Page 6 - выключения/обратного хода; Буклет LS-123456 с инструкциями по технике безопасности
4 RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОПИСАНИЕ Промойте все насадки в теплой воде с моющим средством. Сполосните и тщательно высушите. Не помещайте данные принадлежности в посудомоечную машину.Решетки и ножи должны быть смазаны. Нанесите на них немного растительного масла.Не включайте устройство, если в него не загруж...
Page 7 - после завершения перемалывания поместите в устройство
5 RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ МЯСОРУБКИ (РИС. 1–9) Подготовьте все продукты, которые собираетесь пропустить через мясорубку, удалив кости, хрящи, кожу и сухожилия. Перед использованием замороженных продуктов дождитесь их полного размораживания.Порежьте мясо на кусочки (приблизительно 2 х 2 см). ...
Page 8 - Полезные советы для достижения лучших результатов
6 RU ОЧИСТКА (РИС. 28) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: ОВОЩЕРЕЗКА* (РИС. 16–27) Полезные советы для достижения лучших результатов Чтобы получить наилучший результат и избежать накопления продуктов в шнеке, используемые ингредиенты должны быть твердыми. Не используйте прибор для натирания или нарезки слишком твердых ...
Page 10 - Поради для отримання кращих результатів:
8 UK ВИКОРИСТАННЯ: НАСАДКА ДЛЯ КОВБАСИ (РИС. 10–15) Важливо: цей аксесуар можна використовувати тільки після того, як м’ясо було подрібнено у фарш, приправлено, і цю суміш добре перемішано. Розтягуйте оболонку вздовж, заповнюючи її. Не переповнюйте ковбаски, оскільки це розтягуватиме оболонку.Приміт...
Page 11 - Құрылғымен бірге LS-123456 қауіпсіздік туралы
9 KK ПАЙДАЛАНУ СИПАТТАМА Барлық керек-жарақтарды жылы суда және жуу сұйықтығын пайдаланып жуыңыз. Шайып, жақсылап кептіріңіз. Бұл бөліктерді ыдыс жуу машинасына салмаңыз. Тесіктері бар тақталарды және пышақтарды майлап тұру керек. Оларға азғантай өсімдік майын жағыңыз. Құрылғыны бос кезінде немесе т...
Page 12 - ПАЙДАЛАНУ: ЕТ ТУРАҒЫШТЫҢ БАСЫ
10 KK ПАЙДАЛАНУ: СОСИСКАЛАР КЕРЕК-ЖАРАҒЫ (10 - 15 СУР.) Ескертпе: бұл керек-жарақты тек тамақты тарту, дәмдеуіштер қосу және араластырудан кейін пайдалану керек. Қайтадан иілгіш ету үшін сосиска қабын жылы суға салыңыз, содан кейін оны құйғышқа салыңыз және шамамен 5 см шығарыңыз (бұл бөлікті қысқыш...
Page 14 - When you have finished mincing, put a few pieces of bread into the
12 EN USE DESCRIPTION USE : MEAT MINCER HEAD (FIG.1 TO 9) Wash all accessories in warm water and washing up liquid. Rinse and dry carefully. Do not put these parts into the dishwasher.The perforated plates and blades must be kept lubricated. Apply a little cooking oil to them.Do not run the applianc...
Page 16 - Useful tips for best results:
14 EN CLEANING (FIG. 28) USE : VEGETABLE CHOPPER* (FIG.16 TO 27) Useful tips for best results: For best results the ingredients you use should be firm. Do not allow food remains to build up inside the unit. Do not use the appliance to grate or mince substances which are too hard, such as sugar or la...
Page 17 - MARCHE ARRIÈRE; Le livret d'instructions de sécurité LS-123456 est fourni avec
15 FR UTILISATION Lavez tous les accessoires dans de l’eau chaude avec du liquide à vaisselle. Rincez-les et faites-les complètement sécher. Ne lavez aucune pièce dans un lave-vaisselle.Les plaques perforées et les lames doivent être lubrifiées. Appliquez un peu d'huile de cuisson sur ces pièces.Ne ...
