Page 2 - WARNING
2 English WARNING : If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • WHAT TO DO IF YOU S...
Page 3 - CAUTION; Any changes or modifications not expressly approved; Regulatory Notice
English 3 1. FCC Notice CAUTION FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following 2 conditions: 1) This de...
Page 4 - IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
4 English IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenn...
Page 5 - Key features; Bigger is better; General safety instructions; Reorienting or relocating the receiving antennae.
English 5 Key features Bigger is better With a capacity of 6.0 cubic feet, this Samsung gas oven range offers more space than many other leading brands in the United States and Canadian markets. The enhanced capacity means a better cooking experience. A cooktop with 5 burners Power burners, simmer b...
Page 6 - Contents
6 English C ontents Contents Important safety information 7 Overview 14 Layout 14What’s included 14 Control panel 15 Before you start 15 Clock 15Oven vent/cooling vent 15 Cooktop 16 Ignition 17Cookware 18 Gas oven 19 Using the oven racks 19 Cooking mode 21 Cooking options 23 Special features 24 Chag...
Page 7 - Important safety information; Read all instructions before using this appliance; Please Do Not Discard; Symbols used in this manual; California Proposition 65 Warning; Commonwealth of Massachusetts
English 7 Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Read all instructions before using this appliance • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be fo...
Page 8 - Fire safety
8 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. • Do not operate the range if the range or any part o...
Page 9 - Gas safety; Electrical and grounding safety
English 9 Impor tant saf ety inf ormation Gas safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. If you smell gas: • Close the valve and do not use the range. • Do not light a match, candle, or cigarette. • Do not turn on an...
Page 10 - Installation safety; Location safety
10 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information Installation safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Have your range installed and properly grounded by a qualified installer , in accordan...
Page 11 - Cooktop safety
English 11 Impor tant saf ety inf ormation • Make sure the wall coverings around the range can withstand heat up to 200 °F (93 °C) generated by the range. • Cabinet storage above the surface of the range should be avoided. If cabinet storage above the range is necessary, allow a minimum clearance of...
Page 12 - Oven safety
12 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information • To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at least 20 seconds after you have turned off the burner so that the temperature in the liquid can stabilize. In the event of scalding, follow these fir...
Page 13 - Self-cleaning oven safety; Storage drawer safety
English 13 Impor tant saf ety inf ormation Self-cleaning oven safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. ...
Page 14 - Overview; Layout
14 English O v ervie w Overview Layout 09 07 06 05 01 03 08 10 02 04 01 Surface burners 02 Oven vents 03 Control panel 04 Surface burner knobs (5 pcs) 05 Removable oven door 06 Storage drawer 07 Broil oven burner 08 Oven light 09 Oven rack system 10 Bake oven burner What’s included Surface burner gr...
Page 15 - Control panel; Before you start; Clock; To set the clock time; Oven vent/cooling vent
English 15 Befor e you s tar t Control panel 04 01 03 13 06 05 02 14 07 08 09 11 10 12 01 Oven modes : Activates each oven mode (Bake or Broil). 02 Keep Warm : Keep Cooked food warm at lower temperature at 175 °F (80 °C). 03 Bread Proof : Activates the Bread proof function. 04 Self Clean : Burn off ...
Page 16 - Cooktop; STEP 1; Gas burners
16 English C ookt op Cooktop STEP 1 Put all ingredients into a cooking container (pan, pot, etc.). STEP 2 Place the container on a surface burner. STEP 3 Ignite the surface burner. Gas burners RF RR LF LR C Each burner has a corresponding knob that lets you to set the flame level from LO to HI. In a...
Page 17 - Ignition; Manual ignition
English 17 C ookt op Ignition CAUTION 2 1 Make sure all surface burners are properly installed. To light a burner: 1. Push in the control knob, and then turn it to the Lite position. You will hear a “clicking” sound indicating the electronic ignition system is working properly. 2. After the surface ...
Page 18 - Cookware; Requirements
18 English C ookt op Cooktop Cookware Requirements • Flat bottom and straight sides. • Tight-fitting lid. • Well-balanced with the handle weighing less than the main portion of the pot or pan. Material characteristics • Aluminum : An excellent heat conductor. Some types of food may cause the aluminu...
Page 19 - Gas oven; STEP 2; STEP 4; Using the oven racks; The rack positions
English 19 Gas o v en Gas oven STEP 1 Put all ingredients in a heat-safe container. STEP 2 Select a cooking mode, and then start preheating. STEP 3 Place the container on a rack. STEP 4 Close the door and start cooking. NOTE • The cooling fan automatically runs for a certain amount of time after coo...
