Page 6 - important; use according to scientific evidence available today.; Preparing for use; English
6 important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Do not use the appliance if the plug, the cord or the applianc...
Page 7 - You can adjust the suction power by means of:; storage; Rewind the mains cord by pressing the cord rewind button.; Replacement; Always unplug the appliance before replacing the dustbag.; reusable dustbags; used and emptied repeatedly.; replacing filters; Always unplug the appliance before replacing the filters.; Motor Protection Filter
using the appliance Vacuum cleaning 1 Pull the cord out of the appliance and put the mains plug in the wall socket. Switch the appliance on by pushing the on/off button on top of the appliance with your foot. You can carr y the vacuum cleaner by the handle on top of the appliance (Fig. 6). adjusting...
Page 8 - exhaust Filter; Replace the Exhaust Filter ever y 6 months.; ordering dustbags and filters; Insufficient suction power
Remove the filter holder by pulling it upwards at an angle (Fig. 14). 3 Replace the filter and put the filter holder back into the appliance (Fig. 15). 4 Put the dustbag back into the appliance (Fig. 1). exhaust Filter Replace the Exhaust Filter ever y 6 months. 1 Remove the grille at the back of th...
Page 9 - Български
9 Важно Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще. Преди да свържете уреда към мрежата, проверете дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа. Не използвайте уреда, ако щепселъ...
Page 10 - Можете да зададете силата на засмукване с помощта на:; съхранение; Изключете уреда и извадете щепсела от контакта.; резервна част; инструкциите за смяна на хартиени торбички.
накрайник за ъгли Тесният накрайник може да се използва за почистване на труднодостъпни места. За да използвате тесния накрайник, извадете го от отделението за прибиране отзад на прахосмукачката (фиг. 5). използване на уреда Чистене с прахосмукачката 1 Изтеглете захранващия кабел от уреда и включете...
Page 11 - Подмяна на филтрите; Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да сменяте филтрите.; Филтър за защита на електромотора; Сменяйте изходящия филтър на всеки шест месеца.; Поръчване на торбички за прах и филтри; адрес
Подмяна на филтрите Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да сменяте филтрите. Филтър за защита на електромотора Сменяйте предпазния филтър на двигателя, когато слагате първата от нов комплект торбички. 1 Отворете капака и извадете торбичката за прах (фиг. 11). Извадете държача на филтъра с из...
Page 12 - Отстраняване на неизправности; Недостатъчна сила на засмукване
Отстраняване на неизправности 1 Недостатъчна сила на засмукване Проверете дали е необходимо да се смени торбичката. Проверете дали е необходимо да се сменят филтрите. Проверете дали е затворен плъзгачът върху дръжката. Проверете дали електронният регулатор на силата на засмукване е в максимално поло...
Page 13 - Čeština
13 Důležité Před použitím přístroje si přečtěte pečlivě tento návod a uschovejte ho pro případné pozdější nahlédnutí. Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti. Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na síťové šňů...
Page 14 - Použití přístroje; Sací výkon můžete nastavit:; skladování; Vypněte přístroj a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi.; výměna; Před výměnou prachového sáčku vysavač vždy vypněte.
nástavec pro štěrbiny Nástavec pro štěrbiny můžete použít k čištění těžko přístupných míst. Chcete-li použít nástavec pro štěrbiny, vytáhněte jej z úložného prostoru na zadní straně vysavače (Obr. 5). Použití přístroje vysávání 1 Z vysavače vytáhněte síťový kabel a zástrčku zasuňte do síťové zásuvky...
Page 15 - Nedostatečný sací výkon
ochranný filtr motoru Ochranný filtr motoru vyměňte při vkládání pr vního prachového sáčku nového balení. 1 Otevřete víko a vyjměte prachový sáček (Obr. 11). Vyjměte držák filtru šikmým vysunutím směrem nahoru (Obr. 14). 3 Vyměňte filtr a držák filtru vložte zpět do přístroje (Obr. 15). 4 Prachový s...
Page 16 - ettevalmistus kasutamiseks; Tar vikute ühendamine toimub samal viisil.; kombiotsik; eesti
16 tähelepanu! Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke alles edaspidiseks. Enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku vooluvõrgu pingele. Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade on vigastatud. Kui seadme toite...
