Makita DHR282ZJU - Manuals
User Manual Makita DHR282ZJU
Summary
10 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DHR280 DHR281 DHR282 DHR283 Capacities Concrete 28 mm Core bit 54 mm Diamond core bit (dry type) 65 mm Steel 13 mm Wood 32 mm No load speed 0 - 980 min -1 Blows per minute 0 - 5,000 min -1 Overall length 373 mm 404 mm 373 mm 404 mm Rat...
11 ENGLISH NOTE: The declared noise emission value(s) has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. NOTE: The declared noise emission value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure. WARNING: Wear ear protection. WA...
12 ENGLISH SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING: Read all safety warnings, instruc - tions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warning...
13 ENGLISH 11. Follow your local regulations relating to dis - posal of battery. 12. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may result in a fire, exces - sive heat, explosion, or leak of electrolyte. SAVE THESE INSTRUCTIONS. C...
14 ENGLISH FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing of the battery ca...
15 ENGLISH NOTICE: If the tool is operated continuously at low speed for a long time, the motor will get over - loaded, resulting in tool malfunction. NOTICE: The speed adjusting dial can be turned only as far as 5 and back to 1. Do not force it past 5 or 1, or the speed adjusting function may no lo...
16 ENGLISH Hook CAUTION: Never hook the tool at high loca - tion or on potentially unstable surface. ► Fig.12: 1. Hook The hook is convenient for temporarily hanging the tool. To use the hook, simply lift up hook until it snaps into the open position. When not in use, always lower hook until it snap...
17 ENGLISH Chisel angle (when chipping, scaling or demolishing) The chisel can be secured at the desired angle. To change the chisel angle, rotate the action mode chang- ing knob to the O symbol. Turn the chisel to the desired angle. ► Fig.21: 1. Action mode changing knob Rotate the action mode chan...
18 ENGLISH Hammer drilling operation CAUTION: There is tremendous and sudden twisting force exerted on the tool/drill bit at the time of hole break-through, when the hole becomes clogged with chips and particles, or when striking reinforcing rods embedded in the concrete. Always use the side grip (a...
19 ENGLISH Disposing of dust Optional accessory CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. CAUTION: Be sure to wear dust mask when disposing of dust. CAUTION: Empty the dust case regularly before the dust case ...
20 ENGLISH Tool registration for the vacuum cleaner NOTE: A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration. NOTE: Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration. NOTE: During the tool registration, do not...
21 ENGLISH Description of the wireless activation lamp status ► Fig.50: 1. Wireless activation lamp The wireless activation lamp shows the status of the wireless activation function. Refer to the table below for the meaning of the lamp status. Status Wireless activation lamp Description Color On Bli...
22 ENGLISH Troubleshooting for wireless activation function Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment...
23 ENGLISH MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance. NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain pr...
24 SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: DHR280 DHR281 DHR282 DHR283 Zmogljivosti Beton 28 mm Jedrni nastavek 54 mm Diamantni jedrni nastavek (za suho rezanje) 65 mm Jeklo 13 mm Les 32 mm Hitrost brez obremenitve 0 – 980 min -1 Udarci na minuto 0 – 5.000 min -1 Celotn...
25 SLOVENŠČINA Model DHR283 z DX09 Raven zvočnega tlaka (L pA ): 92 dB(A) Raven zvočne moči (L WA ): 103 dB (A) Odstopanje (K): 3 dB(A) OPOMBA: Navedene vrednosti oddajanja hrupa so bile izmerjene v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporabljajo za primerjavo orodij. OPOMBA: Naved...
26 SLOVENŠČINA VARNOSTNA OPOZORILA Splošna varnostna opozorila za električno orodje OPOZORILO: Preberite vsa varnostna opo - zorila in navodila s slikami in tehničnimi podatki, ki so dobavljeni skupaj z električnim orodjem. Ob neupoštevanju spodaj navedenih navodil obstaja nevarnost električnega uda...
28 SLOVENŠČINA OPIS DELOVANJA POZOR: Pred nastavljanjem ali preizkusom delovanja orodja se prepričajte, ali je orodje izključeno in ali je akumulatorska baterija odstranjena. Nameščanje ali odstranjevanje akumulatorske baterije POZOR: Vedno izklopite orodje, preden name - stite ali odstranite akumul...
29 SLOVENŠČINA Spreminjanje hitrosti Vrtljaje in udarce na minuto lahko prilagajate z vrtenjem številčnice. Številčnica je označena z 1 (najnižja hitrost) do 5 (polna hitrost). ► Sl.4: 1. Nastavitvena številčnica Glejte spodnjo tabelo glede razmerja med nastavitvijo številke na številčnici in vrtlja...
30 SLOVENŠČINA Izbira načina delovanja OBVESTILO: Ne premikajte preklopnika za spremembo načina delovanja, ko orodje deluje. S tem bi orodje poškodovali. OBVESTILO: Da bi preprečili hitro obrabo meha - nizma za spremembo načina delovanja, se vedno prepričajte, ali je preklopnik natančno postavljen v...