Page 20 - Inserting and removing an oven rack; Using Multiple Oven Racks
20 English Gas o v en Gas oven NOTE • The Oven Rack Settings table is for reference only. • We recommend cooking pizza and pies using the 2nd rack position for crispy bottoms. Inserting and removing an oven rack To insert an oven rack 1. Place the rear end of the rack on a rack guide. 2. Slide the r...
Page 21 - Cooking mode; Minimum and maximum settings; Baking
English 21 Gas o v en Cooking mode • Make sure to close the door before you start cooking. • If you leave the door open for 20-30 seconds while the oven is in baking, or broiling modes, the oven burner shuts off. To restart the burner, close the door. Minimum and maximum settings All the features li...
Page 22 - Broiling; Broiling guide
22 English Gas o v en Gas oven Broiling Broiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. Meat or fish must be put on a broiling grid in a broiling pan. Preheating for 5 minutes before broiling is recommended. 3 4 8 2 1. Put food on a broiling grid in a broiling pan....
Page 23 - Cooking options
English 23 Gas o v en Cooking options CAUTION Food that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be chilled in a refrigerator before they are placed in the oven. Even when chilled, they should not stand for more than 1 hour before cooking begins and should be removed pro...
Page 24 - Special features
24 English Gas o v en Gas oven Delay Start The Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start and stop another cooking program. You can set Delay Start so that it delays the automatic start of a cooking operation you select by up to 12 hours. Mode : Bake / Self Clean 36 7...
Page 25 - Bread Proof; The Sabbath Option; With the Sabbath option
English 25 Gas o v en Bread Proof The Bread Proof function automatically provides the optimum temperature for the bread proof process, and therefore does not have a temperature adjustment.If you press Bread Proof when the oven temperature is above 100 ˚F, Hot will appear in the display. Because this...
Page 27 - Chaging the settings; Demo mode
English 27 Gas o v en Chaging the settings Demo mode This is used by retailers for display purposes only. In this mode, the heating element does not operate. 24 35 1 1. Press and hold for 3 seconds. 2. Press or to set the number to 0. 3. Press START/SET to enter to Demo mode. 4. Press or to select O...
Page 28 - Energy saving
28 English Gas o v en Gas oven Temperature Unit (°F / °C) Change the temperature unit of the oven to Fahrenheit or Celsius. The default is Fahrenheit. 24 35 1 1. Press and hold for 3 seconds. 2. Press or to set the number to 2. 3. Press START/SET to enter to Temperature unit. 4. Press or to select F...
Page 29 - How to connect the oven; Smart Control
English 29 Gas o v en Smart Control How to connect the oven 1. Download and open the SmartThings app on your smart device. 2. Follow the app's on-screen instructions to connect your range. 3. Once the process is complete, icon appears in the display and the app will confirm you are connected. 4. If ...
Page 30 - Voice Control; Bixby; Amazon Alexa & Google Assistant
30 English Gas o v en Gas oven Voice Control To use the Range’s Voice Control function, you need Bixby / Amazon Alexa App / Google Assistant App on your mobile device. Refer to the table below for all available functions. Bixby Start conversation with Bixby on SAMSUNG mobile by saying “Hi Bixby” or ...
Page 31 - Maintenance; Cleaning; Stainless steel surface
English 31 Maint enanc e Function “Alexa” “Ok Google” Oven Timer (Cook Time) • Set oven[Device name] to 3 hours[Time]. • Add 10 minutes/hours[Time] to the oven[Device name]. • Set oven[Device name] to 3 hours[Time]. • Add 10 minutes/hours[Time] to the oven[Device name.] NOTE On/Off spec of smart con...
Page 33 - Cooktop surface; Burner grates and components
English 33 Maint enanc e CAUTION • Do not clean the control knobs in a dish washer. • Do not spray cleansers directly onto the control panel. Moisture entering the electric circuits may cause electric shock or product damage. Cooktop surface The porcelain-enameled cooktop surface needs to be kept cl...
Page 34 - Burner reinstall guide
34 English Maint enanc e Maintenance NOTE • After cleaning, confirm that the burner port openings aren't plugged. • Shake out any excess water and then let burner heads and caps dry thoroughly. Placing the center burner upside down will allow the water to drain out more easily. • Do not wash any bur...
Page 35 - To perform the self-cleaning cycle
English 35 Maint enanc e Self-cleaning This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth. CAUTION • Do not leave small children unattende...
