Page 2 - Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
LG Electronics Inc. Single point of contact (EU/UK) : Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Page 3 - Any modifications or changes to this manual due to
ENGLISH NOTE: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the headset, please read all of the information carefully prior to using the headset. Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by ...
Page 4 - Bluetooth; Safety Precautions; utions are classified into “WARNING” and “CAUTION”.; WARNING
1 ENGLISH The LG TONE Free (TONE-FP8) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth Profile. Safety Precautions The following safety precautions are provided to prevent a...
Page 5 - CAUTION; (charging port and power plug). Failure to do so may result in fire or
2 ENGLISH ! CAUTION Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily. Do not place the product near excessive heat or flammable material. The product may be damaged if an incompatible charger is used. Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of th...
Page 6 - flammable liquid or gas.; NOTE; HD Speaker; listening to music in high definition.
3 ENGLISH Do not store or transport at pressures lower than 11.6 kPa and at above 15000 m altitude. Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types). Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically cru...
Page 7 - Product Components
4 ENGLISH Product Components LG TONE Free™ Earbuds (medium eargels installed) UV Charging Case Extra Ear Gels (small & large) USB Type C™ Charging Cable Reference guide Simple Owner's Manual Warranty Card WEEE Card (Europe Only) NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual....
Page 8 - Overview; Charging Case
5 ENGLISH Overview Charging Case Earbuds *Make sure that the charging terminal is not soiled with foreign substance. Charging port Charging terminals UVnano LED UVnano LED Battery Status Indicator (up)UVnano Indicator (down) Mood light (When you open the charging case, the mood light turns on and of...
Page 9 - depending on the model.; Pairing and Connecting; Fast Pair; Turn on the
6 ENGLISH * The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Pairing and Connecting Fast Pair -( -( #MVFUPPUI 0/ ~1m 1 Turn on the Bluetooth function on the mobile phone or the device to be connected. 2 Open the cover of the charging case with the earbuds mo...
Page 10 - or higher, and requires configuring; Automatic Reconnection
7 ENGLISH 3 When the Fast Pair connection pop-up appears on the top area of the mobile phone screen, tap it to connect. (It only supports Android™ 6.0 or higher, and requires configuring Bluetooth and location information settings of the mobile device.) 4 If the pop-up does not appear, select [LG-TO...
Page 11 - Wearing Earbuds; they fit comfortably in your ears.; You can use ear gels that fit your ears to improve; When you wear the earbuds, you will hear a wearing detection alarm.
8 ENGLISH Wearing Earbuds 1 Separate the earbuds from the charging case and adjust them so that they fit comfortably in your ears. NOTE: You can use ear gels that fit your ears to improve Active Noise Canceling (ANC) performance and enjoy rich music sound. 2 When you wear the earbuds, you will hear ...
Page 12 - Playing Music; Touch the left or right earbud
9 ENGLISH Playing Music -( Function Description Play / Pause : Touch the left or right earbud once. Adjusting the Volume : Touch the left(Decrease volume) or right(Increase volume) earbud twice. Play Next : Touch the left or right earbud three times. NOTE: You can change the operation method of the ...
Page 13 - Mobile Calling Functions
10 ENGLISH Mobile Calling Functions Function Status Description Answering Calls Ringing Touch the left or right earbud once. Ending Calls Talking Touch the left or right earbud twice. Making Calls Idle If you make a call using a mobile phone, the call is automatically connected to the headset. Recei...
Page 14 - Touch and hold the left or
11 ENGLISH Listen to the Ambient Sound (LAS) / Active Noise Cancellation (ANC) Listen to the Ambient Sound (LAS) Touch and hold the left or right earbud to switch between the ANC mode and the LAS mode.You can set the LAS and ANC functions in the LG TONE Free app. You can configure the Listen to the ...
Page 15 - UVnano
12 ENGLISH ! CAUTION: When the LAS mode is enabled, you may hear the ambient sound become loud suddenly. When using the ANC function outdoors, pay attention to the surrounding environment for safety. UVnano The charging case has a built-in UVnano LED, which allows you to use your earbuds cleanly.If ...
Page 16 - Charging; Wired Charging; The earbuds and the charging case are charged at the same time.
13 ENGLISH Charging Wired Charging When the charging cable is connected, the charging status is displayed in the charging case. NOTE: The earbuds and the charging case are charged at the same time. The charging port on the charging case cannot be used to supply power to mobile phones, etc.
Page 17 - Wireless Charging; Align the bottom center of the charging case with the center of the
14 ENGLISH Wireless Charging Align the bottom center of the charging case with the center of the wireless charger. NOTE: The wireless charger is not provided. The wireless charging function may not work in some wireless chargers. Wireless charging feature charges at a slower rate due to less power b...
Page 18 - Checking the Battery Status
15 ENGLISH Checking the Battery Status If earbuds are mounted in the charging case, the earbuds’ battery status is displayed. Otherwise, the charging case’s battery status is displayed. If the earbuds are mounted in the charging case while plugged in, the UVnano process will commence for 5 minutes. ...
Page 19 - Battery Status Indicator
16 ENGLISH Battery Status Indicator Status Description Bluetooth Search Mode The battery status indicator flashes in blue. Battery below 20% The battery status indicator turns on and off in red. Battery 20% - 80% The battery status indicator turns on and off in yellow. Battery 80% or more The batter...
Page 20 - Out of Range; touch the left or right earbud; LG TONE Free App; If you install the “LG TONE Free” app, you can use Check Earbud Battery,
17 ENGLISH Out of Range If the device connected to the product is out of effective communication range, the communication signal becomes weak and the communication is lost. The effective communication range may vary depending on surrounding and other conditions.If the device comes back within effect...
Page 21 - Troubleshooting; case flashes red and the initialization to the
18 ENGLISH Troubleshooting If you see any of the following symptoms while using the product, make sure to recheck it. It may not be a malfunction. Symptom Cause and Solution The power does not turn on Check the battery level and charge it. If unable to make a call with earbuds If the mobile phone do...
Page 22 - Specifications and Features
19 ENGLISH Specifications and Features Item Comments Bluetooth Specifications V 5.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Battery Earbud : 3.7 V / 68 mAh, Lithium-ion Charging case : 3.7 V / 390 mAh, Lithium-ion Music Play Time Earbuds & With Charging case ANC Off : Up to 10 & Up to 24 hours* ANC ...
Page 23 - Frequency range
20 ENGLISH Dimensions (mm) / Weight (g) Earbud : 21.2 mm (W) X 28.3 mm (L) X 23.2 mm (H) / 5.2 g (One earbud)Charging case : 54.5 mm (W) X 54.5 mm (L) X 30 mm (H) / 39 g Frequency range Output Power (Max) 2402 MHz to 2480 MHz 11.5 dBm 113.49kHz to 171.23 kHz -5dBuA/m @10m *Duration of use may vary d...
Page 24 - Declaration of Confirmation; FCC NOTICE TO USERS :; interference that may cause undesired operation.
