Husqvarna LC353VXi 9678620-01 - Manuals
User Manual Husqvarna LC353VXi 9678620-01
Summary
Contents Introduction................................................................... 7 Safety............................................................................. 9 Assembly..................................................................... 16 Operation....................................
(Fig. 8) Remove the safety key before you do repair work or maintenance. (Fig. 9) Do not expose to rain. (Fig. 10) The product or package of the product is not domestic waste. Recycle it at a recycling station for electrical and electronic equipment. (Fig. 11) The product agrees with applicable EC d...
Always walk when you operate the product. • Stop the motor before you change the cutting height. Never make adjustments with the motor started. • Never let the product stay out of view with the motor started. Stop the motor and make sure that the cutting equipment does not rotate. Safety instruction...
(Fig. 22)Motor brake handleThe motor brake handle stops the motor. When the motor brake handle is released, the motor stops.To do a check of the motor brake, start the motor and then release the motor brake handle. If the motor does not stop in 3 seconds, let an approved Husqvarna service agent adju...
battery charger apart in a dry, indoor and locked area. Make sure that children and persons that are not approved cannot get access to the product, battery or battery charger. Assembly Introduction WARNING: Before you assemble the product, read the safety chapter. WARNING: To prevent accidental star...
1. Move the cutting height lever down to decrease the cutting height. 2. Move the cutting height lever up to increase the cutting height. (Fig. 33) CAUTION: Do not set the cutting height too low. The blades can hit the ground if the surface of the lawn is not level. Battery WARNING: Before you use t...
To use the SavE function The product has a battery saving function (SavE) that gives longer operation time.1. Push the SavE button (A) to start the function. The SavE symbol (B) on the display comes on. 2. Push the SavE button again to stop the function. The SavE symbol (B) on the display goes out. ...
WARNING: Use heavy duty gloves. The blade is very sharp and cuts can easily occur. 10. Start the product to do a test of the blade. If the blade is not correctly attached, there is vibration in the product or the cutting result is unsatisfactory. Troubleshooting Battery LED on the battery Possible f...
Keypad Error code (Num- ber of flashes) Possible faults Possible action The product stops 8 The battery is weak Charge the battery. Refer to To charge the battery on page 17. 0 Battery connector failure Examine the battery connector Other errors If other errors occur, turn the safety key to 0, remov...
EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the lawn mower Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX from the year 2018 and onwards, complies with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE:• of June 8, 2011 o...
Содержание Въведение..................................................................25 Безопасност............................................................... 27 Монтаж........................................................................ 36 Операция..............................................
спирачката на двигателя, за да спрете. (Фиг. 18) Бавно(Фиг. 19) Бързо Забележка: Останалите символи/стикери на продукта се отнасят до изисквания по отношение на сертификати за определени пазари. Етикет върху продукта(Фиг. 21)Дръжте ръцете и краката си далеч от въртящите се ножове. Отговорност за вре...
• Не се движете назад при работа с продукта. • Спрете двигателя, когато преминавате през области без трева, като например пътеки от чакъл, камък и асфалт. • Не тичайте с продукта, докато двигателят работи. Винаги ходете, когато работите с продукта. • Спрете двигателя, преди да промените височината н...
За проверка на капака срещу порязванеКапакът срещу порязване намалява вибрациите в продукта и опасността от нараняване, причинени от острието.• Проверете капака срещу порязване, за да се уверите, че няма повреди, като например пукнатини. Ключ за безопасностКлючът за безопасност е под капака на акуму...
изпълняват от одобрен сервиз. • Сложете ръкавици за тежки условия, когато използвате режещото оборудване. Ножът е много остър и можете лесно да се порежете. • Поддържайте режещите краища остри и чисти за най- добра и безопасна производителност. • Редовно проверявайте продукта при Вашия сервиз и извъ...
3. Заменете ножа с ножа за мулчиране, доставен в комплекта за мулчиране. Вижте За да извадите и смените ножа на страница 40. Операция Въведение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди работа с продукта трябва да прочетете и разберете главата за безопасност. Husqvarna Connect Продуктът има Bluetooth ® безжична техноло...
Акумулаторът не се зарежда, ако температурата на акумулатора е над 50°C. Зарядното устройство намалява температурата на акумулатора, преди да започне да зарежда.1. Свържете единия край на захранващия шнур на зарядното устройство в гнездото на зарядното устройство. 2. Свържете другия край на захранва...
3. Отворете капака на акумулатора и завъртете ключа за безопасност в положение 0. (Фиг. 43) 4. За да извадите акумулатора, натиснете 2-та бутона за освобождаване и извадете акумулатора. (Фиг. 44) 5. Заредете акумулатора, ако е изтощен. За повече информация вижте За зареждане на акумулатора на страни...
много остър и можете лесно да се порежете. 10. Стартирайте продукта, за да тествате ножа. Ако ножът не е поставен правилно, продуктът вибрира или резултатът от косенето е незадоволителен. Отстраняване на проблеми Акумулатор Светодиод на акумулатора Възможни неизправности Възможна процедура Зеленият ...
Пулт за управление Клавиатура Код на грешка (Брой премигвания) Възможни неизправности Възможно действие Светодиодът за грешка мига 3 Двигателят е претоварен Увеличете височината на рязане. Вижте За регулиране на височината на рязане на страница 37. 5 Оборотите на двигателя спадат прекалено много и д...
• Закрепете продукта по време на транспортиране. Съхранение • Винаги изваждайте акумулатора за съхранение.• За да се избегнат инциденти, се уверете, че акумулаторът не е свързан към продукта по време на съхранение. • Съхранявайте зарядното устройство в затворено и сухо помещение. • Съхранявайте акум...
Декларация за съответствие на ЕО Декларация за съответствие на ЕО Husqvarna AB, SE-561 82 Хускварна, Швеция, тел.: +46-36-146500, удостоверява, че косачката Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX от година 2018 и след това отговаря на изискванията на ДИРЕКТИВАТА НА СЪВЕТА:• от 8 юни 2011 г. относн...
Obsah Úvod............................................................................. 47 Bezpečnost................................................................. 49 Montáž......................................................................... 56 Provoz............................................
(Obr. 7) Varování: Ruce a nohy udržujte mimo dosah rotujících částí. (Obr. 8) Před zahájením oprav nebo údržby vyjměte bezpečnostní klíč. (Obr. 9) Nevystavujte dešti. (Obr. 10) Výrobek ani obal výrobku nelze zlikvidovat jako domácí odpad. Odevzdejte jej ve stanici pro recyklaci elektrických a elektr...
• Při provozu vždy stůjte za výrobkem. • Při provozu nechte všechna kola spočívat na zemi a držte rukojeť oběma rukama. Ruce a nohy udržujte mimo dosah rotujících nožů. • Nenaklánějte výrobek, když je spuštěný motor. • Dávejte pozor při tažení výrobku dozadu. • Nikdy výrobek nezvedejte, když je spuš...
Bezpečnostní pokyny pro údržbu VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování. • Neúmyslnému spuštění během údržby můžete zabránit tím, že otočíte bezpečnostní klíček do polohy 0 a vyjmete baterii. Před započetím údržby vyčkejte minimálně 5 sekund. • Správným provedením údržby zvýš...
4. Posuňte knoflíky směrem k rukojeti, dokud se nezastaví a neuslyšíte cvaknutí. (Obr. 26) 5. Knoflíky řádně utáhněte. Montáž koše na trávu 1. Vložte rám do koše na trávu tak, aby pevná část koše směřovala dolů. Dbejte na to, aby bylo madlo rámu na venkovní straně koše. (Obr. 27) 2. Nasaďte spodní č...
Nabití baterie Před prvním použitím baterii nabijte. Baterie je při dodání zákazníkovi nabitá pouze na 30 %. Povšimněte si: Nabíječka baterií musí být připojena ke zdroji o napětí a frekvenci uvedené na typovém štítku. Pokud teplota baterie přesahuje 50 °C, baterie se nenabíjí. Před zahájením nabíje...
Jak docílit dobrých výsledků • Používejte vždy ostrý nůž. Při použití tupého nože je střih nepravidelný a posečený povrch trávy žloutne. Ostrý nůž také vyžaduje méně energie než tupý nůž. • Nesekejte více než ⅓ výšky trávy. Nejprve sekejte se žacím ústrojím nastaveným vysoko. Zkontrolujte výsledek a...
