Page 2 - WARNING
2 English WARNING : If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • WHAT TO DO IF YOU S...
Page 3 - CAUTION; Any changes or modifications not expressly approved; Regulatory Notice
English 3 1. FCC Notice CAUTION FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1) This ...
Page 4 - IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
4 English IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenn...
Page 5 - Key features; General safety instructions; Reorienting or relocating the receiving antennae.
English 5 Key features Bigger is better With a capacity of 6.0 cubic feet, this Samsung gas oven range offers more space than many other leading brands in the United States and Canadian markets. The enhanced capacity means a better cooking experience. A cooktop with 5 burners Power burners, simmer b...
Page 6 - Contents
6 English C ontents Contents Important safety information 7 Overview 14 Layout 14What’s included 14 Control panel 15 Before you start 15 Clock 15Oven vent/cooling vent 16 Cooktop 16 Ignition 17Cookware 18Griddle 19 Gas oven 20 Using the oven racks 21 Cooking mode 22 Cooking options 24 Special featur...
Page 7 - Important safety information; Read all instructions before using this appliance; California Proposition 65 Warning; Commonwealth of Massachusetts
English 7 Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Read all instructions before using this appliance • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be fo...
Page 8 - Fire safety
8 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. • Do not operate the range if the range or any part o...
Page 9 - Gas safety; Electrical and grounding safety
English 9 Impor tant saf ety inf ormation Gas safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. If you smell gas:• Close the valve and do not use the range. • Do not light a match, candle, or cigarette. • Do not turn on any...
Page 10 - Installation safety; Location safety
10 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Installation safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Have your range installed and properly grounded by a qualified installer , in accordan...
Page 11 - Cooktop safety
English 11 Impor tant saf ety inf ormation • Make sure the wall coverings around the range can withstand heat up to 200 °F (93 °C) generated by the range. • Cabinet storage above the surface of the range should be avoided. If cabinet storage above the range is necessary, allow a minimum clearance of...
Page 12 - Oven safety
12 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • Before moving cookware full of fats or oils, make sure it has completely cooled. • To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at least 20 seconds after you have turned off the burner so that the ...
Page 13 - Self-cleaning oven safety; Storage drawer safety
English 13 Impor tant saf ety inf ormation Self-cleaning oven safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. ...
Page 14 - Overview; Layout
14 English O v ervie w Overview Layout 09 06 05 08 10 01 0304 02 07 01 Display 02 Oven vents 03 Surface burners 04 Surface burner knobs (5 pcs) 05 Removable oven door 06 Storage drawer 07 Broil oven burner 08 Oven light 09 Oven rack system 10 Bake oven burner What’s included Surface burner grates (2...
Page 15 - Control panel; Before you start; Clock
English 15 Befor e you s tar t Control panel 5 6 7 8 9 11 12 10 13 14 3 4 1 2 01 Oven modes : Activates each oven modes (Bake or Broil). 02 Keep Warm : Keep cooked food warm at 175 °F (80 °C). 03 Bread Proof: Activates the Bread Proof function. 04 Self Clean : Burn off food residues in the oven at v...
Page 16 - Oven vent/cooling vent; Cooktop; STEP 1; STEP 3
16 English C ookt op NOTE You can set/change the clock or the kitchen timer before you start a cooking mode or while most cooking modes are operating. However, you cannot set or change the time if a time based function is operating (Time Bake, for example) or the Sabbath option is enabled. Oven vent...
Page 17 - LR; Ignition
English 17 C ookt op Gas burners C LR LF RF RR Each burner has a corresponding knob that lets you to set the flame level from LO to HI. In addition, each burner knob has a Lite setting. Turning a knob to Lite ignites the corresponding burner. The burner indicators are located above each knob and sho...
Page 18 - Cookware
18 English C ookt op Cooktop Manual ignition If there is a power failure, you can ignite the burner manually. Use caution when doing this. 1. Hold a long gas grill lighter to the surface burner you want to light. 2. Push in the control knob for that burner, and then turn it to the Lite position. Tur...
