Page 2 - Make sure the appliance is switched off.; E N G L I S H
Important ◗ Check if the voltage indicated on theappliance corresponds to the mains voltage inyour home before you connect the appliance. ◗ Make sure that the appliance does not getwet. ◗ This appliance is only designed for trimmingthe human beard. Do not use the appliancefor any other purpose. ◗ Ke...
Page 3 - Corded trimming
Do not charge the appliance for more than 24 hours. A fully charged appliance has a cordless trimmingtime of up to 40 minutes. Optimise the lifetime of the rechargeablebattery When the appliance has been charged for thefirst time, we advise you to use it until the batter yis completely empty.Do not ...
Page 4 - Turn the Precision Zoom Lock
Trimming Always comb the beard and/or moustache with afine comb before you star t trimming. If you are trimming for the first time, be carefulDo not move the trimmer too fast. Make smoothand gentle movements. Trimming with comb attachment C 1 Turn the Precision Zoom Lock ` to the desired trimming le...
Page 5 - Trimming length settings table; Trimming without comb attachment; Full beards and single hairs
Trimming length settings table Trimming with the unique 'stubblelook' setting C ◗ Using setting 1 will result in a 'stubble look'. Trimming without comb attachment Full beards and single hairs C 1 Remove the comb attachment by pulling itoff the appliance. Never pull at the flexible top of the combat...
Page 7 - Cleaning; Remove the comb attachment.
Cleaning Do not use abrasives, scourers or liquids such asalcohol, petrol or acetone to clean the appliance. 1 Make sure the appliance is switched offand disconnected from the mains beforeyou start cleaning it. 2 Remove the comb attachment. C 3 Open the cutting unit. C 4 Clean the cutting unit and t...
Page 8 - Replacing the cutting unit; Open the cutting unit.; Environment
Replacing the cutting unit A worn or damaged cutting unit should only bereplaced with an original Philishave cutting unit,available from authorised Philips ser vice centres. 1 Open the cutting unit. C 2 Remove the old cutting unit by pulling itupwards. C 3 Place the two lugs of the new cutting uniti...
Page 11 - Ważne; Uważaj, aby urządzenie nie zamoczyło się.; Ładowanie; Włóż wtyczkę do gniazda w urządzeniu.; P O L S K I
Ważne ◗ Zanim włączysz urządzenie, upewnij się, czynapięcie podane na tabliczce znamionowejurządzenia odpowiada napięciu sieciowemu wtwoim domu. ◗ Uważaj, aby urządzenie nie zamoczyło się. ◗ Urządzenie to jest przeznaczone wyłączniedo strzyżenia ludzkiej brody. Nie używaj go dożadnych innych celów. ...
Page 12 - Nie ładuj akumulatora dłużej niż 24 godziny.; Przedłużanie trwałości akumulatora; Strzyżenie z przewodem zasilającym
Nie ładuj akumulatora dłużej niż 24 godziny. W pełni naładowane urządzenie gwarantuje do40 minut bezprzewodowej pracy. Przedłużanie trwałości akumulatora Po pierwszym naładowaniu urządzenia zaleca sięużywanie go aż do całkowitego wyczerpaniaakumulatora.Nie doładowuj urządzenia pomiędzy jednym adrugi...
Page 13 - na wybraną pozycję długości
Strzyżenie Przed rozpoczęciem strzyżenia zawsze rozczeszbrodę i/lub wąsy grzebieniem. Jeśli przystępujesz do strzyżenia po raz pierwszyzachowaj ostrożność. Nie przesuwaj tr ymera zaszybko. Wykonuj delikatne i łagodne ruchy. Strzyżenie z nasadką grzebieniową. C 1 Ustaw regulator długości Precision Zo...
Page 14 - Tabela ustawień długości strzyżenia; Strzyżenie bez nasadki grzebieniowej; Cała broda i pojedyncze włoski
Tabela ustawień długości strzyżenia Strzyżenie wykorzystujące wyjątkoweustawienie "intrygujący zarost" C ◗ "Intrygujący zarost" można uzyskać, używającustawienia 1. Strzyżenie bez nasadki grzebieniowej Cała broda i pojedyncze włoski C 1 Zdejmij nasadkę grzebieniową zurządzenia. Nigdy...
