Page 3 - LASER
ON OFF MICROSTEAM400 LASER 3 1103909957DW8000-DW8100F1_110x22011/02/1315:29Page3
Page 4 - OK
4 OK OK NO x4 1. FIRST USE * 2 N * FR Première utilisation • EN First use • TR İlk kullanım • HR Prva uporaba • SR Prva upotreba • BG Първа употреба • SL Prva uporaba • PL Pierwsze u˝ycie • CS První pouÏití • SK Prvé pouÏitie • HU ElsŒ használat • RU Первое использование • UK Перед першим використан...
Page 6 - IC; TEMPERATURE AND STEAM ADJUSTMENT*; Регулиране на
5 6 S T E A M D R Y F A B R IC S TEMPERATURE AND STEAM ADJUSTMENT* 3. lI n - l In En - k ET En - l A n - l A n - Л ЕН - l A n - l En - l En - Ľ A n - V Á SZ o n - Л ЁН - Л ЬО Н - In - l In A n E - lI n S - lI n A S C o T o n - C o T T o n - P A M U k - P A M U k - P A M U k - П А М У К - Bo M BA Ž -...
Page 7 - DRY IRONING; Сухе прасування
7 5. SHOT OF STEAM * x1 x1 2 sec. * FR Jet de vapeur • EN Shot of steam • TR Buhar atimi • HR Udar pare • SR Izbacivanje pare • BG Паров удар • SL Izpust pare • PL Strumień pary • CS Parní ráz • SK Parný ráz • HU Gőzlövet • RU Паровой удар • UK Подача пари • RO Jet de abur • ET Aurupahvak • LV Tvaik...
Page 9 - ON
9 9. IRON STORAGE * 1h NO NO * FR Rangement du fer • EN Iron storage • TR Ütü'nün saklanması • HR Pohrana glaãala • SR Odlaganje pegle • BG Съхранение на ютията • SL Spravljanje likalnika • PL Przechowywanie ˝elazka • CS Uskladnûní Ïehliãky • SK Uskladnenie Ïehliãky • HU Vasaló tároló • RU Хранение ...
Page 12 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Merci de lire attentivement ces consignes et de les conserver. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure. • Le fer doit être utilisé et posé sur une surface plane, stable...
Page 13 - Quelle eau utiliser ?
• Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est de type bipolaire (16 A) avec conducteur de terre, et qu'elle est entièrement dépliée. • Si le cordon électrique est endommagé, faites-le remplacer par un centre service agréé afin d'éviter tout danger. • Ne débranchez pas l’appareil en tirant su...
Page 14 - Un problème avec votre fer ?; Environnement
14 Un problème avec votre fer ? Pour tout autre problème, adressez-vous à un centre service agréé pour faire vérifier votre fer. Environnement Participons à la protection de l’environnement ! i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. ‹ Confiez celui-ci dans un poin...
Page 15 - SAFETY INSTRUCTIONS; IMPORTANT RECOMMANDATIONS
15 FR EN TR HR SR BG SL PL CS SK HU RU UK RO ET LV LT SAFETY INSTRUCTIONS • Please read these instructions carefully and keep them for further references. • Never leave the appliance unattended when it is connected to a power source; if it hasnot cooled down for approximately 1 hour. • The iron must...
Page 16 - Types of water not to use?
16 • If the electric power cord is damaged, it must be replaced by an Approved Service Centre in order to prevent any danger. • Do not unplug your appliance by pulling on the cord.• Never immerse your steam iron in water or any other liquid. Never hold it under the water tap. • Never touch the elect...
Page 17 - If there is a problem?
17 FR EN TR HR SR BG SL PL CS SK HU RU UK RO ET LV LT If there is a problem? Environnement Environment protection first ! i Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. ‹ Leave it at a local civic waste collection point. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Water drips f...
Page 19 - Hangi sular kullan›labilir?; Hangi sular kullan›lamaz?
19 • Elektrik kablosu hasarlıysa, herhangi bir tehlikeyi önlemek üzere bir Yetkili Servis Merkezi tarafından yenilenmelidir. • Cihazın fi ş ini kablosundan tutarak çekmeyin. • Buharlı ütünüzü suya veya ba ş ka herhangi bir sıvıya asla daldırmayın. Ütünüzü asla akan suyun altına tutmayın. • Elektrik ...
