Page 2 - AFTER THE RANGE HAS; WARNING; Do not step, lean, or sit on the doors of the range
2 English WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTI-TIP DEVICE IS PROPERLY ENGAGED . Refer to the instal...
Page 3 - Reorienting or relocating the receiving antenna; Regulatory Notice; CAUTION; FCC CAUTION
English 3 FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gene...
Page 4 - IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:; General safety instructions; Reorient or relocate the receiving antennae.
4 English Regulatory Notice IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This dev...
Page 5 - Contents
English 5 C ontents Contents Important safety instructions 6 Introducing your new range 21 Overview 21What’s included 21 Before you begin 22 Energy saving tips 22 Surface cooking 22 About induction cooktop cooking 22 How to set the appliance for cooktop cooking 24 Before using the cooktop 26 Cookwar...
Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING; Important safety instructions; severe personal injury; minor personal injury
6 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your range, follow these basic safety precautions. Do NOT attempt. Do NOT disas...
Page 7 - User servicing
English 7 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY When using electrical appliances, you should follow basic safety precautions, including the following: CAUTION • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. • Potentially hot...
Page 8 - Storage in or on the appliance.
8 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS • If there is a fire in the oven during self-cleaning, turn the oven off and wait for the fire to go out. Do not force the door open. The introduction of fresh air at self-...
Page 9 - Use proper pan sizes -
English 9 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS INDUCTION COOKTOP ELEMENTS • Be sure you know which touch control operates each surface heating unit. Place a pan of food on the unit before turning it on, and turn the unit off before removing the pan. • Use proper pan sizes - This...
Page 10 - Proper Installation; The range should not be placed on a base.
10 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS ELECTRICAL SAFETY • Proper Installation - Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. • The appliance should be serviced only by q...
Page 11 - OVEN; Heating elements may be hot even
English 11 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS CHILD SAFETY WARNING • This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without the adequate supervision of a responsible adult. • Young children should be supervised to ensure that they do not play with t...
Page 12 - Use care when opening the door.; Do not attempt to operate the oven during a power failure.; REMOTE OPERATION
12 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS • Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the oven. • Protective liners. Do not use aluminum foil to line ...
Page 13 - Do not clean the door gasket.; VENTILATING HOOD; Clean ventilating hoods frequently.
English 13 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS SELF-CLEANING OVENS Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move the gasket. • Never keep pet birds in the kitchen. Birds are extremely sensitive to th...
Page 14 - DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS.; CRITICAL INSTALLATION WARNINGS; or problems with the product.
14 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES • DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS. Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may ...
Page 15 - This appliance must be properly grounded.; CRITICAL USAGE WARNING
English 15 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS • This appliance must be properly grounded. • Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.- This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product. • Do not cut or r...
Page 16 - it may result in electric shock or fire.
16 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS • Take care not to contact the oven door, heating elements, or any of the other hot parts with your body while cooking or just after cooking.- Failing to do so may result ...
Page 17 - Do not store or use the oven outdoors.
English 17 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS • Do not let children or any person with reduced physical, sensory, or mental capabilities use this appliance unsupervised. • Make sure that the appliance’s controls and cooking areas are out of the reach of children.- Failing to d...
Page 18 - and cause serious injury.; USAGE CAUTIONS; Dishes and containers can become hot. Handle with care.
18 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS • Do not apply excessive pressure to the door or the inside of the appliance. Do not strike the door or the inside or the appliance.- Hanging on to the door may result in ...
Page 21 - What’s included; Introducing your new range; Overview
English 21 Intr oducing y our ne w rang e What’s included Wire racks (2)* NOTE If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). Introducing your new range Overview 03 04 05 06 07 08 01 02 01 Touch display 02 Surface control knobs* (See page ...
Page 22 - Energy saving tips; Surface cooking; About induction cooktop cooking
22 English Befor e you begin Before you begin Before you begin Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. There will be a distinctive odor. This is normal.Ensure your kitchen is well ve...