Page 19 - Griddle
English 19 C ookt op Size limitations CAUTION • Do not place a small pan or pot with a bottom diameter of about 6 inches or less. • Do not use an oversized pan. The burner flames may spread out, causing damage nearby. • Always make sure cookware handles are turned to the side or rear of the cooktop ...
Page 20 - Gas oven
20 English Gas o v en CAUTION • Do not remove the griddle until the cooktop grates, surfaces, and griddle itself cool down. • If you leave the griddle on the cooktop, it may become very hot when you use the cooktop or oven. Use oven gloves when placing or removing the griddle. • Do not overheat the ...
Page 21 - Using the oven racks
English 21 Gas o v en NOTE • The Oven Rack Settings table is for reference only. • We recommend cooking pizza and pies using the 2nd rack position for crispy bottoms. Inserting and removing an oven rack To insert an oven rack 1. Place the rear end of the rack on a rack guide. 2. Slide the rack into ...
Page 22 - Cooking mode
22 English Gas o v en Gas oven Cooking mode • Make sure to close the door before you start cooking. • If you leave the door open for 20-30 seconds while the oven is in convection baking/roasting, baking, or broiling modes, the oven burner shuts off. To restart the burner, close the door. Minimum and...
Page 24 - Cooking options
24 English Gas o v en Gas oven Cooking options CAUTION Food that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be chilled in a refrigerator before they are placed in the oven. Even when chilled, they should not stand for more than 1 hour before cooking begins and should be re...
Page 26 - Special features
26 English Gas o v en Gas oven Bread Proof The Bread Proof function automatically provides the optimum temperature for the bread proof process, and therefore does not have a temperature adjustment.If you press Bread Proof when the oven temperature is above 100 ˚F, Hot will appear in the display. Bec...
Page 28 - Changing settings
28 English Gas o v en Gas oven Changing settings Press and hold for 3 seconds to change various settings of the range to your preference.The Setting menu is available only when the oven is off. Setting Description 0 Demo mode Used by retailers for display purposes only. 1 Temperature adjust Recalibr...
Page 31 - Smart control
English 31 Gas o v en Oven remote control using the SmartThings app My Cooking • Turn the oven off remotely. • Once cooking starts, change the set cooking time and temperature remotely. Error Check • Automatically recognize errors. Temp Probe • Monitor the current temperature and reset the probe set...
Page 32 - Voice control
32 English Gas o v en Gas oven Voice control To use the Range’s Voice Control function, you need Bixby / Amazon Alexa App / Google Assistant App on your mobile device. Refer to the table below for all available functions. Bixby Start conversation with Bixby on SAMSUNG mobile by saying “Hi Bixby” or ...
Page 33 - Maintenance; Cleaning
English 33 Maint enanc e Maintenance Cleaning CAUTION Wear the glove during cleaning. Control panel First, lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or product tipping. 1. Press and hold for 3 seconds to lock both the control panel and the door. 2. Clean the control pa...
Page 40 - Replacing the oven light; Removing and reinstalling the oven door
40 English Maint enanc e Maintenance Replacing the oven light Oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It comes on when you open the oven door. Remove Remove Glass bulb cover Glass bulb cover Bulb Bulb Replace Replace 1. Turn off the oven. 2. Make sure the oven and oven light ...
Page 42 - Troubleshooting; Checkpoints
42 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting Surface burner Problem Cause Action All burners do not light. The power cord is not plugged into the electrical outlet. Make sure the electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. A fuse in your home may be blown or the circuit breake...
Page 47 - Information codes
English 47 W arranty Warranty (U.S.A) PLEASE DO NOT DISCARD. SAMSUNG GAS RANGE LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original...
Page 48 - Warranty
48 English W arranty Warranty EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warran...
Page 51 - Open Source Announcement
English 51 W arranty Registration Please register your product online at www.samsung.com/register. Questions For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/ca/support (English), or www.samsu...
Page 53 - Estufa de pie de gas; Manual del usuario
Estufa de pie de gas Manual del usuario NX60*63**S*
Page 54 - DISPOSITIVO ANTIVUELCO; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA
2 Español ADVERTENCIA : Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros e...
Page 55 - PRECAUCIÓN; PRECAUCIÓN DE LA FCC:; Aviso sobre regulaciones
Español 3 1. Aviso de la FCC PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de ...