Page 36 - To delay starting a self-cleaning cycle; Delay Start
36 English Maint enanc e Maintenance NOTE Make sure all surface burners are off while the oven is performing a self cleaning cycle. Self-clean will not operate if a surface burner is on. To delay starting a self-cleaning cycle 3 4 2 1. Repeat steps 1 and 2 from the column on the left. 2. Press Delay...
Page 37 - Replacing the oven light; Removing and reinstalling the oven door
English 37 Maint enanc e Replacing the oven light Oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It comes on when you open the oven door. Remove Remove Glass bulb cover Glass bulb cover Bulb Bulb Replace Replace 1. Turn off the oven. 2. Make sure the oven and oven light are cool. 3....
Page 38 - How to reinstall the door; Locked position
38 English Maint enanc e Maintenance How to reinstall the door 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With the door at the same angle as the removal position, slide the indentations of the hinge arms into the bottom edges of the hinge slots. The notches in each hinge arm must be fully...
Page 39 - Troubleshooting; Checkpoints; OFF
English 39 Tr ouble shoo ting Troubleshooting If you encounter a problem with the range, check the tables starting below, and then try the suggested actions. Checkpoints Gas safety Problem Possible cause Action You smell gas. The surface burner knob is not in the OFF position and the burner is not l...
Page 40 - Oven; Bake
40 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting Problem Cause Action Very large or yellow surface burner flames. The wrong burner orifice is installed. Check the burner orifice size. Contact your installer if you have the wrong orifice (LP gas instead of natural gas or natural gas instead of LP gas). ...
Page 43 - Others
English 43 Tr ouble shoo ting Others Problem Cause Action The product is not level. The appliance has been installed improperly.The leveling leg(s) is (are) damaged or uneven. Make sure the floor is level, strong, and stable. If the floor sags or slopes, contact a carpenter.Check and level the range...
Page 44 - PLEASE DO NOT DISCARD.; Information codes
44 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting Warranty (U.S.A) PLEASE DO NOT DISCARD. SAMSUNG GAS RANGE LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the origin...
Page 45 - 5 Challenger Road
English 45 W arranty EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,...
Page 46 - Warranty
46 English W arranty Warranty Warranty (CANADA) PLEASE DO NOT DISCARD. SAMSUNG GAS RANGE LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purc...
Page 47 - Samsung Electronics Canada Inc.
English 47 W arranty Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may...
Page 48 - Open Source Announcement
48 English W arranty Warranty Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. Registration Please register y...
Page 49 - Memo
Page 51 - Estufa deslizable de gas; Manual del usuario
Estufa deslizable de gas Manual del usuario NX60*81**S*
Page 52 - DISPOSITIVO ANTIVUELCO; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA
2 Español ADVERTENCIA : Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros e...
Page 53 - PRECAUCIÓN; PRECAUCIÓN DE LA FCC:; Todos los cambios y las modificaciones; DECLARACIÓN DE LA FCC:; Reorientar o reubicar la antena receptora.; Aviso sobre regulaciones
Español 3 1. Aviso de la FCC PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de ...
Page 54 - DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:; seleccionar otros canales.
4 Español DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. ...
Page 55 - Funciones clave; Cuanto más grande mejor; Instrucciones de seguridad generales
Español 5 Funciones clave Cuanto más grande mejor Con una capacidad de 6.0 pies cúbicos, esta nueva estufa de gas Samsung provee más espacio que muchas otras marcas principales en los mercados estadounidense y canadiense. La mayor capacidad representa una mejor experiencia en el momento de cocinar. ...
Page 56 - Contenido
6 Español Contenido Contenido Información importante de seguridad 7 Descripción general 14 Esquema 14Elementos incluidos 14 Panel de control 15 Antes de comenzar 15 Reloj 15Ventilación del horno/orificios de refrigeración 15 Cubierta 16 Ignición 17Utensilios de cocina 18 Horno de gas 19 Uso de las p...
Page 57 - Información importante de seguridad; Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico; No lo deseche; Símbolos usados en este manual; Advertencia de la Proposición 65 del Estado de California; Mancomunidad de Massachusetts
Español 7 Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrodomést...
Page 58 - Seguridad contra incendios
8 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriament...
Page 59 - Seguridad del gas; Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra
Español 9 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad del gas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. Si hay olor a gas: • Cierre la válvula y no use la estufa. • No encienda cerillos, velas ni cigarr...
Page 60 - Seguridad de la instalación; Seguridad de la ubicación
10 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad Seguridad de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Un instalador calificado debería realizar la inst...