Čištění výrobku • Plastové části čistěte čistou a suchou utěrkou.• Nečistěte výrobek vodou. Voda může proniknout do baterie nebo motoru a způsobit zkrat nebo poškození výrobku. • K čištění výrobku nepoužívejte vodu pod vysokým tlakem. • Motor nesmí být přímo oplachován vodou.• Pomocí kartáče odstraň...
Přeprava, skladování a likvidace Úvod VÝSTRAHA: Neúmyslnému spuštění během přepravy můžete zabránit tím, že otočíte bezpečnostní klíček do polohy „0“, vyjmete baterii a počkáte alespoň 5 sekund. Nastavení produktu do přepravní polohy 1. Povolte spodní matice.2. Posuňte knoflíky na spodní konec dráže...
ES Prohlášení o shodě ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že sekačka na trávu Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX vyrobená v roce 2018 a později splňuje požadavky SMĚRNICE RADY:• z 8. června 2011 o „omezení používání některých nebezp...
Indhold Indledning....................................................................66 Sikkerhed.....................................................................68 Montering.................................................................... 75 Drift...............................................
afstand af bevægelige dele. (Fig. 8) Fjern sikkerhedsnøglen, inden du udfører reparationsarbejde eller vedligeholdelse. (Fig. 9) Må ikke udsættes for regn. (Fig. 10) Produktet og produktemballagen er ikke almindeligt husholdningsaffald. Aflever det på en genbrugsstation til elektrisk og elektronisk ...
Stop, og kontakt Husqvarna forhandleren, inden du fortsætter. • Vær opmærksom på, at føreren er ansvarlig for ulykker, der involverer andre personer eller disses ejendom. • Hold produktet rent. Sørg for, at skilte og mærkater er tydeligt læsbare. • Lad ikke en person bruge produktet, medmindre du er...
rammer jorden eller andre genstande. • Hold dig altid bag produktet, mens du betjener det. • Lad alle hjulene blive på jorden, og hold 2 hænder på styret, når du betjener produktet. Hold hænder og fødder på sikker afstand af de roterende klinger. • Tip ikke produktet, når motoren er startet. • Vær f...
Sikkerhedsinstruktioner for vedligeholdelse ADVARSEL: Læs følgende advarselsinstruktioner, inden du bruger produktet. • For at undgå utilsigtet start i forbindelse med vedligeholdelse, skal du dreje sikkerhedsnøglen til 0 og fjerne batteriet. Vent i mindst 5 sekunder, før du påbegynder vedligeholdel...
2. Flyt grebene til den nederste ende af rillerne på venstre og højre side af produktet. (Fig. 25) 3. Sæt håndtagets højde i en af de 2 mulige stillinger.4. Flyt grebene op i retning af håndtaget, indtil de stopper, og der høres et klik. (Fig. 26) 5. Spænd skruehåndtagene hårdt. Sådan samles græsops...
LED-lys Batteristatus LED 1 er tændt Batteriet er opladet 0-25 %. LED 1 blinker Batteriet er afladet. Oplad batteriet. Sådan oplades batteriet Oplad batteriet, inden første ibrugtagning. Batteriet er kun 30 % opladet, når det leveres til kunden. Bemærk: Batteriopladeren skal tilsluttes til den spænd...
4. Fjern batteriet ved at trykke på de 2 udløserknapper og trække batteriet ud. (Fig. 44) 5. Oplad batteriet, hvis det er svagt. Se Sådan oplades batteriet på side 77 for at få flere oplysninger. Sådan opnår du et godt resultat • Sørg altid for, at klingen er skarp. En sløv klinge giver et uregelmæs...
Sådan udføres et generelt eftersyn • Sørg for, at møtrikker og skruer på produktet er spændt. • Sørg for, at ledningerne på produktet ikke er placeret på en måde, så de kan blive beskadiget. Sådan rengøres produktet • Rengør plasticdele med en ren og tør klud.• Brug ikke vand til rengøring af produk...
Transport, opbevaring og bortskaffelse Indledning ADVARSEL: For at undgå utilsigtet start under transport, skal du dreje sikkerhedsnøglen til 0, fjerne batteriet og vente i mindst 5 sekunder. Sådan sættes produktet i transportposition 1. Løsn de nederste skruehåndtag.2. Flyt grebene til den nederste...
EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer, at plæneklipperen Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX fra 2018 og fremefter overholder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV:• af den 8. juni 2011 angående "begræn...
Inhalt Einleitung.................................................................... 85 Sicherheit.................................................................... 87 Montage....................................................................... 96 Betrieb...........................................
Produkthaftung Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, wenn...• das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wurde.• das Gerät mit Teilen repariert wurde, die nicht vom Hersteller stammen oder vom Hersteller zugelassen sind. • ein Zubehört...
Implantate auswirken. Um die Gefahr von Situationen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können, zu reduzieren, sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieses Geräts ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren. • Lassen Sie immer Vorsicht walte...
• Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie sich über Bereiche ohne Gras bewegen, zum Beispiel Wege aus Kies, Stein und Asphalt. • Rennen Sie nicht mit dem Produkt, wenn der Motor läuft. Gehen Sie immer, wenn Sie das Produkt benutzen. • Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie die Schnitthöhe verändern. Verände...
So überprüfen Sie den SchneidschutzDer Schneidschutz verringert Vibrationen im Gerät und das Verletzungsrisiko durch die Klinge.• Untersuchen Sie die Schneidewerkabdeckung, um sicherzustellen, dass es keine Beschädigungen wie zum Beispiel Risse gibt. SicherheitsschlüsselDer Sicherheitsschlüssel befi...
• Tragen Sie beim Umgang mit der Schneidausrüstung schwere Arbeitshandschuhe. Die Klinge ist sehr scharf und man schneidet sich sehr leicht. • Halten Sie die Schnittkanten sauber und scharf für die beste und sicherste Leistung. • Ihre Servicewerkstatt sollte das Gerät regelmäßig überprüfen und notwe...
Betrieb Einleitung WARNUNG: Vor dem Betrieb des Gerätes müssen Sie die Sicherheitsinformationen lesen und verstehen. Husqvarna Connect Das Gerät verfügt über Bluetooth ® -Drahtlostechnologie und kann sich mit mobilen Geräten, die die Husqvarna Connect-Anwendung installiert haben, verbinden. Husqvarn...
• Schneiden Sie nicht mehr als ⅓ der Länge des Grases ab. Mähen Sie zuerst mit einer hohen Schnitthöhe. Überprüfen Sie das Ergebnis, und senken Sie die Schnitthöhe auf eine entsprechende Stufe. Wenn das Gras sehr lang ist, fahren Sie langsam und mähen bei Bedarf 2-mal. • Mähen Sie bei jedem Mal in e...
So führen Sie eine allgemeine Inspektion durch • Stellen Sie sicher, dass die Muttern und Schrauben am Produkt nicht beschädigt sind. • Stellen Sie sicher, dass die Kabel an dem Produkt nicht so liegen, dass sie beschädigt werden könnten. So reinigen Sie das Gerät • Kunststoffteile mit einem saubere...
Tastatur Fehlercodes (An- zahl des Blink- ens) Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung Andere Fehler Wenn andere Fehler auftreten, stellen Sie den Sicherheitsschlüssel auf 0, entfernen Sie den Akku und wenden Sie sich an eine zugelassene Servicewerkstatt. Transport, Lagerung und Entsorgung Einleitun...
Technische Angaben Technische Daten LC 247iX LC 347iVX LC 353iVX Schneidmotor Motortyp BLDC (bürstenlos) 36 V BLDC (bürstenlos) 36 V BLDC (bürstenlos) 36 V Motordrehzahl – SavE, U/min 2600 2600 2600 Motordrehzahl – Nennwert, U/min 3000 3000 3000 Motordrehzahl – hohe Belastung, U/min 3500 3500 3500 M...
EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500 versichert, dass die Rasenmäher Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX ab dem Jahr 2018 den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entsprechen:• Richtlinie zur „Beschränkung der ...
Περιεχόμενα Εισαγωγή...................................................................106 Ασφάλεια................................................................... 108 Συναρμολόγηση........................................................117 Λειτουργία.................................................
Περιεχόμενα Άλλα σύμβολα/σήματα που υπάρχουν στο προϊόν αναφέρονται σε απαιτήσεις πιστοποίησης για ορισμένες αγορές. Ετικέτα στο προϊόν(Εικ. 21)Φροντίστε τα χέρια και τα πόδια σας να βρίσκονται μακριά από τις περιστρεφόμενες λεπίδες. Ευθύνη προϊόντος Όπως αναφέρεται στη νομοθεσία περί ευθύνης για τα...