Page 19 - Conseils utiles pour des résultats optimaux :
17 FR NETTOYAGE (SCHÉMA 28) UTILISATION : HACHOIR À LEGUMES (SCHÉMA 16 À 27) Conseils utiles pour des résultats optimaux : Pour des performances optimales, les ingrédients que vous utilisez doivent être fermes. Ne laissez pas les aliments s’accumuler dans l'appareil. N'utilisez pas l'appareil pour r...
Page 20 - 5 ىلا 10 لكش) قناقنلا قحل ُم : لامعتسلإا; .ماعطلا جزمو ليبتتلا ،مرفلا دعب طقف قحلملا اذه لامعتسا بجي; :جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلل ةديفم حئاصن
18 AR ليدوملا بسح * ) 15 ىلا 10 لكش) قناقنلا قحل ُم : لامعتسلإا .ماعطلا جزمو ليبتتلا ،مرفلا دعب طقف قحلملا اذه لامعتسا بجي :ةظحلاُم ىلدتيل كرتُيو عمقلا ىلع عضوي مث ،ىرخأ ةرم ًانرم هلعجل ئفادلا ءاملا يف قناقنلا فلاغ عضوي لمحُي و مورفملا محللاب ةمرفملا لأمُتو ،زاهجلا لّغشُي .(كبشم عم ةدقعب هطبر متي تي...
Page 21 - .زاهجلا اذه عم قفرُم LS-123456 ةملاسلا تاداشرإ بّيتُك
19 AR لامعتسلإا ءازجلأا هذه عضت لا .ةيانعب ففجُتو لسغُت .فيظنتلا لئاسو ءىفادلا ءاملاب تاقحلملا عيمج فّظنُت نوحصلا ةيلاج يف .ماعطلا تيز نم ليلقلاب ىلطُت .تيزلاب ةيلطم ىقبت نأ بجي تارفشلاو تاحتفلا تاذ تاناوطسلأا . تاحتفلا تاذ تاحوللا تييزت متي مل اذإ وأ ًاغراف زاهجلا لغشُت لا .ةياغلل ةداح تارفشلا نلأ ...
Page 22 - 5 ات 10 لکش) سيسوس یبناج مزاول : هدافتسا; :جياتن نيرتهب یارب ديفم تاکن; .دوش فيق دراو یتحار هب دناوت یم بيترت نيا هب ،ديهد شرب; .دينکن هدافتسا باصعا اي تسوپ اب تشوگ
20 FA لدم هب هتسب * ) 15 ات 10 لکش) سيسوس یبناج مزاول : هدافتسا هدافتسا یياذغ داوم طولخم و ندز ینشاچ ،ندرک درخ زا سپ طقف دياب یبناج مزاول نيا :هجوت .دوش 5 دودح و ديراذگب فيق رد سپس ،دوش ريذپ فاطعنا هرابود ات ديهد رارق مرگ بآ رد ار سيسوس نشور ار هاگتسد .(دوش یم موم و رهم پيلک کي اب هرگ کي نتسب اب هک)...
Page 23 - .ديهد رارق هاگتسد رد نان
21 FA (9 ات 1 لکش) تشوگ خرچ رس : هدافتسا هدافتسا نيا .دينک کشخ تقد اب و ديهد وشتسش .ديئوشب وشتسش عيام و مرگ بآ رد ار یبناج مزاول مامت .ديهدن رارق یئوشفرظ نيشام رد ار تاعطق زپ و تخپ نغور یمک .دنوش هتشاد هگن هدش یراک نغور دياب اه هغيت و هدش ژارفرپ تاحفص .ديلامب اهنآ یور رب هدشن یراک نغور ،هدش ژارفرپ ت...
Page 24 - RETROCEDER; O manual de instruções LS-123456 é fornecido com o aparelho
22 PT UTILIZAÇÃO Lave todos os acessórios com água quente e detergente líquido para a loiça. Enxagúe e seque cuidadosamente. Não coloque estas peças na máquina de lavar loiça.As placas perfuradas e lâminas têm de ser mantidas lubrificadas. Aplique-lhes um pouco de óleo de cozinha.Não deixe o aparelh...
Page 26 - Dicas úteis para melhores resultados:
24 PT LIMPEZA (IMAGEM 28) UTILIZAÇÃO: PICADORA DE VEGETAIS (IMAGENS 16 À 27) Dicas úteis para melhores resultados: Para melhores resultados, os ingredientes usados deverão ser firmes. Não deixe que restos de alimentos se acumulem no aparalho. Não use o aparelho para ralar ou picar substâncias que se...