Page 61 - Seguridad de la cubierta
Español 11 Inf ormación impor tante de seg uridad • Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean a la estufa puedan soportar un calor de hasta 200 °F (93 °C), generado por la estufa. • Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento arriba de la superficie de la estufa. Si result...
Page 62 - Seguridad del horno
12 Español Inf ormación impor tante de seg uridad Información importante de seguridad • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse. ...
Page 63 - Seguridad durante la autolimpieza del horno; Información de seguridad del cajón de almacenamiento
Español 13 Inf ormación impor tante de seg uridad Seguridad durante la autolimpieza del horno ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • La función de autolimpieza opera el horno a temperaturas lo suficient...
Page 64 - Descripción general; Esquema; Elementos incluidos
14 Español De scripción g ener al Descripción general Esquema 09 07 06 05 01 03 08 10 02 04 01 Quemadores superiores 02 Orificios de ventilación del horno 03 Panel de control 04 Perillas para los quemadores superiores (5 uds.) 05 Puerta del horno desmontable 06 Cajón de almacenamiento 07 Quemador de...
Page 65 - Panel de control; Antes de comenzar; Reloj; Para configurar la hora del reloj; Ventilación del horno/orificios de refrigeración
Español 15 Antes de c omenz ar Panel de control 04 01 03 13 06 05 02 14 07 08 09 11 10 12 01 Modos del horno : Activa cada modo del horno (Bake (Hornear) o Broil (Asar a la parrilla)). 02 Keep Warm (Mantener caliente) : Mantenga los alimentos cocinados calientes a temperaturas inferiores a 175 °F (8...
Page 66 - Cubierta; PASO 1; PASO 3; Quemadores de gas
16 Español Cubier ta Cubierta PASO 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente de cocción (sartén, olla, etc.). PASO 2 Coloque el recipiente sobre un quemador superior. PASO 3 Encienda el quemador superior. Quemadores de gas DD TD DI TI C Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le pe...
Page 67 - Ignición; Encendido manual
Español 17 Cubier ta Ignición PRECAUCIÓN 2 1 Asegúrese de que todos los quemadores superiores estén correctamente instalados. Para encender un quemador: 1. Empuje la perilla de control y gírela a la posición Lite (Encender). Oirá un "clic" que indica que el sistema de ignición electrónico fu...
Page 68 - Utensilios de cocina; Requisitos; Características de los materiales; Limitaciones de tamaño
18 Español Cubier ta Cubierta Utensilios de cocina Requisitos • Fondo plano y lados verticales. • Tapa bien ajustada. • Bien equilibrado con manijas que pesen menos que el cuerpo principal de la olla o sartén. Características de los materiales • Aluminio : Excelente conductor de calor. Algunos tipos...
Page 69 - Horno de gas; PASO 4; Uso de las parrillas del horno; Posiciones de las parrillas
Español 19 Horno de g as Horno de gas PASO 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente resistente a la temperatura. PASO 2 Seleccione un modo de cocción y luego comience el precalentamiento. PASO 3 Coloque el recipiente en una parrilla. PASO 4 Cierre la puerta y comience la cocción. NOTA • El ve...
Page 70 - Inserción y retirada de una parrilla del horno; Uso de múltiples parrillas del horno
20 Español Horno de g as Horno de gas NOTA • La tabla de los ajustes de las parrillas del horno es para referencia solamente. • Recomendamos cocinar pizzas y pasteles usando la posición de la segunda parrilla para obtener bases más crocantes. Inserción y retirada de una parrilla del horno Para inser...
Page 71 - Modo de cocción; Ajustes mínimos y máximos; Hornear
Español 21 Horno de g as Modo de cocción • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar. • Si deja la puerta abierta durante 20-30 segundos mientras el horno está en los modos de hornear o asar a la parrilla, el quemador del horno se apaga. Para reiniciar el quemador, cierre la puerta. A...
Page 72 - Asado a la parrilla; Guía para asar a la
22 Español Horno de g as Horno de gas Asado a la parrilla Al asar a la parrilla se utiliza el quemador en la parte superior del horno para cocinar y dorar alimentos. La carne o el pescado deben colocarse siempre sobre una rejilla y una asadera. Se recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la ...
Page 73 - Opciones de cocción; Tiempo de cocción
Español 23 Horno de g as Opciones de cocción PRECAUCIÓN Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el pescado, las aves y las carnes, deben enfriarse en un refrigerador antes de colocarse en el horno. Aún enfriados, no deben permanecer en el horno durante más de ...