• Αυτό το προϊόν παράγει ηλεκτρομαγνητικό πεδίο κατά τη λειτουργία του. Το πεδίο αυτό, υπό ορισμένες συνθήκες, μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές σε ενεργά ή παθητικά ιατρικά εμφυτεύματα. Για να μειωθεί ο κίνδυνος σοβαρών ή θανατηφόρων τραυματισμών, συνιστούμε στα άτομα με ιατρικά εμφυτεύματα να συμβου...
το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες. • Αφαιρέστε αντικείμενα όπως κλαδιά, κλωνάρια και πέτρες από την περιοχή εργασίας πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. • Τα αντικείμενα που χτυπούν πάνω στον εξοπλισμό κοπής μπορεί να πεταχτούν και να προκαλέσουν ζημιές σε πρόσωπα και αντικείμενα...
σβήστε πρώτα τον κινητήρα, γυρίστε το κλειδί ασφαλείας στη θέση "0" και αφαιρέστε την μπαταρία. • Μην περπατάτε προς τα πίσω όταν χρησιμοποιείτε το προϊόν. • Σβήστε τον κινητήρα όταν κινείστε σε περιοχές χωρίς χόρτα, για παράδειγμα μονοπάτια από χαλίκι, πέτρα και άσφαλτο. • Μην τρέχετε με το...
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν, αν υπάρχουν ελαττωματικές συσκευές ασφαλείας. • Πρέπει να κάνετε τακτικά έλεγχο των συσκευών ασφαλείας. Αν οι συσκευές ασφαλείας είναι ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna. Για τον έλεγχο του καλύμματος κοπήςΤο κάλυμμα κοπής μειώνει τ...
Επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο σέρβις για περισσότερες πληροφορίες. • Να πραγματοποιείτε μόνο τις εργασίες συντήρησης που περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης. Οι εκτεταμένες εργασίες πρέπει να εκτελούνται από εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις. • Φοράτε ανθεκτικά γάντια όταν χρησιμ...
2. Τοποθετήστε το κάτω τμήμα του πλαισίου του συλλέκτη χόρτου στην εγκοπή στο κάτω μέρος του συλλέκτη χόρτου. 3. Στερεώστε τον σάκο χόρτου στο πλαίσιο του συλλέκτη χόρτου με τα κλιπ. (Εικ. 28) 4. Ανασηκώστε το πίσω κάλυμμα.5. Συνδέστε το συλλέκτη χόρτου στο επάνω άκρο του σασί. 6. Τοποθετήστε το κάτ...
Ενδεικτικές λυχνίες LED Κατάσταση μπαταρίας Οι ενδεικτικές λυχνίες LED 1, LED 2 είναι αναμμένες Η μπαταρία είναι φορτισμένη κατά 25%-50% Η ενδεικτική λυχνία LED 1 είναι αναμμένη Η μπαταρία είναι φορτισμένη κατά 0%-25%. Η ενδεικτική λυχνία LED 1 αναβοσβήνει Η μπαταρία είναι άδεια. Φορτίστε την μπαταρ...
1. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας εξοικονόμησης SavE (A) για να εκκινήσετε τη λειτουργία. Το σύμβολο της λειτουργίας εξοικονόμησης SavE (B) στην οθόνη ενδείξεων ανάβει. 2. Πατήστε ξανά το κουμπί εξοικονόμησης SavE για να διακόψετε τη λειτουργία. Το σύμβολο της λειτουργίας εξοικονόμησης SavE (B) στην ...
Αφαίρεση και επανατοποθέτηση της λεπίδας 1. Ασφαλίστε τη λεπίδα με έναν ξύλινο τάκο. (Εικ. 45)2. Αφαιρέστε τη βίδα της λεπίδας.3. Αφαιρέστε τη λεπίδα.4. Εξετάστε την υποστήριξη και τη βίδα της λεπίδας για να δείτε εάν υπάρχουν φθορές. 5. Βεβαιωθείτε ότι ο άξονας του κινητήρα δεν είναι λυγισμένος. 6....
Ταμπλό ελέγχου Πληκτρολόγιο Κωδικός σφάλματος (αριθμός αναβοσβησίματω ν) Πιθανά σφάλματα Πιθανή ενέργεια Η λυχνία LED σφάλματος αναβοσβήνει 3 Ο κινητήρας έχει υπερφορτωθεί Αυξήστε το ύψος κοπής. Ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση του ύψους κοπής στη σελίδα 118. 5 Η ταχύτητα του κινητήρα μειώνεται υπερβο...
• Τοποθετήστε ταινία στους συνδέσμους της μπαταρίας και βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία δεν μπορεί να μετακινηθεί κατά τη μεταφορά. • Στερεώστε το προϊόν κατά τη μεταφορά. Αποθήκευση • Για την αποθήκευση, πρέπει πάντα να αφαιρείτε την μπαταρία. • Για την αποφυγή ατυχημάτων, βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία δεν...
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνει ότι τα χλοοκοπτικά γκαζόν Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX από το έτος 2018 και έπειτα, πληρούν τις προϋποθέσεις της ΟΔΗΓΙΑΣ του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ:• με ημερομηνία 8 Ιουνίου 2011 σχ...
Contenido Introducción.............................................................. 128 Seguridad.................................................................. 130 Montaje...................................................................... 138 Funcionamiento......................................
Responsabilidad sobre el producto Como se estipula en las leyes de responsabilidad del producto, no nos hacemos responsables de los daños y perjuicios causados por nuestro producto si:• El producto se ha reparado incorrectamente. • El producto se ha reparado con piezas que no eran del fabricante o n...
seguridad a la posición 0 y retire la batería. Examine el producto para comprobar si presenta daños. Repare los daños o lleve el producto a un taller de servicio autorizado para realizar la reparación. • No acople la palanca del freno del motor permanentemente al manillar cuando el motor esté encend...
para realizar el ajuste del freno del motor.(Fig. 23)Para examinar el inhibidor de arranqueCompruebe el inhibidor de arranque para verificar que evita el funcionamiento del motor.1. Empuje la palanca del freno del motor hacia el manillar. El inhibidor de arranque impide el movimiento. 2. Empuje el i...
cuchilla está muy afilada y se pueden producir cortes con mucha facilidad. • Mantenga los bordes cortantes afilados y limpios para obtener los mejores resultados con la máxima seguridad. • Diríjase a su taller de servicio para que examine el producto regularmente y para que realice ajustes y reparac...
Funcionamiento Introducción ADVERTENCIA: Antes de utilizar el producto, debe leer y entender el capítulo sobre seguridad. Husqvarna Connect El producto tiene Bluetooth ® tecnología inalámbrica y puede conectarse a dispositivos móviles que tengan la aplicación Husqvarna Connect instalada. Husqvarna C...
conectada correctamente al cargador de batería. (Fig. 36) 4. Cuando todos los LED de la batería se hayan encendido, la batería estará totalmente cargada. Cargue la batería durante un máximo de 24 horas. 5. Para desconectar el cargador de la toma de corriente, tire del enchufe, no del cable de alimen...
• Corte en direcciones distintas cada vez para evitar crear rayas en el césped. Para cortar el césped sin un recogedor de césped o un triturador instalado • Levante la cubierta trasera y extraiga el recogedor de césped. • Si hay un triturador y una cuchilla trituradora instalados, retírelos. • Cierr...
Limpieza del producto • Limpie las piezas de plástico con un paño limpio y seco. • No utilice agua para limpiar el producto. El agua puede entrar en la batería o el motor y causar un cortocircuito o daños en el producto. • No utilice un equipo de limpieza a alta presión para limpiar el producto. • N...
Teclado Código de error (Número de des- tellos) Posibles fallos Posible acción El producto se de- tiene 8 La batería está baja Cargue la batería. Consulte la sección Para cargar la batería en la página 139. 0 Fallo del conector de la bate- ría Examine el conector de la batería Otros errores Si se pr...
Datos técnicos Datos técnicos LC 247iX LC 347iVX LC 353iVX Motor de corte Tipo de motor BLDC (sin cepillo) 36 V BLDC (sin cepillo) 36 V BLDC (sin cepillo) 36 V Velocidad del motor - SavE, rpm 2600 2600 2600 Velocidad del motor - nominal, rpm 3000 3000 3000 Régimen del motor - carga alta, rpm 3500 35...
Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara que el cortacésped Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX del año 2018 y siguientes cumple los requisitos expuestos en la DIRECTIVA DEL CONSEJO:• del 8 junio de 2011...
Sisukord Sissejuhatus..............................................................148 Ohutus....................................................................... 150 Kokkupanek.............................................................. 157 Töö......................................................
(Joon. 7) Hoiatus! Hoidke käed ja jalad pöörlevatest osadest eemal. (Joon. 8) Enne remondi- või hooldustöö alustamist eemaldage ohutusvõti. (Joon. 9) Ärge jätke vihma kätte. (Joon. 10) Toode või toote pakend ei kuulu olmejäätmete hulka. Toimetage see elektri- ja elektroonikajäätmete ringlussevõtukes...
• Ärge lubage kellelgi toodet kasutada enne, kui ta on lugenud kasutusjuhendit ja selle sisu endale selgeks teinud. • Ärge lubage lastel toodet käsitseda. • Ärge lubage kasutusjuhistega mitte tutvunud isikul toodet käsitseda. • Kui toodet kasutab piiratud füüsiliste või vaimsete võimetega isik, peab...
esmalt mootor, keerake ohutuslüliti asendisse 0 ja eemaldage aku. • Ärge kõndige toote kasutamise ajal tagurpidi. • Seisake mootor, kui liigute alal, kus pole muru, näiteks kruusa-, kivi- ja asfaltkattega teedel. • Ärge lükake toodet joostes, kui mootor on käivitatud. Toote kasutamise ajal kõndige. ...
OhutuslülitiOhutuslüliti asub akukaane all. Ohutuslüliti abil ühendatakse aku, mis varustab mootori toitega.• Ohutuslüliti kontrollimiseks käivitage ja seisake mootor. • Kui ohutuslüliti on töökorras, siis käivitub mootor üksnes ohutuslüliti keeramisel asendisse 1. (Joon. 22)Mootori pidurikäepideMoo...
• Akulaadijat võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ja isikud, kellel on vähenenud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või puudulikud teadmised ja kogemused, kui neid jälgib või juhendab vastutav isik, kes tagab, et nad kasutavad akulaadijat ohutult ning mõistavad seotud ohtusid. Lapsed ...
teha vajalikke seadistamisi ja parandusi. • Asendage kahjustatud, kulunud ja katkised osad. • Järgige tarvikute vahetamise juhiseid. Kasutage ainult tootja valmistatud tarvikuid. • Kui toodet ei kasutata, eraldage toode, aku ja akulaadija ning hoidke neid kuivas ja lukustatud siseruumis. Veenduge, e...
Toote seadmine tööasendisse 1. Pöörake käepide püstasendisse. (Joon. 32)2. Liigutage nuppusid üles käepideme suunas, kuni need peatuvad ja kostub klõpsatus. (Joon. 26) 3. Keerake nupud korralikult kinni. Lõikamiskõrguse reguleerimine Lõikamiskõrgust saab seadistada kuuele erinevale kõrgusele.1. Lõik...
Veo kasutamine ratastel (LC 347iVX, LC 353iVX) • Veo alustamiseks tõmmake veo käepidet juhtraua suunas. (Joon. 39) • Veokiiruse määramiseks neljas astmes vajutage juhtimispaneelil nuppe + ja –. (Joon. 40) • Veo vabastamiseks vabastage veo käepide näiteks siis, kui lähenete takistusele. SavE funktsio...
9. Keerake tera käega, veendumaks, et see pöörleb vabalt. HOIATUS: Kasutage tugevaid kindaid. Lõiketera on väga terav ja võib kergesti põhjustada lõikevigastusi. 10. Tera katsetamiseks käivitage toode. Kui tera on valesti kinnitatud, siis toode vibreerib ja niitmistulemus pole rahuldav. Veaotsing Ak...
Klahvistik Tõrkekood (vilku- miste arv) Võimalikud tõrked Võimalik lahendus Seade seiskub 8 Aku on tühjenenud Laadige aku. Vt jaotist Aku laadimine lk 158. 0 Akukonnektori tõrge Kontrollige akukonnektorit Muud tõrked Muude tõrgete ilmnemise korral keerake ohutuslüliti asendisse 0, eemaldage aku ja v...
EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46-36-146500, kinnitab käesolevaga, et muruniiduk Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX alates aastast 2018 vastab järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele:• 2011/65/EL (8. juuni 2011), teatavate oht...
Sisältö Johdanto....................................................................166 Turvallisuus...............................................................167 Asentaminen............................................................. 175 Toiminta...................................................
(Kuva 8) Irrota turva-avain ennen korjaus- tai huoltotöiden aloittamista. (Kuva 9) Ei saa altistaa sateelle. (Kuva 10) Tuotetta tai sen pakkausta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Vie se asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen. (Kuva 1) Laite täyttää voimassa olevie...
Kävele aina, kun käytät laitetta. • Sammuta moottori ennen kuin muutat leikkuukorkeutta. Älä koskaan tee säätöjä moottorin käydessä. • Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa moottorin käydessä. Sammuta moottori ja varmista, ettei terävarustus pyöri. Turvallisuusohjeet käyttöä varten Henkilökohtai...
avain on käännetty asentoon 1. (Kuva 22)Moottorin jarrukahvaMoottorin jarrukahva pysäyttää moottorin. Kun moottorin jarrukahva vapautetaan, moottori pysähtyy.Tarkista moottorijarru käynnistämällä moottori ja vapauttamalla sitten moottorin jarrukahva. Jos moottori ei pysähdy 3 sekunnissa, anna valtuu...
ohjausta tai ohjeita akkulaturin turvallisesta käytöstä ja ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä akkulaturilla. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. • Älä lataa akkulaturilla akkuja, jotka eivät sovellu uudelleenlataukseen. • Älä käytä akkulaturia h...
kuivassa ja lukitussa sisätilassa. Varmista, että lapset ja asiattomat henkilöt eivät pääse käsiksi laitteeseen, akkuun tai akkulaturiin. Asentaminen Johdanto VAROITUS: Ennen kuin kokoat tuotteen, lue turvallisuutta koskeva luku. VAROITUS: Jotta kone ei käynnisty vahingossa asennuksen aikana, käännä...
Leikkuukorkeuden asettaminen Leikkuukorkeuden säädössä on 6 tasoa.1. Vähennä leikkuukorkeutta siirtämällä leikkuukorkeuden säätövipua alaspäin. 2. Lisää leikkuukorkeutta siirtämällä leikkuukorkeuden säätövipua ylöspäin. (Kuva 33) HUOMAUTUS: Älä aseta leikkuukorkeutta liian alhaiseksi. Jos ruohikon p...
• Kytke vetojärjestelmä pois käytöstä vapauttamalla vetojärjestelmän sanka esimerkiksi lähestyessäsi estettä. SavE-toiminnon käyttäminen Laitteessa on akkua säästävä toiminto (SavE), joka pidentää käyttöaikaa.1. Käynnistä toiminto painamalla SavE-painiketta (A). Näytön SavE-symboli (B) syttyy. 2. Sa...
VAROITUS: Käytä työrukkasia. Terä on erittäin terävä ja aiheuttaa helposti haavoja. 10. Testaa terää käynnistämällä tuote. Jos terä ei ole kiinnitetty asianmukaisesti, tuote tärisee tai sen leikkuutulos ei ole tyydyttävä. Vianmääritys Akku Akun merkkivalo Mahdolliset viat Mahdollinen toimenpide Vihr...
Näppäimistö Virhekoodi (merk- kivalon vilkah- dusten määrä) Mahdolliset viat Mahdolliset toimenpiteet Laite pysähtyy 8 Akun varaus on heikko Lataa akku. Katso Akun lataaminen si- vulla 176. 0 Akkuliitinvika Tarkasta akkuliitin. Muut virheet Jos muita virheitä ilmenee, käännä turva-avain asentoon 0, ...
Tekniset tiedot Tekniset tiedot LC 247iX LC 347iVX LC 353iVX Leikkuumoottori Moottorityyppi BLDC (harjaton) 36 V BLDC (harjaton) 36 V BLDC (harjaton) 36 V Moottorin nopeus – SavE, r/min 2 600 2 600 2 600 Moottorin nopeus – nimellinen, r/min 3 000 3 000 3 000 Moottorin nopeus – suuri kuormitus, r/min...