21 ENGLISH Declaration of Confirmation FCC NOTICE TO USERS : This device complies with part 15 of the FCC rules.Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference and(2) This device must accept any interference received, including interference tha...
Page 25 - DECLARATION OF CONFORMITY :
22 ENGLISH interference by one or more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer ...
Page 26 - Additional Information; Bluetooth Connection Precautions
23 ENGLISH FCC ID: ZNFTONEFP8 Additional Information 1. Radio frequency exposure This Bluetooth LG Stereo Headset is a radio transmitter and receiver. When in operation, it communicates with a Bluetooth equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields ...
Page 27 - Potentially explosive atmosphere
24 ENGLISH - When using a Bluetooth device (TV, laptop, etc.) other than the mobile phone, the sound quality may be affected by the specifications and performance of the device 3. Potentially explosive atmosphere Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmospher...
Page 28 - Recycling the battery in your
25 ENGLISH - Removal of the battery will involve dismantling of the product case, disconnection of the electrical cables/contacts, and careful extraction of the battery cell using specialized tools. If you need the instructions for qualified professionals on how to remove the battery safely, please ...
Page 30 - Limited Warranty; Avoiding hearing damage
27 ENGLISH Limited Warranty SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS LIMITED WARRANTY, LG ELECTRONICS WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE FROM DEFECTS IN DESIGN, MATERIAL AND WORKMANSHIP AT THE TIME OF ITS ORIGINAL PURCHASE BY A CONSUMER, AND FOR A SUBSEQUENT PERIOD OF ONE (1) YEAR. SHOULD YOUR PRODUCT NEED W...
Page 31 - Using headsets safely; Use of Headset to listen to music while operating a vehicle is not; Customs Union Technical Regulations; Manufacturer Info; LG ELECTRONICS INC; Production Plants; Production date indicated on the box; Additional information
28 ENGLISH Using headsets safely Use of Headset to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using this device if you find it disruptive or distracting while operating any type of vehicle or performing any ...
Page 33 - Disposal of your old appliance; waste office for details of your nearest authorised WEEE; Open Source Software Notice Information; years after our last shipment of this product.
30 ENGLISH Disposal of your old appliance 1 This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be disposed of separately from the municipal waste stream. 2 Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal of your old ...
Page 34 - Ukraine Restriction of Hazardous Substances
31 ENGLISH Ukraine Restriction of Hazardous Substances The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment. RISK GROUP 2 CAUTION : UV EMITTED FROM THIS PRODUCT. EYE OR SKIN I...
Page 35 - Symbols; Refers to dangerous voltage.
32 ENGLISH Symbols ~ Refers to alternating current (AC). 0 Refers to direct current (DC).Refers to class II equipment. 1 Refers to stand-by. ! Refers to “ON” (power). Refers to dangerous voltage. The output level shall automatically return to an output level not exceeding RS1 when the power is switc...
Page 37 - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЕ: Для наилучшего качества работы, а также предотвращения любых повреждений или неправильного использования гарнитуры внимательно прочитайте информацию по использованию устройства. Любые изменения и исправления типографских ошибок или неточной информации в данном руководстве могут б...
Page 38 - Правила техники безопасности; ВНИМАНИЕ
1 РУССКИЙ LG TONE Free (TONE-FP8) — это легкая беспроводная гарнитура, поддерживающая технологию Bluetooth . Данный продукт можно использовать в качестве аксессуара с устройствами, поддерживающими профиль A2DP или hands free Bluetooth . Правила техники безопасности Следующие замечания по технике без...
Page 39 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2 РУССКИЙ (Показатель водонепроницаемости IPX4 относится только к самим наушникам.) Не располагайте устройство под водой и не используйте его в местах с повышенной влажностью, таких как ванная комната. ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разбирайте, не изменяйте и не ремонтируйте устройство самостоятельно. Не клади...
Page 41 - ПРИМЕЧАНИЕ; Динамик HD
4 РУССКИЙ Нахождение аккумулятора в условиях экстремально высоких температур может привести к его взрыву либо утечке горючей жидкости или газа. Воздействие экстремально низкого давления воздуха на аккумулятор может привести к его взрыву либо утечке горючей жидкости или газа. Не выбрасывайте старые а...
Page 42 - Компоненты изделия
5 РУССКИЙ Компоненты изделия LG TONE Free™ Наушники (установлены амбушюры среднего размера) Зарядный чехол с УФ Дополнительные амбушюры (маленького и большого размера) Зарядный кабель USB Type C™ Справочное руководство Краткое руководство пользователя Гарантийный талон Карта WEEE (только для Европы)...
Page 43 - Обзор; Зарядный чехол
6 РУССКИЙ Убедитесь, что используются оригинальные компоненты LG Electronics. Использование неоригинальных компонентов может привести к повреждению устройства и аннулированию гарантии. Используйте кабель USB Type C™, поставляемый вместе с устройством. ! ВНИМАНИЕ Обзор Зарядный чехол Разъем для подкл...
Page 44 - Наушники
7 РУССКИЙ Наушники *Убедитесь, что контакты зарядки не загрязнены посторонними субстанциями. *Внешний вид и характеристики вашего устройства зависят от модели. Микрофон Микрофон Сенсорная панель Сенсорная панель Контакты для зарядки Контакты для зарядки Сетка динамика (Микрофон) Сетка динамика (Микр...
Page 45 - Сопряжение и подключение; Быстрое сопряжение
8 РУССКИЙ Сопряжение и подключение Быстрое сопряжение -( -( #MVFUPPUI 0/ ~1 м 1 Включите Bluetooth на мобильном телефоне или устройстве, к которому будут подключаться наушники. 2 Откройте крышку зарядного чехла, когда в нем находятся оба наушника. Нажмите и удерживайте сенсорную панель левого или пр...
Page 46 - Автоматическое повторное подключение
9 РУССКИЙ 4 Если всплывающее уведомление не появляется, выберите [LG-TONE-FP8] в меню Bluetooth на мобильном телефоне и подключите (для пользователей iOS или Android 5.0 или более ранних версий). ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В списке подключенных устройств Bluetooth "LG-TONE-FP8_LE" не является правиль...
Page 47 - Как надевать наушники; Извлеките наушники из зарядного чехла и отрегулируйте их; Используйте амбушюры,; После вставки наушников выдается сигнал обнаружения
10 РУССКИЙ Как надевать наушники 1 Извлеките наушники из зарядного чехла и отрегулируйте их таким образом, чтобы они удобно расположились в ваших ушах. ПРИМЕЧАНИЕ : Используйте амбушюры, подходящие под ваши уши, чтобы улучшить работу активного шумоподавления (ANC) и наслаждаться насыщенным звуком . ...
Page 48 - Воспроизведение музыки
11 РУССКИЙ Воспроизведение музыки -( Функция Описание Воспроизведение / Пауза : Коснитесь левого или правого наушника один раз. Регулировка громкости : Коснитесь левого (уменьшение громкости) или правого (увеличение громкости) наушника два раза. Воспроизвести следующий : Коснитесь левого или правого...