Page 20 - Çevre; Ütü ile ilgili olas› ar›zalar
Her türlü sorununuz için, ütünüzü kontrol ettirmek üzere bir yetkili servis merkezine baflvurun. Çevre Çevrenin korunmasına katılalım ! i Cihazınızda çok sayıda e¤erlendirilebilir veya yeniden dönüfltürülebilir malzemebulunmaktadır. ‹ Bunların ifllenebilmesi için cihazınızı bir toplama noktasına vey...
Page 21 - VA
21 SIGURNOSNE UPUTE• Molimo vas da pa ž ljivo pro č itate ove upute i sa č uvate ih za ubudu ć e. • Ure đ aj nikada ne ostavljajte bez nadzora kada je spojen u struju, ako se prethodno nije hladionajmanje 1 sat. • Gla č alo treba koristiti i č uvati na ravnoj, stabilnoj povr š ini koja je otporna na...
Page 23 - Porblem s va‰im glaãalom?; Okoli‰
Porblem s va‰im glaãalom? Za bilo koji drugi problem, obratite se ovla‰tenom servisu kako bi va‰e glaãalo bilo provjereno. Okoli‰ âuvajte svoj okoli‰! i Va‰ ure∂aj sadrÏi vrijedne materijale koji se mogu ponovno koristiti. ‹ OdloÏite na za to predvi∂eno mjesto. 23 FR EN TR HR SR BG SL PL CS SK HU RU...
Page 24 - BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
24 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA • Pro č itajte pa ž ljivo ova uputstva i sa č uvajte ih za slu č aj da vam ponovo zatrebaju. • Nikad ne ostavljajte aparat bez nadzora kad je uklju č en u struju i ako se nije ohladio, za to je potrebno otprilike 1 sat. • Povr š ina po kojoj se pegla koristi i na koju se odla...
Page 25 - Kakvu vodu koristiti?
25 * Zavisno od modela • Ovaj proizvod je namenjen isklju č ivo za upotrebu u doma ć instvu. U slu č aju upotrebe u komercijalne svrhe, neodgovaraju ć eg kori šć enja ili kvara nastalog usled nepo š tovanja uputstava, proizvo đ a č ne snosi odgovornost i garancija ne ć e va ž iti. Kakvu vodu koristi...
Page 26 - Îivotna sredina; Moguçi problemi sa peglom
26 U sluãaju nekog problema, obratite se ovla‰çenom servisu radi provere pegle. Îivotna sredina Za‰tita okoline na prvom mestu i Aparat sadrÏi vredne materijale koji mogu da se iskoriste ili recikliraju. ‹ Odnesite aparat u centar za recikliranje takvih proizvoda. PROBLEMI MOGUåI UZROCI RE·ENJA Voda...
Page 28 - ВАЖНИ ПРЕПОРЪКИ; Каква вода да се използва?; Каква вода да се избягва?
28 * в зависимост от модела ВАЖНИ ПРЕПОРЪКИ • Напрежението на вашата електроинсталация трябва да съответства на това на ютията (220-240V). Винаги включвайте ютията в заземен електрически контакт. Свързване към неправилно напрежение може да предизвика безвъзвратна повреда на ютията и ще обезсили гара...
Page 29 - Евентуални проблеми с ютията?; Околна среда
29 FR EN TR HR SR BG SL PL CS SK HU RU UK RO ET LV LT Евентуални проблеми с ютията? За всички други възникнали проблеми се обръщайте към оторизиран сервиз, който да провери състоянието на ютията. Околна среда Защитете околната среда! i Вашият електроуред съдържа материали, които могат да бъдат рецик...
Page 30 - POMEMBNA PRIPORO
30 VARNOSTNA NAVODILA• Prosimo vas, da pazljivo preberete ta navodila in jih shranite za kasneje. • Ko je naprava priklju č ena v elektri č no omre ž je, je nikoli ne pustite brez nadzora, č e se ni ohlajala pribli ž no 1 uro. • Likalnik morate uporabljati polo ž en na ravni in stabilni podlagi, ki ...
Page 32 - Okolje
32 TeÏave z likalnikom? Pri vsaki drugi teÏavi se obrnite na poobla‰ãeni servis, kjer bodo pregledali va‰ likalnik. Okolje Sodelujmo pri varovanju okolja! i Va‰ aparat vsebuje ‰tevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je ‰e mogoãeuporabiti. ‹ Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na p...
Page 34 - Jakiej wody nale ̋y u ̋ywaç?