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että Husqvarna,LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX -ruohonleikkurit vuodesta 2018alkaen ovat seuraavien NEUVOSTON DIREKTIIVIEN mukaisia:• 8. kesäkuuta 2011 annettu di...
Sommaire Introduction............................................................... 184 Sécurité......................................................................186 Montage..................................................................... 194 Utilisation........................................
Maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation. Responsabilité Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits, nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage causé par notre produit si : • le produit n'est pas correctement réparé ;• le produit est réparé a...
Consignes de sécurité pour le fonctionnement Équipement de protection individuelle AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. • L'équipement de protection individuel ne protège pas complètement des blessures, mais il diminue la gravité des blessures en cas d'accid...
• Ne soulevez pas le chargeur de batterie par le cordon d'alimentation. Pour débrancher le chargeur de batterie d'une prise d'alimentation secteur, tirez sur la fiche. Ne tirez pas le cordon d'alimentation. • Conservez le cordon d'alimentation et les rallonges à l'abri de l'eau, de l'huile et des bo...
• Afin d'éviter tout démarrage accidentel pendant l'entretien, tournez la clé de sécurité sur 0 et retirez la batterie. Attendez au moins 5 secondes avant de commencer l'entretien. • Effectuez l'entretien correctement afin de prolonger la durée de vie du produit et de réduire les risques d'accident....
2. Faites glisser les boutons jusqu'aux extrémités inférieures des rainures sur le côté gauche et le côté droit de la machine. (Fig. 25) 3. Réglez la hauteur de la poignée selon l'une des deux positions disponibles. 4. Déplacez les boutons vers le haut, en direction de la poignée, jusqu'à ce qu'ils ...
de la batterie s'affiche pendant 5 secondes après l'arrêt du produit ou l'enfoncement du bouton d'indicateur de batterie. Le symbole d'avertissement sur la batterie s'allume en cas d'erreur. Consultez la section Batterie à la page 199.(Fig. 34) Voyants DEL État de la batterie Toutes les DEL sont all...
2. Appuyez à nouveau sur le bouton SavE pour arrêter cette fonction. Le symbole SavE (B) à l'écran s'éteint. (Fig. 41) La fonction SavE se coupe automatiquement lorsque les conditions de terrain nécessitent une puissance plus élevée. La fonction SavE se relance automatiquement lorsque les conditions...
4. Examinez le support de lame et le boulon de lame pour voir s'ils sont endommagés. 5. Examinez l'arbre du moteur pour vous assurer qu'il n'est pas tordu. 6. Lorsque vous fixez la nouvelle lame, orientez le tranchant en direction du capot de coupe. (Fig. 46) 7. Assurez-vous que la lame est alignée ...
Panneau de commande Clavier Code d'erreur (nombre de clignotements) Défaillances possibles Action possible La DEL d'erreur clignote 3 Le moteur est en surcharge Augmentez la hauteur de coupe. Repor- tez-vous à la section Pour régler la hau- teur de coupe à la page 195. 5 La vitesse du moteur chute t...
• Conservez le chargeur de batterie dans un endroit sec et fermé. • Conservez la batterie et le chargeur de batterie dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité et du gel. • Débranchez la batterie du chargeur lors du remisage. • Ne conservez pas la batterie dans un endroit présentant un risque d'éle...
Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que la tondeuse Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX à partir de l'année 2018 et au-delà est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL :• du 8 juin ...
Sadržaj Uvod........................................................................... 205 Sigurnost................................................................... 207 Sastavljanje............................................................... 214 Rad...............................................
(Sl. 8) Prije izvođenja popravaka ili održavanja skinite sigurnosni ključ. (Sl. 9) Nemojte izlagati kiši. (Sl. 10) Proizvod ni njegova ambalaža ne spadaju u kućanski otpad. Reciklirajte ga u reciklažnoj stanici za električnu i elektroničku opremu. (Sl. 1) Proizvod ispunjava mjerodavne direktive EC. ...
pročitali i usvojili sadržaj uputa za rukovanje. • Djeci nemojte dopustiti korištenje proizvoda. • Osobama koje nisu upoznate s uputama nemojte dopustiti korištenje proizvoda. • Osobu smanjenih fizičkih ili mentalnih sposobnosti obavezno nadzirite tijekom uporabe proizvoda. Cijelo vrijeme mora biti ...
motor, okrenite sigurnosni ključ na 0 i uklonite bateriju. • Tijekom rada s proizvodom nemojte hodati unatrag. • Zaustavite motor prilikom prelaska preko velikih površina bez trave, primjerice šljunčanih, kamenih i asfaltnih staza. • Nemojte trčati s proizvodom kada je motor pokrenut. Obavezno hodaj...
Sigurnosni ključSigurnosni ključ nalazi se ispod poklopca baterije. Sigurnosni ključ priključuje bateriju koja napaja motor.• Pokrenite i zaustavite motor kako biste provjerili sigurnosni ključ. • Ako sigurnosni ključ ispravno funkcionira, motor se pokreće samo kad je sigurnosni ključ u položaju 1. ...
obavezno provodi ovlašteni serviser. • Tijekom rada s reznom opremom nosite rukavice na teške uvjete rada. Nož je vrlo oštar i lako dolazi do posjekotina. • Rezne rubove održavajte naoštenima i čistima kako biste osigurali najsigurnije radne značajke. • Redovno pregledavajte proizvod i provodite pot...
Rad Uvod UPOZORENJE: Prije rada s proizvodom morate pročitati i usvojiti poglavlje o sigurnosti. Husqvarna Connect Ovaj proizvod ima Bluetooth ® bežičnu tehnologiju i može se povezivati s mobilnim uređajima na kojima je instalirana aplikacija Husqvarna Connect . Husqvarna Connect besplatna je aplika...
Održavanje Uvod UPOZORENJE: Prije održavanja morate pročitati i usvojiti poglavlje o sigurnosti. Za sve radove servisiranja i održavanja na proizvodu potrebna je posebna obuka. Jamčimo dostupnost profesionalnih popravaka i servisa. Ako vaš distributer nije serviser, od njega zatražite informacije o ...
Za pregled rezne opreme UPOZORENJE: Kako biste spriječili nenamjerno pokretanje sigurnosni ključ okrenite na 0, uklonite bateriju i pričekajte najmanje 5 sekundi. UPOZORENJE: Tijekom održavanja rezne opreme nosite zaštitne rukavice. Nož je vrlo oštar i lako dolazi do posjekotina. 1. Pregledajte ima ...
Punjač baterije LED indikator na punjaču baterije Moguće pogreške Mogući postupak Treperi LED indikator za pogreške Temperatura radnog okoliša je previsoka ili preniska Punjač baterije upotrebljavajte u rasponu temperature između 5 °C i 40 °C. LED indikator za pog- reške je uključen Obratite se ovla...
Skladištenje • Prije skladištenja obavezno izvadite bateriju.• Kako biste spriječili nezgode, bateriju tijekom skladištenja nemojte ostaviti priključenu na proizvod. • Punjač baterije spremite u zatvoren, suh prostor.• Bateriju i punjač baterije spremite u suh prostor u koji ne može prodrijeti vlaga...
Izjava o sukladnosti EC Izjava o sukladnosti EC Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje kako kosilice Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX iz godine 2018 i novije udovoljavaju zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆA:• od 8. lipnja 2011. o "ograničenju uporabe određenih...
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető.................................................................... 224 Biztonság.................................................................. 226 Összeszerelés...........................................................234 Üzemeltetés.......................................
(ábra 7) Figyelmeztetés: Tartsa távol kezét és lábát a forgó alkatrészektől. (ábra 8) Karbantartás vagy javítás előtt vegye ki az eltávolítható biztonsági kulcsot. (ábra 9) Óvja a terméket az esőtől. (ábra 10) A termék és a termék csomagolása nem minősül háztartási hulladéknak. Újrahasznosítását egy...
és beszéljen a Husqvarna kereskedőjével a folytatás előtt. • Ne feledje, hogy a kezelő felelős a másokat és a mások tulajdonát érő balesetekért is. • Tartsa tisztán a terméket. Ügyeljen arra, hogy a jelek és címkék jól olvashatóak legyenek. • Ne engedje, hogy használják a terméket, amíg nem gondosko...
végeztesse el a szakszervizzel a javításokat. • Amikor a motor működésben van, soha ne rögzítse tartósan a motorfékfogantyút a fogantyúhoz. • Helyezze a terméket stabil, vízszintes felületre, és kapcsolja be. Gondoskodjon arról, hogy a kés ne ütközzön se a talajba, se egyéb tárgyakba. • Mindig marad...