Page 49 - Функции вызовов; Коснитесь левого или
12 РУССКИЙ Функции вызовов Функция Состояние Описание Ответ на вызов Звонок Коснитесь левого или правого наушника один раз. Завершение вызова Во время вызова Коснитесь левого или правого наушника два раза. Совершение вызова Бездействие При совершении вызова с мобильного телефона он автоматически пер...
Page 50 - коснетесь левого
13 РУССКИЙ Ответ на вызов во время другого вызова Во время вызова Если вы коснетесь левого или правого наушника один раз, текущий вызов будет переведен на удержание, и вы сможете ответить на входящий вызов.Если предыдущий вызов находится в режиме удержания, можно завершить текущий вызов на мобильном...
Page 51 - Прослушивание звукового; Коснитесь и удерживайте левый или правый наушник
14 РУССКИЙ Прослушивание звукового окружения (LAS) / активное шумоподавление (ANC) Прослушивание звукового окружения (LAS) Активное шумоподавление (ANC) Функция прослушивания звукового окружения (LAS) позволяет слышать окружающие звуки, чтобы вы могли оценить ситуацию вокруг себя и возможные риски. ...
Page 54 - Зарядка; Проводная зарядка; При подключении зарядного кабеля на зарядном чехле
17 РУССКИЙ Зарядка Проводная зарядка При подключении зарядного кабеля на зарядном чехле отображается статус зарядки. ПРИМЕЧАНИЕ: наушники и зарядный чехол заряжаются одновременно. Разъем для подключения зарядного устройства на зарядном чехле не может использоваться для питания мобильных телефонов и ...
Page 55 - Беспроводная зарядка
18 РУССКИЙ Беспроводная зарядка Совместите центр нижней части зарядного чехла с центром беспроводного зарядного устройства. ПРИМЕЧАНИЕ: беспроводное зарядное устройство в комплект поставки не входит. Функция беспроводной зарядки может не работать с некоторыми беспроводными зарядными устройствами. Пр...
Page 56 - Проверка заряда аккумулятора
19 РУССКИЙ Проверка заряда аккумулятора Когда наушники установлены в зарядный чехол, отображается состояние заряда аккумулятора наушников. Когда наушники в зарядный чехол не установлены, отображается состояние заряда аккумулятора чехла. Когда наушники установлены в зарядный чехол, подключенный к сет...
Page 57 - Индикатор заряда аккумулятора
20 РУССКИЙ Индикатор заряда аккумулятора Состояние Описание Режим поиска Bluetooth Индикатор заряда аккумулятора мигает синим цветом. Заряд аккумулятора менее 20% Индикатор заряда аккумулятора включается и выключается красным цветом. Заряд аккумулятора от 20% до 80% Индикатор заряда аккумулятора вкл...
Page 58 - Вне рабочего диапазона; коснитесь левого или правого наушника; Приложение LG TONE Free
21 РУССКИЙ Вне рабочего диапазона Если подключенное к гарнитуре устройство оказывается вне радиуса действия соединения, сигнал ослабевает и соединение разрывается. Радиус действия соединения может отличаться в зависимости от окружения и прочих условий.Если устройство снова оказывается в пределах рад...
Page 59 - Поиск и устранение неисправностей
22 РУССКИЙ Поиск и устранение неисправностей При возникновении любого из следующих симптомов в процессе использования устройства проверьте его еще раз. Возможно, это не неисправность. Симптомы Причина и решение Питание не включается Проверьте уровень заряда аккумулятора и зарядите его. Невозможно со...
Page 60 - Функции и технические характеристики
23 РУССКИЙ Если наушники заменялись либо при наличии проблем в работе (Сброс на заводские настройки) Когда наушники вставлены в зарядный чехол, нажмите и удерживайте сенсорную панель на левом или правом наушнике в течение 10 или более секунд. - Индикатор аккумулятора на зарядном чехле мигает красным...
Page 63 - Заявление о соответствии; УВЕДОМЛЕНИЕ ФКС ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ:
26 РУССКИЙ Заявление о соответствии УВЕДОМЛЕНИЕ ФКС ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ: Устройство соответствует положениям части 15 правил ФКС.Работа устройства возможна при соблюдении следующих двух условий.(1) Устройство не должно вызывать помехи и (2) Устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, кот...
Page 65 - ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ:
28 РУССКИЙ ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ: Настоящим LG Electronics заявляет, что радиооборудование типа гарнитура соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст декларации соответствия ЕС можно найти на следующем интернет-сайте: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Bluetooth ® является зарегис...
Page 66 - Дополнительная информация; Воздействие радиочастотного излучения; Меры предосторожности при подключении
29 РУССКИЙ Дополнительная информация 1. Воздействие радиочастотного излучения Данная Bluetooth -стереогарнитура LG является радиочастотным приемником и передатчиком. Во время работы гарнитура взаимодействует с мобильным Bluetooth -устройством путем получения и передачи радиочастотных (РЧ) электромаг...
Page 67 - Взрывоопасные зоны
30 РУССКИЙ - При использовании Bluetooth -устройства (телевизор, ноутбук и проч.) кроме мобильного телефона, в зависимости от спецификаций и режима работы такого устройства возможно ухудшение качества звука 3. Взрывоопасные зоны Находясь во взрывоопасной зоне, выключите электронное устройство. Малов...
Page 68 - Извлечение отработанных батарей и аккумуляторов; Утилизация аккумулятора
31 РУССКИЙ Извлечение отработанных батарей и аккумуляторов (ТОЛЬКО для продуктов со встроенной батареей) - В случае если данный продукт имеет встроенную батарею, которую конечные пользователи не могут извлечь самостоятельно, компания LG рекомендует, чтобы батарея была извлечена только квалифицирован...
Page 69 - Утилизация отработанных батарей/
32 РУССКИЙ Утилизация отработанных батарей/ аккумуляторов 1 Этот символ может использоваться вместе с химическими символами, обозначающими ртуть (Hg), кадмий (Cd) или свинец (Pb), если батарея содержит более 0,0005 % ртути, 0,002 % кадмия или 0,004 % свинца. 2 Все батареи/аккумуляторы должны утилизи...
Page 71 - Ограниченная гарантия
34 РУССКИЙ или услуг, выполненных представителем, не авторизованным компанией LG Electronics. Подделка штампов на товаре приведет к лишению гарантии. Ограниченная гарантия В СООТВЕТСТВИИ С УСЛОВИЯМИ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ LG ELECTRONICS ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ПРОДУКТ ЛИШЕН ВСЯЧЕСКИХ ВНЕШНИХ, МАТЕРИАЛЬНЫХ И...
Page 72 - Информация по технике безопасности; Берегите слух
35 РУССКИЙ Информация по технике безопасности Берегите слух Использование гарнитуры на высокой громкости может стать причиной потери слуха. Установите безопасный уровень громкости. Со временем вы можете привыкнуть к громкому звуку, и он вам будет казаться нормальным, тем не менее, это может вредить ...