Page 17 - seadme kasutamine; Imemisvõimsust saab reguleerida:; Hoidmine; tolmukotti võib korduvalt kasutada ja tühjendada.
seadme kasutamine tolmu imemine 1 Tõmmake toitejuhe seadmest välja ning lükake pistik pistikupessa. Lülitage seade sisse, vajutades jalaga seadme peal olevale sisse/välja nupule. Tolmuimejat on võimalik kanda seadme peal olevast käepidemest (Jn 6). imemisvõimsuse reguleerimine Imemisvõimsust saab re...
Page 18 - väljuva õhu filter; Vahetage väljuva õhu filtrit iga 6 kuu tagant.; tolmukottide ja filtrite tellimine; kaudu või; veaotsing; Imemisjõudlus on ebapiisav
4 Pange tolmukott seadmesse tagasi (Jn 12). väljuva õhu filter Vahetage väljuva õhu filtrit iga 6 kuu tagant. 1 Eemaldage seadme taga olev raam (Jn 16). Eemaldage filtrihoidik (Jn 17). 3 Eemaldage vana filter ja pange hoidikusse uus (Jn 18). 4 Pange filtrihoidik seadmesse tagasi nii, et filter oleks...
Page 19 - važno; Aparat držite izvan dohvata djece.; Priprema za uporabu; Ostale nastavke možete spojiti na isti način.; kombinirana usisna četka; Hrvatski
19 važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i spremite ih za buduće potrebe. Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže. Nemojte koristiti aparat ako su utikač, kabel ili sam aparat oštećeni. Ako se kabel za...
Page 20 - korištenje aparata; Snagu usisavanja možete prilagoditi pomoću:; spremanje; isporučena. Ona se može prazniti i koristiti više puta.
korištenje aparata usisavanje 1 Izvucite kabel iz aparata i priključite utikač u zidnu utičnicu. Uključite aparat stopalom gurajući gumb za uključivanje/isključivanje na vrhu aparata. Usisavač možete nositi držeći ga za ručku na vrhu (Sl. 6). Podešavanje usisne snage Snagu usisavanja možete prilagod...
Page 21 - ispušni filter; Zamijenite ispušni filter svakih 6 mjeseci.; naručivanje vrećica za prašinu i filtera; Snaga usisavanja nije dovoljna
4 Vratite vrećicu za prašinu u aparat (Sl. 12). ispušni filter Zamijenite ispušni filter svakih 6 mjeseci. 1 Odvojite rešetku sa stražnje strane aparata (Sl. 16). Izvadite držač filtera (Sl. 17). 3 Izvadite stari filter i stavite novi u držač (Sl. 18). 4 Vratite držač filtera u aparat tako da je fil...
Page 22 - Magyar
Fontos! A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel. Ne használja a készüléket, ha a hálózati c...
Page 23 - a készülék használata; A szívóerőt a következőkkel szabályozhatja:; tárolás; tar tós textil porzsák üríthető, így többször használható.
a készülék használata Porszívózás 1 Húzza ki a kábelt a készülékből, és dugja be a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorba. Kapcsolja be a készüléket a készülék tetején lévő be-/kikapcsoló gomb lábbal történő megnyomásával. A porszívó tetején lévő fogantyú segítségével szállíthajta a készüléket ...
Page 24 - Cserélje ki 6 havonta a kimenő-levegő szűrőjét.; Porzsák és szűrő rendelés; ér vényes garancialevelet.; környezetvédelem; ), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a; Hibaelhárítás; A szívóteljesítmény nem elegendő
Vegye ki a szűrőtartót felfelé húzva (ábra 14). 3 Cserélje ki a szűrőt és tegye vissza a szűrőtartót a készülékbe (ábra 15). 4 Tegye vissza a porzsákot a készülékbe (ábra 12). kimenő-levegő szűrő Cserélje ki 6 havonta a kimenő-levegő szűrőjét. 1 A készülék hátulján lévő szűrőrácsot vegye le (ábra 16...
Page 25 - ҚазаҚша
5 Маңызды Құралды қолданар алдында, осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз. Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасыз етілетін волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз. Құралдың тоқ сымы, шанышқысы, немесе құралдың өзі зақымда...