Page 16 - Czyszczenie; Zdejmij nasadkę grzebieniową.
Czyszczenie Do czyszczenia urządzenia nie używaj środkówściernych, środków do szorowania ani płynówtakich jak alkohol, nafta lub aceton. 1 Przed przystąpieniem do czyszczeniaupewnij się, czy urządzenie jest odłączoneod zasilania. 2 Zdejmij nasadkę grzebieniową. C 3 Wyjmij element tnący. C 4 Oczyść e...
Page 17 - Wymiana elementu tnącego; Wyjmij element tnący.; Ochrona środowiska
Wymiana elementu tnącego Zużyty lub uszkodzony element tnący należywymienić wyłącznie na taki sam, or yginalnyelement tnący firmy Philips, dostępny wautor yzowanych punktach serwisowych (wykaz wkarcie gwarancyjnej). 1 Wyjmij element tnący. C 2 Wyjmij stary element tnący, pociągając godo góry. C 3 Um...
Page 20 - Для полной зарядки аккумуляторной батареи; Р У С С К И Й
Внимание ◗ Перед подключением электроприбораубедитесь, что напряжение, указанное наприборе, соответствует напряжению сети увас дома. ◗ Следите за тем, чтобы прибор не былвлажным. ◗ Данный прибор предназначен только дляподравнивания бороды. Не пользуйтесь имв других целях. ◗ Храните прибор в недоступ...
Page 21 - Не заряжайте прибор более 24 часов подряд.
потребуется приблизительно 1 час, после чегозеленый индикатор начнет мигать, указывая нато, что батарея полностью заряжена. Не заряжайте прибор более 24 часов подряд. Продолжительность работы полностьюзаряженного прибора без подключения кэлектросети составляет до 40 минут. Вы можете максимально увел...
Page 22 - Подравнивание
включением. Если аккумуляторныебатареи полностью разряженыподождите одну минуту, прежде чемвключить прибор, посколькуподравниватель не может начатьработать немедленно. Не пользуйтесь прибором с подключением кэлектросети при полностью заряженнойаккумуляторной батарее. Подравнивание Прежде чем Вы прис...
Page 24 - Пышная борода и одиночные волоски.
Таблица положений, соответствующихопределенной длине волос. Подравнивание при установкерегулировочного кольца в специальноеположение для создания модной«щетины». C ◗ При установке регулировочного кольца вположение 1 на лице останется «щетина». Подравнивание без гребенчатойнасадки. Пышная борода и од...
Page 26 - Очистка; Снимите гребенчатую насадку.; Замена режущего блока.
Очистка Не используйте для очистки прибоабразивные чистящие средства, металлическиещетки или растворители типа спирта, бензинаили ацетона. 1 Прежде чем приступить к очистке,убедитесь, что прибор выключен иотключен от электросети. 2 Снимите гребенчатую насадку. C 3 Откройте режущий блок. C 4 Очистите...
Page 27 - Откройте режущий блок.; Защита окружающей среды
1 Откройте режущий блок. C 2 Снимите старый режущий блок, потянувего вверх. C 3 Установите новый режущий блок так,чтобы его два штифта вошли внаправляющие канавки. 4 Надвиньте режущий блок на прибор дощелчка. Защита окружающей среды Установленная в приборе аккумуляторнаябатарея содержит вещества, ко...
Page 28 - Отверните винты на корпусе прибора.
1 Отключите прибор от электросети,включите и подождите, пока двигательне остановится. C 2 Отверните винты на корпусе прибора. C 3 С помощью отвертки отделите двечасти корпуса друг от друга. C 4 Вставьте отвертку в небольшую прорезьв печатной плате, отмеченную стрелкой.Нажимайте на отвертку до тех по...