Page 24 - How to set the appliance for cooktop cooking
24 English Surfac e cooking Surface cooking Digital display • Power Boost : Use this setting to heat up the contents of a pot or pan faster than the maximum power level " " (Hi). • Displayed if an element knob was set to an On position after the Sabbath or Self-clean mode has ended or been c...
Page 26 - Before using the cooktop
26 English Surfac e cooking Surface cooking CORRECT INCORRECT Flat pan bottom & straight sides. Curved or warped pan bottoms or sides. Pan size meets or exceeds the recommended minimum size for the Cooking Zone. See "Using the correct size cookware" on page 27 . Pan does not meet the min...
Page 28 - Operating noises; Using suitable induction cookware; Induction cookware test
28 English Surfac e cooking Surface cooking Operating noises You may hear the following operational noises: • Cracking noises : You may hear a cracking noise when you are using cookware made of two or more materials. • Whistling : A whistling noise occurs when both back burners are in use. This is c...
Page 29 - Temperature detection
English 29 Surfac e cooking Temperature detection If for any reason the temperatures on any of the cooking zones exceeds the safety level, then the cooking zone will automatically reduce the heat to a lower power level.When you have finished using the cooktop, the cooling fan will continue to run un...
Page 30 - Suggested settings for cooking specific foods; Protecting the cooktop
30 English Surfac e cooking Surface cooking Suggested settings for cooking specific foods The figures in the table below are guidelines. The power settings required for various cooking methods depend on a number of variables, including the quality of the cookware being used, the type, and amount of ...
Page 31 - Operating the oven; The oven control panel
English 31 Oper ating the o v en Operating the oven The oven control panel READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and func...
Page 32 - Setting the clock; Setting the kitchen timer
32 English Oper ating the o v en Operating the oven Setting the clock The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly.The time of day cannot be changed during timed cooking, delay-timed cooking, or a self-cleaning cycle. How to set the clock1...
Page 33 - Timed cooking; Delay start
English 33 Oper ating the o v en Timed cooking In timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically. • You can use the timed cooking feature only with another cooking operation (bake). How to set...
Page 34 - Minimum and maximum settings; Using the oven racks
34 English Oper ating the o v en Operating the oven Minimum and maximum settings All of the features listed in the table below have minimum and maximum time or temperature settings. A beep will sound each time a pad on the control panel is pressed and the entry is accepted. An error tone will sound ...
Page 36 - Baking; Broiling
36 English Oper ating the o v en Operating the oven Baking The oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F.Baking temperature and time will vary depending on the ingredients and the size and shape of the baking pan used. Dark or nonstick coatings may cook faster with more...
Page 37 - Using the special fuction
English 37 Oper ating the o v en Broiling Recommendation Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature.Always use a broiler pan and its grid when broiling. Always preheat the ...
Page 38 - Using the keep warm feature; Using the smart control feature
38 English Oper ating the o v en Operating the oven Using the keep warm feature When cooking is finished, Keep Warm will hold the food at a safe serving temperature for up to 3 hours. After 3 hours, the feature will shut off automatically. You can use the keep warm feature without any other cooking ...
Page 39 - Using the voice control
English 39 Oper ating the o v en Using the voice control To use the Range’s Voice Control function, you need Bixby / Amazon Alexa App / Google Assistant App on your mobile device. Refer to the table below for all available functions. Bixby Start conversation with Bixby on SAMSUNG mobile by saying “H...
Page 40 - Using the options function
40 English Oper ating the o v en Operating the oven Function “Alexa” “Ok Google” Check Time - • What time is left on the oven[Device name]? Check Mode(States) • Is the oven[Device name] running? • Is the oven[Device name] on? • Is the oven[Device name] running? • What mode is the oven[Device name] s...
Page 42 - Using the Sabbath feature
42 English Oper ating the o v en Operating the oven Do not to attempt to activate any other program feature except BAKE while the Sabbath feature is active. ONLY the following key pads will function correctly with the Sabbath feature on: , , Bake , START/SET and OFF/ CLEAR . All other keys should no...
Page 43 - Maintaining your appliance
English 43 Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Self-cleaning This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth. CAUT...