Page 26 - Жарықшақты аспап кішкене қондырғы; Ойысты аспаппен сіз қол жетпейтін жерлерді тазаласаңыз болады.; Құралды қолдану; Сіз сору қуатын мына жолмен сәйкестендіруіңізге болады:; сақтау; Тоқ сымын орайтын түймені басу арқылы орап жинап қойыңыз.; алмастыру; алмастыру нұсқасын қолдансаңыз болады.
Жарықшақты аспап кішкене қондырғы Ойысты аспаппен сіз қол жетпейтін жерлерді тазаласаңыз болады. Ойысты аспапты қолдану үшін, оны сақтап қойылатын жерінен шаң сорғыштың артқы жағынан тартып суырып алыңыз (Cурет 5). Құралды қолдану шаң сорғышпен тазалау 1 Тоқ сымын құралдан тартып шығарып, шанышқысын...
Page 27 - байланысыңыз, немесе дүние жүзілік кепілдік кітапшасын қараңыз.; Қоршаған айнала; бетіндегі
Фильтірді алмастыру Фильтірді алмастырар алдында міндетті түрде құралды тоқтан суырыңыз. Мотор Қорғауыш Фильтр Мотор Қорғаныс Фильтірін жаңа шаң дорбалар топтамасының бірінші шаң дорбасын салғанда алмастырып отырыңыз. 1 Қақпағын ашып, шаң дорбасын алыңыз (Cурет 11). Фильтір ұстағышын жоғары қарай бұ...
Page 28 - ақаулықтарды табу; Сору қуаты әлсіз
ақаулықтарды табу 1 Сору қуаты әлсіз Шаң дорбасын алмастыру керек екеніндігін тексеріңіз. Фильтірді алмастыру керектігін тексеріңіз. Қол сабындағы сырғыма жабық екендігін тексеріңіз. Электрондық сору қуаты түймесі максималды ұстанымда тұрғанын тексеріңіз (тек ерекше түрлері ғана). Қондырғы, құбыр не...
Page 29 - svarbu; Prietaisą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.; Paruošimas naudoti; Priedus galite prijungti tuo pačiu būdu.; kombinuotas antgalis; Lietuviškai
9 svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje. Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo įtampą. Nenaudokite prietaiso, jei jo kištukas, laidas arba jis pat...
Page 30 - Prietaiso naudojimas; Įjunkite prietaisą, koja paspausdami jo viršuje esantį jungiklį.; Laikymas; Išjunkite prietaisą ir ištraukite laidą iš sieninio el. lizdo.; Pakeitimas; Daugkar tiniam naudojimui tinkamo maišelio ištuštinimas:
Prietaiso naudojimas siurbimas 1 Ištraukite laidą iš prietaiso ir įkiškite kištuką į sieninį el. lizdą. Įjunkite prietaisą, koja paspausdami jo viršuje esantį jungiklį. Dulkių siurblį galite nešti už rankenos, esančios prietaiso viršuje (Pav. 6). siurbimo galios reguliavimas Siurbimo galią galite re...
Page 31 - išmetimo filtras; Išmetimo filtrą keiskite kas 6 mėnesius.; Dulkių maišelių ir filtrų užsakymas; Dvisluoksnių „Philips“ dulkių maišelių tipo numeris yra FC8046.; aplinka; arba; trikčių nustatymas ir šalinimas; Nepakankama siurbimo galia
4 Dulkių maišelį įstatykite atgal į prietaisą (Pav. 12). išmetimo filtras Išmetimo filtrą keiskite kas 6 mėnesius. 1 Nuimkite groteles, esančias prietaiso galinėje pusėje (Pav. 16). Nuimkite filtro laikiklį (Pav. 17). 3 Išimkite seną filtrą ir įstatykite naują filtrą į laikiklį (Pav. 18). 4 Filtro l...
Page 32 - Latviešu
3 svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk. Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. Neizmantojiet i...
Page 33 - ierīces lietošana; Sūkšanas jaudu var noregulēt, izmantojot:; uzglabāšana; papīra putekļu maisiņu nomaiņu.
ierīces lietošana Putekļusūcēja lietošana 1 Izvelciet elektrības vadu no ierīces un iespraudiet elektrības vada kontaktdakšu elektrotīkla kontaktligzdā. Ieslēdziet ierīci, ar kāju piespiežot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, kas atrodas ierīces virspusē. Putekļu sūcēju var pārnēsāt aiz roktura ierīces v...