31 SLOVENŠČINA 2. Pritisnite krilati vijak in ga zadržite ter hkrati stran - ski ročaj namestite tako, da se utori ročaja prilegajo izboklinam na ohišju orodja. ► Sl.17: 1. Krilati vijak 3. Zategnite krilati vijak, da pritrdite ročaj. Ročaj lahko pritrdite pod želenim naklonom. Namastite Pred tem na...
32 SLOVENŠČINA UPRAVLJANJE POZOR: Vedno uporabljajte stranski ročaj (dodatni ročaj) in med uporabo trdno držite orodje za stranski ročaj in preklopni ročaj. POZOR: Pred uporabo orodja vedno zagoto - vite, da je nastavek trdno pritrjen. POZOR: Ne vlecite orodja ven na silo, tudi če se nastavek zaskoč...
33 SLOVENŠČINA Vrtanje s svedrom z diamantnim jedrom OBVESTILO: Če boste vrtali z nastavkom z diamantnim jedrom v načinu „Udarno vrtanje“, se nastavek z diamantnim jedrom lahko poškoduje. Kadar izvajate vrtanje s svedrom z diamantnim jedrom, vedno nastavite preklopno ročico v položaj , da upo- rabit...
34 SLOVENŠČINA Nameščanje brezžične enote Dodatna oprema POZOR: Pri nameščanju brezžične enote položite orodje na ravno in stabilno površino. OBVESTILO: Z orodja očistite prah in umaza - nijo, preden namestite brezžično enoto. Prah in umazanija lahko povzročita okvaro, če prideta v režo brezžične en...
35 SLOVENŠČINA Opis stanja lučke brezžične aktivacije ► Sl.50: 1. Lučka brezžične aktivacije Lučka brezžične aktivacije prikazuje stanje funkcije brezžične aktivacije. Glejte spodnjo tabelo glede pomena stanja lučke. Stanje Lučka brezžične aktivacije Opis Barva Sveti Utripa Trajanje Pripravljenost M...
36 SLOVENŠČINA Odpravljanje težav s funkcijo brezžične aktivacije Preden zahtevate popravilo, izvedite lasten pregled. Če naletite na težavo, ki ni pojasnjena v navodilih, ne posku - šajte razstavljati orodja. Namesto tega se obrnite na pooblaščeni servis Makita. Pri popravilih vedno uporabljajte na...
37 SLOVENŠČINA VZDRŽEVANJE POZOR: Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja orodja, se vedno prepričajte, da je orodje izklopljeno in akumulatorska baterija odstranjena. OBVESTILO: Nikoli ne uporabljajte bencina, razredčila, alkohola ali podobnega sredstva. V tem primeru se lahko orodje razbarv...
38 ALBANIAN ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: DHR280 DHR281 DHR282 DHR283 Kapacitetet Beton 28 mm Punto me majë 54 mm Punto me majë diamanti (e lloji të thatë) 65 mm Çelik 13 mm Dru 32 mm Shpejtësia pa ngarkesë 0 - 980 min -1 Goditje në minutë 0 - 5 000 min -1 Gjatësia totale 373 ...
40 ALBANIAN PARALAJMËRIME SIGURIE Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës PARALAJMËRIM: Lexoni të gjitha paralajmërimet për sigurinë, udhëzimet, ilustrimet dhe specifikimet e dhëna me këtë vegël elektrike. Mosndjekja e të gjitha udhëzimeve të renditura më poshtë mund të shkaktojë goditje...
42 ALBANIAN PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se ta rregulloni apo t’i kontrolloni funksionet e veglës. Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë KUJDES: Fikeni gjithmonë veglën përpara se të instaloni ose hiqni kutinë ...
43 ALBANIAN KUJDES: Mos e rrotulloni diskun rregullues kur vegla është në punë. Në të kundërt, mund të shkaktohet humbja e kontrollit të veglës dhe mund të shkaktohet lëndim. VINI RE: Nëse vegla përdoret vazhdimisht me shpejtësi të vogël për një kohë të gjatë, motori do të mbingarkohet, duke shkaktu...
44 ALBANIAN Vetëm rrotullim Për shpim në materiale druri, metali ose plastike, rrotulloni dorezën për ndryshimin e modalitetit të punës në simbolin . Përdorni një punto shpimi turjelë ose punto shpimi për dru. ► Fig.10: 1. Vetëm rrotullim Vetëm goditje Për punime ciflosjeje, leskërimi ose shkatërrim...
45 ALBANIAN Instalimi ose heqja e puntos së shpimit Pastrojeni pjesën boshtore të puntos së shpimit dhe lyejeni me graso përpara se të vendosni punton e shpimit. ► Fig.18: 1. Pjesa boshtore 2. Grasoja Futeni punton e shpimit në vegël. Rrotullojeni punton e shpimit dhe shtyjeni derisa të mbërthehet. ...