Page 27 - ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ; ةملاسلا لجأ نم طباوض
Réf. 1520006679 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 SAFETY INSTRUCTIONS 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 5 SICHERHEITSHINWEISE 7 NORME DI SICUREZZA 8 CONSEJOS DE SEGURIDAD 11 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 14 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 16 SIKKERHEDSANVISNINGER 18 SÄKERHETSANVISNINGAR 20 TURVAOHJEET 22 RÅD OM SIKKERHET 24 GÜVENLİK TA...
Page 28 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1 Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement ce livret et conservez-le soigneusement. • Le montage, le démontage et le nettoyage des disques à râper (selon le modèle) ne doivent pas être effectués par des enfants, en raison de la présence de lames tranchantes de l’aut...
Page 29 - RECYCLAGE; Participons à la protection de l’environnement !; SAFETY INSTRUCTIONS; MARCHES EUROPEENS SEULEMENT
RECYCLAGE Produit électrique et électronique en fin de vie : Votre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années. Toutefois, le jour où vous envisagez de le remplacer, ne le jetez pas dans votre poubelle ou dans une décharge mais apportez-le au point de collecte mis en place dans votr...
Page 30 - RECYCLING; Environmental protection first!; BOEKJE MET VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; European markets
RECYCLING End-of-life electrical and electronic products: Your appliance is designed to operate for many years. However, the day you plan to replace it, do not throw it away with normal household rubbish or in a landfill but take it to a suitable collection point provided by your local authority (or...
Page 31 - HERGEBRUIK; Wees vriendelijk voor het milieu !; HEFT – SICHERHEITSHINWEISE; Europese markten
apparaat kunnen spelen. Zij mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. • Dit gereedschap is niet bedoeld voor gebruikers (waaronder kinderen) met beperkte fysische, visuele of mentale mogelijkheden, of die een gebrek hebben aan ervaring en kennis, tenzij ze supervisie of instructies hebben gek...
Page 32 - Außereuropäische Märkte; LIBRETTO SULLE NORME DI SICUREZZA; Europäische Märkte
mangelnder Erfahrung bzw. mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben und soweit sie die möglichen Risiken verstanden haben. Außereuropäische Märkte • Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzust...
Page 33 - Mercati non europei; SMALTIMENTO; Partecipiamo alla protezione dell’ambiente!; MANUAL DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Mercati europei
fuori dalla portata dei bambini. • Le fruste elettriche per uova, creme, le grattugie e gli spremiagrumi possono essere utilizzati da bambini di almeno 8 anni, a condizione che beneficino di una sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni circa l’utilizzo dell’apparecchio in tutta sicurezza e che...
Page 34 - RECICLAJE; ¡Participemos en la protección del medio ambiente!
• No utilizar el aparato si el cable de alimentación o la clavija están dañados. El cable de alimentación deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o persona con formación similar para evitar cualquier peligro. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el...
Page 35 - CONSELHOS DE SEGURANÇA
• Para as receitas, os ajustes de velocidade e para uma utilização do aparelho em segurança, consulte as Instruções de Utilização. • Para um tempo máximo de utilização, consulte o manual de utilização. Se não houver nele quaisquer instruções, tenha em conta as seguintes instruções: As liquidificador...
Page 36 - Αγορές Ευρώπης; RECICLAGEM; Proteção do ambiente em primeiro lugar!; ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• Να χειρίζεστε προσεκτικά τις συσκευές που διαθέτουν λεπίδα κατά το άδειασμα του δοχείου και κατά τον καθαρισμό, καθώς οι λάμες είναι πολύ κοφτερές. • Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή μαγειρική χρήση, σε εσωτερικό χώρο και σε υψόμετρο κάτω από 2000 μέτρα. Δεν έχει προβλεφθεί για χρήση στις ακ...
Page 37 - ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ; Ας συμμετάσχουμε στην προστασία του περιβάλλοντος!; HÆFTE MED SIKKERHEDSANVISNINGER
skal udskiftes af fabrikanten, dennes eftersalgsservice eller tilsvarende kvalificerede personer for at undgå fare. • Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, et godkendt servicecenter eller en person med tilsvarende kvalifikationer for at undgå farlige situationer. • Dette a...