Page 73 - Техническое регулирование Таможенного; Информация о производителе
36 РУССКИЙ это запрещено. Будьте внимательны и осторожны за рулем. Прекратите использование данного устройства, если оно отвлекает от управления автомобилем или выполнения другой деятельности, требующей концентрации внимания. Техническое регулирование Таможенного Союза Информация о производителе “ЛГ...
Page 75 - Утилизация старого оборудования
38 РУССКИЙ Утилизация старого оборудования 1 Этот перечеркнутый символ мусорной корзины указывает на то, что отработанные электрические и электронные изделия (WEEE) следует утилизировать отдельно от бытовых отходов. 2 Старые электрические изделия могут содержать опасные вещества, поэтому правильная ...
Page 76 - Уведомление о программном обеспечении с
39 РУССКИЙ Уведомление о программном обеспечении с открытым исходным кодом Чтобы получить исходный код в соответствии с лицензиями GPL, LGPL, MPL и другими лицензиями с открытым исходным кодом, которые обязаны раскрывать исходный код, содержащийся в этом изделии, и получить доступ ко всем указанным ...
Page 77 - ГРУППА РИСКА 2
40 РУССКИЙ ГРУППА РИСКА 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ГЕНЕРИРУЕТ УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ. В РЕЗУЛЬТАТЕ КОНТАКТА МОЖЕТ ВОЗНИКАТЬ РАЗДРАЖЕНИЕ ГЛАЗ ИЛИ КОЖИ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОДХОДЯЩИЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ. ВНИМАНИЕ : ЕСЛИ ЗАРЯДКА НЕ ВЫПОЛНЯЕТСЯ ИЛИ ЗАРЯДНЫЙ ЧЕХОЛ ОТКРЫТ, ФУНКЦИЯ UVNANO НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ.
Page 78 - Обозначения; При отключении питания уровень громкости автоматически
41 РУССКИЙ Обозначения ~ Переменный ток. 0 Постоянный ток.Оборудование класса II. 1 Режим ожидания. ! "ВКЛ" (питание).Опасное напряжение. При отключении питания уровень громкости автоматически возвращается к уровню, не превышающему RS1. Импортер ООО “ЛГ Электроникс Рус” Адрес импортера: 1431...
Page 79 - ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ; Bluetoot
ҚА ЗАҚША ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ Bluetoot h ® - LG стерео құлақаспабы ЕСКЕРТПЕ: Жұмыс өнімділігін жақсарту және құлақаспап құрылғысына зақым келтіріп алмау үшін немесе дұрыс пайдалану үшін құлақаспап құрылғысын пайдаланбай тұрып, барлық ақпаратты мұқият оқып шығыңыз. Осы нұсқаулықтағы типографиялық қ...
Page 80 - Қауіпсіздік бойынша сақтық шаралары; ЕСКЕРТУ
1 ҚА ЗАҚША LG TONE Free (TONE-FP8) — Bluetooth технологиясын пайдаланатын жеңіл сымсыз құлақаспап. Бұл өнімді A2DP немесе хендсфри Bluetooth профиліне қолдау көрсететін дыбыстық қосалқы құрал ретінде пайдалануға болады. Қауіпсіздік бойынша сақтық шаралары Кез келген күтпеген оқыс оқиға немесе зақымд...
Page 81 - АБАЙ БОЛЫҢЫЗ; Құрылғыны өз еркіңізбен бөлшектемеңіз, реттемеңіз немесе
2 ҚА ЗАҚША ! АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Құрылғыны өз еркіңізбен бөлшектемеңіз, реттемеңіз немесе жөндемеңіз.Өнімді қатты қызатын жылу көзіне немесе жылдам тұтанатын материалдың қасына қоймаңыз.Егер үйлеспейтін зарядтау құрылғысы пайдаланылса, өнім зақымдалуы мүмкін.Сәби немесе бала магнитті немесе өнімнің кішкент...
Page 83 - ЕСКЕРТПЕ; HD динамигі
4 ҚА ЗАҚША ЕСКЕРТПЕ Егер өнімге тым артық бу әсер етсе, өнімді тазалаңыз. Салынбалы құлаққаптарды таза күйде сақтаңыз. Салынбалы құлаққапты ұзақ уақыт тағып жүру ауыртуы мүмкін және құлақ ішіндегі ылғалдылық ұзақ уақытқа кетпей қойса, ол теріге кері әсерін тигізуі мүмкін. HD динамигі Егер қосқан құр...
Page 84 - Өнім құрамдастары
5 ҚА ЗАҚША Өнім құрамдастары LG TONE Free™ салынбалы құлаққаптары (орташа құлаққап төсемдері орнатылған) УК зарядтау қабы Экстра құлаққап төсемдері (шағын және үлкен) USB Type C™ зарядтау кабелі Анықтамалық нұсқаулық Қарапайым пайдаланушы нұсқаулығы Кепілдік картасы WEEE картасы (тек Еуропада) ЕСКЕР...
Page 85 - Жалпы ақпарат; Зарядтау қабы
6 ҚА ЗАҚША Түпнұсқа LG Electronics құрамдастарын пайдаланыңыз. Түпнұсқа емес құрамдасты пайдалану өнімді зақымдап, тиісінше кепілдіктің жойылуына әкелуі мүмкін. Өніммен бірге берілген USB Type C™ кабелін пайдаланыңыз. ! АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Жалпы ақпарат Зарядтау қабы Зарядтау порты Зарядтау клеммалары UVna...
Page 86 - Салынбалы құлаққаптар
7 ҚА ЗАҚША Салынбалы құлаққаптар *Зарядтау клеммасының бөгде затпен ластанбағанына көз жеткізіңіз. *Өнімнің үлгісіне байланысты нақты өнімнің сыртқы көрінісі және сипаттамалары өзгеше болуы мүмкін. Микрофон Микрофон Сенсорлық панель Сенсорлық панель Зарядтау клеммалары Зарядтау клеммалары Динамик то...
Page 87 - Жұптастыру және қосу; Жылдам жұптастыру
8 ҚА ЗАҚША Жұптастыру және қосу Жылдам жұптастыру -( -( #MVFUPPUI 0/ ~1 м 1 Ұялы телефонда немесе қосу қажет құрылғыда Bluetooth функциясын қосыңыз. 2 Салынбалы құлаққаптар бекітілген зарядтау қабының қақпағын ашыңыз. Батарея зарядының көрсеткіші көк түспен жыпылықтағанша, сол жақ немесе оң жақ салы...
Page 88 - Автоматты түрде қайта қосу
9 ҚА ЗАҚША 4 Егер қалқымалы терезе пайда болмаса, ұялы телефондағы Bluetooth мәзірінен [LG-TONE-FP8] опциясын таңдап, қосыңыз (iOS немесе Android 5.0 не одан төмен нұсқалардың пайдаланушылары үшін). ! АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Bluetooth функциясы қосылған құрылғылардың тізімінде LG-TONE-FP8_LE атауы қосылым үші...