Page 56 - DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
4 Español DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. ...
Page 57 - Funciones clave; Instrucciones de seguridad generales; Reorientar o reubicar la antena receptora.
Español 5 Funciones clave Cuanto más grande mejor Con una capacidad de 6.0 pies cúbicos, esta nueva estufa de gas Samsung provee más espacio que muchas otras marcas principales en los mercados estadounidense y canadiense. La mayor capacidad representa una mejor experiencia en el momento de cocinar. ...
Page 58 - Contenido
6 Español Contenido Contenido Información importante de seguridad 7 Descripción general 14 Esquema 14Elementos incluidos 14 Panel de control 15 Antes de comenzar 15 Reloj 15Ventilación del horno/orificios de refrigeración 16 Cubierta 16 Ignición 17Utensilios de cocina 18 Comal 19 Horno de gas 20 Uso...
Page 59 - Información importante de seguridad; Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico; Advertencia de la Proposición 65 del Estado de California; Mancomunidad de Massachusetts
Español 7 Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrodomést...
Page 60 - Seguridad contra incendios
8 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriament...
Page 61 - Seguridad del gas; Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
Español 9 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad del gas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. Si hay olor a gas:• Cierre la válvula y no use la estufa. • No encienda cerillos, velas ni cigarri...
Page 62 - Seguridad de la instalación; Seguridad de la ubicación
10 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Seguridad de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Un instalador calificado debería realizar la inst...
Page 63 - Seguridad de la cubierta
Español 11 Inf ormación impor tante de seg uridad • Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean a la estufa puedan soportar un calor de hasta 200 °F (93 °C), generado por la estufa. • Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento arriba de la superficie de la estufa. Si result...
Page 64 - Seguridad del horno
12 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse. ...
Page 65 - Seguridad durante la autolimpieza del horno; Información de seguridad del cajón de almacenamiento
Español 13 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad durante la autolimpieza del horno ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • La función de autolimpieza opera el horno a temperaturas lo suficient...
Page 66 - Descripción general; Esquema; Elementos incluidos
14 Español De scripción g ener al Descripción general Esquema 09 06 05 08 10 01 0304 02 07 15 Pantalla 16 Orificios de ventilación del horno 17 Quemadores superiores 18 Perillas para los quemadores superiores (5 uds.) 19 Puerta del horno desmontable 20 Cajón de almacenamiento 21 Quemador del horno p...
Page 67 - Panel de control; Antes de comenzar; Reloj
Español 15 Antes de c omenz ar Panel de control 5 6 7 8 9 11 12 10 13 14 3 4 1 2 01 Modos del horno : Activa cada uno de los modos del horno (Hornear o Asar a la parrilla). 02 Keep Warm (Mantener caliente) : Mantenga los alimentos cocinados calientes a una temperatura de 175 °F (80 °C). 03 Bread Pro...
Page 68 - Ventilación del horno/orificios de refrigeración; Cubierta; PASO 1; PASO 3
16 Español Cubier ta NOTA Puede configurar/cambiar el reloj o el temporizador de cocina antes de iniciar un modo de cocción o mientras la mayoría de los modos de cocción están funcionando. Sin embargo, no se puede configurar o cambiar la hora si hay una función basada en el tiempo en funcionamiento ...
Page 69 - Ignición
Español 17 Cubier ta Quemadores de gas C LR LF RF RR DD DI TD TI Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le permite ajustar el nivel de la llama de LO (Bajo) a HI (Alto). Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender). Al girar la perilla hacia la posición Lite (Encender), se encie...
Page 70 - Utensilios de cocina
18 Español Cubier ta Cubierta Encendido manual Si hay un corte de energía, puede encender el quemador manualmente. Tenga cuidado cuando lo haga. 1. Lleve un encendedor de la parrilla de gas largo al quemador superior que desea encender. 2. Empuje la perilla de control del quemador y gírela a la posi...
