Page 4 - Explanation of general view; SPECIFICATIONS
4 ENGLISH (Original instructions) WARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a ...
Page 6 - Battery tool use and care
6 6. VOLTAGE WARNING: Before connecting the cleaner to a power source (receptacle, outlet, etc.) be sure the voltage supplied is the same as that specified on the nameplate of the cleaner. A power source with voltage greater than that specified for the cleaner can result in SERIOUS INJURY to the ope...
Page 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS.; CAUTION: Only use genuine Makita batteries.; Tips for maintaining maximum battery life
7 2. Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. 3. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can ma...
Page 8 - FUNCTIONAL DESCRIPTION; Tool / battery protection system; Overload protection; Overdischarge protection; Remaining battery capacity indication
8 FUNCTIONAL DESCRIPTION Use with AC power: WARNING: • Before plugging the cleaner, always make sure that the cleaner is switched off. Plugging the cleaner with the switch on may cause an unexpected start resulting in serious personal injury. Fig.1 Connect the plug to a power supply. Fig.2 The AC po...
Page 9 - Indicating the remaining battery capacity; Do not pick up foam or soapy liquid.; Locking or unlocking the caster
9 Press the check button to make the battery indicators show the remaining battery capacities. The battery indicators correspond to each battery. Remaining battery capacity indication Battery indicator status Remaining battery capacity 50% - 100% 20% - 50% 0% - 20% Charge the battery On Off Blinking...
Page 12 - MAINTENANCE; Storage of power supply cord; Cleaning of cloth filter (for the cloth filter model); OPTIONAL ACCESSORIES
12 Installing the tool box Fig.15 1. Release the lock of the battery cover, and open the battery cover. 2. Set the rails on the tool box along the grooves on the housing. 3. Close the battery cover and apply the lock. Fig.16 The tool box is convenient for carrying batteries, extension code, pipe, or...
Page 13 - Förklaring till översiktsbilderna; SPECIFIKATIONER
13 SVENSKA (Originalbruksanvisning) VARNING: Denna maskin kan användas av barn från 8-års ålder och äldre samt personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller brist på erfarenhet och kunskap förutsatt att de har fått handledning eller instruktioner om hur maskinen används på rätt...
Page 17 - FUNKTIONSBESKRIVNING; Användning med nätström:; Skyddssystem för maskinen/batteriet; Överbelastningsskydd; Överurladdningsskydd; Indikering av återstående batterikapacitet
17 FUNKTIONSBESKRIVNING Användning med nätström: VARNING! • Se alltid till att dammsugaren är avstängd innan du ansluter den till eluttaget. I annat fall kan det orsaka en oavsiktlig start vilket kan resultera i allvarlig personskada. Fig.1 Anslut kontakten till ett eluttag. Fig.2 Strömindikatorn tä...
Page 18 - Indikerar resterande batterikapacitet; Sug inte upp skum eller tvållösning.; Lås eller lås upp hjulet
18 Indikering av återstående batterikapacitet Batteriindikator, status Återstående batterikapacitet 50 % - 100 % 20 % - 50 % 0 % - 20 % Ladda batteriet ON OFF Blinkar 015527 Indikerar resterande batterikapacitet (Endast för batterikassetter med "B" i slutet av modellnumret.) Fig.6 Tryck på k...
Page 21 - UNDERHÅLL; Förvaring av strömkabeln; Rengöra tygfilter (för modell med tygfilter); VALFRIA TILLBEHÖR
21 OBS! • Ta försiktigt ut polyetylenpåsen ur tanken så att den inte fångas upp och går sönder av den utskjutande delen på insidan av tanken när påsen ska tömmas. • Töm polyetylenpåsen innan den blir full. För mycket damm i tanken kan leda till att polyetylenpåsen går sönder. Montera verktygsfacket ...
Page 23 - Oversiktsforklaring; TEKNISKE DATA
23 NORSK (originalinstruksjoner) ADVARSEL: Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, såfremt de holdes under oppsyn, har blitt gitt instruksjoner om sikker bruk av apparatet og for...