Page 89 - Салынбалы құлаққаптарды тағу; Салынбалы құлаққаптарды зарядтау қабынан шығарып,; функциясының өнімділігін жақсартып, тамаша; Салынбалы құлаққаптарды таққан кезде, тағуды анықтау
10 ҚА ЗАҚША Салынбалы құлаққаптарды тағу 1 Салынбалы құлаққаптарды зарядтау қабынан шығарып, құлақта ыңғайлы болатындай етіп реттеңіз. ЕСКЕРТПЕ: Белсенді шуды басу (ANC) функциясының өнімділігін жақсартып, тамаша музыка даусынан рақат алу үшін құлағыңызға дәл келетін құлаққап төсемін пайдалануға бол...
Page 90 - Музыка ойнату; сол жақ немесе оң жақ салынбалы
11 ҚА ЗАҚША Музыка ойнату -( Функция Сипаттамасы Ойнату/ кідірту : сол жақ немесе оң жақ салынбалы құлаққапты бір рет түртіңіз. Дыбыс деңгейін реттеу : сол жақ (дыбыс деңгейін азайту) немесе оң жақ (дыбыс деңгейін арттыру) салынбалы құлаққапты екі рет түртіңіз. Келесіні ойнату : сол жақ немесе оң жа...
Page 91 - Мобильді қоңырау соғу функциялары; Сол жақ немесе оң жақ
12 ҚА ЗАҚША Мобильді қоңырау соғу функциялары Функция Күй Сипаттамасы Қоңырауларға жауап беру Шырылдау Сол жақ немесе оң жақ салынбалы құлаққапты бір рет түртіңіз. Қоңырауларды аяқтау Сөйлесу Сол жақ немесе оң жақ салынбалы құлаққапты екі рет түртіңіз. Қоңыраулар шалу Күтуде Егер ұялы телефон арқылы...
Page 93 - Қоршаған орта дыбысын; сол жақ немесе
14 ҚА ЗАҚША Қоршаған орта дыбысын есту (LAS) / белсенді шуды басу (ANC) Қоршаған орта дыбысын есту (LAS) Белсенді шуды басу (ANC) Қоршаған орта дыбысын есту (LAS) функциясы қоршаған орта жағдайы мен кез келген ықтимал тәуекелдерді анықтау үшін қоршаған орта дыбысын естуге мүмкіндік береді. Белсенді ...
Page 96 - Зарядтау; Сым арқылы зарядтау; Зарядтау кабелі жалғанған кезде, зарядтау қабында зарядтау күйі
17 ҚА ЗАҚША Зарядтау Сым арқылы зарядтау Зарядтау кабелі жалғанған кезде, зарядтау қабында зарядтау күйі көрсетіледі. ЕСКЕРТПЕ: салынбалы құлаққаптар мен зарядтау қабы бір уақытта зарядталады. Зарядтау қабындағы зарядтау порты мобильдік телефондарды, т.б. зарядтау үшін қолданылмауы тиіс.
Page 97 - Сымсыз зарядтау
18 ҚА ЗАҚША Сымсыз зарядтау Зарядтау қабының түпкі ортасын сымсыз зарядтау құрылғысының ортасымен туралаңыз. ЕСКЕРТПЕ: сымсыз зарядтау құрылғысы берілмейді. Сымсыз зарядтау функциясы кейбір сымсыз зарядтау құрылғыларында жұмыс істемеуі мүмкін. Сымсыз зарядтау функциясы зарядтау қабына тасымалданатын...
Page 98 - Батарея зарядын тексеру
19 ҚА ЗАҚША Батарея зарядын тексеру Егер салынбалы құлаққап зарядтау қабында болса, салынбалы құлаққаптың батарея заряды көрсетіледі. Басқа уақытта зарядтау қабының батарея заряды көрсетіледі. Салынбалы құлаққаптар зарядтау қабына қосылған кезде орнатылса, UVnano процесі 5 минут ішінде басталады. Бұ...
Page 99 - Батарея зарядының көрсеткіші
20 ҚА ЗАҚША Батарея зарядының көрсеткіші Күй Сипаттамасы Bluetooth іздеу режимі Батарея зарядының көрсеткіші көк түспен жыпылықтайды. Батарея заряды 20%-дан төмен Батарея зарядының көрсеткіші қызыл түспен қосылып, өшеді. Батарея заряды 20% - 80% Батарея зарядының көрсеткіші сары түспен қосылып, өшед...
Page 100 - Ауқымнан тыс; сол жақ немесе оң жақ салынбалы құлаққапты бір; LG TONE Free қолданбасы
21 ҚА ЗАҚША Ауқымнан тыс Егер өнімге қосылған құрылғы тиімді байланыс ауқымынан тыс болса, байланыс сигналы нашарлап, байланыс жоғалады. Тиімді байланыс ауқымы қоршаған ортаға және басқа жағдайларға байланысты өзгеруі мүмкін. Егер құрылғы тиімді байланыс ауқымына қайта оралса, өнім құрылғыға автомат...
Page 101 - Ақаулықтарды жою
22 ҚА ЗАҚША Ақаулықтарды жою Егер өнімді пайдалану кезінде келесі белгілердің кез келгенін байқасаңыз, оны қайтадан тексеріңіз. Бұл ақаулық болмауы мүмкін. Белгі Себебі және шешімі Қуат қосылмайды Батарея зарядының деңгейін тексеріп, оны зарядтаңыз. Салынбалы құлаққап арқылы қоңырау шалу мүмкін болм...
Page 102 - Техникалық сипаттамалар және мүмкіндіктер
23 ҚА ЗАҚША Салынбалы құлаққаптарды ауыстырсаңыз немесе өнімділік ақаулығы бар болса (Зауыттық параметрлерге қалпына келтіру) Салынбалы құлаққап зарядтау қабына салынған кезде, сол жақ немесе оң жақ салынбалы құлаққаптың тачпадын 10 секунд басып тұрыңыз. - Зарядтау қабының батарея зарядының көрсеткі...
Page 104 - Сәйкестік туралы декларация; ПАЙДАЛАНУШЫЛАРҒА АРНАЛҒАН ФБК (ФЕДЕРАЛДЫ
25 ҚА ЗАҚША *Пайдалану ұзақтығы жалғанған ұялы құрылғыға, пайдаланылатын мүмкіндіктерге, параметрлерге, сигнал күшіне, жұмыс температурасына, жиілік ауқымына және басқа пайдалану әдістеріне байланысты әртүрлі болуы мүмкін. Зарядтау қабы планшет сияқты сымсыз зарядтау құрылғысы үстіне орнатылған болс...