Page 74 - Retrasar el inicio; Funciones especiales; Mantener caliente
24 Español Horno de g as Horno de gas Retrasar el inicio La función Retrasar el inicio le permite usar el temporizador de cocina para iniciar y detener automáticamente otro programa de cocción. Puede configurar Retrasar el inicio de manera que demore el inicio automático de una función de cocción se...
Page 75 - Levantamiento del pan; La opción Sabbat; Con la opción Sabbat
Español 25 Horno de g as Levantamiento del pan La función Levantamiento del pan genera automáticamente la temperatura óptima para el proceso de levantamiento del pan y, por ende, no requiere ningún ajuste de temperatura.Si presiona Bread Proof (Levantamiento del pan) cuando la temperatura del horno ...
Page 76 - Para activar la opción Sabbat; Bloqueo del horno
26 Español Horno de g as Horno de gas Para activar la opción Sabbat 3 1 4 2 1. Presione Bake (Hornear) . 2. Ingrese la temperatura que desee usando la tecla o . La temperatura predeterminada es de 350 °F. 3. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) . El indicador de temperatura comienza a variar una v...
Page 77 - Cambiar la configuración; Modo demostración
Español 27 Horno de g as Cambiar la configuración Modo demostración Lo utilizan los minoristas para fines de exhibición únicamente. En este modo, el elemento calentador no funciona. 24 35 1 1. Mantenga presionado durante 3 segundos. 2. Presione o para ajustar el número a 0. 3. Presione START/SET (IN...
Page 78 - Ahorro de energía
28 Español Horno de g as Horno de gas Unidad de temperatura (°F / °C) Cambie la unidad de temperatura del horno a Fahrenheit o Centígrados. El ajuste predeterminado es Fahrenheit. 24 35 1 1. Mantenga presionado durante 3 segundos. 2. Presione o para ajustar el número a 2. 3. Presione START/SET (INIC...
Page 79 - Control inteligente; Cómo conectar el horno
Español 29 Horno de g as Control inteligente Cómo conectar el horno 1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente. 2. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para conectar la estufa. 3. Una vez completado el proceso, se muestra el icono en la pantalla del ho...
Page 80 - Limpieza; Superficie de acero inoxidable; Control por voz
30 Español Horno de g as Horno de gas Mantenimiento Limpieza PRECAUCIÓN Use el guante durante la limpieza. Panel de control Primero, bloquee el panel de control y la puerta para evitar operaciones accidentales y que el producto se incline. 1. Mantenga presionado durante 3 segundos para bloquear el p...
Page 82 - Mantenimiento; Superficie de la cubierta; Rejillas de los quemadores y componentes
32 Español Mant enimient o Mantenimiento PRECAUCIÓN • No limpie las perillas de control en una lavavajillas. • No rocíe limpiadores directamente sobre el panel de control. Si ingresa humedad en los circuitos eléctricos puede provocar descargas eléctricas o daños en el producto. Superficie de la cubi...
Page 83 - Guía de re-instalación de los quemadores
Español 33 Mant enimient o NOTA • Después de la limpieza, confirme que las aberturas de los puertos de los quemadores no estén atascadas. • Sacuda para quitar el exceso de agua y deje que los cabezales del quemador y las tapas se sequen bien. Si coloca el quemador central invertido permitirá que el ...
Page 84 - Autolimpieza; Para realizar el ciclo de autolimpieza
34 Español Mant enimient o Mantenimiento Autolimpieza Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo...
Page 85 - Para retardar el inicio del ciclo de auto-limpieza; Después de la auto-limpieza
Español 35 Mant enimient o NOTA Asegúrese de que todos los quemadores superiores estén apagados cuando el horno ejecute un ciclo de autolimpieza. La autolimpieza no funcionará si hay algún quemador superior encendido. Para retardar el inicio del ciclo de auto-limpieza 3 4 2 1. Repita los pasos 1 y 2...
Page 86 - Reemplazo de la luz del horno; Luz del horno; Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno; Cómo retirar la puerta; Posición trabada
36 Español Mant enimient o Mantenimiento Reemplazo de la luz del horno Luz del horno La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Retirar Retirar Cubierta de vidrio Cubierta de vidrio de la bombilla de la bombilla Bombi...
Page 87 - Cómo volver a instalar la puerta
Español 37 Mant enimient o Cómo volver a instalar la puerta 1. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. 2. Con la puerta en el mismo ángulo que en la posición para retirar, deslice las muescas de los brazos de las bisagras hasta que encajen en el borde inferior de las ranur...