Page 71 - Comal
Español 19 Cubier ta Limitaciones de tamaño PRECAUCIÓN • No coloque una olla o sartén pequeña con un diámetro de fondo de alrededor de 6 pulgadas o menos. • No utilice un utensilio de gran tamaño. Las llamas del quemador podrían esparcirse y causar daños en las inmediaciones. • Asegúrese siempre de ...
Page 72 - Horno de gas; PASO 4
20 Español Horno de g as PRECAUCIÓN • No retire el comal hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y el comal se enfríen. • Si deja el comal sobre la cubierta puede calentarse mucho cuando se utiliza la cubierta o el horno. Utilice siempre guantes para horno cuando coloque o quite el co...
Page 73 - Uso de las parrillas del horno
Español 21 Horno de g as NOTA • La tabla de los ajustes de las parrillas del horno es para referencia solamente. • Recomendamos cocinar pizzas y pasteles usando la posición de la segunda parrilla para obtener bases más crocantes. Inserción y retirada de una parrilla del horno Para insertar una parri...
Page 74 - Modo de cocción
22 Español Horno de g as Horno de gas Modo de cocción • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar. • Si deja la puerta abierta durante 20-30 segundos mientras el horno está en los modos de hornear/asar por convección, hornear o asar a la parrilla, el quemador del horno se apaga. Para ...
Page 76 - Opciones de cocción
24 Español Horno de g as Horno de gas Opciones de cocción PRECAUCIÓN Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el pescado, las aves y las carnes, deben enfriarse en un refrigerador antes de colocarse en el horno. Aún enfriados, no deben permanecer en el horno du...
Page 78 - Funciones especiales
26 Español Horno de g as Horno de gas Levantamiento del pan La función Levantamiento del pan genera automáticamente la temperatura óptima para el proceso de levantamiento del pan y, por ende, no requiere ningún ajuste de temperatura.Si presiona Levantamiento del pan cuando la temperatura del horno e...
Page 80 - Cómo cambiar los ajustes
28 Español Horno de g as Horno de gas Cómo cambiar los ajustes Mantenga presionado durante 3 segundos para cambiar diversos ajustes de la estufa según su preferencia.El menú de ajustes está disponible solo cuando el horno está apagado. Ajuste Descripción 0 Modo demostración Lo utilizan los minorista...
Page 83 - Smart Control
Español 31 Horno de g as Control remoto del horno con la aplicación SmartThings Mis platos • Apagar el horno remotamente. • Una vez iniciada la cocción, cambiar remotamente el tiempo de cocción y la temperatura. Detección de errores • Reconocer los errores automáticamente. Sonda de temperatura • Sup...
Page 84 - Limpieza; Control por voz
32 Español Mant enimient o Horno de gas Mantenimiento Limpieza PRECAUCIÓN Use el guante durante la limpieza. Panel de control Primero, bloquee el panel de control y la puerta para evitar operaciones accidentales y que el producto se incline. 1. Mantenga presionado durante 3 segundos para bloquear el...
Page 86 - Mantenimiento
34 Español Mant enimient o Mantenimiento Parte externa de la puerta• Superficie externa : Siga las instrucciones de limpieza de la superficie de acero inoxidable en la sección anterior. • Vidrio externo : Limpie el vidrio externo con un limpiador de vidrio o agua jabonosa. Enjuague y seque bien. Ten...
Page 89 - Autolimpieza
Español 37 Mant enimient o Autolimpieza Este horno autolimpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo. PRECAUCIÓN • ...
Page 91 - Reemplazo de la luz del horno; Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno
Español 39 Mant enimient o Reemplazo de la luz del horno Luz del horno La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Retirar Retirar Cubierta de vidrio Cubierta de vidrio de la bombilla de la bombilla Bombilla Bombilla V...
Page 93 - Resolución de problemas; Puntos de verificación
Español 41 Re solución de pr oblemas Quemadores superiores Problema Causa Acción No se enciende ningún quemador. El cable de alimentación no está enchufado al tomacorriente. Asegúrese de que el enchufe se encuentre insertado en un tomacorriente alimentado con corriente y bien conectado a tierra. Pue...