Page 26 - Batteriverktøy – bruk og omsorg
26 35. Vær svært forsiktig når du bruker støvsugeren i trapper. 36. Ikke bruk støvsugeren som en krakk eller arbeidsbenk. Den kan falle ned, noe som kan føre til personskade. Batteriverktøy – bruk og omsorg 1. Batteriet må kun lades opp igjen med en lader angitt av produsenten. En lader som passer t...
Page 27 - FUNKSJONSBESKRIVELSE; Bruk med vekselstrøm:; Overlastsikring; Overutladingsvern; Indikator for gjenværende batterikapasitet
27 FUNKSJONSBESKRIVELSE Bruk med vekselstrøm: ADVARSEL: • Kontroller at bryteren står i AV-posisjon før du kobler til støvsugeren. Hvis bryteren er satt til PÅ når du kobler til støvsugeren, kan den starte opp utilsiktet og forårsake alvorlige personskader. Fig.1 Koble støpselet til en strømforsynin...
Page 28 - Indikere gjenværende batterikapasitet; Låse eller låse opp et hjul
28 Indikator for gjenværende batterikapasitet Status for batteriindikatoren Gjenværende batterikapasitet 50 % - 100 % 20 % - 50 % 0 % - 20 % Lad batteriet ON OFF Blinker 015527 Indikere gjenværende batterikapasitet (Bare for batterier der modellnummeret slutter på "B".) Fig.6 Trykk på kontro...
Page 30 - Installering av polyetylenposen
30 Installer vannfilter (for stoffilter-modell) (ekstrautstyr) FORSIKTIG: • Ta aldri opp vann eller vått støv uten flottøren og stoffilteret eller vannfilteret. • Sørg for at flyteburet og flottøren er installert på støvsugeren for å ta opp vått støv. • Plasser vannfilteret i beholderen og pass på a...
Page 31 - VEDLIKEHOLD; Oppbevaring av strømledningen; VALGFRITT TILBEHØR
31 • Tøm polyetylenposen før den er helt full. For mye støv i beholderen kan føre til at posen revner. Installerer verktøykassen Fig.15 1. Frigjør låsen på batteridekselet og åpne det. 2. Sett skinnene på verktøykassen langs sporene på huset. 3. Lukk batteridekselet og bruk låsen. Fig.16 Verktøyboks...
Page 32 - Yleisselostus; TEKNISET TIEDOT
32 SUOMI (alkuperäiset ohjeet) VAROITUS: Tätä laitetta voivat käyttää myös 8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he käyttävät laitetta valvotusti tai jos heill...
Page 34 - Akkukäyttöisen työkalun käyttö ja hoito
34 käyttävään virtalähteeseen voi aiheuttaa käyttäjälle VAKAVIA VAMMOJA ja vaurioittaa imuria. Jos et ole varma, ÄLÄ KYTKE IMURIA SÄHKÖVERKKOON. Arvokilvessä ilmoitettua pienempää jännitettä käyttävän virtalähteen käyttäminen on vahingollista moottorille. 7. ESTÄ TAHATON KÄYNNISTYMINEN. Varmista, et...
Page 35 - SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.; Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi
35 2. Käytä sähkötyökaluja vain määritysten mukaisten akkujen kanssa. Muunlaisten akkujen käyttäminen voi aiheuttaa loukkaantumis- tai tulipalovaaran. 3. Kun akku ei ole käytössä, säilytä se erillään metalliesineistä, kuten paperiliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista ja muista pie...
Page 36 - TOIMINTOJEN KUVAUS; Käyttö verkkovirralla:; Työkalun/akun suojausjärjestelmä; Ylikuormitussuoja; Ylipurkautumissuoja; Akussa jäljellä olevan varauksen näyttö
36 TOIMINTOJEN KUVAUS Käyttö verkkovirralla: VAROITUS: • Varmista, että imuri ei ole päällä, ennen kuin kytket virtajohdon pistorasiaan. Jos imuri kytketään pistorasiaan kytkin päällä, seurauksena voi olla yllättävästä käynnistymisestä aiheutuva vammoihin johtava onnettomuus. Kuva1 Kytke pistoke vir...