Page 46 - Care and cleaning of the oven
46 English Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Cleaning painted parts and decorative trim • For general cleaning, use a cloth with hot, soapy water. • For more difficult residue and built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the area and leave for 30 to 60 minutes. ...
Page 48 - Care and cleaning of the glass cooktop
48 English Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Removing burned-on residue 1. Allow the cooktop to cool. 2. Spread a few drops of ceramic cooktop cleaner on the entire burned residue area. 3. Using a cleaning pad for ceramic cooktops, rub the residue area, applying pressure as ne...
Page 50 - Removing and reinstalling the oven door
50 English Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Fig. 2 5. Lift door up and out until the hinge arm is clear of the slot (Fig. 2). How to re-install the door Hinge arm Bottom edge of slot Indentation 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With the door at the same a...
Page 51 - Removing and reinstalling the storage drawer
English 51 Maint aining y our applianc e Hinge lock Locked position Unlocked position 3. Open the door fully. If the door will not open fully, the indentation is not inserted correctly in the bottom edge of the slot. 4. Push the hinge locks up against the front frame of the oven cavity to the locked...
Page 52 - Changing the oven light; Troubleshooting
52 English Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Maintaining your appliance Changing the oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press the pad to turn it on or off. It will not work d...
Page 57 - Information codes
English 57 Tr ouble shoo ting DRAWER Problem Possible cause Solution The drawer does not slide smoothly or drags. The drawer is out of alignment. Fully extend the drawer and push it all the way in. See the page 51 . The drawer is overloaded or the load is unbalanced. Reduce weight. Redistribute draw...
Page 62 - Appendix; Open Source Announcement
62 English Appendix Warranty (CANADA) EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRA...
Page 63 - Memo
Page 65 - Estufa eléctrica; Manual del usuario
Page 66 - DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL; ADVERTENCIA; . Puede causar que la estufa se incline o vuelque, produciendo; Dispositivo antivuelco
2 Español ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un dispositivo antivuelco correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTIVUELCO ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADO Y BIEN ACOPLADO . Consulte el ma...
Page 67 - DECLARACIÓN DE LA FCC:; Aviso sobre regulaciones; PRECAUCIÓN; PRECAUCIÓN DE LA FCC
Español 3 DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra i...
Page 68 - DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:; Instrucciones de seguridad generales; Reorientar o reubicar la antena receptora.
4 Español Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre ...
Page 69 - Contenido
Español 5 Contenido Contenido Instrucciones de seguridad importantes 6 Introducción a su nueva estufa 21 Descripción general 21 Elementos incluidos 21 Antes de comenzar 22 Sugerencias para ahorrar energía 22 Superficie de cocción 22 Acerca de la cocción en cubierta de inducción 22 Como regular su es...
Page 70 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Nota; ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL; Instrucciones de seguridad importantes; Esta guía no cubre todas las situaciones que podrían ocurrir.; LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS; Símbolos y precauciones de seguridad importantes; Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario:; Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar
6 Español Ins truccione s de seg uridad impor tant es Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice la estufa, siga estas ins...
Page 71 - Mantenimiento del usuario
Español 7 Ins truccione s de seg uridad impor tant es CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir precauciones de seguridad básicas, a saber: PRECAUCIÓN • Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue destinado, tal como se describe e...
Page 72 - Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico.
8 Español Ins truccione s de seg uridad impor tant es Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Si se produce un incendio en el horno durante la autolimpieza, apague el horno y espere a que se extinga el fuego. No fuerce la apertura ...
Page 74 - Instalación adecuada; La estufa no debe colocarse sobre una base.
10 Español Ins truccione s de seg uridad impor tant es Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SEGURIDAD ELÉCTRICA • Instalación adecuada - Asegúrese de que su electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un ...
Page 75 - HORNO; Los elementos calentadores pueden
Español 11 Ins truccione s de seg uridad impor tant es CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA • Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por niños o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un adulto responsable. • Los niños deben ser supervisados pa...