• A sérült, kopott vagy törött alkatrészt cserélje ki. • Kövesse a tartozékcserére vonatkozó utasításokat. Kizárólag a gyártótól származó tartozékokat használja. • Ha nincs használatban, tartsa a terméket, az akkumulátort és az akkumulátortöltőt elkülönítve egy száraz, beltéri és zárt területen. Gon...
Karbantartás Bevezető FIGYELMEZTETÉS: Karbantartás előtt el kell olvasnia és meg kell értenie a biztonságról szóló fejezetet. A gépen végzett minden szerviz- és javítási munkálat szakképzettséget igényel. Garantáljuk a professzionális javítások és szervizelés lehetőségét. Ha viszonteladója nem szerv...
• Mielőtt az akkumulátort a töltőkészülékbe helyezné, győződjön meg róla, hogy az akkumulátor és az akkumulátortöltő tiszta és száraz-e. • Az akkumulátorsaruk tisztítását sűrített levegővel vagy egy puha és száraz ruhával végezze. • Az akkumulátor és a töltőkészülék felületének tisztítását puha és s...
Akkumulátortöltő LED az akkumulá- tortöltőn Lehetséges hibák Lehetséges eljárás Villog a hibajelző LED A munkakörnyezet hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony Az akkumulátortöltőt 5 °C és 40 °C közötti hőmérséklet- en használja. A hibajelző LED vilá- gít Forduljon egy hivatalos szakszervizhez Vezé...
• Kereskedelmi szállításnál be kell tartani a csomagoláson és címkéken szereplő speciális előírásokat. • Ügyeljen rá, hogy betartsa a veszélyes anyagokra vonatkozó jogszabályokat a termék szállításra való előkészítésekor. Az esetleges helyi jogszabályokat is be kell tartani. • Szállításhoz mindig ve...
EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, tel: +46-36-146500, kijelenti, hogy a Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX fűnyírók a 2018 évtől kezdődően megfelelnek az EGK TANÁCSA következő IRÁNYELVEINEK:• a 2011. június 8-i, „egyes ve...
Sommario Introduzione.............................................................. 244 Sicurezza................................................................... 246 Montaggio..................................................................254 Funzionamento..........................................
(Fig. 6) Attenzione Tenere mani e piedi lontani dalla lama rotante. (Fig. 7) Attenzione Tenere le mani e i piedi lontani dalle parti rotanti. (Fig. 8) Rimuovere la chiave di sicurezza prima di eseguire operazioni di riparazione o di manutenzione. (Fig. 9) Non esporre alla pioggia. (Fig. 10) Il prodo...
eventuali incidenti che coinvolgano altre persone o i loro beni. • Tenere pulito il prodotto. Assicurarsi che sia possibile leggere chiaramente simboli e decalcomanie. • Non consentire ad altre persone di utilizzare il prodotto se non si è sicuri che abbiano letto e compreso il contenuto del Manuale...
• Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile e avviarlo. Assicurarsi che la lama non venga a contatto con il terreno o con altri oggetti. • Collocarsi sempre posteriormente al prodotto quando lo si utilizza. • Consentire a tutte le ruote di restare a contatto con il suolo e tenere le ...
Sicurezza del caricabatterie AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • Utilizzare i caricabatterie QC per caricare esclusivamente le batterie di ricambio Husqvarna. • Rischio di scosse elettriche o cortocircuiti. Non inserire oggetti nelle feritoie di aerazione de...
chiave e asciutto. Assicurarsi che i bambini e le persone non autorizzate non abbiano accesso al prodotto, alla batteria o al caricabatterie. Montaggio Introduzione AVVERTENZA: Prima di montare il prodotto, leggere il capitolo sulla sicurezza. AVVERTENZA: Per evitare l’avviamento accidentale durante...
Per impostare l'altezza di taglio L'altezza di taglio può essere regolata su 6 diversi livelli.1. Per diminuire l’altezza di taglio, spingere la leva dell’altezza di taglio verso il basso. 2. Per aumentare l’altezza di taglio, spingere la leva dell’altezza di taglio verso l'alto. (Fig. 33) ATTENZION...
Per applicare trazione alle ruote (LC 347iVX, LC 353iVX) • Tirare l’impugnatura di comando nella direzione del manubrio per avviare la trazione. (Fig. 39) • Premere + e - sul pannello di comando per impostare la velocità di trazione in 4 fasi. (Fig. 40) • Rilasciare l'impugnatura di comando per disi...
Nota: Dopo l’affilatura la lama deve essere bilanciata. Rivolgersi a un centro assistenza per l’affilatura, la sostituzione e il bilanciamento. Se si urta un ostacolo che provoca l’arresto del prodotto, sostituire la lama danneggiata. Il centro di assistenza può valutare se la lama può essere affila...
Pannello di comando Tastiera Codice di errore (Numero di lamp- eggi) Possibili guasti Possibile soluzione Il LED di errore lampeggia 3 Il motore è sovraccarico Aumentare l'altezza di taglio. Vedere Per impostare l'altezza di taglio alla pagina 255. 5 La velocità del motore diminu- isce eccessivament...
• Scollegare la batteria dal caricabatterie durante lo stoccaggio. • Non conservare la batteria in aree elettricamente statiche. Non conservare mai la batteria in una scatola di metallo. • Conservare la batteria a una temperatura compresa tra 5 °C e 25 °C e non esposta alla luce del sole. • Conserva...
Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che il rasaerba Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX, a partire dall’anno 2018 in poi, è conforme alle norme previste nelle seguenti DIRETTIVE DEL CONSIGLIO:• de...
目次 はじめに..................................................................... 263 安全性......................................................................... 265 組立.............................................................................272 操作........................................................
(図 8) 修理やメンテナンスを行 う前に、安全キーを取り 外してください。 (図 9) 雨が当たらないようにし てください。 (図 10) 本製品や本製品のパッケ ージは、一般廃棄物では ありません。電気・電子 機器のリサイクル業者に リサイクルを依頼してく ださい。 (図 1) 本製品は EC 指令適合製 品です。 (図 12) 本製品はユーラシア関税 同盟指令適合製品です。 (図 13) 本製品は UkrSEPRO 指 令適合製品です。 (図 14) 本製品は RCM 指令適合 製品です。オーストラリ ア/ニュージーランドの み対象 (図 15) 環境に対する騒音レベル は EC 指令に...
• 本製品は芝生刈りにのみ使用 してください。他の作業には 使用できません。 • 身体保護具を使用してくださ い。 使用者の身体保護具 268 ページ を参照してください。 • 緊急時にモーターをすばやく 停止する方法を必ず確認して ください。 • 雨降りや湿潤な環境下で本製 品を操作しないでください。 本製品に水が入ると、感電の 危険性が高まります。 • ブレードやすべてのカバーを 適切に装着してから本製品を 始動させてください。ブレー ドが適切に装着されていない と、緩んで、怪我をすること があります。 • ブレードが石や根などの物体 にぶつからないように気を付 けてください。ブレードが損...
• モーターの作動中は、本製品 を操作しながら走らないでく ださい。製品を操作するとき は、必ず歩いてください。 • 刈高を変更する場合は、まず モーターを停止してくださ い。モーターが作動している 状態での調整は決して行わな いでください。 • モーターが作動している状態 で、見えない場所に製品を放 置しないでください。モータ ーを停止し、カッティング装 置が回転していないことを確 認してください。 操作のための安全注意事項 使用者の身体保護具 警告: 本製品を使用する 前に、以下の警告指示を お読みください。 • 身体保護具で怪我を完全に防 止できるわけではありません が、万が一事故が起こ...
• サービス代理店に本製品の定 期検査を依頼し、必要な調整 や修理を受けてください。 • 損傷、摩耗、破損した部品は 交換してください。 • アクセサリーの交換は、手順 に従って実施してください。 純正のアクセサリーのみを使 用してください。 • 操作しないときは、製品、バ ッテリー、バッテリー充電器 を乾燥した、屋内の鍵のかか る場所に保管してください。 子供や許可されていない人 が、製品、バッテリー、バッ テリー充電器に近づけないよ うにしてください。 組立 はじめに 警告: 製品を組み立てる前に、安全の章を よく読んでください。 警告: 組み立て中に誤って始動しないよう にするために、安...