46 ALBANIAN KUJDES: Sistemi i thithjes së pluhurit është vetëm për shpim në beton. Mos e përdorni sistemin e thithjes së pluhurit për shpim në metal ose dru. KUJDES: Gjatë përdorimit të veglës me sistemin e thithjes së pluhurit, sigurohuni që të vendosni sistemin e thithjes së pluhurit për të parand...
47 ALBANIAN Shpime me pjesën qendrore prej diamanti VINI RE: Nëse gjatë veprimeve të shpimit me diamant përdorni veprimin “rrotullim me goditje” puntoja me majë diamanti mund të dëmtohet. Kur kryeni veprime shpimi me diamant, levën e ndryshimit vendoseni gjithmonë në pozicionin për të përdorur vepri...
48 ALBANIAN Instalimi i njësisë me valë Aksesorë opsionalë KUJDES: Kur instaloni njësinë me valë, vendoseni veglën në një sipërfaqe të sheshtë dhe të qëndrueshme. VINI RE: Përpara se të instaloni njësinë me valë, pastroni pluhurin dhe papastërtitë në vegël. Pluhuri ose papastërtitë mund të shkaktojn...
51 ALBANIAN MIRËMBAJTJA KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë fikur dhe të jetë hequr nga bateria përpara se të kryeni inspektimin apo mirëmbajtjen. VINI RE: Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi, hollues, alkool dhe të ngjashme. Mund të shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje. Për...
52 БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DHR280 DHR281 DHR282 DHR283 Технически възможности Бетон 28 мм Накрайник за ядково сондиране 54 мм Диамантен накрайник за ядково сондиране (сух тип) 65 мм Стомана 13 мм Дърво 32 мм Обороти на празен ход 0 – 980 мин -1 Уда...
53 БЪЛГАРСКИ Модел DHR283 с DX09 Ниво на звуковото налягане (L pA ): 92 dB(A) Ниво на звуковата мощност (L WA ): 103 dB(A) Коефициент на неопределеност (K): 3 dB(A) ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) стойност(и) на шумовите емисии е(са) измерена(и) в съответ - ствие със стандартни методи за изпитване и може ...
54 БЪЛГАРСКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нивото на вибраци - ите при работа с електрическия инструмент може да се различава от обявената(ите) стойност(и) в зависимост от начина на използване на инстру - мента, по-специално какъв детайл се обработва. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Задължително опре - делете предпазни мерки за ...
55 БЪЛГАРСКИ Важни инструкции за безопасност за акумулаторната батерия 1. Преди да използвате акумулаторната бате - рия, прочетете всички инструкции и преду - предителни маркировки на (1) зарядното устройство за батериите, (2) за батериите и (3) за използващия батериите продукт. 2. Не разглобявайте ...
56 БЪЛГАРСКИ 11. Не докосвайте извода на безжичното устройство с голи ръце или метални материали. 12. Винаги изваждайте батерията от продукта, когато монтирате безжичното устройство. 13. При отварянето на капака на гнездото избяг - вайте места, където може да влязат прах и вода в гнездото. Винаги по...
57 БЪЛГАРСКИ Светлинни индикатори Оставащ заряд на батерията Свети Изкл. Мига 75% до 100% 50% до 75% 25% до 50% 0% до 25% Заредете батерията. Батерията може да не работи правилно. ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от условията на упо - треба и околната температура е възможно пока - занията леко да се различав...
59 БЪЛГАРСКИ Кука ВНИМАНИЕ: Никога не окачвайте инстру - мента нависоко или на повърхност, която може да е нестабилна. ► Фиг.12: 1. Кука Куката може да се използва за Ваше удобство за временно закачане на инструмента. За да използвате куката, просто повдигнете куката, докато не щракне в отворено пол...
60 БЪЛГАРСКИ Монтаж или демонтаж на свредлото Почистете края на опашката на свредлото и нане - сете грес, преди да монтирате свредлото. ► Фиг.18: 1. Край на опашката 2. Грес Вкарайте свредлото в инструмента. Завъртете свредлото и го натиснете, докато се зацепи. След монтирането на свредлото винаги п...
62 БЪЛГАРСКИ Пробиване с диамантен накрайник БЕЛЕЖКА: При пробиване с диамантен накрайник с използване на „въртене с ударно действие“, диамантеният накрайник за ядково сондиране може да се повреди. За пробиване с диамантен накрайник за ядково сондиране, винаги поставяйте лоста за промяна на режима в...
65 БЪЛГАРСКИ Откриване на неизправности на функцията за безжично активиране Преди да заявите ремонт, сами извършете проверка. Ако установите проблем, който не е обяснен в ръко - водството, не се опитвайте да разглобявате инструмента. Вместо това го занесете в някой от оторизираните сервизи на Makita...