Page 106 - СӘЙКЕСТІК ТУРАЛЫ МӘЛІМДЕМЕ:
27 ҚА ЗАҚША МАҢЫЗДЫ ЕСКЕРТПЕ: ФБК ережелерінің радио жиілік әсері талаптарына сай антенна мен құрылғыға өзгерту жасау рұқсат етілмеген. Антеннаға немесе құрылғыға енгізілген өзгертулер салдарынан құрылғы радио жиілік әсері талаптарынан асып, пайдаланушының жабдықты пайдалану құқығын жарамсыз етуі мү...
Page 107 - Қосымша ақпарат; Радио жиілік әсері; арқылы қосылуға қатысты сақтық шаралары
28 ҚА ЗАҚША FCC ID: ZNFTONEFP8 Қосымша ақпарат 1. Радио жиілік әсері Бұл Bluetooth LG стерео құлақаспабы радиотолқын жібергіш және қабылдағыш болып табылады. Жұмыс істеп тұрғанда ол Bluetooth мүмкіндігімен жабдықталған мобильді құрылғымен радио жиіліктің (РЖ) электромагниттік өрістерін (микро толқын...
Page 108 - Жарылыс қаупі ықтимал орта
29 ҚА ЗАҚША - 2,4 ГГц жиілік сигналдарын (сымсыз жергілікті желілер, сымсыз телефондар, микротолқынды пештер, т.с.с.) пайдаланатын жабдық қолданылып жатқан құрылғылардың жанында орналасқанда - Ұялы телефоннан басқа Bluetooth құрылғысын (телевизор, ноутбук және т.б.) пайдалану кезінде, құрылғының сип...
Page 109 - Ескі батареяларды және аккумуляторларды шығарып алу; құлақаспабындағы батареяны кәдеге жарату
30 ҚА ЗАҚША (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back- recycling/global-network-europe) Ескі батареяларды және аккумуляторларды шығарып алу (ТЕК кірістірілген батареясы бар өнім) - Өнімнің ішінде пайдаланушы шығарып ала алмайтын батарея кірістірілгендіктен, LG компаниясы өнімді ...
Page 110 - Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа
31 ҚА ЗАҚША Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау 1 Егер батареяның құрамындағы сынап 0,0005 %, кадмий 0,002 % немесе қорғасын 0,004 % мөлшерінен артық болса, бұл таңбамен бірге сынап (Hg), кадмий (Cd) немесе қорғасынның (Pb) химиялық таңбалары берілуі мүмкін. 2 Барлық батареялар/аккумул...
Page 112 - Шектеулі кепілдік; Құлаққа зақым келудің алдын алу
33 ҚА ЗАҚША Шектеулі кепілдік ОСЫ ШЕКТЕУЛІ КЕПІЛДІККЕ БАЙЛАНЫСТЫ, LG ELECTRONICS БҰЛ ӨНІМНІҢ ДИЗАЙНЫНДА, МАТЕРИАЛЫНДА ЖӘНЕ КОНСТРУКЦИЯСЫНДА ТҰТЫНУШЫ САТЫП АЛҒАН КЕЗДЕ АҚАУЛАРДЫҢ ЖОҚТЫҒЫНА ЖӘНЕ СОДАН КЕЙІНГІ БІР (1) ЖЫЛҒА КЕПІЛДІК БЕРЕДІ. ӨНІМІҢІЗГЕ КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТІ ҚАЖЕТ БОЛҒАН ЖАҒДАЙДА, САТЫП АЛҒАН...
Page 113 - Құлақаспапты қауіпсіз пайдалану
34 ҚА ЗАҚША деңгейі неғұрлым қатты болса, есту мүшеңізге ықпал етуге қажетті уақыт соғұрлым аз болады. Есту мүшесінің мамандары есту мүшеңізді қорғауға кеңес береді: • Құлақаспапты қатты дауыспен пайдалану уақытын шектеңіз. • Сырттағы шуылды естімеу үшін дыбыс деңгейін көбейтпеңіз. • Егер қасыңыздағ...
Page 114 - Кеден одағының техникалық реттеулері; Өндіруші туралы ақпарат; Өндірілген күні қорапта көрсетілген; Құрылғыны сыртқа немесе ауа-райы жағдайлары тікелей әсер
35 ҚА ЗАҚША Кеден одағының техникалық реттеулері Өндіруші туралы ақпарат LG ELECTRONICS INC128, YEOUI-DAERO, YEONGDUNGPO-GU, SEOUL, КОРЕЯ Өндіруші зауыттар Area C5-4 Trang Due IZ, AnDuong Dist, Hai Phong City, Вьетнам Өндірілген күні Өндірілген күні қорапта көрсетілген Қосымша ақпарат (1) Сақтау Құр...
Page 115 - Ескі құрылғыны қоқысқа тастау
36 ҚА ЗАҚША • Өнімді жүктеу және түсіру барысында жүктемелер әсерінен қорғаңыз. (3) Жүзеге асыру • Өнімдерді сату жүзеге асатын елдің ағымдағы заңнамасымен орнатылған ережелерге сәйкес орындалады. (4) Қайта өңдеу • Ескі электр бұйымдарының құрамында қауіпті заттар болуы мүмкін, сол себепті ескі құры...
Page 116 - Бастапқы коды ашық бағдарламалық
37 ҚА ЗАҚША Ескі құрылғыңызда басқа өнімдерді және шектеулі ресурстарды сақтау қайта өңделетін маңызды материалдарды жөндеу үшін қолданылатын қайта қолданбалы бөлшектер болуы мүмкін. 3 Құрылғыңызды өнімді сатып алған дүкенге апаруға немесе жақынжердегі өкілетті WEEE жинау нүктесі туралы мәліметтер ү...
Page 117 - ҚАУІП ТОБЫ 2; Таңбалар
38 ҚА ЗАҚША ҚАУІП ТОБЫ 2 АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: БҰЛ ӨНІМНЕН УК БӨЛІНЕДІ. СӘУЛЕЛЕНУДЕН КӨЗ НЕМЕСЕ ТЕРІ ТІТІРКЕНУІ БОЛУЫ МҮМКІН. ТИІСТІ ҚОРҒАНЫСТЫ ПАЙДАЛАНЫҢЫЗ. ЕСКЕРТУ: ЗАРЯДТАМАСАҢЫЗ НЕМЕСЕ ЗАРЯДТАУ ҚАБЫН АШСАҢЫЗ, UVNANO ФУНКЦИЯСЫ БЕЛСЕНДІРІЛМЕЙДІ. Таңбалар ~ Айнымалы токты (АТ) білдіреді. 0 Тұрақты токты (Т...
Page 118 - Импорттаушы АҚ “ЭЛ Джи Электроникс Алматы Қазақстан”,
39 ҚА ЗАҚША Импорттаушы АҚ “ЭЛ Джи Электроникс Алматы Қазақстан”, 050061, Алматы қ., Көкорай көшесі, 2А/9Қазақстан Республикасы территориясында тұтынушылардан келіп түскен талаптар мен ұсыныстарды қарайтын және тауарды жөндеу мен техникалық қызмет көрсететін ұжым:АҚ «Эл Джи Электроникс Алматы Казақс...