Page 34 - izplūdes gaisa filtrs; Nomainiet izplūdes gaisa filtru ik pēc sešiem mēnešiem.; Jaunu putekļu maisiņu un filtru iegāde; Philips divkāršo papīra maisiņu modeļa numurs ir FC8046.; vides aizsardzība; vai; kļūmju novēršana; Nepietiekama sūkšanas jauda
Izņemiet filtra turētāju, slīpi pavelkot to uz augšu (Zīm. 14). 3 Nomainiet filtru un ielieciet filtra turētāju atpakaļ ierīcē (Zīm. 15). 4 Ievietojiet putekļu maisiņu atpakaļ ierīcē (Zīm. 12). izplūdes gaisa filtrs Nomainiet izplūdes gaisa filtru ik pēc sešiem mēnešiem. 1 Noņemiet restītes ierīces ...
Page 35 - PoLski
35 Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości. Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektr ycznej. Nie używaj urządzenia, ...
Page 36 - Poniższe elementy służą do regulacji mocy ssania:; Przechowywanie; Wciśnij przycisk zwijania, aby zwinąć przewód sieciowy.; Wymiana; Worek ten nadaje się do ponownego użytku po jego opróżnieniu.; Wymiana filtrów
Aby użyć szczelinówki, wyciągnij ją z pojemnika, znajdującego się w tylnej części odkurzacza (r ys. 5). Zasady używania odkurzanie 1 Wyciągnij przewód sieciowy z odkurzacza i włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego. Włącz urządzenie, wciskając stopą wyłącznik znajdujący się na górnej części urządzeni...
Page 37 - Filtr wylotowy należy wymieniać co 6 miesięcy.; Zamawianie worków na kurz i filtrów; informacji w ulotce gwarancyjnej.; ochrona środowiska; Domestic Appliances and Personal Care BV.
Filtr ochronny silnika Wymieniaj filtr ochronny silnika za każdym razem, gdy zakładasz pierwszy worek z nowego zestawu worków na kurz. 1 Otwórz pokrywę i wyjmij worek na kurz (rys. 11). Wyjmij uchwyt filtra, pociągając go ku górze pod kątem (rys. 14). 3 Wymień filtr i włóż uchwyt filtra z powrotem d...
Page 38 - rozwiązywanie problemów; Niewystarczająca moc ssania
rozwiązywanie problemów 1 Niewystarczająca moc ssania Sprawdź, czy nie zachodzi potrzeba wymiany worka na kurz. Sprawdź, czy nie zachodzi potrzeba wymiany filtrów. Sprawdź, czy przełącznik na rurze jest zamknięty. Sprawdź, czy elektroniczny regulator mocy zasysania jest ustawiony w pozycji maksymaln...
Page 39 - pornit, iar fur tunul este conectat la aspirator.; Pregătirea pentru utilizare; roMână
39 important Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară. Înainte de a conecta aparatul, verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare locale. Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul...
Page 40 - utilizarea aparatului; Trageţi cablul din aparat şi introduceţi ştecherul în priză.; Depozitarea; Opriţi aspiratorul şi scoateţi ştecherul din priză.; Înlocuire; folosit şi golit în mod repetat.
utilizarea aparatului aspirarea 1 Trageţi cablul din aparat şi introduceţi ştecherul în priză. Porniţi aparatul, apăsând cu piciorul butonul Pornit/Oprit din partea de sus a aparatului. Puteţi transpor ta aspiratorul ţinându-l de mânerul aflat în par tea superioară a aparatului (fig. 6). reglarea pu...
Page 41 - Appliances and Personal Care BV.; Depanare; Putere de aspirare insuficientă
3 Înlocuiţi filtrul şi puneţi suportul acestuia înapoi în aparat (fig. 15). 4 Puneţi sacul de praf înapoi în aparat (fig. 12). Filtrul de evacuare Înlocuiţi filtrul de evacuare la fiecare şase luni. 1 Scoateţi grila din partea posterioară a aparatului (fig. 16). Scoateţi suportul filtrului (fig. 17)...
Page 42 - русский
4 Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети. ...
Page 43 - Можно отрегулировать силу всасывания с помощью:; Хранение; Смотайте сетевой шнур, нажав на кнопку перемотки шнура.; замена; использования можно пользоваться и очищать их много раз.