4. 製品の後ろに立ってください。5. コントロールパネルのオン/オフボタン(A)を押 します。ディスプレイが点灯します。バッテリーイ ンジケータ(B)は、2 つのバッテリーの充電状態 を示します。バッテリーインジケーターの横に、使 用中のバッテリーの数が表示されます。モデル LC 347iVX, LC 353iVX では、設定速度もディスプレ イに表示されます。 (図 37) 6. 始動抑制装置を緩めます。 (図 24)7. ハンドルバーの方向にモーターブレーキハンドルを 押します。 (図 38) ドライブホイールの使用方法 (LC 347iVX, LC 353iVX) • ハンドルバーの方...
レードの目立てが可能かどうか、交換が必要かどうかを 判断してもらってください。 ブレードの取り外しと交換方法 1. ブレードを木製ブロックでロックします。 (図 45)2. ブレードボルトを取り外します。3. ブレードを外します。4. ブレードサポートとブレードボルトに破損がないか どうか点検します。 5. モーターシャフトが曲がっていないかどうか点検し ます。 6. 新しいブレードを取り付けるときは、角度がついた ブレードの端の部分をカッティングカバー方向に向 けます。 (図 46) 7. ブレードがモーターシャフトの中心と合っているこ とを確認します。 8. ブレードを木製ブロックでロック...
コントロールパネル キーパッド エラーコード(点 滅回数) 想定される障害 対応措置 エラー LED が点滅 3 モーターが過負荷 刈高を上げてください。 刈高の設定方法 273 ページ を参照してください。 5 モーター速度が低下し、モー ターが停止 10 モーター制御が高温 モーターを停止し、冷えるまで待ってく ださい 2 ブレードのブロック 誤って始動しないようにするために、安 全キーを 0 の位置に回し、バッテリーを 取り外してから最低 5 秒間待ってくださ い。ブレードがスムーズに回転するかを 確認してください。問題が解決しない場 合は、認定サービス代理店に相談してく ださい 9 バ...
• バッテリーは、5°C~25°C の温度環境で直射日光に 当たらない場所に保管してください。 • バッテリー充電器は、5°C~45°C の温度環境で直射 日光に当たらない場所に保管してください。 • バッテリーを長期間保管する前に、バッテリー充電 量を 30 %~50 %にしてください。 • 製品、バッテリー、バッテリー充電器は、鍵のかか る場所に保管し、子供や許可されていない人の手が 届かないようにしてください。 • 製品を長期間保管する前に、製品を清掃し、完全に 整備してください。 廃棄 本製品や本製品パッケージ上のマークは、本製品が家庭 ゴミとして取り扱われてはならないことを示します。...
EC 適合性宣言 EC 適合性宣言 Husqvarna AB、SE-561 82 Huskvarna、スウェーデ ン、電話:+46-36-146500 は、2018 年以降に製造され た芝刈機 Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX が、評議会指令(COUNCIL’S DIRECTIVE)の規定に適 合していることを宣言します。• 2011 年 6 月 8 日付「電気・電子製品に含まれる特 定有害物質の使用制限に関する」2011/65/EU • 2006 年 5 月 17 日付「機械類に関する」 2006/42/EC • 2014 年 2 月 26 日...
TURINYS Įvadas.........................................................................281 Sauga......................................................................... 283 Surinkimas................................................................ 290 Naudojimas........................................
(Pav. 8) Prieš remontuodami ar atlikdami techninę apžiūrą, išimkite apsauginį raktelį. (Pav. 9) Nepalikite lietuje. (Pav. 10) Gaminys ar gaminio pakuotė nepriskiriami buitinėms atliekoms. Nuvežkite jį į elektros ir elektronikos įrenginių perdirbimo punktą. (Pav. 1) Šis gaminys atitinka taikomas ES d...
• Atsiminkite, kad už nelaimingus atitikimus, kurių metu nukentės asmenys ar turtas, bus atsakingas naudotojas. • Rūpinkitės gaminio švara. Įsitikinkite, kad aiškiai perskaitėte ženklus ir lipdukus. • Neleiskite kitiems naudotis gaminiu, jei neįsitikinote, kad jie perskaitė ir suprato naudojimo inst...
• Dirbant varikliui nepakreipkite gaminio. • Būkite atsargūs, kai gaminį traukiate atgal. • Dirbant varikliui niekada nekelkite gaminio. Jei reikia pakelti gaminį, pirmiausia išjunkite variklį, pasukite apsauginį raktelį į padėtį „0“ ir išimkite akumuliatorių. • Naudodami gaminį neikite atgal. • Vež...
Priežiūros saugos instrukcijos PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau esančius įspėjimus. • Kad atlikdami priežiūros darbus išvengtumėte netyčinio užvedimo, pasukite apsauginį raktelį į padėtį „0“ ir išimkite akumuliatorių. Palaukite bent 5 sekundes ir tik tada pradėkite priežiūro...
Rankenos surinkimas 1. Atsukite apatines rankenėles.2. Stumkite rankenėles iki apatinio griovelių krašto kairėje ir dešinėje produkto pusėje. (Pav. 25) 3. Nustatykite rankenos aukštį į vieną iš dviejų aukščio padėčių. 4. Stumkite rankenėles į viršų link rankenos, kol jos sustos ir išgirsite spragtel...
Šviesos diodai Akumuliatoriaus būsena Šviečia 1, 2 diodai Akumuliatorius įkrautas 25–50 % Šviečia 1 diodas Akumuliatorius įkrautas 0– 25 % Mirksi 1 diodas Akumuliatorius tuščias. Įkraukite akumuliatorių. Akumuliatoriaus įkrovimas Prieš naudodami pirmą kartą, akumuliatorių įkraukite. Klientui pateiki...
Gaminio sustabdymas Gaminys sustabdomas automatiškai, jei nenaudojate jo 10 minučių. Prieš palikdami produktą neprižiūrimą, visada pasukite apsauginį raktelį į padėtį „0“.1. Norėdami sustabdyti variklį, atleiskite variklio stabdymo rankeną. (Pav. 23) 2. Valdymo skydelyje nuspauskite ĮJUNGIMO / IŠJUN...
Gedimai ir jų šalinimas Akumuliatorius Akumuliatoriaus LED Galimi gedimai Galima procedūra Mirksi žalias LED indi- katorius Žema akumuliatoriaus įtampa Įkraukite akumuliatorių. Žr. Akumuliatoriaus įkrovi- mas psl. 292 Mirksi klaidos LED indi- katorius Silpna akumuliatoriaus įkrova Įkraukite akumulia...
Klaviatūra Klaidos kodas (sumirksėjimų skaičius) Galimi gedimai Galimi veiksmai Gaminys sustoja 8 Silpna akumuliatoriaus įkrova Įkraukite akumuliatorių. Žr. Akumuliator- iaus įkrovimas psl. 292. 0 Akumuliatoriaus jungties gedi- mas Patikrinkite akumuliatoriaus jungtį Kitos klaidos Jei atsiranda kitų...
Techniniai duomenys Techniniai duomenys LC 247iX LC 347iVX LC 353iVX Peilių variklis Variklio tipas BLDC (be šepetėlių) 36 V BLDC (be šepetėlių) 36 V BLDC (be šepetėlių) 36 V Variklio greitis – „SavE“, rpm 2 600 2 600 2 600 Variklio greitis – nominalus, rpm 3 000 3 000 3 000 Variklio greitis – didel...
EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija „Husqvarna AB“, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad vejapjovės Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX, pagamintos nuo 2018, atitinka šių TARYBOS DIREKTYVŲ reikalavimus:• 2011 m. birželio 8 d. direktyvos 2011/65/ES dė...
Saturs Ievads.........................................................................300 Drošība...................................................................... 302 Montāža..................................................................... 310 Lietošana.........................................
(Att. 7) Brīdinājums! Turiet rokas un kājas drošā attālumā no rotējošajām daļām. (Att. 8) Pirms remonta vai apkopes darbu veikšanas izņemiet drošības atslēgu (Att. 9) Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai. (Att. 10) Tālāk esošais simbols nozīmē, ka produkts nav sadzīves atkritumi. Utilizējiet to ele...
sazinieties ar savu Husqvarna izplatītāju, pirms turpināt. • Paturiet prātā, ka operators ir atbildīgs par negadījumiem, kuros iesaistītas citas personas. • Gādājiet, lai izstrādājums ir tīrs. Pārliecinieties, ka varat skaidri izlasīt zīmes un uzlīmes. • Neļaujiet nevienai personai izmantot izstrādā...