Page 98 - Códigos de información
46 Español Garantía Resolución de problemas Códigos de información Símbolo del código Significado Solución Falla del sensor del horno. 1. Presione OFF/CLEAR (APAGAR/ BORRAR) y reinicie el horno. 2. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica a la estufa durante por lo menos 30 se...
Page 102 - Anuncio de código abierto
50 Español Garantía Garantía (CANADÁ) Registro Registre su producto en línea en www.samsung.com/register. Preguntas Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicios, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/ca/support (E...
Page 103 - Notas
Page 106 - DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT; AVERTISSEMENT
2 Français AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. • N'ENTREPOSEZ et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres ...
Page 107 - ATTENTION; MISE EN GARDE DE LA FCC :; Informations relatives à la réglementation
Français 3 1. Avis de la FCC ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil.Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementa...
Page 109 - Fonctions clés; Consignes générales de sécurité; Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception
Français 5 Fonctions clés Plus d'espace Dotée d'une capacité de 6,0 pieds cubes, cette cuisinière à gaz Samsung dispose d'un espace bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés américain et canadien. La capacité accrue signifie une meilleure qualité de cuisson. T...
Page 110 - Table des matières
6 Français Table de s matièr es Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 7 Présentation 14 Disposition 14Accessoires fournis 14 Tableau de commande 15 Avant de commencer 15 Horloge 15Orifice de ventilation du four/de refroidissement 16 Surface de cuisson 16 Allumage 17Réci...
Page 111 - Informations importantes relatives à la sécurité; Symboles utilisés dans ce manuel; Avertissement de la Proposition 65 adoptée par la Californie; Commonwealth du Massachusetts
Français 7 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les cons...
Page 112 - Sécurité incendie
8 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité • N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière...
Page 113 - Sécurité liée au gaz; Sécurité électrique et mise à la terre
Français 9 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Sécurité liée au gaz AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes. Si vous sentez une odeur de gaz :• Fermez la vanne et n'ut...
Page 114 - Sécurité liée à l'installation; Sécurité de l'emplacement
10 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à l'installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes...
Page 115 - Sécurité liée à la table de cuisson
Français 11 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é • Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de l'appareil peuvent résister à la chaleur générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 200 °F (93 °C). • Un placard de rangement est à éviter au-dessus de la surface de la ...
Page 116 - Sécurité liée au four
12 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité • Avant de déplacer les ustensiles pleins de graisse ou d'huile, assurez-vous qu'ils sont complètement refroidis. • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les to...
Page 117 - Sécurité du tiroir de rangement
Français 13 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes. • La fonctionnalité d'auto-nettoyage ...
Page 118 - Présentation; Disposition
14 Français Pr ésentation Présentation Disposition 09 06 05 08 10 01 0304 02 07 15 Affichage 16 Orifices de ventilation du four 17 Brûleurs de surface 18 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces) 19 Porte du four amovible 20 Tiroir de rangement 21 Brûleur de four pour gril 22 Éclairage du four 23 S...
Page 119 - Tableau de commande; Avant de commencer; Horloge
Français 15 Av ant de c ommenc er Tableau de commande 5 6 7 8 9 11 12 10 13 14 3 4 1 2 01 Modes du four : pour activer chacun des modes du four (Cuisson traditionnelle ou Cuisson au gril). 02 Keep Warm (Maintien au chaud) : pour maintenir les aliments cuisinés au chaud à 175 °F (80 °C). 03 Bread Pro...
Page 120 - Orifice de ventilation du four/de refroidissement; Surface de cuisson; ÉTAPE 1; ÉTAPE 3
16 Français Surfac e de cuis son REMARQUE Vous pouvez régler/changer l'horloge ou la minuterie de cuisine avant de démarrer un mode de cuisson ou lorsque la plupart des modes de cuisson sont en fonctionnement. Cependant, vous ne pouvez pas régler ou changer l'heure si une fonction basée sur l'heure ...