Page 37 - Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin; Älä imuroi vaahtoa tai saippuavettä.; Kantokahva
37 Akussa jäljellä olevan varauksen näyttö Aku merkkivalon tila Akussa jäljelläoleva varaus 50 % - 100 % 20 % - 50 % 0 % - 20 % Lataa akku ON OFF Vilkkuu 015527 Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin (Vain akuille, joiden mallinumeron lopussa on kirjain "B".) Kuva6 Saat näkyviin akun jälj...
Page 39 - Muovipussin asentaminen
39 HUOMAUTUS: • Ennen kuin käytät jauhesuodatinta, varmista, että esisuodatin ja vaimennin ovat molemmat asennettuina. Älä asenna pelkkää jauhesuodatinta. Vesisuodattimen asentaminen (tekstiilisuodatinmalli) (lisävaruste) HUOMIO: • Älä koskaan imuroi vettä tai märkää pölyä, jos koho ja tekstiilisuod...
Page 40 - KUNNOSSAPITO; Virtajohdon säilyttäminen; LISÄVARUSTEET
40 HUOMAUTUS: • Kun tyhjennät muovipussia, poista se säiliöstä varovasti niin, että se ei tartu mihinkään ja repeä. • Tyhjennä muovipussi, kun se on täynnä. Muovipussi voi repeytyä, jos säiliössä on liikaa pölyä. Työkalulaatikon asentaminen Kuva15 1. Avaa akkulokeron kannen lukitus ja avaa sitten ak...
Page 42 - in; BR; Kopskata skaidrojums; SPECIFIK
42 LATVIEŠU (ori ģ in ā l ā s instrukcijas) BR Ī DIN Ā JUMS: Šo ier ī ci dr ī kst izmantot b ē rni no 8 gadu vecuma un personas ar samazin ā t ā m fizisk ā m, sensorisk ā m vai psihisk ā m sp ē j ā m, vai kam tr ū kst pieredzes un zin ā šanu, ja t ā m nodrošin ā ta uzraudz ī ba un sniegti nor ā d ī ...
Page 45 - ŅĀ; šanai
45 34. Nesatveriet kontaktdakšas vadu vai putek ļ u s ū c ē ju ar slapj ā m rok ā m. 35. Esiet ī paši uzman ī gi, kad t ī r ā t uz k ā pn ē m. 36. Neizmantojiet putek ļ u s ū c ē ju k ā ķ ebli vai darbagaldu. Maš ī na var krist un rad ī t traumas. Akumulatora ekspluat ā cija un apkope 1. Uzl ā dei i...
Page 46 - FUNKCIJU APRAKSTS
46 FUNKCIJU APRAKSTS Izmantojot ar mai ņ str ā vu: BR Ī DIN Ā JUMS: • Pirms putek ļ u s ū c ē ja pievienošanas jaudas avotam p ā rbaudiet, vai ier ī ce ir izsl ē gta. Ja putek ļ u s ū c ē ju pievieno jaudas avotam, kad sl ē dzis ir iesl ē gts, tas var ier ī ci neparedz ē ti iedarbin ā t, kas izrais ...
Page 48 - UZMAN
48 DETA Ļ U APRAKSTS Modelis DVC860L (Auduma filtra modelis (sausiem un mitriem putek ļ iem)) 1 2 3 4 5 015616 Modelis DVC861L (Pulvera filtra modelis (sausiem putek ļ iem)) 1 2 3 4 5 015617 MONT Ā ŽA UZMAN Ī BU: • Pirms jebk ā da darba veikšanas putek ļ u s ū c ē jam vienm ē r p ā rliecinieties, va...