66 БЪЛГАРСКИ Състояние на неизправност Възможно причина (неизправност) Мерки за отстраняване Прахосмукачката не заработва едновременно с натискането на пусковия прекъсвач на инструмента. Безжичното устройство не е монти - рано в инструмента. Безжичното устройство е монтирано неправилно в инструмента...
68 HRVATSKI HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: DHR280 DHR281 DHR282 DHR283 Kapaciteti Beton 28 mm Kruna 54 mm Dijamantna kruna (suhi tip) 65 mm Čelik 13 mm Drvo 32 mm Brzina bez opterećenja 0 – 980 min -1 Udarci po minuti 0 – 5.000 min -1 Ukupna dužina 373 mm 404 mm 373 mm 404 mm Naziv...
69 HRVATSKI NAPOMENA: Deklarirana vrijednost emisije buke izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim. NAPOMENA: Deklarirana vrijednost emisije buke također se može rabiti za preliminarnu procjenu izloženosti. UPOZORENJE: Nosite zaštitu za uši...
70 HRVATSKI SIGURNOSNA UPOZORENJA Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate UPOZORENJE: Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i specifikacije prilo - žene uz ovaj električni ručni alat. Nepridržavanje svih uputa navedenih u nastavku može rezultirati strujnim udarom, pož...
71 HRVATSKI 11. Pridržavajte se lokalnih zakonskih propisa za zbrinjavanje baterija. 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate - rija u neprikladne proizvode može dovesti do požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja elektrolita. ČUVAJTE O...
72 HRVATSKI FUNKCIONALNI OPIS OPREZ: Prije podešavanja ili provjere rada alata obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija uklonjena. Umetanje ili uklanjanje baterije OPREZ: Uvijek isključite alat prije umetanja ili uklanjanja baterije. OPREZ: Čvrsto držite alat i bateriju pri ume - tanju i...
73 HRVATSKI NAPOMENA: Ako alat kontinuirano radi pri niskoj brzini dugo vremena, motor će postati preopterećen, što će dovesti do kvara alata. NAPOMENA: Regulator brzine može se okretati najviše do broja 5 i natrag na broj 1. Nemojte ga prisilno okretati na više od 5 ili manje od 1 jer funkcija pril...
75 HRVATSKI Da biste uklonili nastavak za bušenje, povucite poklo - pac brzostezne glave do kraja prema dolje i izvucite nastavak za bušenje. ► Sl.20: 1. Nastavak za bušenje 2. Poklopac brzoste- zne glave Kut dlijeta (za otkidanje, struganje ili rušenje) Dlijeto se može pričvrstiti pod željenim kuto...
76 HRVATSKI NAPOMENA: Nemojte upotrebljavati sustav za sakupljanje prašine za jezgreno bušenje ili klesanje. NAPOMENA: Nemojte upotrebljavati sustav za sakupljanje prašine za bušenje u vlažnom betonu ili u vlažnim uvjetima. U protivnom može doći do kvara. NAPOMENA: Ako je temperatura baterijskog ulo...
77 HRVATSKI Otresanje prašine s filtra Dodatni pribor OPREZ: Nemojte okretati regulator na kutiji za prašinu dok je uklanjate iz sustava za sakupljanje prašine. U protivnom može doći do udisanja prašine. OPREZ: Uvijek isključite uređaj kad okrećete regulator na kutiji za prašinu. Okretanje regulator...
78 HRVATSKI 1. Otvorite poklopac na alatu kako je prikazano na slici. ► Sl.42: 1. Poklopac 2. Umetnite bežičnu jedinicu u utor, a zatim zatvorite poklopac. Pri umetanju bežične jedinice poravnajte izbočine s udubljenim dijelovima utora. ► Sl.43: 1. Bežična jedinica 2. Izbočina 3. Poklopac 4. Udublje...
80 HRVATSKI Rješavanje problema funkcije aktivacije bežične jedinice Prije nego zatražite popravak, sami pregledajte stroj. Ako pronađete problem za koji ne postoji objašnjenje u upu - tama, nemojte pokušavati rastaviti alat. Umjesto toga obratite se ovlaštenom servisnom centru tvrtke Makita koji za...
81 HRVATSKI ODRŽAVANJE OPREZ: Prije svih zahvata na stroju provjerite jeste li isključili stroj i uklonili bateriju. NAPOMENA: Nikada nemojte koristiti benzin, mješavinu benzina, razrjeđivač, alkohol ili slično. Kao rezultat toga može se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili pukotine. Da biste zad...
82 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DHR280 DHR281 DHR282 DHR283 Капацитети Бетон 28 мм Цевкаста бургија 54 мм Дијамантска цевкаста бургија (сув тип) 65 мм Челик 13 мм Дрво 32 мм Брзина без оптоварување 0 - 980 мин. -1 Удари во минута 0 - 5.000 мин. -1 Вкупна должина 37...
84 МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Општи упатства за безбедност за електричните алати ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања, упатства, илустрации и спецификации дадени со електричниот алат. Ако не се почитуваат сите упатства наведени подолу, може да дојде до струен удар...