Page 88 - Resolución de problemas; Puntos de verificación
38 Español Re solución de pr oblemas Resolución de problemas Si encuentra algún problema con la estufa, verifique primero las siguientes tablas e intente poner en práctica las acciones sugeridas. Puntos de verificación Seguridad del gas Problema Causa posible Acción Hay olor a gas. La perilla del qu...
Page 89 - Horno
Español 39 Re solución de pr oblemas Problema Causa Acción Las llamas de los quemadores superiores son muy grandes o amarillas. Se instaló un orificio de tamaño incorrecto. Verifique el tamaño del orificio del quemador. Comuníquese con su instalador si tiene el orificio incorrecto (gas LP en lugar d...
Page 92 - Otros
42 Español Re solución de pr oblemas Resolución de problemas Problema Causa Acción Sale vapor o humo de abajo del panel de control. Esto es normal. La abertura de ventilación del horno está ubicada allí. Se puede ver más vapor cuando se utilizan las funciones de convección o cuando se hornean o asan...
Page 93 - Códigos de información
Español 43 Re solución de pr oblemas Códigos de información Símbolo del código Significado Solución Falla del sensor del horno. 1. Presione OFF/CLEAR (APAGAR/ BORRAR) y reinicie el horno. 2. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica a la estufa durante por lo menos 30 segundos ...
Page 94 - ESTUFA DE GAS SAMSUNG
44 Español Garantía Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se devolverá el monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas nuevas o reparadas al reparar el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y...
Page 95 - EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Español 45 Garantía Registro Registre su producto en línea en www.samsung.com/register. Preguntas Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicios, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/us/support. Modelo # Serie # Ad...
Page 98 - Anuncio de código abierto
48 Español Garantía Garantía Notas Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Consulte la información de licencia de origen relacionada con este producto a través de la siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0.
Page 99 - Notas
Page 101 - Cuisinière à gaz encastrable
Cuisinière à gaz encastrable Manuel d'utilisation NX60*81**S*
Page 102 - DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT; AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT
2 Français AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. • N'ENTREPOSEZ et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres ...
Page 103 - ATTENTION; MISE EN GARDE DE LA FCC :; Tout changement ou modification; DÉCLARATION DE LA FCC :; Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception; Informations relatives à la réglementation
Français 3 1. Avis de la FCC ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil.Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementa...
Page 105 - Fonctions clés; Table de cuisson à 5 brûleurs; Consignes générales de sécurité
Français 5 Fonctions clés Plus d'espace Dotée d'une capacité de 6,0 pieds cubes, cette cuisinière à gaz Samsung dispose d'un espace bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés américain et canadien. La capacité accrue signifie une meilleure qualité de cuisson. T...
Page 106 - Table des matières
6 Français Table de s matièr es Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 7 Présentation 14 Disposition 14Accessoires fournis 14 Tableau de commande 15 Avant de commencer 15 Horloge 15Orifice de ventilation du four/de refroidissement 15 Surface de cuisson 16 Allumage 17Réci...
Page 107 - Informations importantes relatives à la sécurité; Veuillez ne pas le jeter; Symboles utilisés dans ce manuel; Avertissement de la Proposition 65 adoptée par la Californie; Commonwealth du Massachusetts
Français 7 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les cons...
Page 108 - Sécurité incendie
8 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité • N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière...
Page 109 - Sécurité liée au gaz; Sécurité électrique et mise à la terre
Français 9 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Sécurité liée au gaz AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. Si vous sentez une odeur de gaz : • Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisini...
Page 110 - Sécurité liée à l'installation; Sécurité de l'emplacement
10 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à l'installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Assurez-vous que v...
Page 111 - Sécurité liée à la table de cuisson
Français 11 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é • Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de l'appareil peuvent résister à la chaleur générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 200 °F (93 °C). • Un placard de rangement est à éviter au-dessus de la surface de la ...
Page 112 - Sécurité liée au four
12 Français Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Informations importantes relatives à la sécurité • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci afin de permettre à la températ...
Page 113 - Sécurité du tiroir de rangement
Français 13 Inf ormations impor tantes r elativ es à la sécurit é Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • La fonctionnalité d'auto-nettoyage porte le four à des te...
Page 114 - Présentation; Disposition
14 Français Pr ésentation Présentation Disposition 09 07 06 05 01 03 08 10 02 04 01 Brûleurs de surface 02 Orifices de ventilation du four 03 Tableau de commande 04 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces) 05 Porte du four amovible 06 Tiroir de rangement 07 Brûleur de four pour gril 08 Éclairage d...