Page 50 - APKOPE
50 Att.14 Nokratiet putek ļ us no auduma filtra / pulvera filtra, p ē c tam no tvertnes iz ņ emiet polietil ē na maisu. PIEZ Ī ME: • Polietil ē na maisu ņ emiet ā r ā no tvertnes uzman ī gi, lai tas iztukšošanas laik ā neaiz ķ ertos aiz izvirz ī jumiem tvertnes iekšpus ē un nesapl ī stu. • Polietil ...
Page 51 - PIEZ
51 • Pulvera filtrs (sausiem putek ļ iem) • Buferis • Priekšfiltrs • Sprauslas mont ē jums • Liekt ā caurule • Polietil ē na maiss • Ū dens filtrs (izv ē les iesp ē ja auduma filtra modelim) • Pap ī ra sainis • Turek ļ a ier ī ce PIEZ Ī ME: • Daži sarakst ā nor ā d ī tie izstr ā d ā jumi var b ū t i...
Page 52 - SP; Bendrasis aprašymas; SPECIFIKACIJOS
52 LIETUVI Ų KALBA (Originali naudojimo instrukcija) Į SP Ė JIMAS: Š į prietais ą leidžiama naudoti vaikams nuo 8 met ų amžiaus ir asmenims, turintiems psichini ų , jutimini ų ar protini ų negali ų , arba žmon ė ms, neturintiems patirties bei žini ų , su s ą lyga, kad jie bus priži ū rimi arba instr...
Page 53 - SAUGOS
53 END118-1 Simboliai Žemiau yra nurodyti į rangai naudojami simboliai. Prieš naudodami į sitikinkite, kad suprantate j ų reikšm ę . ・ Skaitykite naudojimo instrukcij ą . ・ B ū kite itin atsarg ū s ir d ė mesingi. ・ Į sp ė jimas! Valymo į renginyje gali b ū ti pavojing ų dulki ų . ・ Niekada nestov ė...
Page 56 - VEIKIMO APRAŠYMAS
56 VEIKIMO APRAŠYMAS Naudodami kintamosios srov ė s energij ą : Į SP Ė JIMAS: • Prieš į jungdami valymo į rengin į į maitinimo tinkl ą , visada patikrinkite, ar jis yra išjungtas. Į jungus valymo į rengin į su į jungtu jungikliu, jis gali netik ė tai pasileisti ir sunkiai jus sužeisti. Pav.1 Į junki...
Page 57 - Likusios akumuliatoriaus galios rodymas
57 Paspauskite tikrinimo mygtuk ą , kad akumuliatori ų indikatoriai parodyt ų likusios akumuliatori ų galios vertes. Akumuliatori ų indikatoriai parodo atitinkamo akumuliatoriaus gali ą . Likusios akumuliatori ų galios indikatorius Akumuliatoriaus indikatoriaus būsena Likusi akumuliatoriausgalia 50 ...
Page 59 - Polietileninio maišelio
59 PASTABA: • Prieš naudodami filtr ą su milteliais, į sitikinkite, kad priešfiltris ir slopintuvas visuomet b ū t ų naudojami kartu. Draudžiama montuoti vien filtr ą su milteliais. Vandens filtro (pasirenkamo priedo) montavimas (modeliui su medžiaginiu filtru) D Ė MESIO: • Niekada nesiurbkite vande...
Page 61 - PASIRENKAMI PRIEDAI
61 PASIRENKAMI PRIEDAI D Ė MESIO: • Su šiame vadove aprašytu į renginiu „Makita" rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir papildomus į taisus. Jeigu bus naudojami kitokie priedai ar papildomi į taisai, gali b ū ti sužaloti žmon ė s. Priedus arba papildomus į taisus naudokite tik pagal pas...
Page 62 - Üldvaate selgitus; TEHNILISED ANDMED
62 EESTI (algsed juhised) HOIATUS: Seda seadet võivad kasutada 8-aastased ja vanemad lapsed ning füüsiliste, sensoorsete või vaimsete puuetega või puudulike kogemuste ja teadmistega isikud, juhul kui nad töötavad järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet ohutult kasutama ja nad mõistavad seadm...