85 МАКЕДОНСКИ 10. Содржаните батерии со литиумови јони се подложни на условите во Правилата за опасни предмети. За комерцијален транспорт на пр. од трети лица и посредници, мора да се следат посебните услови на пакувањата или ознаките. При подготовка на предметот кој треба да се испрати, консултирај...
86 МАКЕДОНСКИ ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМАНИЕ: Пред секое нагодување или проверка на алатот, проверувајте дали е исклучен и батеријата е извадена. Монтирање или отстранување на касетата за батеријата ВНИМАНИЕ: Секогаш исклучувајте го алатот пред ставањето или вадењето на касетата за батеријата. ВНИМАНИЕ:...
87 МАКЕДОНСКИ Промена на брзина Вртежите и ударите во минута може да се приспособат со вртење на бројчаникот за нагодување. Бројчаникот е означен од 1 (најниска брзина) до 5 (полна брзина). ► Сл.4: 1. Бројчаник за нагодување Видете ја табелата подолу за односот помеѓу бројот на бројчаникот за нагоду...
89 МАКЕДОНСКИ НАПОМЕНА: Функцијава нема да работи доколку забрзувањето не го достигне она што е однапред определено кога алатот се врти. НАПОМЕНА: Ако бургијата се врти на претходно одреденото забрзување за време на делкање, делење или демолирање, моторот насила се запира. Во овој случај, отпуштете ...
90 МАКЕДОНСКИ Комплет со чаша за прав Опционален додаток Пред да го монтирате комплетот со чаша за прав, ако на алатот е поставена бургија, извадете ја. Монтирајте го комплетот со чаша за прав на алатот, така што симболот на чашата за прав да е порамнет со жлебот во алатот.► Сл.26: 1. Симбол 2. Жлеб...
91 МАКЕДОНСКИ Дупчење во дрво или метал ВНИМАНИЕ: Цврсто држете го алатот и внимателно напредувајте кога бургијата за дупчење почнува да навлегува во материјалот. Доаѓа до јака сила која делува врз алатот/ бургијата за дупчење при дупнувањето на дупката. ВНИМАНИЕ: Заглавената бургија за дупчење може...
92 МАКЕДОНСКИ ЗАБЕЛЕШКА: Кога го чистите филтерот, не допирајте го со четка или слично, ниту пак дувајте компримиран воздух на филтерот. Тоа може да го оштети филтерот. Издувна пумпа Опционален додаток По дупчењето на дупката, употребете ја издувната пумпа за да ја исчистите прашината од дупката. ► ...
96 МАКЕДОНСКИ Состојба на аномалии Можна причина (дефект) Поправка Вакуумската правосмукалка не работи заедно со менувањето на работата на алатот. Безжичниот уред не е инсталиран во алатот. Безжичниот уред е неправилно инсталиран во алатот. Инсталирајте го безжичниот уред правилно. Терминалот на без...
97 МАКЕДОНСКИ ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ак...
98 СРПСКИ СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: DHR280 DHR281 DHR282 DHR283 Капацитети Бетон 28 мм Основна бургија 54 мм Дијамантска бургија (суви тип) 65 мм Челик 13 мм Дрво 32 мм Брзина без оптерећења 0 – 980 мин -1 Број удара у минуту 0 – 5.000 мин -1 Укупна дужина 373 мм 404 мм 373...
99 СРПСКИ Модел DHR283 са DX09 Ниво звучног притиска (L pA ): 92 dB (A) Ниво звучне снаге (L WA ): 103 dB (A) Несигурност (K): 3 dB (A) НАПОМЕНА: Декларисане вредности емисије буке су измерене према стандардизованом мерном поступку и могу се користити за упоређивање алата. НАПОМЕНА: Декларисана вред...
100 СРПСКИ БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА Општа безбедносна упозорења за електричне алате УПОЗОРЕЊЕ: Прочитајте сва безбедносна упозорења, упутства, илустрације и спецификације које су испоручене уз овај електрични алат. Непоштовање свих доле наведених безбедносних упутстава може изазвати електрични удар, по...
101 СРПСКИ Приликом комерцијалног превоза, нпр. од стране трећих лица и превозника, мора се обратити посебна пажња на специјалне захтеве паковања и обележавања. Приликом припреме материјала за превоз, потребно је саветовати се са стручњаком за опасне материје. Такође обратите пажњу на евентуалне даљ...
102 СРПСКИ ОПИС НАЧИНА ФУНКЦИОНИСАЊА ПАЖЊА: Пре подешавања или провере функција алата увек проверите да ли је алат искључен и да ли је уложак батерије уклоњен. Постављање и уклањање улошка батерије ПАЖЊА: Увек искључите алат пре постављања или уклањања улошка батерије. ПАЖЊА: Држите чврсто алат и ул...