Page 121 - Allumage
Français 17 Surfac e de cuis son Brûleurs à gaz C LR LF RF RR AvD AvG ArD ArG À chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de la flamme de Faible à Élevée. De plus, chaque bouton de brûleur possède un réglage Lite (Allumage). Si vous tournez un bouton sur la position Lit...
Page 122 - Récipients
18 Français Surfac e de cuis son Surface de cuisson Allumage manuel En cas de panne de courant, vous pouvez allumer le brûleur manuellement. Dans ce cas, soyez prudent. 1. Approchez un allume-gaz du brûleur de surface que vous souhaitez allumer. 2. Enfoncez et tournez le bouton de commande correspon...
Page 123 - Gril
Français 19 Surfac e de cuis son Limitations de taille ATTENTION • Ne placez pas de petite casserole ou plat avec un fond d'un diamètre d'environ 6 pouces ou moins. • N'utilisez pas de casserole volumineuse. Les flammes du brûleur peuvent s'étendre, provoquant des dommages au voisinage. • Vérifiez t...
Page 124 - Four à gaz; ÉTAPE 4
20 Français Four à g az ATTENTION • Ne retirez pas le gril tant que les grilles et les surfaces de la table de cuisson, ainsi que le gril lui-même, n'ont pas totalement refroidi. • Si vous laissez le gril sur la table de cuisson, il peut devenir très chaud lorsque vous utilisez la table de cuisson o...
Page 125 - Utilisation des grilles de cuisson
Français 21 Four à g az REMARQUE • Le tableau de réglage des grilles de cuisson n'est communiqué qu'à titre indicatif. • Nous vous recommandons de cuire les pizzas et les tartes en utilisant la 2e position de grille pour obtenir un fond croustillant. Insertion et retrait d'une grille de cuisson Pour...
Page 126 - Mode de cuisson
22 Français Four à g az Four à gaz Mode de cuisson • Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson. • Si vous laissez la porte ouverte pendant 20 à 30 secondes alors que le four est en mode de cuisson/rôtissage par convection, de cuisson traditionnelle ou de cuisson au gril, le b...
Page 128 - Options de cuisson
24 Français Four à g az Four à gaz Options de cuisson ATTENTION Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viandes, doivent être conservés au réfrigérateur avant d'être placés dans le four. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas rester à l'air ambiant pendant plus ...
Page 130 - Fonctions spéciales
26 Français Four à g az Four à gaz Pain précuit La fonction Pain précuit fournit automatiquement la température optimale pour le processus de précuisson du pain. Par conséquent, aucun réglage de température n'est nécessaire.Si vous appuyez sur Bread Proof (Pain précuit) alors que la température du f...
Page 132 - Modification des réglages
28 Français Four à g az Four à gaz Modification des réglages Appuyez sur pendant 3 secondes pour modifier les divers réglages de la cuisinière selon vos préférences.Le menu Réglage est disponible uniquement lorsque le four n'est pas en cours d'utilisation. Réglage Description 0 Mode Démo Utilisé par...
Page 136 - Commande vocale; Entretien; Nettoyage
32 Français Entretien Entretien Four à gaz Commande vocale Pour utiliser la fonction de commande vocale de la cuisinière, vous devez disposer des applications Bixby, Amazon Alexa ou Assistant Google sur votre téléphone portable.Référez-vous au tableau ci-dessous pour voir toutes les fonctions offert...
Page 143 - Remplacement de l'ampoule du four; Retrait et réinstallation de la porte du four
Français 39 Entretien Remplacement de l'ampoule du four Éclairage du four L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. Elle s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four. Retirer Retirer Cache en verre Cache en verre Ampoule Ampoule Remise en place Remise en place 1. Éteignez le f...
Page 145 - Dépannage; Points à contrôler
Français 41 Dépannag e Brûleur de surface Problème Cause Action Tous les brûleurs ne s'allument pas. Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché sur la prise murale. Assurez-vous que la cuisinière est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Un fusible de...
Page 154 - Annonce de contenu libre
50 Français Garantie Enregistrement Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register. Questions Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/les performances, les pièces, les accessoires ou l'entretien, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Web à l'adr...
Page 155 - Notes