Page 2 - Contents; Specifications and Features; ENGLISH
Contents Safety Cautions ...............................................................................................................................................1Precautions When Using the Product ...................................................................................................
Page 3 - headset that uses; Safety Cautions; CAUTION; WARNING
1 ENGLISH The LG TONE PLATINUM (HBS-1010) / LG TONE PLATINUM α (HBS-930) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth Profile. Safety Cautions ! CAUTION Do not disassemb...
Page 4 - Precautions When Using the Product; Refer to the following to use the product for its normal life span.; HD Speaker
2 ENGLISH Precautions When Using the Product Refer to the following to use the product for its normal life span. Do not pull the earphone cable with excessive force. If the product is exposed to excessive sweat, clean the product. Keep the earbuds clean. For your safety, do not wear the product whil...
Page 5 - Product Components; NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.; LG; NOTE
3 ENGLISH Product Components LG TONE PLATINUM HBS-1010 / LG TONE PLATINUM α HBS-930 (medium ear gels installed) Extra Ear Gels (small & large) Micro USB Charging Cable User Manual Warranty Card NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual. Make sure authentic LG Electronics...
Page 6 - Product Description
4 ENGLISH Product Description ON OFF *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. NOTE: To prevent hearing loss, a control sound is played twice or at length when controlling the volume at high volumes. Indicator lamp Power switch Volume jog switch Prev...
Page 7 - Pairing and Connecting; Power switch; Connecting Quickly; Settings
5 ENGLISH Pairing and Connecting Put in your earbuds to easily pair and connect by following the voice prompts. NOTE: If you are prompted for the authorization code (PIN code), type 0000 . If you hear that the battery is insufficient, recharge the battery before proceeding with pairing. If pairing i...
Page 8 - Bluetooth; Connecting Manually (pairing with another phone or re-pairing); Multiple Connections
6 ENGLISH Fast Pair 1 From the mobile phone’s Settings menu, turn on Bluetooth . 2 On the headset, slide the Power switch towards the ON position to turn on the power. 3 The blue Indicator lamp turns on, and the headset enters Search mode. 4 Please place the mobile phone whose screen is unlocked or ...
Page 9 - device you want to connect to and connect it manually.; Indicator Lamp
7 ENGLISH Automatic Reconnection If you turn on the headset, it will automatically connect to the most recent device it was connected to. (If a device cannot be found, Search mode will be activated.)If the product does not automatically connect to the device you want, search for your product in the ...
Page 10 - Mobile Calling Functions
8 ENGLISH Mobile Calling Functions Function Status Description Answering a Call Ringing Briefly press the Call button. NOTE: The headset will not vibrate if the Vibration function has been turned off. Making a Call Idle If you make a call using a mobile phone, the call is automatically connected to ...
Page 11 - Playing Music; Switching Music Players; the headset’s music playback and control change to that device.
9 ENGLISH Playing Music Function Status Description Play Idle Briefly press the Play/Pause button. Pause Music on Briefly press the Play/Pause button. Play Previous/Next Song Music on Slide the Previous/Next jog switch to the Previous ( ) or Next ( ) position. Fast Rewind/Forward Music on Slide the ...
Page 12 - Battery Charging and Alerts; Vibration Alert Settings
10 ENGLISH Battery Charging and Alerts Open the Charging port cover and connect the charger to the Charging port. Indicator Lamp Red Purple Blue Battery Status Charging 80% Completed If the charging cable is removed while the Power switch is ON, the power turns on and the product automatically conne...
Page 13 - automatic reconnection function is not supported.; Google Play
11 ENGLISH If a device that is not in use goes out of communication range when multiple devices are connected, the product vibrates and a voice message will indicate that the connection is lost. In this case, the automatic reconnection function is not supported. LG Tone & Talk™ Tone & Talk s...
Page 14 - Troubleshooting
12 ENGLISH Troubleshooting Problem Solution The power does not turn on Check the battery level and charge it. Cannot make a call with the headset If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, you cannot use the calling features.Check the battery level and charge it. Cannot r...
Page 16 - Declaration of Confirmation; interference by one or more of the following measures:
14 ENGLISH Declaration of Confirmation FCC NOTICE TO USERS: This device complies with part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received, including interference th...
Page 17 - Additional Information; Radio frequency exposure
15 ENGLISH Bluetooth ® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Google, Android, Google Translate, Google Play, the Google Play logo and other related marks and logos are trademarks of Google LLC. HBS-1010 FCC ID: ZNFHBS1010 HBS-930 FCC ID: ZNFHBS1010 Additional Information 1. Rad...
Page 18 - Battery information; The battery in your
16 ENGLISH 4. Emergency calls IMPORTANT!This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset operate using radio signals and mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore, you should never rel...
Page 19 - resulting from liquid.; Limited Warranty
17 ENGLISH accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty cover any failure of the product due to accident, modification or adjustment, acts of God, or damage resulting from liquid. - This warranty does not cover product failures due to improper repair in...
Page 20 - Important Safety Information; Avoiding hearing damage; sound normal but can be damaging to your hearing.; Using headsets safely
18 ENGLISH Important Safety Information Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may sound normal but can be damaging to your hearing. If you experienc...
Page 21 - Manual del usuario; Auriculares estéreo inalámbricos con
ESPAÑOL Rev 1.0 US Lea la Información importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente. Después de leerla, guarde este Manual del usuario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente. NOTA: Lea toda la información detenidamente antes de utilizar los auricula...