104 СРПСКИ Одабир режима рада ОБАВЕШТЕЊЕ: Немојте да окрећете дугме за промену режима кад алат ради. Алат може бити оштећен. ОБАВЕШТЕЊЕ: Да бисте избегли брзо хабање механизма за промену режима, пазите да дугме за промену режима увек буде позитивно постављено у један од три положаја режима рада. Рот...
106 СРПСКИ РАД ПАЖЊА: Увек користите бочни рукохват (помоћну ручку) и чврсто држите алат за рукохвате са обе стране и ручку са прекидачем током рада. ПАЖЊА: Пре почетка рада увек проверите да ли је предмет обраде причвршћен. ПАЖЊА: Не извлачите алат на силу чак и када се бургија заглави. Губитак кон...
110 СРПСКИ Решавање проблема са функцијом бежичног активирања Пре него што затражите поправку, најпре сами извршите преглед. Уколико наиђете на проблем који није објашњен у упутству, не покушавајте да расклопите алат. Уместо тога тражите поправке од овлашћених сервисних центара Makita и увек користи...
111 СРПСКИ ОДРЖАВАЊЕ ПАЖЊА: Пре него што почнете с прегледом или одржавањем алата, искључите алат и уклоните уложак батерије. ОБАВЕШТЕЊЕ: Никад немојте да користите нафту, бензин, разређивач, алкохол и слична средства. Може доћи до губитка боје, деформације или оштећења. БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата...
112 ROMÂNĂ ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DHR280 DHR281 DHR282 DHR283 Capacităţi Beton 28 mm Burghiu de centrare 54 mm Burghiu de centrare diamantat (tip uscat) 65 mm Oţel 13 mm Lemn 32 mm Turaţie în gol 0 - 980 min -1 Lovituri pe minut 0 - 5.000 min -1 Lungime totală 373 mm 404...
113 ROMÂNĂ Model DHR283 cu DX09 Nivel de presiune acustică (L pA ): 92 dB(A) Nivel de putere acustică (L WA ): 103 dB (A) Marjă de eroare (K): 3 dB(A) NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) emisiilor de zgomot declarate a(u) fost măsurată(e) în confor - mitate cu o metodă de test standard şi po...
114 ROMÂNĂ AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice AVERTIZARE: Citiţi toate avertismentele privind siguranţa, instrucţiunile, ilustraţiile şi specificaţiile furnizate cu această sculă electrică. Nerespectarea integrală a instrucţiunilor de mai jos poate c...
115 ROMÂNĂ Pentru transporturi comerciale, efectuate de exem- plu de către părţi terţe, expeditori, trebuie respec - tate cerinţele speciale de ambalare şi etichetare. Pentru pregătirea articolului care urmează să fie expe - diat, este necesară consultarea unui expert în materiale periculoase. Vă ru...
116 ROMÂNĂ DESCRIEREA FUNCŢIILOR ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii. Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului ATENŢIE: Opriţi întotdeauna maşina înainte de montarea sau demontare...
117 ROMÂNĂ Consultați tabelul de mai jos pentru relația dintre numărul de pe rondela de reglare și rotațiile și loviturile pe minut ale mașinii. Număr Rotații pe minut Lovituri pe minut 5 980 5.000 4 810 4.130 3 640 3.260 2 470 2.400 1 300 1.550 ATENŢIE: Nu rotiți rondela de reglare atunci când mași...
118 ROMÂNĂ Rotire cu percuţie Pentru găurirea betonului, zidăriei etc., rotiţi butonul rotativ de schimbare a modului de acţionare la simbo - lul . Utilizaţi o sculă cu plăcuţe din aliaj dur de tungs - ten (accesoriu opţional). ► Fig.9: 1. Rotire cu percuţie 2. Buton rotativ de schimbare a modului d...
119 ROMÂNĂ Unsoare Acoperiţi capătul cozii capului de burghiu în prealabil cu o cantitate mică de unsoare (circa 0,5 - 1 g). Această lubrifiere a mandrinei asigură o funcţionare lină şi o durată de exploatare prelungită. Instalarea sau demontarea capului de burghiu Curăţaţi capătul cozii capului de ...
120 ROMÂNĂ ATENŢIE: Sistemul de colectare a prafului este destinat numai găuriri în beton. Nu utilizaţi sistemul de colectare a prafului pentru găurire în metal sau lemn. ATENŢIE: La momentul utilizării maşinii cu sistemul de colectare a prafului, asiguraţi-vă că ataşaţi filtrul la sistemul de colec...
121 ROMÂNĂ Găurirea cu burghiu de centrare diamantat NOTĂ: Dacă executaţi operaţii de găurire cu un burghiu de centrare diamantat folosind modul „rotire cu percuţie”, burghiul de centrare diaman - tat poate fi avariat. Când executaţi operaţii de găurire cu un burghiu de centrare diamantat, reglaţi î...