Page 119 - ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
УКРАЇНСЬК А ПРИМІТКА. Для безпечного та належного користування стереогарнітурою, перш за все уважно ознайомтеся з цим посібником.Будь-які модифікації або зміни цього посібника через друкарські помилки чи неточності поданої інформації мають вноситися лише компанією LG Electronics Inc. www.lg.com Copy...
Page 120 - Правила техніки безпеки; ОБЕРЕЖНО
1 УКРАЇНСЬК А LG TONE Free (TONE-FP8) – це легка бездротова гарнітура, яка працює на базі технології Bluetooth . Цей пристрій можна використовувати як аудіоаксесуар для пристроїв, які підтримують профілі A2DP або Hands-Free Bluetooth . Правила техніки безпеки Наступні застереження з техніки безпеки ...
Page 121 - УВАГА
2 УКРАЇНСЬК А ! УВАГА Не розбирайте, не змінюйте конструкцію пристрою і не ремонтуйте його самостійно. Не залишайте його поблизу джерел надмірного тепла чи легкозаймистих матеріалів. Якщо використовується несумісний зарядний пристрій, можна пошкодити цей виріб. Слідкуйте, щоб немовлята або діти не п...
Page 123 - ПРИМІТКА; болісні відчуття, а вологість всередині вух, яка зберігається; Динамік HD; Якщо мережа зв’язку пристрою, до якого під’єднано навушники,
4 УКРАЇНСЬК А ПРИМІТКА Якщо на пристрої є численні сліди від поту, очистіть його.Навушники завжди мають бути чистими.Носіння навушників протягом тривалого часу може викликати болісні відчуття, а вологість всередині вух, яка зберігається протягом тривалого часу, може викликати проблеми зі шкірою. Дин...
Page 124 - Комплектація пристрою
5 УКРАЇНСЬК А Комплектація пристрою LG TONE Free™ Навушники (встановлені середні вушні втулки) Зарядний чохол з УФ Додаткові вушні втулки (маленькі та великі) Зарядний кабель USB Type C™ Довідковий посібник Короткий посібник користувача Гарантійний талон Картка відомостей про утилізацію електронного...
Page 125 - Короткий огляд; Зарядний чохол
6 УКРАЇНСЬК А Використовуйте оригінальні компоненти LG Electronics. Використання компонентів інших виробників може призвести до пошкодження виробу та відкликання гарантії. Використовуйте кабель USB Type C™, який постачається разом із пристроєм. ! УВАГА Короткий огляд Зарядний чохол Роз’єм для зарядж...
Page 126 - Навушники
7 УКРАЇНСЬК А Навушники *Переконайтеся, що контакти для заряджання не забруднені сторонніми субстанціями. *Зовнішній вигляд і технічні характеристики можуть відрізнятися залежно від моделі. Мікрофон Мікрофон Сенсорна панель Сенсорна панель Контакти заряджання Контакти заряджання Сітка динаміка (Мікр...
Page 127 - З'єднання та підключення
8 УКРАЇНСЬК А З'єднання та підключення Швидке з'єднання -( -( #MVFUPPUI 0/ ~1 м 1 Увімкніть функцію Bluetooth на мобільному телефоні або пристрої, з яким встановлюється з'єднання. 2 Відкрийте кришку зарядного чохла, коли обидва навушника встановлені в нього. Натисніть і утримуйте сенсорну панель лів...
Page 128 - Автоматичне повторне з’єднання
9 УКРАЇНСЬК А 4 Якщо спливаюче сповіщення не з'являється, виберіть [LG-TONE-FP8] в меню Bluetooth на мобільному телефоні та підключіть (для користувачів iOS або Android 5.0 та старіших версій). ! УВАГА: у списку підключених пристроїв Bluetooth "LG-TONE-FP8_LE" не є правильною назвою моделі д...
Page 129 - Як вдягати навушники; Витягніть навушники з зарядного чохла і відрегулюйте їх таким; Використовуйте вушні втулки, які; Після вставляння навушників видається сигнал визначення
10 УКРАЇНСЬК А Як вдягати навушники 1 Витягніть навушники з зарядного чохла і відрегулюйте їх таким чином, щоб вони зручно розмістилися у ваших вухах. ПРИМІТКА. Використовуйте вушні втулки, які підходять для ваших вух, щоб покращити ефективність активного шумоподавлення (ANC) і насолоджуватися насич...
Page 130 - Відтворення музики; Торкніться лівого або правого
11 УКРАЇНСЬК А Відтворення музики -( Функція Опис Відтворення/ пауза : Торкніться лівого або правого навушника один раз. Регулювання гучності : Торкніться лівого (зменшення гучності) або правого (збільшення гучності) навушника два рази. Відтворення наступного : Торкніться лівого або правого навушник...
Page 131 - Функції викликів
12 УКРАЇНСЬК А Функції викликів Функція Стан Опис Відповідь на виклик Дзвінок Торкніться лівого або правого навушника один раз. Завершення виклику Розмова Торкніться лівого або правого навушника два рази. Здійснення виклику Очікування Якщо ви телефонуєте за допомогою мобільного телефону, виклик буде...
Page 133 - Торкніться і утримуйте лівий або правий навушник
14 УКРАЇНСЬК А Прослуховування звукового оточення (LAS) / активне шумопоглинання (ANC) Прослуховування звукового оточення (LAS) Активне шумопоглинання (ANC) Функція прослуховування звукового оточення (LAS) дозволяє чути зовнішні звуки, щоб ви могли оцінити оточуючу ситуацію та можливі ризики. Функці...
Page 135 - Заряджання; Заряджання за допомогою кабелю
16 УКРАЇНСЬК А ПРИМІТКА . Коли працює світлодіод UVnano, індикатор UVnano горить синім кольором. Зарядний чохол UVnano усуває до 99,9% шкідливих бактерій всередині отвору навушника. На білих пристроях в місці контакту світлодіода UVnano можливе знебарвлювання, проте це не впливає на роботу пристрою....
Page 136 - Бездротова зарядка
17 УКРАЇНСЬК А Бездротова зарядка Встановіть центр нижньої частини зарядного чохла в центрі бездротового зарядного пристрою. ПРИМІТКА . Бездротовий зарядний пристрій не входить до комплекту постачання. Функція бездротового заряджання може не працювати з окремими бездротовими зарядними пристроями. Фу...
Page 137 - Перевірка заряду акумулятора
18 УКРАЇНСЬК А Перевірка заряду акумулятора Коли навушники встановлені у зарядний чохол, відображається рівень заряду акумулятора навушників. Коли навушники у зарядний чохол не встановлені, відображається рівень заряду зарядного чохла. Коли навушники встановлені у зарядний чохол, підключений до мере...
Page 138 - Індикатор заряду акумулятора
19 УКРАЇНСЬК А Індикатор заряду акумулятора Стан Опис Режим пошуку Bluetooth Індикатор заряду акумулятора блимає синім кольором. Заряд акумулятора менший за 20% Індикатор заряду акумулятора вмикається та вимикається червоним кольором. Заряд акумулятора від 20% до 80% Індикатор заряду акумулятора вми...