Page 76 - Cuando abra la puerta, hágalo con precaución.; Si se; OPERACIÓN REMOTA
12 Español Ins truccione s de seg uridad impor tant es Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los alimen...
Page 77 - No limpie la junta selladora de la puerta.; CAMPANAS DE VENTILACIÓN; Limpie con frecuencia las campanas de ventilación.
Español 13 Ins truccione s de seg uridad impor tant es CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES HORNOS AUTOLIMPIANTES No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es esencial para lograr que el horno quede bien sellado. Se debe tener cuidado de no frotar, dañar o mover la junta. • Nunca teng...
Page 78 - No cocine sobre una cubierta quebrada.; ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA; ruidos o problemas con el producto.
14 Español Ins truccione s de seg uridad impor tant es Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SUPERFICIES DE COCCIÓN VITRO-CERÁMICAS • NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de superfi...
Page 79 - Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.; ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO
Español 15 Ins truccione s de seg uridad impor tant es CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. • No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería plástica de agua o un cable de teléfono.- Esto puede provocar descarga eléctrica, inc...
Page 80 - retira el envoltorio y esto puede provocar quemaduras.
16 Español Ins truccione s de seg uridad impor tant es Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Tenga cuidado de no entrar en contacto con la puerta del horno, los elementos calentadores o cualquier otra pieza caliente con su cuerpo...
Page 81 - No almacene ni utilice el horno al aire libre.
Español 17 Ins truccione s de seg uridad impor tant es CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión. • Asegúrese de que los controles del electrodoméstico y las áreas de c...
Page 82 - causar lesiones graves.; PRECAUCIONES PARA EL USO; enfrió lo suficiente.
18 Español Ins truccione s de seg uridad impor tant es Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • No aplique presión excesiva a la puerta o al interior del electrodoméstico. No golpee la puerta o la parte interior del electrodoméstico...
Page 84 - eléctrica o incendio.
20 Español Ins truccione s de seg uridad impor tant es Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la ...
Page 85 - Elementos incluidos; Introducción a su nueva estufa; Descripción general
Español 21 Introducción a su nue va e stuf a Elementos incluidos Parrillas de alambre (2) * NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung(1-800-726-7864). Introducción a su nueva estufa Descripción general 03 04 05 06 07 08 01 02 01 Pantalla tác...
Page 86 - Antes de comenzar; Sugerencias para ahorrar energía; Superficie de cocción; Acerca de la cocción en cubierta de inducción
22 Español Antes de c omenz ar Antes de comenzar Antes de comenzar Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, programe el horno para hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante 1 hora. Se notará un olor característico. Esto es normal.Asegú...
Page 88 - Como regular su estufa para la cocción de cubierta
24 Español Super ficie de c oc ción Superficie de cocción Pantalla digital • Más Potencia: Use este ajuste para calentar el contenido de una olla o sartén más • rápido que al máximo nivel de potencia " " (Alta). • Se visualiza si se puso la perilla de un elemento en la posición de encendido ...
Page 90 - Antes de usar la cubierta
26 Español Super ficie de c oc ción Superficie de cocción CORRECTO INCORRECTO Fondo plano del recipiente y lados rectos. Bases o lados del recipiente curvados o deformados. El tamaño del recipiente cumple o supera el tamaño mínimo recomendado para la zona de cocción. Consulte "Uso del tamaño de ...
Page 91 - Tamaño de ollas y sartenes
Español 27 Super ficie de c oc ción NOTA • Si un recipiente hecho del material correcto está bien centrado en cualquiera de las zonas de cocción activas pero es demasiado pequeño, la pantalla de la zona de cocción afectada titilará y el recipiente no se calentará. • Si los utensilios de cocina no so...
Page 92 - Ruidos de funcionamiento; Usar utensilios de cocina adecuados para inducción; Prueba de utensilios para cocción por inducción
28 Español Super ficie de c oc ción Superficie de cocción Ruidos de funcionamiento Puede oír los siguientes ruidos de funcionamiento: • Craqueos : Se puede oír un craqueo cuando se utilizan recipientes fabricados con dos o más materiales. • Silbidos : Cuando se utilizan los dos quemadores traseros s...