Нажмите на кулисный переключатель, чтобы убрать узкую щетку в корпус комбинированной насадки. (Рис. 4) Щелевая насадка Щелевая насадка позволяет легко убирать в труднодоступных местах. Чтобы использовать щелевую насадку, выньте ее из приспособления для хранения насадок, расположенную сзади пылесоса ...
Page 44 - Вытряхните содержимое в мусорное ведро.; замена фильтров; для пыли из нового комплекта.; Фильтр выходящего воздуха; внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном.; защита окружающей среды; или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране
1 Снимите фиксатор, сдвинув его в сторону от мешка для пыли (Рис. 13). Вытряхните содержимое в мусорное ведро. 3 Закройте мешок для пыли, сдвинув назад фиксатор на нижней кромке мешка для назад. замена фильтров Перед заменой фильтров всегда отключайте пылесос от электросети. Фильтр защиты электродви...
Page 45 - Поиск и устранение неисправностей; Недостаточная сила всасывания
Поиск и устранение неисправностей 1 Недостаточная сила всасывания Проверьте, не требует ли замены мешок для пыли. Проверьте, не требуют ли замены фильтры. Проверьте, установлен ли ползунковый переключатель, расположенный на ручке, в положение “закрыто”. Проверьте, установлен ли электронный регулятор...
Page 46 - sLovensky
46 Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny na použitie a uschovajte ich pre referenciu do budúcnosti. Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na zariadení a napätie v sieti je rovnaké. Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodená zástrčka, kábel alebo sam...
Page 47 - Z vysávača vytiahnite zvinutý kábel a zapojte ho do siete.; nastavenie sacieho výkonu; Sací výkon zariadenia môžete nastaviť pomocou:; odkladanie; Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.; výmena; Pred výmenou vrecka na prach vždy zariadenie odpojte zo siete.; vrecká na opakované použitie; papierového vrecka na prach.
štrbinový nástavec Štrbinový nástavec sa používa na čistenie ťažko dostupných miest. Pred použitím vyber te nástavec z odkladacieho priestoru na zadnej strane vysávača (Obr. 5). Použitie zariadenia vysávanie 1 Z vysávača vytiahnite zvinutý kábel a zapojte ho do siete. Zariadenie zapnete nohou stlače...
Page 48 - výmena filtrov; Pred výmenou filtrov vždy zariadenie odpojte zo siete.; ochranný filter motora; Filter na vyfukovaný vzduch vymeňte každých 6 mesiacov.; objednávanie vreciek na prach a filtrov; sa riaďte celosvetovo platným záručným listom.; Životné prostredie
výmena filtrov Pred výmenou filtrov vždy zariadenie odpojte zo siete. ochranný filter motora Ochranný filter motora vymeňte, keď do vysávača vložíte prvé vrecko na prach z novej sady. 1 Otvorte kryt a vyberte vrecko na prach (Obr. 11). Potiahnite za nosič filtra a pod uhlom ho vytiahnite (Obr. 14). ...
Page 49 - riešenie problémov; Nepostačujúci sací výkon
riešenie problémov 1 Nepostačujúci sací výkon Skontrolujte, či nie je treba vymeniť vrecko na prach. Skontrolujte, či nie je treba vymeniť filtre. Skontrolujte, či je uzatvorený posuvný prieduch na rúčke. Skontrolujte, či je elektronické ovládanie sacieho výkonu nastavené na maximum (len niektoré mo...
Page 50 - Pomembno; se ta popolnoma ne ohladi.; Priprava pred uporabo; sLovenšČina
50 Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo uporabo. Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na adapterju navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan v...
Page 51 - uporaba aparata; Sesalno moč lahko prilagodite s pomočjo:; shranjevanje; Izklopite aparat in omrežni kabel izvlecite iz omrežne vtičnice.; Menjava; po izpraznitvi ponovno uporabite.
uporaba aparata sesanje 1 Omrežni kabel izvlecite iz aparata in vtikač vključite v omrežno vtičnico. Aparat vklopite tako, da z nogo pritisnete na stikalo za vklop/izklop na vrhu aparata. Sesalnik lahko prenašate tako, da ga primete za ročaj na zgornjem delu (Sl. 6). nastavitev moči sesanja Sesalno ...