Page 139 - Поза межами діапазону; торкніться лівого або правого; Додаток LG TONE Free
20 УКРАЇНСЬК А Поза межами діапазону Якщо пристрій, до якого під’єднано гарнітуру, знаходиться на відстані більшій за діапазон ефективного зв'язку, сигнал слабшає, а зв’язок втрачається. Відстань ефективного зв'язку може відрізнятися залежно від оточення та інших умов.Якщо пристрій повертається в зо...
Page 140 - Усунення несправностей
21 УКРАЇНСЬК А Усунення несправностей У разі виникнення будь-якого з наступних симптомів під час використання пристрою перевірте його ще раз. Можливо це не є несправністю. Проблема Причина та рішення Не вмикається живлення Перевірте рівень заряду акумулятора та зарядіть пристрій. Неможливо зробити в...
Page 141 - Технічні характеристики та функції
22 УКРАЇНСЬК А Якщо навушники замінювалися або є проблеми у роботі (Скидання на заводські налаштування) Коли навушники встановлені у зарядний чохол, натисніть і утримуйте сенсорну панель на лівому або правому навушнику протягом 10 або більше секунд. - Індикатор акумулятора на зарядному чохлі блимає ...
Page 143 - Декларація про відповідність; ПОВІДОМЛЕННЯ ФЕДЕРАЛЬНОЇ КОМІСІЇ ЗВ’ЯЗКУ США
24 УКРАЇНСЬК А Функція швидкого заряджання недоступна, коли зарядний чохол встановлений на бездротовий зарядний пристрій, наприклад, килимок. Функція бездротового заряджання виконує заряджання повільніше, тому що на зарядний чохол передається менша потужність. Декларація про відповідність ПОВІДОМЛЕН...
Page 144 - Заява про відповідність правилам FCC частина 15.105
25 УКРАЇНСЬК А Заява про відповідність правилам FCC частина 15.105 Це устаткування протестовано і встановлено, що воно відповідає вимогам щодо цифрових пристроїв класу В відповідно до Частини 15 Правил Федеральної комісії зв’язку (FCC).Ці обмеження створено для забезпечення відповідного захисту прот...
Page 146 - Додаткова інформація; Радіочастотне випромінювання; Застереження щодо підключення
27 УКРАЇНСЬК А FCC ID: ZNFTONEFP8 Додаткова інформація 1. Радіочастотне випромінювання Ця стереогарнітура Bluetooth LG передає та приймає радіохвилі. У режимі роботи вона обмінюється інформацією з мобільним пристроєм із функцією Bluetooth , отримуючи та передаючи радіочастотні (РЧ) електромагнітні п...
Page 147 - Потенційно вибухонебезпечна атмосфера
28 УКРАЇНСЬК А - наявність між пристроєм Bluetooth і підключеним пристроєм перешкод, наприклад стін, металу, людей тощо; - наявність поруч із пристроями обладнання, яке використовує радіосигнал із частотою 2,4 ГГц (бездротові мережі, бездротові телефони, мікрохвильові печі тощо). - Під час використа...
Page 149 - Утилізація батареї в гарнітурі; Правила утилізації використаних батарей/
30 УКРАЇНСЬК А 5. Утилізація батареї в гарнітурі Bluetooth Батарею в гарнітурі Bluetooth потрібно утилізувати належним чином і в жодному разі не викидати разом із побутовими відходами. Батарею можна вийняти в сервісному центрі LG Electronics, де її утилізують згідно з місцевим законодавством. Правил...
Page 151 - Україна обмеження на наявність небезпечних речовин; Обмежена гарантія
32 УКРАЇНСЬК А персоналом, не уповноваженим LG Electronics. Пошкодження будь-яких пломб на виробі скасує дію гарантії. 7. Україна обмеження на наявність небезпечних речовин Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і електр...
Page 152 - Важлива інформація щодо безпеки; Запобігання пошкодженню слуху
33 УКРАЇНСЬК А Важлива інформація щодо безпеки Запобігання пошкодженню слуху Якщо прослуховувати звук із гарнітури на максимальній гучності, можна втратити слух. Встановіть безпечний рівень гучності. Із часом можна адаптуватися до вищого рівня гучності, що, ймовірно, звучатиме нормально, проте може ...
Page 153 - Технічний регламент митного союзу; Інформація виробника
34 УКРАЇНСЬК А відвертає увагу під час керування будь-яким видом транспортного засобу або під час виконання будь-якої роботи, що потребує вашої повної уваги. Технічний регламент митного союзу Інформація виробника ЛДЖІ ЕЛЕКТРОНІКС ІНК 128, ЄОУІ-ДАЕРО, ЄОНГДУНГПО-ГУ, СЕУЛ, КОРЕЯ Потужності виробництва...
Page 155 - Утилізація старого обладнання; Україна обмеження на наявність небезпечних
36 УКРАЇНСЬК А Утилізація старого обладнання 1 Цей перекреслений символ сміттєвого кошика вказує, що відпрацьовані електричні та електронні вироби (WEEE) потрібно утилізувати окремо від побутових відходів. 2 Старі електричні вироби можуть містити небезпечні речовини, тому правильна утилізація старог...
Page 156 - Україна: обмеження на наявність небезпечних
37 УКРАЇНСЬК А Повідомлення щодо програмного забезпечення з відкритим кодом Щоб отримати вихідний код згідно з ліцензіями GPL, LGPL, MPL та іншими ліцензіями з відкритим кодом, які зобов'язані розкривати вихідний код, що міститься у цьому виробі, і отримати доступ до всіх зазначених умов ліцензії, п...
Page 157 - Символи
38 УКРАЇНСЬК А ГРУПА РИЗИКУ 2 УВАГА : ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ГЕНЕРУЄ УЛЬТРАФІОЛЕТОВЕ ВИПРОМІНЮВАННЯ. В РЕЗУЛЬТАТІ КОНТАКТУ МОЖЛИВЕ ПОДРАЗНЕННЯ ОЧЕЙ АБО ШКІРИ. ВИКОРИСТОВУЙТЕ ВІДПОВІДНІ ЗАСОБИ ЗАХИСТУ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ : ЯКЩО ЗАРЯДЖАННЯ НЕ ВИКОНУЄТЬСЯ АБО ЗАРЯДНИЙ ЧОХОЛ ВІДКРИТИЙ, ФУНКЦІЯ UVNANO НЕ ВМИКАЄТЬСЯ. Сим...
Page 158 - Організація яка надає післяпродажне обслуговування та
39 УКРАЇНСЬК А Організація яка надає післяпродажне обслуговування та ремонт: ТОВ «ЕКОВІС ІНТЕРНЕШНЛ», 03062, Україна, Київ, пр-т. Перемоги 67 Тел.. 0-800-303-000