Page 29 - Гарантийное и сервисное обслуживание
Гарантийное и сервисное обслуживание По поводу дополнительной информации или вслучае возникновения каких-либо проблемобращайтесь на Web-сайт компании «Филипс»по адресу www.philips.com или в центркомпании «Филипс» по обслуживаниюпотребителей в вашей стране (вы найдете егономер телефона на международн...
Page 30 - Hoidke seade eemal laste käeulatusest.; Laadimine; Enne esmakasutust laadige aku täis.; E E S T I
Tähelepanu! ◗ Enne seadme ühendamist vooluvõrkukontrollige, kas seadmele märgitud pingevastab kohalikule võrgupingele ◗ Kontrollige, et seade ei saaks märjaks. ◗ Seade on ette nähtud ainult habemepiiramiseks. Ärge kasutage seadet muuksotstarbeks. ◗ Hoidke seade eemal laste käeulatusest. ◗ Seadme hoi...
Page 31 - Laaditavate akude ööea optimeerimine; Lõikus võrgutoitel; Ühendage vooluvõrku; Piiramine; Kammige alati habet ja/või vuntse enne piiramist.
Laaditavate akude ööea optimeerimine Kui olete seadme esimest korda täis laadinud,soovitame seda kasutada seni, kuni aku on täiestitühjaks saanud.Ärge laadige seadet piiramise ajal.Jätkake seadme kasutamist mootori seiskumiseni.Alles siis hakake akut laadima. Korrake protseduuriumbes kaks korda aast...
Page 32 - Juhtkammiga piiramine; Pöörake lõikepikkuse regulaatorlülitit
Juhtkammiga piiramine C 1 Pöörake lõikepikkuse regulaatorlülitit ` Teie poolt valitud lõikepikkusele (vt. tabelit) Pikkus ilmub kuvarile regulaatorilüliti ` all. B Kui piirate esimest korda, alustage maksimaalsestpiiramisseadest: asend 9. 2 Lülitage piiraja sisse. C 3 Et piiramine oleks tõhusam, lii...
Page 33 - Piiramispikkuste tabel; Lõikamine ilma juhtkammita; Pikk habe ja üksikud kar vad
Piiramispikkuste tabel Lõikamine unikaalse seadega'habemetüükad' C ◗ Kasutades seadet 1, võite puhastada`habemetüükaid'. Lõikamine ilma juhtkammita Pikk habe ja üksikud kar vad C 1 Juhtkammi eemaldamiseks tõmmake seeseadme küljest ära. Ärge kunagi tõmmake juhtkammi liikuvast osastTõmmake alati alumi...
Page 34 - Puhastamine täpse piiramisega; Vuntsid, kontuurid ja üksikud kar vad; Seadme puhastamine
Puhastamine täpse piiramisega Vuntsid, kontuurid ja üksikud kar vad 1 Eemaldage juhtkamm. C 2 Lükake piirel ülespoole. Kui seade on sisselülitatud, hakkab piirel kohe tööle. Märkus: juhtlõikur jätkab tööd pärast piirelikasutamist. C 3 Hoidke seadet vertikaalselt ja tehke piir. Piirel on ette nähtud ...
Page 35 - Seade ei vaja õlitamist.; Lõikepea vahetamine
C 4 Puhastage lõiketera ja seadme sisemustharjaga. C 5 Sulgege lõiketera sisemus lükatesklõpsatusega tagasi seadmesse. Seade ei vaja õlitamist. Lõikepea vahetamine Vigastatud või kulunud lõikepea asendage ainultPhilipsi originaallõikepeaga, seda on võimalik tehaPhilipsi hoolduskeskuses. 1 Avage lõik...
Page 36 - Avage kruvi piireli korpusel.
Enne juukselõikuri akude äraviskamist eemaldageselle küljest aku. Ärge visake akusid igapäevase majapidamisprahihulka, vaid viige selleks ettenähtud kogumispunkti. Võite seadme viia Philips hoolduskeskusesse,sealsed töötajad aitavad Teid meelsasti. 1 Eemaldage seade vooluvõrgust ja laske selmootori ...