Page 38 - GENVINDING
• Om elsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, av ett av tillverkaren godkänt servicecenter eller av en person med liknande behörighet, för att undvika fara. • Denna apparat får inte sänkas ned i vatten eller någon annan vätska. • Dra alltid ut kontakten ur eluttaget om apparaten lämna...
Page 39 - ÅTERVINNING; Uttjänta elektriska och elektroniska produkter:; TURVAOHJEVIHKO
vaaratilanteiden välttämiseksi. • Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin. • Irrota laite sähkövirrasta aina, jos jätät sen ilman valvontaa sekä kokoamisen, purkamisen tai puhdistamisen ajaksi. • Älä koske liikkuviin osiin sormilla. Käytä aina laitteen mukana tulevia lisävarusteita tai ...
Page 40 - KIERRÄTYS; Sähkölaite tai elektroninen laite käyttöikänsä lopussa:; SIKKERHETSANVISNINGER
• Apparatet må ikke senkes ned i vann eller annen væske. • Koble alltid apparatet fra strømuttaket før du etterlater det uten tilsyn og før du monterer, demonterer eller rengjør det. • Du må aldri ta i bevegelige deler med fingrene. Bruk alltid tilbehøret som fulgte med apparatet, eller slå av appar...
Page 41 - Avrupa pazarları; ledningen skal oppbevares utenfor rekkevidde for barn under 8 år.; Ikke-europeiske markeder; apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.; RESIRKULERING; Resirkulering av elektriske og elektroniske produkter:; gjenvinningsstasjon der dette er aktuelt).; GÜVENLİK TALİMATLARI KİTAPÇIĞI
• Cihaz gözetimsiz bırakılacaksa ve montaj, sökme ve temizlemeden önce elektrik kablosunu prizden çekin. • Asla hareketli parçalara parmaklarınızla dokunmayın; her zaman cihaz ile birlikte verilen aksesuarları kullanın veya önce cihazı kapatın ve adından çıkarın. • Robota veya blendere sıcak sıvı ko...
Page 42 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; Avrupa dışı pazarlar; GERİ DÖNÜŞÜM; Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli ve elektronik ürünler:; Çevre korumasına katkıda bulunun!
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием прибора внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его. • Сборка, разборка и чистка диска-терки (в зависимости от модели) не должна выполняться детьми, так как на обратной стороне диска имеются острые ножи. • Не используйте прибор,...
Page 43 - Для стран за пределами Европы; УТИЛИЗАЦИЯ; Окончание срока службы электрических и электронных устройств:; Участвуйте в охране окружающей среды!; ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНIКИ БЕЗПЕКИ; Для стран Европы
способностями, а равно людьми без достаточного опыта и знаний допускается при условии, что они находятся под присмотром либо были обучены правилам безопасного использования устройства и понимают связанные с этим риски. Для стран за пределами Европы • Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли...
Page 45 - Еуропалық нарықтар; УТИЛІЗАЦІЯ; Електричні і електронні прилади, які більше не використовуються:; ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
• Құралды босатқанда немесе жуғанда жүзі бар бөлшектерін абайлап ұстаңыз, жүздері өте өткір. • Құрылғы тек үй ішінде және 2000 м-ден төмен биіктікте тұрмыстық аспаздық мақсатымен ғана пайдалануға арналған. Құралды кепіл берілмеген келесі жағдайларда қолдануға болмайды: дүкендер, офистер және басқа ж...
Page 46 - Еуропалық емес нарықтар; ҚАЙТА ҚОЛДАНУ; Электр өнімдері мен электрониканы тастау:; Қоршаған ортаны қорғауға қатысыңыз!; MANUAL CU INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
trebuie înlocuit de producător, de centrul de service autorizat sau de o persoană cu o calificare similară, pentru evitarea oricărui pericol. • Nu scufundați aparatul în apă sau în orice alt lichid. • Întotdeauna deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare dacă este lăsat nesupravegheat și înai...