Page 115 - Tableau de commande; Avant de commencer; Horloge
Français 15 Av ant de c ommenc er Tableau de commande 04 01 03 13 06 05 02 14 07 08 09 11 10 12 01 Modes du four : pour activer chacun des modes du four (Bake (Cuisson traditionnelle) ou Broil (Cuisson au gril)). 02 Keep Warm (Maintien au chaud) : pour maintenir les aliments cuisinés au chaud à bass...
Page 116 - Surface de cuisson; ÉTAPE 1; Brûleurs à gaz
16 Français Surfac e de cuis son Surface de cuisson ÉTAPE 1 Placez tous les ingrédients dans un récipient de cuisson (casserole, poêle, etc.). ÉTAPE 2 Placez le récipient sur un brûleur de surface. ÉTAPE 3 Allumez le brûleur de surface. Brûleurs à gaz AvD AvD ArD AvG AvG ArG C À chaque brûleur corre...
Page 117 - Allumage; Allumage manuel
Français 17 Surfac e de cuis son Allumage ATTENTION 2 1 Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement installés. Pour allumer un brûleur : 1. Enfoncez et tournez le bouton de commande sur la position Lite (Allumage). Le système d'allumage électronique fonctionne correctement si vous entendez ...
Page 118 - Récipients; Exigences; Caractéristiques du matériau; Limitations de taille
18 Français Surfac e de cuis son Surface de cuisson Récipients Exigences • Fond plat et bords droits. • Couvercle hermétique. • Bien équilibré avec la poignée plus légère que la partie principale de la casserole ou de la poêle. Caractéristiques du matériau • Aluminium : un excellent conducteur therm...
Page 119 - Four à gaz; ÉTAPE 4; Utilisation des grilles du four; Position des grilles
Français 19 Four à g az Four à gaz ÉTAPE 1 Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. ÉTAPE 2 Sélectionnez un mode de cuisson, puis démarrez le préchauffage. ÉTAPE 3 Placez le récipient sur une grille. ÉTAPE 4 Fermez la porte et démarrez la cuisson. REMARQUE • Le ventilate...
Page 120 - Insérer et retirer une grille du four; Utilisation de plusieurs grilles de four
20 Français Four à g az Four à gaz REMARQUE • Le tableau de réglage des grilles du four n'est communiqué qu'à titre indicatif. • Nous vous recommandons de cuire les pizzas et les tartes en utilisant la 2e position de grille pour obtenir un fond croustillant. Insérer et retirer une grille du four Pou...
Page 121 - Mode de cuisson; Réglages minimum et maximum; Cuisson traditionnelle
Français 21 Four à g az Mode de cuisson • Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson. • Si vous laissez la porte ouverte pendant 20 à 30 secondes alors que le four est en mode de cuisson traditionnelle ou de cuisson au gril, le brûleur du four s'éteint. Pour redémarrer le brûl...
Page 122 - Cuisson au gril; Guide de cuisson au gril
22 Français Four à g az Four à gaz Cuisson au gril La cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La viande ou le poisson doit être placé(e) sur une grille de cuisson au gril dans une lèchefrite. Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avan...
Page 123 - Options de cuisson; Minuterie; Temps de cuisson
Français 23 Four à g az Options de cuisson ATTENTION Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viandes, doivent être conservés au réfrigérateur avant d'être placés dans le four. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas rester à l'air ambiant pendant plus d'une heure...
Page 124 - Départ différé; Fonctions spéciales; Maintien au chaud
24 Français Four à g az Four à gaz Départ différé La fonction Départ différé vous permet d'utiliser la minuterie pour commencer et arrêter automatiquement un autre programme de cuisson. Vous pouvez régler la fonction Départ différé afin de retarder de 12 heures maximum le démarrage automatique d'un ...
Page 125 - Pain précuit
Français 25 Four à g az Pain précuit La fonction Pain précuit fournit automatiquement la température optimale pour le processus de précuisson du pain. Par conséquent, aucun réglage de température n'est nécessaire.Si vous appuyez sur Bread Proof (Pain précuit) alors que la température du four est sup...
Page 126 - Pour activer l'option Sabbat; Verrouillage du four
26 Français Four à g az Four à gaz Pour activer l'option Sabbat 3 1 4 2 1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle) . 2. Saisissez la température ambiante souhaitée à l'aide de la touche ou . La température par défaut est de 350 °F. 3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) . La température affiché...