Page 37 - Lahutage aku kruvikeeraja abil seadmest.; Garantii ja servis
C 6 Lahutage aku kruvikeeraja abil seadmest. Ärge lülitage seadet vooluvõrku pärast akueemaldamist. Garantii ja servis Kui Te vajate teenuseid või informatsiooni või teilon teil on tekkinud probleeme, külastage Philipsinternet- lehte www.philips.com või võtkeühendus Philipsi hoolduskeskusega oma rii...
Page 38 - Svarīgi; Sargiet ierīci no bērniem.; Uzlādēšana; Neuzlādējiet ierīci ilgāk par 24 stundām.; L AT V I S K I
Svarīgi ◗ Pirms ierīces pievienošanas elektrības tīklampārliecinieties, ka uz tās norādītais spriegumsatbilst elektrības tīkla spriegumam jūsu mājās. ◗ Raugieties, lai ierīce nekļūtu mitra. ◗ Ierīce ir paredzēta tikai bārdas griešanai.Neizmantojiet ierīci citos nolūkos. ◗ Sargiet ierīci no bērniem. ...
Page 40 - Griešana ar ķemmes uzgaļiem; Pagrieziet attāluma slēdzi
Ja griežat bārdu ar ierīci pirmo reizi, esiet uzmanīgi. Nekustiniet ierīci pārāk strauji. Kustībām jābūt lēnām un mierīgām. Griešana ar ķemmes uzgaļiem C 1 Pagrieziet attāluma slēdzi ` uz vēlamo griešanas garuma iedaļu (sk. tabulu). Uzstādītā garuma iedaļa parādīsies lodziņā zemattāluma slēdža ` . B...
Page 41 - Bārdas apgriešanas garuma uzstādīšanas tabula; Bārdas griešana bez ķemmes uzgaļa; Pilnbārda un atsevišķi matiņi
Bārdas apgriešanas garuma uzstādīšanas tabula Modernais 'bārdas rugāju' griezums C ◗ Uzstādiet 1. iedaļu, rezultātā iegūsiet 'bārdasrugāju' griezumu. Bārdas griešana bez ķemmes uzgaļa Pilnbārda un atsevišķi matiņi C 1 Noņemiet ķemmes uzgali no ierīces korpusa. Nekad nenoņemiet to aiz ķemmes uzgaļa k...
Page 42 - Griešana ar izbīdāmo trimeri; Ūsas, griezuma kontūras un atsevišķi matiņi; Tīrīšana; Noņemiet ķemmes uzgali.
Griešana ar izbīdāmo trimeri Ūsas, griezuma kontūras un atsevišķi matiņi 1 Noņemiet ķemmes uzgali. C 2 Izbīdiet trimeri augšup. Ja ierīce ir ieslēgta,izbīdāmais trimeris uzreiz sāk darboties. Ievērojiet: galvenais asmeņu bloks turpinadarboties arī tad, kad tiek lietots izbīdāmaistrimeris. C 3 Turiet...
Page 43 - Asmeņu bloka nomaiņa; Atveriet asmeņu bloku.; Vides aizsardzība
C 4 Izslaukiet asmeņu bloku un ierīces iekšpusiar komplektā esošo birstīti. C 5 Aizveriet asmeņu bloku, bīdot to atpakaļierīcē līdz atskan klikšķis. Ierīce nav jāeļļo. Asmeņu bloka nomaiņa Nolietots vai bojāts asmeņu bloks ir jāapmainapret oriģinālu Philishave asmeņu bloku, kaspieejams pilnvarotos P...
Page 45 - Garantija un remonts
C 6 Ar skrūvgriezi atdaliet uzlādējamo baterijuno ierīces. Nekādā gadījumā nepieslēdziet ierīci elektrībastīklam pēc tam, kad tā tikusi atvēr ta. Garantija un remonts Ja jums nepieciešama palīdzība vai informācija,lūdzu izmantojiet Philips mājas lapu internetāwww.philips.com vai sazinieties ar Phili...