Page 93 - Detección de temperatura
Español 29 Super ficie de c oc ción Detección de temperatura Si por algún motivo las temperaturas en alguna de las zonas de cocción exceden el nivel de seguridad, entonces la zona de cocción se reducirá automáticamente a un nivel de potencia más bajo.Cuando haya terminado de usar la cubierta, el ven...
Page 94 - Ajustes sugeridos para cocinar alimentos específicos; Protección de la cubierta
30 Español Super ficie de c oc ción Superficie de cocción Superficie de cocción Ajustes sugeridos para cocinar alimentos específicos Las cifras en la tabla a continuación son pautas. Las regulaciones de potencia necesarias para diversos métodos de cocción dependen de muchas variables, incluyendo la ...
Page 95 - Funcionamiento del horno; Panel de control del horno; Bloqueo del horno
Español 31 Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Panel de control del horno LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener un funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y funciones que se describen a continuación. ...
Page 96 - Ajuste del reloj; Cómo programar el temporizador de cocina
32 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Ajuste del reloj El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta y permitir el buen funcionamiento de las opciones de temporizador del horno.La hora del día no se puede cambiar mientras estén en proceso una cocción con temporizador,...
Page 97 - Cocción por temporizador; Retrasar el inicio
Español 33 Funcionamient o del horno Cocción por temporizador En un proceso de cocción regido por el temporizador, el horno se enciende inmediatamente y cocina durante el tiempo que usted fije. Una vez completado ese tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente. • La función de cocción por t...
Page 98 - Ajustes mínimos y máximos; Uso de las parrillas del horno
34 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Ajustes mínimos y máximos Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo o temperatura mínimos y máximos. Se oirá una señal sonora cada vez que se presione una tecla del panel de control y el dato ingresado ...
Page 100 - Hornear
36 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Hornear El horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura en el rango de 175 °F a 550 °F.La temperatura y el tiempo de horneado varían según los ingredientes y el tamaño y la forma de la bandeja de hornear utilizada. Los rec...
Page 101 - Uso de la función especial
Español 37 Funcionamient o del horno Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción. Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador....
Page 102 - Cómo usar la función de mantener caliente; Uso de la función de control inteligente
38 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Cómo usar la función de mantener caliente Cuando la cocción finaliza, Keep Warm (Mantener caliente) mantiene los alimentos a una temperatura segura para servirlos por hasta 3 horas. Después de 3 horas, la función se apagará automáticament...
Page 103 - Uso de la función de control por voz
Español 39 Funcionamient o del horno Uso de la función de control por voz Para utilizar la función de control por voz de la estufa, debe instalar en su dispositivo móvil la aplicación Bixby, Amazon Alexa o el Asistente de Google. Consulte la tabla a continuación para ver todas las funciones disponib...
Page 105 - Uso de la función Sabbat
Español 41 Funcionamient o del horno No intente activar ninguna otra función de programa excepto BAKE (HORNEAR) mientras la función Sabbat está activa. ÚNICAMENTE las siguientes teclas funcionarán correctamente con la función Sabbat activada: , , Bake (Hornear) , START/SET (INICIO/CONFIGURAR) y OFF/...
Page 106 - Mantenimiento de su electrodoméstico; Autolimpieza
42 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Mantenimiento de su electrodoméstico Autolimpieza Este horno autolimpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otro...
Page 108 - Limpiar al vapor
44 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Limpiar al vapor Cómo programar el horno para limpiar con vapor Para limpieza liviana, la función de limpieza con vapor ahorra tiempo y energía. Si se requiere un trabajo de limpieza más intenso, use la funció...
Page 109 - Cuidado y limpieza del horno
Español 45 Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Limpieza de las partes pintadas y las terminaciones decorativas • Para su limpieza general, utilice un paño con agua jabonosa caliente. • Para residuos más resistentes o grasa acumulada, aplique un detergente líquido directamente sobre el área y ...