Page 65 - Akuga tööriista kasutamine ja hooldus; HOIDKE JUHEND ALLES.
65 33. Lapsi tuleb jälgida tagamaks, et nad ei mängiks tolmuimejaga. 34. Ärge kunagi käsitsege toitejuhet ega tolmuimejat märgade kätega. 35. Treppide puhastamisel olge äärmiselt ettevaatlik. 36. Ärge kasutage tolmuimejat toolina ega tööpingina. Masin võib ümber kukkuda ning tekitada kehavigastusi. ...
Page 66 - FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS; Kasutamine vahelduvvoolutoitega:; Tööriista/aku kaitsesüsteem; Ülekoormuskaitse; Ülelaadimiskaitse; Allesjäänud akulaengu näit
66 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Kasutamine vahelduvvoolutoitega: HOIATUS: • Enne tolmuimeja ühendamist toiteallikaga kontrollige alati, et tolmuimeja oleks välja lülitatud. Sisselülitatud seadme ühendamine toiteallikaga võib põhjustada ootamatut käivitumist, mille tagajärjeks võivad olla tõsised kehavig...
Page 67 - Aku jääkmahtuvuse näit
67 Kui vajutate kontrollinuppu, näitavad akuindikaatorid allesjäänud akulaengut. Kummalgi akul on oma akuindikaator. Allesjäänud akulaengu näit Aku indikaatori olek Aku jääkmahtuvus 50 % - 100 % 20 % - 50 % 0 % - 20 % Laadige akut Sisselülitatud Väljalülitatud Vilgub 015527 Aku jääkmahtuvuse näit (A...
Page 69 - Polüetüleenkoti paigaldamine
69 MÄRKUS: • Peentolmufiltrit tuleb alati kasutada koos eelfiltri ja summutiga. Peentolmufiltri paigaldamine ilma nimetatud komponentideta on keelatud. Veefiltri (riidest filtriga mudeli puhul) (lisatarvik) paigaldamine HOIATUS: • Ärge kunagi koguge tolmuimejasse vett ega märga tolmu, kui ujuk ja ri...
Page 70 - Tööriistakasti paigaldamine; Vooliku ühendamine; HOOLDUS; Toitejuhtme hoidmine; Tarvikute hoidmine; VALIKULISED TARVIKUD
70 Joon.14 Raputage tolm välja riidest filtrist / peentolmufiltrist ja seejärel võtke polüetüleenkott paagist välja. MÄRKUS: • Võtke polüetüleenkott paagist ettevaatlikult välja, jälgides, et see ei takerduks paagi sisemuses olevate väljaulatuvate osade külge, mis võivad põhjustada koti rebenemise. ...
Page 72 - ВНИМАНИЕ; Объяснения; ТЕХНИЧЕСКИЕ
72 РУССКИЙ ЯЗЫК ( Оригинальная инструкция ) ВНИМАНИЕ : Данный инструмент могут использовать дети с 8 лет и лица с ограниченными физическими , сенсорными или умственными способностями , а также не имеющие надлежащего опыта и знаний , за исключением случаев , когда они действуют под руководством или п...
Page 73 - Makita
73 END118-1 Символы Ниже приведены символы , используемые для электроинструмента . Перед использованием убедитесь , что вы понимаете их значение . ・ Прочитайте руководство пользователя . ・ Обратите особое внимание . ・ Внимание ! Пылесос может содержать опасную пыль . ・ Запрещается становиться на пыл...
Page 80 - МОНТАЖ
80 МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : • Перед выполнением каких - либо работ на пылесосе обязательно убедитесь , что он выключен , отсоединен от розетки и с него снят аккумуляторный блок . • При сборке или обслуживании обязательно надевайте пылезащитную маску . Установка пылевого фильтра и фильтра предваритель...