Page 47 - RECICLARE; Să contribuim la protecţia mediului!; VARNOSTNI NASVETI; Piețe europene
RECICLARE Produs electric sau electronic la sfârşitul duratei de exploatare: Aparatul dumneavoastră este prevăzut pentru o funcționare de lungă durată. Cu toate aces- tea, în momentul în care doriţi să îl înlocuiţi, nu îl aruncaţi la pubelă sau groapa de gunoi, ci duceţi-l la punctul de colectare or...
Page 48 - RECIKLAŽA; Električni in elektronski izdelek po izteku življenske dobe:; Prispevajmo k zaščiti okolja!; SIGURNOSNA UPUTSTVA; Evropski trgi
z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen če so prejele navodila ali jih nadzoruje oseba, odgovorna za njihovo varnost. RECIKLAŽA Električni in elektronski izdelek po izteku življenske dobe: Vaša naprava je namenjena večletnemu delovanju...
Page 49 - Vanevropska tržišta; Električni i elektronski proizvodi na kraju radnog veka:; za recikliranje takvih proizvoda.; PRIRUČNIK SA SIGURNOSNIM UPUTAMA; Evropska tržišta
Vanevropska tržišta • Deca trebaju biti pod nadzorom da bi se osiguralo da se ne igraju aparatom i da ga ne koriste kao igračku. • Ovaj aparat nije predviđen da ga upotrebljavaju u osobe (uključujući decu) ograničenih fizičkih, čulnih ili mentalnih sposobnosti ili nedovoljnog iskustva i znanja, osim...
Page 50 - Izvaneuropska tržišta; Električni i elektronički proizvodi na isteku roka trajanja:; Sudjelujmo u zaštiti okoliša!; SIGURNOSNE UPUTE; Europska tržišta
nadzorom odrasle osobe. Uređaj i priključni vodl držite izvan dosega djece mlađe od 8 godina. • Uređaj smiju koristiti osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe čije iskustvo ili znanje nije dostatno pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su dobili upute za sigurno...
Page 51 - Električni i elektronski aparati na kraju roka trajanja:; Učestvujmo u zaštiti okoline!; КНИЖКА С ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Miksere za jaja i kreme, rende i sokovnik mogu koristiti djeca od 8 godina i starija, ako su pod nadzorom ili su dobili uputstva za sigurnu upotrebu aparata, te ako razumiju rizike povezane sa upotrebom tih aparata. Djeca ne smiju čistiti i održavati aparat, osim ako imaju najmanje 8 godina i pod ...
Page 53 - РЕЦИКЛИРАНЕ; Електрически и електронни продукти в края на жизнения им цикъл:; Да участваме в опазването на околната среда!; OHUTUSJUHISED
siseruumides ja kõrgusel kuni 2000 m. Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks järgmistel garantiiga mittehõlmatud juhtudel: kaupluste, kontorite ja teiste töökeskkondade töötajatele mõeldud kööginurkades, põllumajandusettevõtetes ning hotellide, motellide ja teiste elamispinnana kasutatavate keskkonda...
Page 54 - Eiropas tirgi; RINGLUSSEVÕTT; Elektri- ja elektroonikatoode kasutusea lõpus; Osaleme keskkonnakaitses!; DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
ir jālieto uzmanīgi, jo asmeņi ir ļoti asi. • Ierīce paredzēta tikai lietošanai kulinārijā mājas apstākļos un augstumā, kas nepārsniedz 2000 m virs jūras līmeņa. Tā nav paredzēta lietošanai šādos gadījumos, kuros garantija nedarbojas: darbinieku virtuvēs (veikalu telpās), birojos un citās darba viet...
Page 55 - OTRREIZĒJĀ PĀRSTRĀDE; Nolietotas elektriskās vai elektroniskās ierīces:; Rūpēsimies par vides aizsardzību!; SAUGOS NURODYMŲ KNYGELĖ
tuomet atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo. • Būkite atsargūs, kai į maisto apdorojimo prietaisą ar maišytuvą pilate karštą skystį, nes staiga susidarius garams jo purslai gali ištikšti. • Jeigu prietaise įrengtas peilis, būkite atsargūs tuštindami prietaisą arba valydami, nes ašmenys yra labai ...