Page 111 - Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio
Español 47 Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Cómo quitar los residuos quemados 1. Espere que la cubierta se enfríe. 2. Esparza unas pocas gotas de limpiador para cubiertas vitrocerámicas sobre toda la zona de residuos quemados. 3. Utilice un paño de limpieza para cubiertas vitrocerámicas y ...
Page 113 - Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno
Español 49 Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Fig. 2 5. Levante la puerta y jale hacia afuera hasta que el brazo de la bisagra esté fuera de la ranura (Fig. 2). Cómo volver a instalar la puerta Borde inferior de la ranura Muesca Brazo de la bisagra 1. Sujete firmemente ambos lados de la puer...
Page 114 - Cómo retirar y volver a instalar el cajón de almacenamiento
50 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Traba de la bisagra Posición trabada Posición destrabada 3. Abra la puerta por completo. Si la puerta no se abre completamente, la muesca no se encuentra correctamente insertada en el borde inferior de la ranu...
Page 115 - Recambio de la luz del horno; Resolución de problemas
Español 51 Re solución de pr oblemas Recambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se encenderá al abrirse la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerrada, presione la tecla para encenderla o apagarla. No funcionará du...
Page 120 - Códigos de información
56 Español Re solución de pr oblemas Resolución de problemas CAJÓN Problema Causa posible Solución El cajón no se desliza con suavidad o se arrastra con fricción. El cajón se encuentra desalineado. Jale el cajón hacia afuera completamente y empújelo totalmente hacia adentro. Vea la página 50 . El ca...
Page 125 - Apéndice; Anuncio de código abierto
Español 61 Apéndic e Garantía (CANADÁ) SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITU...
Page 127 - Cuisinière électrique
Cuisinière électrique Manuel d'utilisation NE63*821***
Page 128 - APRÈS; AVERTISSEMENT; . L'appareil risquerait de basculer et provoquer; Dispositif anti-basculement
2 Français AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, VÉRIFIEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET FIXÉ . Reportez-vous au manuel d'installation pour...
Page 129 - DÉCLARATION DE LA FCC :; Informations relatives à la réglementation; ATTENTION; MISE EN GARDE DE LA FCC
Français 3 DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Ces limitations sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes ...
Page 130 - Réorientez l'antenne de réception ou changez son emplacement.
4 Français Informations relatives à la réglementation DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements établies par la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et ut...
Page 131 - Table des matières
Français 5 Table de s matièr es Table des matières Consignes de sécurité importantes 6 Présentation de votre nouvelle cuisinière 21 Présentation 21Accessoires fournis 21 Avant de commencer 22 Conseils pour économiser de l'énergie 22 Table de cuisson 22 Cuisson sur une table à induction 22 Comment ré...
Page 132 - CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65; Consignes de sécurité importantes; Le présent guide ne couvre; CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES; Symboles de sécurité importants et précautions; Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :; Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner
6 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ATTENTION Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de votre cuisinière, vous ...
Page 133 - Entretien par l'utilisateur
Français 7 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS POUR VOTRE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes : ATTENTION • Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel q...
Page 134 - Portez les vêtements appropriés.
8 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • S'il se produit un incendie à l'intérieur du four pendant l'auto-nettoyage, éteignez le four et attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez jama...
Page 135 - Utilisez des plats de taille appropriée -
Français 9 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS FOYERS À INDUCTION DE LA TABLE DE CUISSON • Assurez-vous que vous savez quelle touche sensitive correspond à chaque foyer. Placez un récipient rempli d’eau sur le foyer avant de l’allumer. Éteignez ce dernier av...
Page 136 - Installation appropriée; La cuisinière ne doit pas être placée sur un socle.
10 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE • Installation appropriée : assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien ...
Page 137 - FOUR; Les éléments chauffants peuvent
Français 11 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS SÉCURITÉ ENFANTS AVERTISSEMENT • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable. • Les jeunes enfants ne doivent pas util...
Page 138 - Laissez l'air chaud; En; COMMANDE À DISTANCE
12 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les plac...
Page 139 - Ne nettoyez jamais le joint de la porte.
Français 13 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS FOURS AUTO-NETTOYANTS Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ni déplacer le joint. • Ne laissez j...