123 ROMÂNĂ Descrierea stării lămpii de activare wireless ► Fig.50: 1. Lampă de activare wireless Lampa de activare wireless indică starea funcţiei de activare wireless. Consultaţi tabelul de mai jos pentru semnifica - ţia stării lămpii. Stare Lampă de activare wireless Descriere Culoare Pornit Ilumi...
124 ROMÂNĂ Depanarea funcţiei de activare wireless Înainte de a solicita reparaţii, efectuaţi mai întâi propria inspecţie. În cazul în care găsiţi o problemă care nu este explicată în manual, nu încercaţi să demontaţi echipamentul. În schimb, adresaţi-vă Centrelor de service autorizate Makita, utili...
125 ROMÂNĂ ÎNTREŢINERE ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului scos înainte de a executa lucrările de inspecţie şi întreţinere. NOTĂ: Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant, alcool sau alte substanţe asemănătoare. În caz contrar, pot rezulta deco...
126 УКРАЇНСЬКА УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DHR280 DHR281 DHR282 DHR283 Функціональні можливості Бетон 28 мм Колонкове свердло 54 мм Свердло з алмазним осердям (сухе) 65 мм Сталь 13 мм Деревина 32 мм Швидкість у режимі холостого ходу 0 – 980 хв -1 Ударів за хвили...
127 УКРАЇНСЬКА Модель DHR283 із DX09 Рівень звукового тиску (L pA ): 92 дБ (A) Рівень звукової потужності (L WA ): 103 дБ (A) Похибка (K): 3 дБ (A) ПРИМІТКА: Заявлене значення шуму було виміряно відповідно до стандартних методів тестування й може вико - ристовуватися для порівняння одного інструмент...
128 УКРАЇНСЬКА Декларація про відповідність стандартам ЄС Тільки для країн Європи Декларацію про відповідність стандартам ЄС наве - дено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструмен...
129 УКРАЇНСЬКА 3. Якщо період роботи дуже покоротшав, слід негайно припинити користування. Це може призвести до виникнення ризику перегріву, опіку та навіть вибуху. 4. У разі потрапляння електроліту в очі слід промити їх чистою водою та негайно звер - нутися до лікаря. Це може призвести до втрати зо...
130 УКРАЇНСЬКА 15. Не натискайте занадто сильно кнопку акти - вації на бездротовому модулі та не робіть це гострим предметом. 16. Під час роботи завжди закривайте кришку відсіку. 17. Не виймайте бездротовий модуль із відсіку, поки на інструмент подається живлення. Це може призвести до несправності б...
131 УКРАЇНСЬКА Індикаторні лампи Залишковий ресурс Горить Вимк. Блимає від 75 до 100% від 50 до 75% від 25 до 50% від 0 до 25% Зарядіть акумулятор. Можливо, акумулятор вийшов з ладу. ПРИМІТКА: Залежно від умов використання та температури оточуючого середовища показання можуть незначним чином відрізн...
133 УКРАЇНСЬКА Скоба ОБЕРЕЖНО: Ніколи не підвішуйте інстру - мент за скобу високо та не залишайте його на потенційно нестійкій поверхні. ► Рис.12: 1. Скоба Скобу зручно використовувати для тимчасового підвішування інструмента. Щоб скористатися скобою, просто підніміть її, щоб вона стала у відкрите п...
134 УКРАЇНСЬКА Кут долота (під час довбання, шкребіння або демонтажу) Долото можна закріпити під необхідним кутом. Для зміни кута долота слід повернути ручку зміни режиму роботи в положення символу O. Встановіть долото під необхідним кутом. ► Рис.21: 1. Ручка зміни режиму роботи Поверніть ручку змін...
135 УКРАЇНСЬКА УВАГА: Не використовуйте систему зби - рання пилу для колонкового свердління або довбання. УВАГА: Не використовуйте систему зби - рання пилу для свердління вологого бетону чи для свердління у вологому середовищі. Невиконання цієї умови може призвести до несправності системи. ПРИМІТКА:...
136 УКРАЇНСЬКА Очищення фільтра від пилу Додаткове обладнання ОБЕРЕЖНО: Не повертайте диск на кор - пусі для збору пилу, якщо корпус від’єднано від системи збирання пилу. Це може призвести до вдихання пилу. ОБЕРЕЖНО: Завжди вимикайте інстру - мент, перш ніж повернути диск на корпусі для збору пилу. ...
137 УКРАЇНСЬКА Установлення бездротового модуля Додаткове приладдя ОБЕРЕЖНО: Під час установлення бездро - тового модуля розташуйте інструмент на рівній і стійкій поверхні. УВАГА: Перед установленням бездротового модуля очистіть інструмент від пилу та бруду. Пил або бруд можуть стати причиною неспра...
139 УКРАЇНСЬКА Усунення несправностей функції бездротової активації Перш ніж звертатися з приводу ремонту інструмента, проведіть його перевірку самостійно. У разі виявлення несправності, яку не описано в цьому посібнику, не намагайтеся розібрати інструмент. Натомість зверніться до авторизованих серв...