Page 56 - Ne Europos rinkos; PERDIRBIMAS; Dalyvaukime aplinkos apsaugoje!; ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
57 56 draudžiama valyti prietaisą ir atlikti jo techninę priežiūrą. Laikykite prietaisą ir jo laidą vaikams iki 8 metų amžiaus nepasiekiamoje vietoje. • Šį prietaisą gali naudoti asmenys, kurių susilpnėję fiziniai, jutiminiai ar protiniai gebėjimai, arba kuriems nepakanka patirties ar žinių, jeigu j...
Page 57 - RECYKLING; Zużyte produkty elektryczne i elektroniczne:; Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!; KNIHA BEZPEČNOSTNÍCH POKYNŮ
58 59 postępuj zgodnie z następującymi wskazówkami: Wyciskarki, sokowirówki lub maszynki do mielenia nie powinny być używane dłużej niż 14 minut, roboty kuchenne, miksery nie mogą być używane dłużej niż 40 sekund, wyciskarki do cytrusów, tarki i szatkownice nie mogą być używane dłużej niż 2 minuty. ...
Page 58 - RECYKLACE; Elektrické a elektronické výrobky na konci své životnosti:; vašem městě (nebo v případě potřeby do recyklačního střediska).; KNIŽKA BEZPEČNOSTNÝCH ODPORÚČANÍ
60 61 • Buďte opatrní, pokud do kuchyňského robotu nebo mixéru naléváte horkou tekutinu, jelikož kvůli vzniku páry může ze spotřebiče vystříknout. • S přístroji obsahujícími řeznou část manipulujte při vyprazdňování obsahu nebo při čištění opatrně, neboť čepele řezných nástrojů jsou velmi ostré. • V...
Page 60 - RECYKLOVANIE; Chráňme životné prostredie!; BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
64 65 skúseností a znalostí, ak tieto osoby nie sú pod dohľadom alebo nie sú riadne poučené z hľadiska použitia prístroja zo strany osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. RECYKLOVANIE Elektrické alebo elektronické výrobky na konci svojej životnosti: Váš prístroj je určený na dlhodobé používanie. Ak sa...
Page 61 - ÚJRAHASZNOSÍTÁS; Elektromos vagy elektronikus termékek életciklusa:; Vegyünk részt a környezetvédelemben!
66 67 Európai piacok • Gyerekek ne játsszanak a készülékkel ! • A gyümölcsprést, a gyümölcscentrifugát, a preparátoregységet, illetve a darálót gyermekek nem használhatják. A készüléket és annak tápvezetékét úgy tárolja, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá. • A tojásverőt, a habverőt, a reszelőt vag...
Page 62 - ةيبورولأا قاوسلأا; ريودتلا ةداعإ; :ةيئابرهكلا تاجتنلما وأ ةينوتركللإا تاجتنلما ةياهن; .تاونس ةدع لمعيل جتنلما اذه ممص
69 68 AR ةملاسلا لجأ نم طباوض هب ظافتحلااو ،ةيانعب قفرملا بّيتُكلا ةءارق ىجرُي ،ىلولأا ةرملل جتنملا لامعتسا لبق .نمآ ناكم يف اهفيظنتو اهكيكفتو )زارطلا بسحب( ةرشبملا صارقأ عيمجت لامعأ ذيفنت بجي لا • .صرقلل رخلآا بناجلا ىلع ةداح تارفش دوجول اًرظن كلذو ،لافطلأا ةطساوب ةكرشلا لبق نم هلادبتسا بجيو .افلات...
Page 63 - ینمیا یاه لمعلاروتسد; ییاپورا یاهرازاب; ندرک تفایزاب; :یکیترکلا ای یکینوترکلا مزاول رمع نایاپ; !تسیز طیحم ،لوا هجرد رد; .دشابیم تفایزاب ای میمرت لباق هک تسا یشزرا اب داوم یاراد ماش هاگتسد
ینمیا یاه لمعلاروتسد .دیراد هگن نما لحم کی رد و دیناوخب تقد اب ار هچباتک ،راب نیلوا یارب دوخ هاگتسد زا هدافتسا زا لبق ماجنا ناکدوک طسوت دیابن )لدم هب هتسب( هدنر یاه هحفص ندرک زیمت و ندرک ادج ،ندرک راوس • .دراد زیت یاه هغیت ،هحفص فرط نآ نوچ ؛دوش میس ،رطخ زا یریگولج روظنم هب .دینکن هدافتسا هاگتسد زا ،...