Page 140 - Ne faites rien cuire sur une table de cuisson brisée.; AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS
14 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS SURFACES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE • NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ. Les foyers peuvent être chauds même s'ils ...
Page 142 - - Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de
16 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • Prenez garde à ne pas toucher la porte du four, les éléments chauffants ou toute autre partie de l'appareil susceptible d'avoir chauffé.- Le...
Page 143 - incendie ou une explosion.
Français 17 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance. • Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four ...
Page 144 - et de provoquer de graves blessures.; AVERTISSEMENTS RELATIFS À; les donner aux jeunes enfants.
18 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • N'exercez pas de pression excessive sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil. Évitez tout choc sur la porte ou à l'intérieur de l'apparei...
Page 145 - retirer le liquide qui vient d'être chauffé.
Français 19 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des liquides, par exemple de l'eau ou d'autres boissons.- Veillez à remuer pendant ou après la cuisson.- Évitez d'utiliser des récipients gl...
Page 147 - Accessoires fournis; Présentation de votre nouvelle cuisinière; Présentation
Français 21 Pr ésentation de v otr e nouv elle cuisinièr e Accessoires fournis Grilles de cuisson (2) * REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864). Présentation de votre nouvelle cuisi...
Page 148 - Avant de commencer; Conseils pour économiser de l'énergie; Table de cuisson; Cuisson sur une table à induction
22 Français Av ant de c ommenc er Avant de commencer Avant de commencer Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400° F pendant 1 heure. Il est normal qu'une o...
Page 150 - Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ?
24 Français Table de cuis son Table de cuisson Affichage numérique • Pleine puissance : utilisez ce paramètre pour chauffer le contenu d'un récipient ou d'une casserole plus vite qu'à l'aide de la puissance maximale « » (Hi) (Puissance élevée). • Il s'affiche si un bouton de foyer a été mis sur une ...
Page 152 - Avant d'utiliser la table de cuisson
26 Français Table de cuis son Table de cuisson APPROPRIÉ NON APPROPRIÉ Fond du récipient plat et parois droites. Fond ou parois du récipient bombés ou déformés. La taille du récipient est égale ou supérieure à la taille minimale recommandée pour la zone de cuisson. Reportez-vous à la section « Utili...
Page 153 - Tailles de récipients et de casseroles; Récipients pour les zones de cuisson à induction; Utiliser des récipients de taille adaptée
Français 27 Table de cuis son REMARQUE • Si le récipient est correctement centré sur la zone de cuisson mais que son diamètre est trop petit, le voyant de la zone de cuisson en question clignotera et le récipient ne chauffera pas, même si la zone de cuisson est allumée. • Si le récipient utilisé est...
Page 154 - Bruits de fonctionnement; Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction
28 Français Table de cuis son Table de cuisson Bruits de fonctionnement Les bruits de fonctionnement suivants peuvent être émis : • Des bruits de craquement : Il se peut que vous entendiez un bruit de craquement lorsque vous utilisez des récipients composés de deux matériaux ou plus. • Un sifflement...
Page 155 - Détection de la température
Français 29 Table de cuis son Détection de la température Si pour une quelconque raison la température des zones de cuisson dépasse le niveau de sécurité, la température de la zone de cuisson se règle automatiquement sur un niveau de puissance inférieur.Après l'utilisation de la table de cuisson, le...
Page 156 - Protection de la table de cuisson
30 Français Table de cuis son Table de cuisson Protection de la table de cuisson Nettoyage • Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois. • Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous conserverez votre table de cuisson en bon ét...
Page 157 - Utilisation du four; Panneau de commande du four; Verrouillage du four
Français 31 Utilisation du f our Utilisation du four Panneau de commande du four LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. Afin de profiter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités décrites ci-dessous. Vous trouverez un descriptif détaill...
Page 158 - Réglage de la minuterie
32 Français Utilisation du f our Utilisation du four Réglage de l'horloge L' horloge doit être réglée sur l'heure correcte afin que la minuterie automatique du four fonctionne correctement.L'heure ne peut pas être modifiée durant la cuisson minutée, la cuisson minutée différée ou le cycle d'auto-net...