Page 127 - Modification des réglages; Mode Démo
Français 27 Four à g az Modification des réglages Mode Démo Utilisé par les points de vente au détail à des fins d'affichage uniquement. Dans ce mode, l'élément chauffant ne fonctionne pas. 24 35 1 1. Appuyez sur pendant 3 secondes. 2. Appuyez sur ou sur pour régler la valeur sur 0. 3. Appuyez sur S...
Page 128 - Son
28 Français Four à g az Four à gaz Unité de température (°F / °C) Modifiez l'unité de température du four en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par défaut, l'affichage indique des degrés Fahrenheit. 24 35 1 1. Appuyez sur pendant 3 secondes. 2. Appuyez sur ou sur pour régler la valeur sur 2. 3. Appuyez s...
Page 129 - Commande intelligente; Connexion du four
Français 29 Four à g az Commande intelligente Connexion du four 1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile. 2. Suivez les instructions affichées à l'écran de l'application pour connecter votre cuisinière. 3. Une fois le processus terminé, l'icône apparaît à l'écran ...
Page 130 - Nettoyage; Surface en acier inoxydable; Commande vocale
30 Français Four à g az Four à gaz Entretien Nettoyage ATTENTION Portez des gants pendant le nettoyage. Tableau de commande Verrouillez d'abord le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement accidentel et/ou le basculement de l'appareil. 1. Appuyez sur pendant 3 secondes pour verro...
Page 132 - Entretien; Surface de la plaque de cuisson; Grilles et composants des brûleurs
32 Français Entretien Entretien ATTENTION • Ne lavez pas les boutons de commande dans un lave-vaisselle. • Ne vaporisez pas de produits de nettoyage directement sur le tableau de commande. L'humidité pénétrant dans les circuits électriques peut provoquer un choc électrique ou endommager l'appareil. ...
Page 133 - Guide de réinstallation des brûleurs
Français 33 Entretien REMARQUE • Une fois le nettoyage terminé, vérifiez que les ouvertures des orifices des brûleurs ne sont pas obstruées. • Essuyez l’excès d’eau et laissez les têtes de brûleurs et les chapeaux sécher complètement. L’eau s’écoulera plus facilement si le brûleur central est placé ...
Page 136 - Remplacement de l'ampoule du four; Éclairage du four; Retrait et réinstallation de la porte du four; Comment retirer la porte ?; Position de verrouillage Position de déverrouillage
36 Français Entretien Entretien Remplacement de l'ampoule du four Éclairage du four L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. Elle s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four. Retirer Retirer Cache en verre Cache en verre Ampoule Ampoule Remise en place Remise en place 1. Éte...
Page 137 - Procédure de réinstallation de la porte; Position de verrouillage
Français 37 Entretien Procédure de réinstallation de la porte 1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 2. En maintenant la porte dans le même angle que lors de son retrait, faites glisser les parties creuses des bras de la charnière dans les parties inférieures des logements de...
Page 138 - Dépannage; Points à contrôler; Brûleur de surface
38 Français Dépannag e Dépannage Si vous rencontrez un problème avec la cuisinière, consultez les tableaux commençant ci-dessous puis essayez les actions suggérées. Points à contrôler Sécurité liée au gaz Problème Cause possible Action Vous sentez une odeur de gaz. Le bouton du brûleur de surface n'...
Page 139 - Four
Français 39 Dépannag e Problème Cause Action Les flammes du brûleur de surface sont très larges ou jaunes. Le mauvais orifice de brûleur est installé. Vérifiez la taille de l'orifice du brûleur. Contactez votre installateur si vous n'avez pas le bon orifice (GPL au lieu de gaz naturel ou gaz naturel...
Page 142 - Autres
42 Français Dépannag e Dépannage Problème Cause Action De la vapeur ou de la fumée s'échappent en dessous du tableau de commande. Ceci est tout à fait normal. L'orifice de ventilation du four se trouve ici. Lorsque vous utilisez des fonctions de convection ou que vous faites cuire ou rôtir plusieurs...
Page 145 - EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
Français 45 Garantie Enregistrement Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register. Questions Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/la performance, les pièces, les accessoires ou l'entretien, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Web à l'adres...
Page 148 - Annonce de contenu libre
48 Français Garantie Garantie Notes Annonce de contenu libre Le présent produit contient un logiciel libre. L’URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 suivante permet d’accéder aux informations sur la licence de source libre relatives à ce produit.
Page 149 - Notes