Page 52 - odvodni filter; Odvodni filter zamenjajte vsakih 6 mesecev.; naročanje vrečk za prah in filtrov; Premajhna sesalna moč
3 Zamenjajte filter in vstavite nosilec nazaj v aparat (Sl. 15). 4 Vstavite vrečko nazaj v aparat (Sl. 12). odvodni filter Odvodni filter zamenjajte vsakih 6 mesecev. 1 Odprite mrežo na zadnji strani aparata (Sl. 16). Odstranite nosilec filtra (Sl. 17). 3 Odstranite stari filter in v nosilec vstavit...
Page 53 - Aparat čuvajte van domašaja dece.; Pre upotrebe; Dodatke možete priključiti na isti način.; kombinovana mlaznica; srPski
53 važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe. Pre uključivanja uređaja proverite da li napon naznačen na uređaju odgovara naponu lokalne mreže. Nemojte da koristite aparat ako je oštećen utikač, kabl ili sam aparat. Da bi se izbegao rizik, glavni ka...
Page 54 - upotreba aparata; Snagu usisavanja možete da podesite pomoću:; odlaganje; možete više puta da koristite i praznite.
upotreba aparata usisavanje 1 Izvucite kabl iz usisivača i gurnite utikač u zidnu utičnicu. Uključite uređaj tako što ćete nogom pritisnuti dugme za uključivanje/isključivanje, koji se nalazi na vrhu uređaja. Usisivač možete da nosite horizontalno pomoću ručice na gornjoj strani uređaja (Sl. 6). Pod...
Page 55 - izduvni filter; Zamenite izduvni filter na svakih 6 meseci.; naručivanje filtera i kesa za usisivač; Nedovoljna snaga usisavanja
Uklonite držač filtera povlačeći ga uvis pod uglom (Sl. 14). 3 Zamenite filter i vratite držač filtera u uređaj (Sl. 15). 4 Vratite kesu u uređaj (Sl. 12). izduvni filter Zamenite izduvni filter na svakih 6 meseci. 1 Uklonite masku na zadnjoj strani uređaja (Sl. 16). Izvadite držač filtera (Sl. 17)....
Page 56 - ภาษาไทย
56 ข้อควรจำ อ่านคำแนะนำการใช้งานเหล่านี้อย่างละเอียดก่อนใช้งานเครื่องและเก็บรักษาไว้เพื่อใช้อ้างอิงในครั้งต่อไป ก่อนใช้งานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟฟ้าที่ระบุบนผลิตภัณฑ์ว่าตรงกับแรงดันไฟฟ้าที่ใช้ภายในบ้านหรือไม่ห้ามใช้งานเครื่องดูดฝุ่น หากปลั๊กไฟ สายไฟหรือตัวเครื่องเกิดการชำรุดหากสายไฟเกิดชำรุด ควรนำไปเปลี...
Page 59 - українська
59 Важлива інформація Уважно прочитайте ці інструкції перед тим, як використовувати пристрій, та зберігайте їх для подальшого використання. Перед тим, як приєднувати пристрій до мережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана у табличці характеристик, із напругою у мережі. Не використовуйте пристр...
Page 60 - Потужність всмоктування можна регулювати за допомогою:; зберігання; Вимкніть пристрій та витягніть штепсель із розетки.; заміна; Щоб спорожнити багаторазовий мішок:; заміна фільтрів; Перед тим, як змінювати фільтри, завжди витягайте шнур із розетки.
Щоб використовувати щілинну насадку, витягніть її з відділення для зберігання на тильній стороні пилососа (Мал. 5). застосування пристрою Прибирання 1 Витягніть шнур живлення з порохотяга та увімкніть штепсель у розетку на стіні. Увімкніть пристрій, натиснувши ногою кнопку “увімк./вимк.” на верхній ...
Page 61 - Заміняйте фільтр відпрацьованого повітря кожні 6 місяців.; замовлення мішків для пилу і фільтрів.; за номером телефону з гарантійного талона.; навколишнє середовище; Philips; усунення несправностей; Недостатня потужність всмоктування
Фільтр захисту двигуна Встановивши перший з нового комплекту мішок для пилу, замініть фільтр захисту двигуна. 1 Відкрийте кришку і вийміть мішок (Мал. 11). Зніміть тримач фільтра, піднімаючи його догори під кутом (Мал. 14). 3 Замініть фільтр і встановіть тримач фільтра назад у пристрій (Мал. 15). 4 ...