d'utiliser les grilles Le four est équipé de deux grilles.Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement. RETRAIT DES GRILLES 1. Tirez la grille horizontal...
Page 146 - Mode friture par application d'air; Friture par application d'air; Positionnement recommandé du plateau
26 Français Four à g az Four à gaz Guide de cuisson au gril Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la page 25 . REMARQUE • Ces informations ne sont fournies qu'à titre indicatif. • Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avant la cuisson au gril. • Les temps de cuisson ...
Page 148 - Sonde thermique
28 Français Four à g az Four à gaz Sonde thermique La sonde thermique vous permet de cuire des rôtis et de la volaille à la température interne exacte désirée, et vous permet ainsi de déterminer plus facilement si une pièce de viande est cuite ou non.Vous pouvez utiliser la sonde thermique avec le f...
Page 149 - Options de cuisson; Set Cook Time (Réglage du temps
Français 29 Four à g az Options de cuisson ATTENTION Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viandes, doivent être conservés au réfrigérateur avant d'être placés dans le four. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas rester à l'air ambiant pendant plus d'une heure...
Page 150 - Set Delay Start (Régler le départ différé); Fonctions spéciales
30 Français Four à g az Four à gaz Départ différé La fonction Départ différé vous permet de différer le démarrage de la cuisson. Vous pouvez régler la fonction Départ différé afin de retarder de 12 heures maximum le démarrage automatique d'un mode de cuisson que vous avez sélectionné. Mode : Cuisson...
Page 151 - Fonctions supplémentaires
Français 31 Four à g az ATTENTION • Lorsque l'option Sabbat est activée, ne tentez pas d'activer d'autres fonctions à l'exception de la fonction Cuisson traditionnelle. Seules les touches suivantes fonctionnent correctement : celles du pavé numérique, Cuisson traditionnelle, Démarrage/Réglage du fou...
Page 154 - Calibarate Temperature (Étalonnage de la température)
34 Français Four à g az Four à gaz Réglage du système Appuyez doucement sur pendant 3 secondes sur le tableau de commande, puis tournez le bouton de réglage pour utiliser les fonctions supplémentaires ou modifier les divers réglages de votre four.Reportez-vous au tableau suivant pour obtenir des des...
Page 155 - System settings (Réglages
Français 35 Four à g az Smart Control Connexion du four 1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile. 2. Suivez les instructions affichées à l'écran de l'application pour connecter votre cuisinière. 3. Une fois le processus terminé, l'icône de connexion , située sur l...
Page 157 - Entretien; Nettoyage
Français 37 Entretien Entretien Nettoyage Tableau de commande Verrouillez d'abord le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement accidentel et/ou le basculement de l'appareil. 1. Appuyez doucement sur , puis sélectionnez Lock (Verrouillage) à l'aide du bouton de réglage pour verrou...
Page 158 - NE VAPORISEZ PAS ou ne
38 Français Entretien Entretien Plaque de friture par application d'air Pour conserver le plaque de friture par application d'air propre, retirez-le de la cavité et faites-le tremper dans de l'eau tiède savonneuse. Puis, éliminez l'encrassement du plaque de friture par application d'air en utilisant...
Page 164 - Remplacement de l'ampoule du four
44 Français Entretien Entretien Après l'auto-nettoyage • La porte reste verrouillée jusqu'à ce que la température interne du four chute en dessous de 400 °F • Une fois le four refroidi, essuyez les surfaces du four avec un chiffon pour retirer toutes les cendres résiduelles. • Les taches tenaces peu...
Page 165 - Retrait et réinstallation de la porte du four; Position de verrouillage
Français 45 Entretien Retrait et réinstallation de la porte du four Comment retirer la porte ? ATTENTION • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. • Coupez l'alimentation électrique avant de retirer la porte. 1. Ouvr...
Page 166 - Dépannage; Points à contrôler
46 Français Dépannag e Procédure de retrait et de réinstallation du tiroir de rangement Tiroir de rangement 1. Faites glisser le tiroir pour l'ouvrir jusqu'à ce qu'il arrive en butée. 2. Repérez les clips de guidage à rouleaux de chaque côté. À l'aide de vos deux mains, tirez le clip de gauche vers ...
Page 173 - VEUILLEZ NE PAS JETER.
Français 53 Garantie (É tat s-Unis) Garantie (États-Unis) VEUILLEZ NE PAS JETER. CUISINIÈRE À GAZ SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'...
Page 174 - EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
54 Français Garantie (É tat s-Unis) Garantie (États-Unis) EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À 1 AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États ...
Page 176 - Annonce de contenu libre
56 Français Garantie (C ANAD A) Garantie (CANADA) Certains États ou provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessu...
Page 177 - Notes
Notes NX60T8711SS_AA_DG68-01220A-00_CFR.indd 57 3/26/2020 9:02:57 PM