34 * W zaleno ś ci od typu • Dla zachowania bezpiecze ń stwa, uszkodzony przewód zasilania powinien by ć natychmiast wymieniony w autoryzowanym serwisie. • Nie od łą czaj urz ą dzenia, ci ą gn ą c za przewód. • Nie zanurzaj ż elazka parowego w wodzie ani w innej cieczy. Nie wk ł adaj ż elazka pod kr...
Page 35 - W razie wystàpienia problemów; Ârodowisko
35 FR EN TR HR SR BG SL PL CS SK HU RU UK RO ET LV LT W razie wystàpienia problemów W przypadku wystàpienia innego problemu, nale˝y zg∏osiç si´ do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia ˝elazka. Ârodowisko Bierzmy czynny udzia∏ w ochronie Êrodowiska! i Twoje urzàdzenie jest zbudowane z materia∏ów...
Page 37 - Jakou vodu nepouÏívat?
37 • Spot ř ebi č produkuje páru, která m ůž e zp ů sobit popáleniny, zejména pokud ž ehlíte blízko okraje ž ehlicího prkna. • Zabra ň te úniku páry sm ě rem k osobám nebo zví ř at ů m. • V zájmu va š í bezpe č nosti vyhovuje tento spot ř ebi č v š em souvisejícím normám a regulacím (Sm ě rnice o ní...
Page 38 - Îivotní prostfiedí
38 MoÏné problémy? Pfii jak˘chkoliv jin˘ch problémech se obraÈte na autorizovan˘ servis, kter˘ Va‰i Ïehliãku zkontroluje. Îivotní prostfiedí Podílejme se na ochranû Ïivotního prostfiedí! i Vበpfiístroj obsahuje ãetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály. ‹ Svûfite jej sbûrnému místu nebo, neexist...
Page 41 - MOŽNÉ PORUCHY A ICH ODSTRÁNENIE; Îivotné prostredie
41 FR EN TR HR SR BG SL PL CS SK HU RU UK RO ET LV LT MOŽNÉ PORUCHY A ICH ODSTRÁNENIE MoÏné problémy? Pri ak˘chkoºvek in˘ch problémoch sa obráÈte na autorizovan˘ servis, ktor˘ Va‰u Ïehliãku skontroluje a opraví. Îivotné prostredie Podieºajme sa na ochrane Ïivotného prostredia! i Vበprístroj obsahuj...
Page 42 - FONTOS TUDNIVALÓK
42 BIZTONSÁGI EL Ő ÍRÁSOK • Kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat és ő rizze meg a kés ő bbiekben is. • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van dugva, vagy ha nem h ű lt legalább 1 órán keresztül. • A vasalót helyezze sima, stabil és h ő álló felületre, és azon használja. •...
Page 44 - A vasaló használata során fellépŒ problémák?; Környezetvédelem
44 A vasaló használata során fellépŒ problémák? Minden egyéb zavar, probléma felmerülése esetén forduljon a márkaszervizhez. Környezetvédelem ElsŒ a környezetvédelem! i Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz. ‹ Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelöl...
Page 46 - Какую воду использовать?
46 • Поверхности, обозначены данным знаком, а также подошва утюга очень нагреваютсяво время использования устройства. Некасайтесь данных поверхностей к полномуохлаждению утюга. ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ • Напряжение электропроводки должно отвечать напряжению данного утюга (220-240В). Всегда подключайте да...
Page 47 - Возможные неполадки; Утюги электрические с пароувлажнением торговой марки
Возможные неполадки При любых других возможных неполадках обращайтесь в авторизованный сервисный центр для проверки утюга. 47 FR EN TR HR SR BG SL PL CS SK HU RU UK RO ET LV LT НЕПОЛАДКИ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Вода подтекает через отверстия в подошве. Утюг недостаточно нагрет для отпари...
Page 49 - ВАЖЛИВІ РЕКОМЕНДАЦІЇ; Яку воду використовувати?; Яку воду не можна використовувати?
49 ВАЖЛИВІ РЕКОМЕНДАЦІЇ • Напруга електропроводки повинна відповідати напрузі даної праски (220-240В). Завжди підключайте даний пристрій до заземленої розетки. Підключення до невідповідної напруги може спричинити незворотне пошкодження праски і зробить гарантію недійсною. • Якщо використовується еле...