Page 159 - Cuisson minutée; Départ différé
Français 33 Utilisation du f our Cuisson minutée Durant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement. • Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson minutée uniquement avec ...
Page 160 - Réglages minimum et maximum; Utilisation des grilles du four
34 Français Utilisation du f our Utilisation du four Réglages minimum et maximum Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage maximum de la durée ou de la température. Un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur une touche et que la sais...
Page 162 - Cuisson traditionnelle
36 Français Utilisation du f our Utilisation du four Cuisson traditionnelle Le four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 175 °F et 550 °F.La température et le temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et de la forme du plat de cuisson u...
Page 163 - Utilisation de la Fonction spéciale
Français 37 Utilisation du f our Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur.Utilis...
Page 164 - Utilisation de la fonction Maintien au chaud; Utilisation de la fonction Smart Control
38 Français Utilisation du f our Utilisation du four Utilisation de la fonction Maintien au chaud Une fois la cuisson terminée, la fonction Keep Warm (Maintien au chaud) maintient les aliments à une température idéale pour le service pendant une durée de 3 heures maximum. Au bout de 3 heures, la fon...
Page 165 - Utilisation de la fonction Commande vocale; Utilisation de la fonction des options
Français 39 Utilisation du f our Utilisation de la fonction Commande vocale Pour utiliser la fonction de commande vocale de la cuisinière, vous devez disposer des applications Bixby, Amazon Alexa ou Assistant Google sur votre téléphone portable. Référez-vous au tableau ci-dessous pour voir toutes le...
Page 167 - Utilisation de la fonction Sabbat
Français 41 Utilisation du f our Utilisation de la fonction Sabbat (Utilisée pour les fêtes juives et le sabbat) K Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles équipés de la fonction Sabbat, veuillez consulter le site Internet sur http:\\www.star-k....
Page 168 - Entretien de votre appareil
42 Français Entretien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Auto-nettoyage Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il...
Page 170 - Nettoyage vapeur
44 Français Entretien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil Nettoyage vapeur Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ? La fonction de nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superficiel en économisant du temps et de l'énergie. Pour un nettoyage plus efficace, utilisez la ...
Page 171 - Entretien et nettoyage du four
Français 45 Entretien de v otr e appar eil Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs • Pour le nettoyage sommaire, utilisez un torchon imbibé d'eau chaude savonneuse. • Pour ôter les résidus incrustés et la graisse accumulée, versez un nettoyant liquide directement sur la zone et laissez...
Page 173 - Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée
Français 47 Entretien de v otr e appar eil Élimination des résidus brûlés 1. Laissez refroidir la table de cuisson. 2. Étalez quelques gouttes de nettoyant pour table de cuisson en céramique sur l'ensemble de la surface couverte de résidus brûlés. 3. En utilisant un tampon de nettoyage conçu pour le...
Page 175 - Retrait et réinstallation de la porte du four
Français 49 Entretien de v otr e appar eil Fig. 2 5. Soulevez et retirez la porte jusqu'à ce que le bras de la charnière soit enlevé de son logement (Fig. 2). Comment réinstaller la porte ? Partie inférieure du logement Bras de la charnière Partie creuse 1. Saisissez fermement les deux côtés de la p...
Page 176 - Retrait et remise en place du tiroir de rangement
50 Français Entretien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil Verrou de la charnière Position de verrouillage Position de déverrouillage 3. Ouvrez la porte au maximum. Si la porte ne s'ouvre pas complètement, c'est que la partie creuse n'est pas correctement insérée dans la partie inférieur...
Page 177 - Remplacement de l'ampoule du four; Dépannage
Français 51 Dépannag e Remplacement de l'ampoule du four L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L'éclairage s'active à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur pour activer ou désactiver l'éclairage. L'éclairage ne s'active pas durant un cycl...
Page 187 - Annexe; Annonce de contenu libre
Français 61 Anne xe Garantie (CANADA) SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON, OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIE...