Page 3 - 繁體中文
English 6Bahasa Melayu 13 Tiếng Việt 21 Русский 28 Қазақша 37 ภาษาไทย 45 繁體中文 51 한국어 56 ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 63 ﯽﺳرﺎﻓ 69
Page 4 - Important safety information; Danger; English
English Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save itfor future reference. The accessories supplied may vary for different products. Danger - Never vacuum up water or any other liquid. Never vacuum up flammable sub...
Page 5 - Caution
Caution - Only charge the appliance with the adapter supplied. Only use 29V adapter ZD12D290050.- During charging, the adapter becomes warm to the touch. This is normal.- Do not plug in, unplug or operate the appliance with wet hands.- Do not remove the adapter from the wall socket by pulling at the...
Page 6 - Using the appliance; Usage restrictions; Mopping pad and wetting strip
Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure toelectromagnetic fields. Using the appliance Usage restrictions - Only use the water tank on hard floors with a water-resistant top coat (such as linoleum, enameled tiles an...
Page 7 - Removing the rechargeable battery; Troubleshooting
Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the internationalwarranty leaflet for contact details). Warranty and support If you need inform...
Page 11 - Maklumat keselamatan penting; Bahaya; Bahasa Melayu
Bahasa Melayu Maklumat keselamatan penting Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan aksesorinya dansimpan untuk rujukan pada masa hadapan. Aksesori yang dibekalkan mungkin berbeza-beza untukberlainan produk. Bahaya - Jangan memvakum air atau sebarang cecair lain....
Page 12 - Awas
- Pembersih vakum ini direka untuk penggunaan di rumah sahaja. Jangan gunakan pembersih vakum ini untuk menyedut sampah bangunan, habuk simen, abu, pasir halus, kapur dan bahanyang serupa. Jangan sekali-kali menggunakan pembersih vakum tanpa sebarang penuras. Ini akanmerosakkan motor dan memendekkan...
Page 13 - Menggunakan perkakas; Sekatan penggunaan; Pad pengelap dan jalur pembasah
- Jangan melebihi kuantiti maksimum yang disebutkan pada botol tersebut apabila anda menggunakan pencuci lantai cecair. Jangan tambah lebih daripada beberapa titis pada air dalamtangki air, kerana tangki ini mempunyai kapasiti sebanyak 200ml. - Jangan bersihkan jalur besi pembasah dengan objek tajam...
Page 14 - Mencuci tangki air; Memesan aksesori; Mengeluarkan bateri boleh cas semula
Mencuci tangki air Untuk mencuci tangki air, campurkan satu sukatan cuka dengan tiga sukatan air. Tuangkan campuranini ke dalam tangki air dan tutup penutupnya. Goncang tangki air itu dan letakkan tangki air di ataspermukaan kalis air. Biarkan campuran air-cuka dalam tangki air semalaman. Kemudian k...
Page 15 - Penyelesai Masalah
Lakukan sebarang langkah berjaga-jaga yang perlu apabila anda mengendalikan alatuntuk membuka produk dan apabila anda membuang bateri boleh cas semula. 1 Tanggalkan bekas habuk daripada perkakasan. 2 Tarik penutup paparan dari bahagian atas pemegang tangan (Raj. 4). 3 Tanggalkan skru penutup pemegan...
Page 19 - Thông tin quan trọng về an toàn; Nguy hiểm; Tiếng Việt
Ti ế ng Vi ệ t Thông tin quan trọng về an toàn Đọc kỹ thông tin quan trọng này trước khi sử dụng thiết bị cùng phụ kiện và cất giữ để tiện tham khảo saunày. Phụ kiện đi kèm có thể khác nhau cho những sản phẩm khác nhau. Nguy hiểm - Không hút nước hoặc bất kỳ chất lỏng nào khác. Không hút những chất ...
Page 20 - Chú ý
Chú ý - Chỉ sạc thiết bị bằng bộ nguồn đi kèm. Chỉ sử dụng bộ nguồn 29V ZD12D290050. - Trong khi sạc, bộ nguồn có thể nóng lên khi chạm vào. Đây là hiện tượng bình thường. - Không cắm, rút phích cắm hoặc vận hành thiết bị bằng tay ướt. - Không rút phích nối khỏi ổ cắm trên tường bằng cách kéo dây đi...
Page 21 - Sử dụng thiết bị; Hạn chế sử dụng; Miếng đệm lau sàn và dải làm ướt; Đặt mua phụ kiện
Sử dụng thiết bị Hạn chế sử dụng - Chỉ sử dụng ngăn chứa nước trên sàn cứng có lớp phủ chịu nước (như vải sơn, gạch tráng men và gỗđánh véc-ni) và sàn đá (như đá cẩm thạch). Nếu sàn nhà không được xử lý để chịu nước, hãy hỏi nhàsản xuất xem bạn có thể dùng nước để làm sạch không. Không sử dụng ngă...
Page 22 - Tái chế; Tháo pin sạc; Cách khắc phục sự cố
Tái chế - Không vứt sản phẩm cùng chung với rác thải gia đình thông thường khi ngừng sử dụng nó mà hãy đemthiết bị đến điểm thu gom chính thức để tái chế. Làm như vậy sẽ giúp bảo vệ môi trường. - Sản phẩm này có chứa pin sạc tích hợp không được vứt bỏ cùng với rác sinh hoạt thông thường. Chúngtôi kh...
Page 26 - Предупреждение; Русский
Русский Важные сведения о безопасности -Дополнение к эксплуатационнойдокументации Перед началом эксплуатации прибора и аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с этойважной информацией и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочногоматериала. Входящие в комплект аксессуары мог...
Page 28 - Использование прибора; Ограничения во время эксплуатации
- При уборке мелкого песка, известки, цементной пыли и подобных веществ с помощью данного прибора поры фильтра будут засоряться. Регулярно очищайте фильтр. - Прибор выполняет влажную уборку, поэтому пол некоторое время (Рис. 3) может оставаться мокрым и скользким. - Во избежание повреждений запрещае...
Page 29 - Заказ принадлежностей
Примечание. Время работы зависит от уровня энергопотребления во время использованияпылесоса. Накладка для влажной уборки и увлажняющая полоска Устройство поставляется в комплекте с одной увлажняющей полоской и двумя накладками измикроволокна для влажной уборки. Используя резервуар для воды, увлажняю...
Page 30 - Извлечение аккумулятора; Поиск и устранение неисправностей
- Этот символ означает, что в данном изделии содержатся встроенные аккумуляторы, которые не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами (Рис. 5) (2006/66/EC).Рекомендуется относить изделие в специализированный пункт сбора или сервисный центрPhilips, где вам помогут извлечь аккумулятор. - Соблю...
Page 35 - Қауіпті жағдайлар; Қазақша
Қ аза қ ша Маңызды қауіпсіздік ақпараты - Қосымшапайдалану құжаттамасын Құрылғыны және оның аксессуарларын қолданбас бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқыпшығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз. Қамтамасыз етілген аксессуарлар әр түрлі өнімдерүшін өзгеше болуы мүмкін. Қауіпті жағдайлар - Еш...
Page 36 - Абайлаңыз
- Бұл шаңсорғыш тек тұрмыстық қолданысқа арналған. Бұл шаңсорғышты құрылыс қалдығын,цемент шаңын, күлді, ұсақ құмды, әкті және ұқсас заттарды соруға пайдаланбаңыз. Шаңсорғыштысүзгілерсіз қолдануға болмайды. Моторға зақым келуі, сондай-ақ шаңсорғыштың қызмет мерзімінқысқартуы мүмкін. Шаңсорғыштың бар...
Page 37 - Құрылғыны пайдалану; Пайдалану шектеулері; Еден жуу төсемесі және ылғалды лента
- Металл ылғалды лентаны өткір затпен тазаламаңыз, себебі ол лентаның зақымдалуына әкелуімүмкін. Ылғалды лентаны ағынды сумен шаю арқылы ғана тазалаңыз. Ылғалды лентаны тазалаумүмкін болмаған кезде оны ауыстырыңыз. - Ылғалды лентаны түпнұсқалы лентамен ауыстырыңыз. Жаңа лентаға тапсырыс беру үшін«Қо...
Page 38 - Қайта зарядталатын батареяларды алу
Абайлаңыз: Тазалау барысында су ыдысынан (ылғалды лента бекітілсін-бекітілмесін) су кемиді. Су ыдысын босату үшін су ыдысын шұңғылша үстінде ұстап, қақпақты алып, су ыдысын толтырусаңылауы шетіне еңкейтіңіз. Одан кейін суды шұңғылшаға қою үшін су ыдысын төңкеріңіз. Суыдысынан қалған суды кетіру үшін...
Page 39 - Ақаулықтарды жою
6 Басылған схемадан (сурет 8) батарея коннекторы мен дисплей коннекторын ажыратыңыз. 7 Батарея жақтауының бұрандаларын (сурет 9) босатыңыз. 8 Құрылғы батареясын алып, оны ережелерге сәйкес (сурет 10) қоқысқа тастаңыз. Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда жиі кездесетін мәселелер аталып өтеді. Төме...
Page 43 - ข้อมูลความปลอดภัยที่สําคัญ; อันตราย; ภาษาไทย
ภาษาไทย ข้อมูลความปลอดภัยที่สำคัญ โปรดอ่านข้อมูลที่สำคัญอย่างละเอียดก่อนใช้งานเครื่องรวมทั้งอุปกรณ์เสริมและเก็บคู่มือไว้เพื่อใช้อ้างอิงต่อไป อุปกรณ์เสริมที่ให้มาอาจแตกต่างกันไปตามผลิตภัณฑ์ อันตราย - ห้ามดูดน้ำหรือของเหลวอื่นๆ ห้ามใช้ดูดวัตถุที่ติดไฟง่าย และห้ามดูดขี้เถ้าที่ยังมีความร้อน - ห้ามจุ่มเค...
Page 44 - การใช้งาน; ข้อจํากัดการใช้งาน
- ห้ามถอดอะแดปเตอร์ออกจากเต้ารับด้วยการดึงสายไฟ (รูปที่ 1) ถอดปลั๊กเครื่องก่อนด้วยการถอดตัวเชื่อมแม่เหล็กออกจากจาน (รูปที่2)ชาร์จแม่เหล็ก - ให้ปิดเครื่องทุกครั้งหลังการใช้งานและก่อนชาร์จไฟ - ห้ามปิดช่องระบายอากาศขณะใช้งานเครื่องดูดฝุ่น - ห้ามทำความสะอาดถังเก็บฝุ่นหรือฝาถังเก็บฝุ่นในเครื่องล้างจาน ส่...
Page 45 - การสั่งซื้ออุปกรณ์เสริม
หมายเหตุ: ระยะเวลาในการใช้งานขึ้นอยู่กับระดับกำลังไฟในขณะทำความสะอาด แผ่นม็อปและแถบโลหะเปียก เครื่องมาพร้อมกับแถบโลหะเปียกหนึ่งแถบและแผ่นม็อปไมโครไฟเบอร์สองแผ่น แท้งค์น้ำ รวมถึงแถบโลหะเปียกและแผ่นม็อปไมโครไฟเบอร์ที่ติดกับหัวดูดบนพื้นแบบมาตรฐาน ช่วยให้คุณสามารถทำความสะอาดพื้นแข็งได้ แผ่นม็อปสีฟ้าอ่อน...
Page 46 - การถอดแบตเตอรี่ที่สามารถชาร์จไฟได้; การแก้ปัญหา
- ปฏิบัติตามกฏในประเทศของคุณสำหรับชุดผลิตภัณฑ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ รวมทั้งนำแบตเตอรี่ที่ชาร์จใหม่ได้ในแต่ละชุดการทิ้งอย่างถูกวิธีจะช่วยป้องกันไม่ให้เกิดผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมและสุขภาพของมนุษย์ การถอดแบตเตอรี่ที่สามารถชาร์จไฟได้ ถอดแบตเตอรี่ที่ชาร์จใหม่ได้ออกเมื่อต้องการทิ้งผลิตภัณฑ์เท่านั้นตรวจสอบใ...
Page 49 - 重要安全資訊; 危險
繁體中文 重要安全資訊 使用本產品與其配件前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明以供日後參考。 提供的配件可能隨產品而 異。 危險 - 請勿用來吸水或任何其他液體。 請勿吸取易燃性物質,並且請勿吸取未完全冷卻的灰燼。 - 切勿將本產品或電源轉換器浸泡在水中或任何其他液體中,也不可置於水龍頭下沖洗。 警示 - 在您連接電源之前,請先檢查轉換器上所標示的電壓是否與您當地的電源系統電壓一致。 - 使用前請務必檢查本產品。 產品或電源轉換器如有損壞,請勿使用。 零件如有受損,請務必以原型號更換 之。 - 電源轉換器內含一個變壓器。請勿切斷電源轉換器而以其他的插頭取代,否則會造成危險。 - 本產品不適合...
Page 50 - 使用本產品; 使用限制
- 請勿在洗碗機中清洗集塵桶或集塵桶蓋, 它們皆不可放入洗碗機清洗。 - 請勿使用鋼絲絨或磨蝕性清潔劑清潔濾網。 - 務必使用已組裝濾網的吸塵器。 - 如果您用水清潔濾網,請確保濾網完全乾燥後,再裝回濾網座和集塵盒。 請勿將濾網直接曝曬在陽光下、 放在暖器上或置於滾筒式烘乾機中烘乾。 請勿以清水清洗濾網座, 此零件不可水洗。 - 當濾網已經無法確實清潔乾淨或損壞 (見 '訂購配件')時,請加以更換。 - 請勿使用其他製造商的任何配件或零件,或非飛利浦建議之配件或零件。 如果您使用上述的配件或零件, 產品保固將失效。 - 請確定存放本產品或充電的房間溫度在 5°C 到 40°C 之間。 - 請確...
Page 51 - 訂購配件; 取出充電式電池
在水箱中使用地板清潔液 如果您想在水箱的水中加入地板清潔液,請確保您使用可在水中稀釋的低起泡或不起泡的地板清潔液。 因水 箱容量為 200 毫升,您只能加入幾滴的清潔液到水箱中的水。 清潔水箱 若要清潔水箱,請混合一份醋與三份水。 將此混合溶液倒入水箱,然後蓋上蓋子。 搖晃水箱並將水箱放在防 水表面上。 將水醋溶液留在水箱中一夜。 隔天將水箱清空、用清水徹底沖洗,之後便可照常使用。 警告: 清潔期間、裝上束帶條以及無束帶條時,水會從水箱滴出。 若要清空水箱,請將水箱拿到水槽上方,取下蓋子,將水箱向注水口的側邊傾斜。 然後將水箱翻過來,讓水 倒入水槽。 若要清空水箱中剩餘的水,將水箱轉為橫向,讓...
Page 52 - 疑難排解
疑難排解 本章概述了使用本產品最常遇到的問題。 如果無法利用以下資訊解決遇到的問題,請造訪 www.philips.com/support 瀏覽常見問題清單,或聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心。 問題 可能原因 解決方法 我按下按鈕時,產品沒有反 應。 電池電力耗盡時,顯示幕的最 後一段會閃爍紅光。 若要為電池充電,請將本產品連接到充電座 或將手提式吸塵器直接連接到充電座上的磁 鐵。 您必須將滑桿往前推,才能開 啟本產品電源。 將滑桿往前推到設定 1 可開啟電源。 將滑 桿推到設定 2 可進一步增加吸力,以清潔骯 髒的表面。 產品的吸力比平常弱。 濾網與氣旋式集塵裝置太髒。 請清潔濾網...
Page 54 - 중요 안전 정보; 주의; 한국어
한국어 중요 안전 정보 본 제품과 해당 액세서리를 사용하기 전에 이 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘보관하십시오. 제공되는 액세서리는 제품에 따라 다를 수 있습니다. 주의 - 물이나 기타 액체를 절대 흡입하지 마십시오. 가연성 물질은 절대 흡입 시키지 마시고 식지 않은 재도 흡입시키지 마십시오. - 제품 또는 어댑터를 물이나 기타 용액에 담그거나 수돗물로 헹구지 마십시오. 경고 - 전원을 연결하시기 전에 어댑터에 표시된 전압과 해당 지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오.- 사용하기 전에 제품을 항상 확인하십시...
Page 56 - 제품 사용; 사용 제한; 액세서리 주문; 품질 보증 및 지원
제품 사용 사용 제한 - 리놀륨, 에나멜을 입힌 타일, 니스를 바른 마루 등과 같이 방수 코팅이 되어 있는 딱딱한 바닥과 대리석과 같은 석재 바닥에만 물탱크를 사용하십시오. 방수 처리되지 않은 바닥인 경우 물을 사용하여 청소할 수있는 바닥인지 제조업체에 확인하십시오. 딱딱한 바닥이라고 해도 방수 코팅이 손상된 경우에는 본제품을 물탱크를 사용하지 마십시오. - 리놀륨이 청소 노즐에 들어가지 않도록 제대로 리놀륨이 붙어있는 바닥에서만 물탱크를 사용하십시오.- 카펫을 청소하는 데 물탱크를 사용하지 마십시오.- 물탱크를 장착한 상태에서 제...
Page 57 - 재활용; 충전식 배터리 분리; 문제 해결
재활용 - 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 지정된 재활용품 수거 장소에 버리십시오. 이를 준수함으로써 환경 보호에 동참할 수 있습니다. - 본 제품에는 가정용 쓰레기와 함께 폐기하면 안 되는 충전식 배터리가 포함되어 있습니다. 제품을 지정된 재활용 수거 장소 또는 필립스 서비스 센터에 가져가 충전식 배터리를 전문적으로 처리하는 것이좋습니다. - 전기 및 전자 제품과 충전식 배터리의 분리 수거에 대한 해당 국가의 규정을 준수하십시오. 제품을 올바르게 폐기하면 환경과 인체 건강에 미치는 부정적인 영향을 예방...
Page 61 - ةملاسلاب ةينعم ةمهم تامولعم; رطخ
العربية ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﺔﻴﻨﻌﻣ ﺔﻤﻬﻣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺟﺭﺪﻤﻟﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﺎﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍﻭ ﻪﺗﺎﻘﺤﻠﻣﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻤﻬﻤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺃﺮﻗﺍ .ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ ﺮﻄﺧ - .ﺩﺮﺒﻳ ﻰﺘﺣ ﺩﺎﻣﺮﻟﺍ ﻻﻭ ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﺎﻬﺑ ﻒﻈﻨﺗ ﻻﻭ .ﺮﺧﺁ ﻞﺋﺎﺳ ﻱﺃ ﻭﺃ ءﺎﻤﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﺴﻨﻜﻤﻟﺎﺑ ﻒﻈﻨﺗ ﻻ - .ﺭﻮﺒﻨﺼﻟ...
Page 62 - زاهجلا مادختسا; مادختسلاا دويق
- ﻦﻋ ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟﺍ ﻞﺻﻮﻤﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﻰﻠﻋ ﺎﹱﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ .(1 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﻪﺒﺤﺴﺑ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ .ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ (2 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺹﺮﻗ - .ﻪﻨﺤﺷ ﻞﺒﻗﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻌﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻰﻠﻋ ﺎﹱﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ - .ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﻡﺩﺎﻌﻟﺍ ءﺍﻮﻫ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﹼﺪﺳ ﺐﻨﺠﺗ - .ﺎﻤﻬﺗﺩﻮﺟ ﻰﻠﻋ ﺮﺛﺆﺗ ﻥﻮﺤﺼﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻓ .ﻥﻮﺤﺼ...
Page 63 - تاقحلملا بلط
- .ﺪﻴﺟﺎﺠﺴﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ - .ﻒﻠﺨﻠﻟﻭ ﻡﺎﻣﻸﻟ ﻻﺇ ﻪﻛﺮﺤﺗ ﻻ .ﻩﺎﻴﻣ ﺭﺎﺛﺁ ﻙﺮﺘﻳ ﺍﺬﻫ ﻥﺇ ﺚﻴﺣ ﻑﺍﺮﺤﻧﺎﺑ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻊﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻙﹺﹼﺮﺤﹹﺗ ﻻ .ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺖﻗﻭ ﺓﺪﻣ ﺪﻤﺘﻌﺗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻞﻴﻠﺒﺘﻟﺍ ﻂﻳﺮﺷﻭ ﺢﺴﻤﻟﺍ ﺔﻧﺎﻄﺑ ﺔﻘﻴﻗﺪﻟﺍ ﻑﺎﻴﻟﻷﺍ ﻦﻣ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗﻭ ﺐﻴﻃﺮﺘﻟﺍ ﻂﻳﺮﺷﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳ...
Page 64 - نحشلا ةداعلإ ةلباقلا ةيراطبلا ةلازإ; .اـًمامت ةغراف ةيراطبلا نأ دكأتو طئاحلا; اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا
ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻞﺒﻗ .ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﻻﺇ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ .ﺎﹱﻣﺎﻤﺗ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺍ ﻥﺃ ﺪﻛﺄﺗﻭ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺢﺘﻔﻟ ﺔﻣﺯﻼﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻳرﻭﺮﺿ ﺔﻣﻼﺳ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﻱﺃ ﺬﺨﺗﺍ .ﻦﺤﺸ...
Page 67 - مهم یتینما تاعلاطا
فارسی ﻢﻬﻣ ﯽﺘﯿﻨﻣﺍ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻞﯾﺎﺳﻭ .ﺪﯾﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻥﺎﺗﺩﻮﺧ ﺩﺰﻧ یﺪﻌﺑ یﺎﻫ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻭ ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﻞﯾﺎﺳﻭ ﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺖﻗﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻢﻬﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻦﯾﺍ .ﺪﻨﺷﺎﺑ ﺕﻭﺎﻔﺘﻣ ﺮﮕﯾﺪﮑﯾ ﺎﺑ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﺕﻻﻮﺼﺤﻣ ﺭﺩ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﺮﻄﺧ - ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﮏﻨﺧ ﺯﻮﻨﻫ ﻪﮐ یﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﻭ ﺪﯾﺮﯿﮕﻧ ﻝﺎﻌﺘﺷﺍ ﻞﺑﺎﻗ ﺩﺍﻮﻣ یﻭﺭ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑﻭﺭﺎﺟ ﺰﮔﺮﻫ ...