Page 50 - Можливі несправності?; Навколишнє середовище
Можливі несправності? При будь-яких iнших можливих несправностях звертайтеся до авторизованого сервiсного центру для перевiрки праски. Навколишнє середовище Не забруднюйте оточуюче середовищеi i Ваш прилад мiстить матерiали, якi можна переробити i використати ще раз. ‹ Вiддайте його в пункт збору вт...
Page 51 - ŢĂ
51 I N S T R U C Ţ I U N I D E S I G U R A N ŢĂ • Citi ţ i cu aten ţ ie aceste instruc ţ iuni ş i p ă stra ţ i-le pentru a le consulta ulterior. • Nu l ă sa ţ i niciodat ă aparatul nesupravegheat atunci când acesta este conectat la o surs ă de alimentare; dac ă nu s-a r ă cit timp de aproximativ 1 o...
Page 52 - Ce tip de apã se utilizeazã?
52 R E C O M A N D Ă R I I M P O R TA N T E • Tensiunea instala ţ iei dumneavoastr ă electrice trebuie s ă corespund ă cu cea a fierului de c ă lcat (220-240V). Conecta ţ i întotdeauna fierul de c ă lcat la o priz ă cu împ ă mântare. Conectarea la o tensiune necorespunz ă toare poate cauza deteriora...
Page 53 - Mediu
Probleme cu fierul dvs. de cãlcat? Pentru orice altã problemã care necesitã verificarea fierului dvs. de cãlcat, adresa—i-vã unui centru de service autorizat. Mediu Protejati mediul înconjurãtor! i Aparatul dvs. con—ine materiale valorificabile, ce pot fi recuperate sau reciclate. ‹ Preda—i aparatul...
Page 55 - Automaatne 3 asendiga väljalülitumine*
55 * Sõltuvalt mudelist • Ärge kunagi laske triikraua alusplaadil vastu toitejuhet puutuda.• Teie seadmest tuleb auru, mis võib põhjustada põletusi, eriti juhul, kui triigite triikimislaua serva lähedal. • Ärge kunagi suunake auru inimeste või loomade poole.• Teie ohutuse huvides vastab see seade ke...
Page 56 - Probleem teie triikrauaga?; Keskkond
56 Probleem teie triikrauaga? Mis tahes muude probleemide puhul pöörduge oma triikraua kontrollimiseks volitatud teeninduskeskusesse. Keskkond Keskkonna kaitsmine! i Teie seade sisaldab paljusid materjale, mida saab taaskasutada või ringlussevõtta. ‹ Viige seade jäätmetöötluseks kogumispunkti või se...
Page 58 - Kādu ūdeni neizmantot?; Automātiskā trīs pozīciju izslēgšanās funkcija*
58 * Atbilstoši modelim • Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā. Nekādā gadījumā neturiet to zem ūdens krāna. • Nekādā gadījumā nepieskarieties strāvas vadam ar gludekļa gludināšanas virsmu.• Ierīce rada tvaikus, kas var izraisīt apdegumus, it sevišķi gludinot tuvu gludināmā ...
Page 59 - Problēma ar jūsu gludekli?; Vide
Problēma ar jūsu gludekli? Jebkuras citas problēmas gadījumā, vērsieties servisa centrā, lai jūsu gludeklis tiktu pārbaudīts. Vide Vides aizsardzība ! i Jūsu aprāts satur daudzus atkārtoti pārstrādājamus materiālus. ‹ Nododiet to savākšanas centrā vai aprobēto pakalpojumu centrā, lai tas tiktupārstr...
Page 61 - Automatinis 3 padėčių atjungimas*
61 FR EN TR HR SR BG SL PL CS SK HU RU UK RO ET LV LT * Pagal model į • Iš Jūsų prietaiso sklinda garai, kurie gali nudeginti, ypač lyginant arti lyginimo lentos krašto. • Negalima nukreipti garų į žmones arba gyvūnus.• Jūsų saugumui, prietaisas atitinka taikomus standartus ir taisykles (žemos įtamp...
Page 62 - Problema su Jūsų lygintuvu?; Aplinka
62 Problema su Jūsų lygintuvu? Visų kitų problemų atvejais kreipkitės į gamintojo garantinio aptarnavimo centrą, kad patikrintų Jūsų lygintuvą. Aplinka Saugokime aplinką! i Šis prietaisas yra pagamintas iš perdirbamų ar antrinių žaliavų. ‹ Atiduokite jį buitinės technikos surinkimo vietoje, jei toki...