Page 22 - Contenido; Configuración de la alerta de vibración
Contenido Precauciones de seguridad ........................................................................................................................1Precauciones de uso del producto ........................................................................................................2Altav...
Page 23 - Precauciones de seguridad; PRECAUCIÓN; ADVERTENCIA
1 ESPAÑOL El LG TONE PLATINUM (HBS-1010) / LG TONE PLATINUM α (HBS-930) es un auricular inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth . Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para dispositivos que admiten perfiles A2DP o manos libres Bluetooth . Precauciones de seguridad !...
Page 24 - Precauciones de uso del producto; Altavoz HD; llamadas y escuchar música en alta definición.
2 ESPAÑOL Precauciones de uso del producto Consulte la siguiente información al utilizar el producto para que tenga una vida útil normal. No tire del cable del auricular con excesiva fuerza. Si el producto está expuesto a sudor excesivo, límpielo. Mantenga siempre limpia la almohadilla del auricular...
Page 25 - Componentes del producto; se podría dañar el producto y, por lo tanto, se anularía la garantía.; NOTA
3 ESPAÑOL Componentes del producto LG TONE PLATINUM HBS-1010 / LG TONE PLATINUM α HBS-930 (adaptadores de silicona medianos instalados) Adaptadores para oído adicionales (pequeños y grandes) Cable de carga micro USB Manual del usuario Documento de garantía NOTA: El diseño real del producto puede ser...
Page 26 - Descripción del producto; cuando el volumen sea muy alto.
4 ESPAÑOL Descripción del producto ON OFF *La apariencia y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo. NOTA: Para evitar la pérdida de la audición, se reproducirá un control de sonido dos veces o prolongado cuando el volumen sea muy alto. Luz indicadora Interruptor d...
Page 27 - Emparejamiento y conexión; Conexión rápida; Emparejamiento rápido
5 ESPAÑOL Emparejamiento y conexión Póngase los auriculares para emparejarlos y conectarlos fácilmente siguiendo las instrucciones de voz. NOTA: Si el sistema le solicita el código de autorización (código PIN), escriba 0000 . Si escucha que el nivel de batería es insuficiente, cargue la batería ante...
Page 28 - Múltiples conexiones
6 ESPAÑOL 4 Seleccione el teléfono móvil cuya pantalla está desbloqueada o un dispositivo cercano para ser conectado y conéctelo a los audífonos de acuerdo con las instrucciones visualizadas en la pantalla. 5 Se escuchará un mensaje de voz en el que se indica que la conexión se ha establecido. NOTA:...
Page 29 - Luz indicadora; Funciones de llamada con dispositivo móvil
7 ESPAÑOL Luz indicadora Estado Descripción Encendido/apagado La Luz indicadora azul parpadeará. Modo de búsqueda La Luz indicadora azul permanece encendida. Perfil de audífonos/manos libres conectado/Llamada conectada La Luz indicadora parpadeará de color azul cada cinco segundos. Funciones de llam...
Page 30 - Reproducción de música
8 ESPAÑOL Recepción de una llamada mientras habla por teléfono Conversación Para recibir otra llamada mientras habla por teléfono, mantenga presionado el Botón llamar durante un segundo. La llamada actual cambiará al estado de llamada en espera. Vuelva a mantener presionado el Botón llamar durante u...
Page 31 - Cambio de reproductor de música; Alertas y carga de la batería; Puerto de carga
9 ESPAÑOL Retroceso o avance rápido Música activada Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición Anterior ( ) o Siguiente ( ) hasta llegar a la sección deseada. Cambio de reproductor de música Si detiene la reproducción y después vuelve a reproducirla en cualquiera de los dos d...
Page 32 - Selector giratorio de volumen; Fuera de alcance; Botón llamar
10 ESPAÑOL Configuración de la alerta de vibración La alerta de vibración se activa automáticamente cuando se enciende el producto. Para activar o desactivar la configuración de vibración, deslice y mantenga presionado el Selector giratorio de volumen en la dirección para subir el volumen ( ) durant...
Page 33 - Solución de problemas
11 ESPAÑOL Alerta de hora actual Le informa acerca de la hora actual por voz a través del audífono. Nota de voz Le permite grabar su voz. Notificación de ID de llamada Android™: Ajuste Notificación de ID de llamada en Activado en los ajustes de los audífonos para recibir la información de ID de llam...
Page 34 - Especificaciones y funciones
12 ESPAÑOL No es posible registrar los audífonos en el teléfono móvil Compruebe si los audífonos están encendidos.Compruebe si los audífonos están en el modo de búsqueda.- Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor de encendido simultáneamente hacia la posición de encendido y los a...
Page 35 - Aviso de conformidad; AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS; funcionamiento no deseado.
13 ESPAÑOL Aviso de conformidad AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las Reglas de la FCC.El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva,(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier in...
Page 36 - Información adicional; Exposición a la radiofrecuencia
14 ESPAÑOL Bluetooth ® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo. Google, Android, Google Translate, Google Play, el logotipo de Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC. HBS-1010 FCC ID: ZNFHBS1010 HBS-930 FCC ID: ZNFHBS1010 Inf...
Page 37 - Información sobre la batería; La batería del auricular
15 ESPAÑOL 3. Atmósferas potencialmente explosivas Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico. Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio y ...
Page 38 - Garantía limitada
16 ESPAÑOL -Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podría...
Page 39 - Información importante de seguridad; Reducción de la capacidad auditiva
17 ESPAÑOL Información importante de seguridad Reducción de la capacidad auditiva Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente. Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de sonido más alto que podría parecer...