Page 68 - طایتحا
ﻁﺎﯿﺘﺣﺍ - .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ZD12D290050 ﯽﺘﻟﻭ 29 ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﺯﺍ ﺎﻬﻨﺗ .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﮊﺭﺎﺷ یﺍﺮﺑ ﻩﺪﺷ ﻪﺋﺍﺭﺍ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﺯﺍ ﻂﻘﻓ - .ﺖﺳﺍ یﺩﺎﻋ ﺮﻣﺍ ﻦﯾﺍ .ﺪﯿﻧﺰﺑ ﺖﺳﺩ ﻥﺁ ﻪﺑ ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﯿﻤﻧ ﻭ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻡﺮﮔ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ،ﻥﺪﺷ ﮊﺭﺎﺷ ﻦﯿﺣ ﺭﺩ - .ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺭﺎﮐ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺍﺪﺟ ،ﺪﯿﻧﺰﻧ ﻕﺮﺑ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺖﺳﺍ ﺲﯿﺧ ﻥﺎﺘﯾﺎﻫ ﺖﺳﺩ ﯽﺘﻗﻭ - ،ﯽﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣ ﮊﺭﺎﺷ...
Page 69 - هاگتسد زا هدافتسا; هدافتسا یاهتیدودحم; یبناج مزاول شرافس
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ - ﯽﮕﻨﺳ یﺎﻫ ﻒﮐ ﻭ (ﯽﻠﻘﯿﺻ یﺎﻫ ﺖﮐﺭﺎﭘ ﻭ ﺭﺍﺩ ﺏﺎﻌﻟ یﺎﻫ ﯽﺷﺎﮐ ،ﻡﻮﺌﻟﻮﻨﯿﻟ ﻞﺜﻣ) ﺖﺳﺍ ﺏﺁ ﺪﺿ ﺎﻬﻧﺁ ﺶﮐﻭﺭ ﻪﮐ ﺖﻔﺳ ﺡﻮﻄﺳ یﻭﺭ ﻂﻘﻓ ﺏﺁ ﻥﺰﺨﻣ ﺯﺍ ﺶﮐﻭﺭ ﺮﮔﺍ .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺏﺁ ﺯﺍ ﻥﺁ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ یﺍﺮﺑ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺎﯾﺁ ﺪﯿﺳﺮﭙﺑ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﯿﻟﻮﺗ ﺯﺍ ،ﺖﺴﯿﻧ ﺏﺁ ﺪﺿ ﻕﺎﺗﺍ ﻒﮐ ﺮﮔﺍ .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ (ﺮﻣﺮﻣ ﻞﺜﻣ) .ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘ...
Page 70 - تفایزاب; ژراش لباق یرتاب ندرکادج; .دشاب یلاخ ًلاماک یرتاب و دشاب ادج زیرپ; یبای بیع
ﺖﻓﺎﯾﺯﺎﺑ - ﻞﯾﻮﺤﺗ ﺖﻓﺎﯾﺯﺎﺑ یﺭﻭﺁ ﻊﻤﺟ ﺰﮐﺍﺮﻣ ﻪﺑ ﺖﻓﺎﯾﺯﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻪﮑﻠﺑ ،ﺪﯾﺯﺍﺪﻨﯿﻧ ﺭﻭﺩ ﯽﻟﻮﻤﻌﻣ ﯽﮕﻧﺎﺧ یﺎﻫ ﻪﻟﺎﺑﺯ ﺎﺑ ﻑﺮﺼﻣ ﻩﺭﻭﺩ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻦﯾﺍ .ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﮏﻤﮐ ﺖﺴﯾﺯ ﻂﯿﺤﻣ ﻆﻔﺣ ﻪﺑ ،ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻡﺎﺠﻧﺍ ﺎﺑ .ﺪﯿﻫﺩ - ﺰﮐﺮﻣ ﺎﯾ ﺖﻓﺎﯾﺯﺎﺑ ﺰﮐﺮﻣ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ًﺎﻔﻄﻟ .ﺪﯾﺯﺍﺪﻨﯿﺑ ﺭﻭﺩ ﯽﮕﻧﺎﺧ ﯽﻟﻮﻤﻌﻣ یﺎﻫﻪﻟﺎﺑﺯ ﺪﻨﻧﺎﻣ ﺍﺭ ﻥﺁ ﺪﯾﺎﺒﻧ ﻪﮐ ﺖﺳﺍ ﮊﺭﺎﺷ ...
Page 74 - fillpage std
Page 75 - inside back page