140 УКРАЇНСЬКА Стан відхилення від норми Можлива причина (несправність) Спосіб виправлення Пилосос не вмикається під час роботи інструмента. Бездротовий модуль не встановлено в інструмент. Бездротовий модуль установлено в інструмент неправильно. Установіть бездротовий модуль. Контакти бездротового м...
141 УКРАЇНСЬКА ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову - вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад - нання може становити небезпеку травмування. Використ...
142 РУССКИЙ РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DHR280 DHR281 DHR282 DHR283 Диаметр Бетон 28 мм Колонковое долото 54 мм Колонковое алмазное долото (сухого типа) 65 мм Сталь 13 мм Дерево 32 мм Число оборотов без нагрузки 0 – 980 мин -1 Ударов в минуту 0 – 5 000 мин -1...
143 РУССКИЙ Модель DHR283 с DX09 Уровень звукового давления (L pA ): 92 дБ (A) Уровень звуковой мощности (L WA ): 103 дБ (A) Погрешность (K): 3 дБ (A) ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро - странения шума измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для срав...
144 РУССКИЙ ОСТОРОЖНО: Распространение вибра - ции во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заяв - ленного значения в зависимости от способа применения инструмента и в особенности от типа обрабатываемой детали. ОСТОРОЖНО: Обязательно определите меры безопасности для...
146 РУССКИЙ 11. Не прикасайтесь к клемме беспроводного блока голыми руками или металлическими предметами. 12. Во время установки беспроводного блока обязательно вытащите аккумулятор из устройства. 13. Не открывайте крышку гнезда в таких местах, где в него может попасть пыль и вода. Входное отверстие...
147 РУССКИЙ Индикаторы Уровень заряда Горит Выкл. Мигает Возможно, аккумулятор - ная батарея неисправна. ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от условий экс - плуатации и температуры окружающего воздуха индикация может незначительно отличаться от фактического значения. Система защиты инструмента/ аккумулятора ...
148 РУССКИЙ ВНИМАНИЕ: Модели DHR282/DHR283 Если лампа мигает и гаснет через несколько секунд, это означает, что функция распознавания активной обратной связи или плавного вращения без нагрузки работает неправильно. Обратитесь в местный сервисный центр Makita для ремонта. ПРИМЕЧАНИЕ: Для удаления пыл...
149 РУССКИЙ Регулировка положения сопла системы пылеулавливания Дополнительные принадлежности Задвигайте направляющую, нажимая кнопку регу - лировки направляющей, затем отпустите кнопку в нужном положении. ► Рис.13: 1. Направляющая 2. Кнопка регулировки направляющей ПРИМЕЧАНИЕ: Перед регулировкой по...
150 РУССКИЙ Угол зубила (при расщеплении, скоблении или разрушении) Зубило можно закрепить под нужным углом. Для изменения угла зубила поверните ручку переклю - чения режимов работы в положение O. Поверните зубило на необходимый угол. ► Рис.21: 1. Ручка изменения режима работы Установите ручку перек...
152 РУССКИЙ Сверление колонковым алмазным долотом ПРИМЕЧАНИЕ: Если выполнять работы колонковым алмазным долотом с использо - ванием режима "вращение с ударным дей - ствием", колонковое алмазное долото можно повредить. При сверлении колонковым алмазным долотом всегда переводите рычаг переключ...
153 РУССКИЙ Чтобы использовать функцию беспроводной актива - ции, подготовьте следующие компоненты:• Беспроводной блок (Дополнительные принадлежности) • Пылесос, который поддерживает функцию беспроводной активации Обзор настройки функции беспроводной активации выглядит следующим образом. Подробные п...
156 РУССКИЙ Состояние неисправности Возможная причина (неисправности) Способ устранения Пылесос не работает при использовании переключателя инструмента. Беспроводной блок не установлен в инструмент. Беспроводной блок неправильно установлен в инструмент. Правильно установите беспроводной блок. Грязь ...
Makita Hammer Drills Manuals
-
Makita DHR165RME
User Manual
-
Makita DHR171RTJ
User Manual
-
Makita DHR182ZWJ
User Manual
-
Makita DHR202RFJ
User Manual
-
Makita DHR241RFE
User Manual
-
Makita DHR241RFJ
User Manual
-
Makita DHR242RFE
User Manual
-
Makita DHR242Z
User Manual
-
Makita DHR263RF4
User Manual
-
Makita DHR263Z
User Manual
-
Makita DHR282ZJ
User Manual
-
Makita GPH01D
User Manual
-
Makita GPH01Z
User Manual
-
Makita GPH01Z-BL4040
User Manual
-
Makita GPH02D
User Manual
-
Makita GPH02Z
User Manual
-
Makita GRH01M1-BL4040
User Manual
-
Makita GRH01M1W-BL4040
User Manual
-
Makita GRH05M1-BL4040
User Manual
-
Makita GRH06PM-2BL4040
User Manual