• Nekādā gadījumā nepiestipriniet dzinēja bremžu rokturi pastāvīgi rokturim, kad dzinējs ir iedarbināts. • Novietojiet izstrādājumu uz stabilas, līdzenas virsmas un iedarbiniet to. Pārliecinieties, vai asmens nepieskaras zemei vai citiem priekšmetiem. • Darbinot izstrādājumu, vienmēr stāviet aiz tā....
• Vajadzības gadījumā izmantojiet aizsargcimdus, piemēram, piestiprinot, pārbaudot vai tīrot griešanas aprīkojumu. Izstrādājuma drošības ierīces BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat lietot izstrādājumu, izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas. • Nelietojiet izstrādājumu ar bojātām drošības ierīcēm. ...
uzlādei, kas nav atkārtoti uzlādējami. • Nelietojiet akumulatora lādētāju viegli uzliesmojošu materiālu vai materiālu, kas var izraisīt koroziju, tuvumā. Nepārklājiet akumulatora lādētāju. Ja konstatējat dūmus vai uguni, izraujiet akumulatora lādētāja kontaktdakšu. • Nelietojiet defektīvu vai bojātu...
un nesankcionētas personas nevar piekļūt produktam, akumulatoram vai akumulatora lādētājam. Montāža Ievads BRĪDINĀJUMS: Pirms izstrādājuma montāžas izlasiet sadaļu par drošību. BRĪDINĀJUMS: Lai nepieļautu nejaušu iedarbināšanu montāžas laikā, pagrieziet drošības atslēgu pozīcijā “0”, izņemiet akumul...
2. Lai palielinātu griešanas augstumu, pārvietojiet griešanas augstuma sviru uz priekšu. (Att. 33) IEVĒROJIET: Neiestatiet griešanas augstumu pārāk zemu. Ja zāliena virsma nav līdzena, asmeņi var saskarties ar zemi. Akumulators BRĪDINĀJUMS: Pirms izmantojat akumulatoru, izlasiet nodaļu par drošību u...
• Lai iestatītu piedziņas ātrumu 4 soļos, vadības pultī nospiediet + un -. (Att. 40) • Atlaidiet piedziņas rokturi, lai atvienotu piedziņu, piemēram, ja ejat tuvu šķērslim. SavE funkcijas izmantošana Produktam ir akumulatora taupīšanas funkcija (SavE), kas nodrošina ilgāku akumulatora kalpošanas lai...
5. Pārbaudiet dzinēja vārpstu, lai pārliecinātos, vai tā nav saliekta. 6. Kad piestiprināt jauno asmeni, vērsiet asmens saliektos galus griešanas pārsega virzienā. (Att. 46) 7. Pārliecinieties, vai asmens ir salāgots ar dzinēja vārpstas centru. 8. Bloķējiet asmeni ar koka klucīti. Piestipriniet atsp...
Vadības panelis Tastatūra Kļūdas kods (mir- gošanas reižu skaits) Iespējamās kļūmes Iespējamā rīcība Mirgo kļūdu LED indikators 3 Dzinējs ir pārslogots Palieliniet griešanas augstumu. Skatiet šeit: Pļaušanas augstuma regulēšana lpp. 310. 5 Dzinēja apgriezienu skaits pārāk nokrītas, un dzinējs ap- st...
• Turiet akumulatora lādētāju slēgtā un sausā vietā.• Turiet akumulatoru un akumulatora lādētāju sausā vietā, kur nav mitruma vai sala ietekmes. • Uzglabāšanas laikā atvienojiet akumulatoru no akumulatora lādētāja. • Neglabājiet akumulatoru vietās, kur var rasties statiskā elektrība. Neglabājiet aku...
EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. Nr.: +46-36-146500, apliecina, ka zālespļāvējs Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX, kas ražots sākot ar 2018. gadu, atbilst PADOMES DIREKTĪVAS prasībām:• 2011. gada 8. jūnija direktīva 2011...
Inhoud Inleiding..................................................................... 320 Veiligheid................................................................... 322 Montage..................................................................... 330 Werking...........................................
(Fig. 7) Waarschuwing: Houd handen en voeten uit de buurt van draaiende onderdelen. (Fig. 8) Verwijder de veiligheidssleutel voordat u reparatie- of onderhoudswerkzaamhed en gaat uitvoeren. (Fig. 9) Stel het product niet bloot aan regen. (Fig. 10) Het product of de verpakking ervan is geen huishoude...
product moet bedienen in een bepaalde situatie, stop dan en informeer bij uw Husqvarna dealer voordat u verdergaat. • Denk erom dat de bediener of gebruiker verantwoordelijk is voor ongelukken of beschadigingen aan eigendommen. • Houd het product schoon. Zorg ervoor dat u de aanduidingen en stickers...
in de stand "0" en verwijder de accu. Controleer het product op schade. Repareer schade of laat een erkende servicewerkplaats de reparatie uitvoeren. • Bevestig de motorremhendel nooit permanent aan de handgreep wanneer de motor wordt gestart. • Plaats het product op een stabiele, vlakke ond...
Als de motor niet binnen 3 seconden stopt, laat de motorrem dan afstellen door een erkende Husqvarna servicewerkplaats.(Fig. 23)Startvergrendeling onderzoekenControleer de startvergrendeling om er zeker van te zijn dat deze de werking van de motor voorkomt.1. Druk de hendel van de motorrem in de ric...
werkzaamheden moeten door een erkende servicewerkplaats worden uitgevoerd. • Draag handschoenen voor zwaar gebruik wanneer u de snijuitrusting hanteert. Het mes is zeer scherp en kan gemakkelijk snijwonden veroorzaken. • Houd de snijkanten scherp en schoon voor optimale prestaties en veiligheid. • L...
Werking Inleiding WAARSCHUWING: Voordat u het product gaat gebruiken, dient u het hoofdstuk over veiligheid te lezen en hebben begrepen. Husqvarna Connect Het product heeft draadloze Bluetooth ® -technologie en kan verbinding maken met mobiele apparaten waarop de Husqvarna Connect-app is geïnstallee...
3. Plaats de accu in de acculader. Het groene lampje op de lader gaat branden wanneer de accu correct is aangesloten op de acculader. (Fig. 36) 4. Wanneer alle LED's op de accu branden, is de accu volledig opgeladen. Laad de accu max. 24 uur op. 5. Om de acculader uit de wandcontactdoos los te koppe...
• Verwijder aangekoppelde mulchpluggen en mulchmessen. • Sluit de achterklep voordat u het product gebruikt. Wanneer u het product gebruikt, wordt het gemaaide gras onder de achterklep uitgeworpen. Onderhoud Inleiding WAARSCHUWING: Voordat u onderhoud gaat uitvoeren, dient u het hoofdstuk over veili...
Accu en acculader reinigen OPGELET: Reinig de accu of acculader nooit met water. • Zorg ervoor dat de accu en de acculader schoon en droog zijn voordat u de accu in de acculader plaatst. • Reinig de accupolen met perslucht of gebruik een zachte en droge doek. • Reinig de oppervlakken van de accu en ...
Acculader LED op de acculad- er Mogelijke fouten Mogelijke procedure De fout-LED knippert De temperatuur in de werkom- geving is te hoog of te laag Gebruik de acculader bij temperaturen tussen 5 °C en 40 °C. De fout-LED brandt Neem contact op met een erkende servicewerkplaats Bedieningspaneel Toetse...
• Verwijder voor transport altijd de accu.• Plaats tape op de accuconnectors en zorg ervoor dat de accu niet kan bewegen tijdens transport. • Zet het product vast tijdens transport. Opslag • Verwijder voor opslag altijd de accu.• Om ongevallen te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat de accu tijde...
EG-conformiteitsverklaring EG-conformiteitsverklaring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de gazonmaaier Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX van het jaar 2018 en nieuwer, voldoet aan de voorschriften van de RICHTLIJN VAN DE RAAD:• van 8 juni 2011 over d...
reparasjoner eller vedlikehold. (Fig. 9) Må ikke utsettes for regn. (Fig. 10) Produktet og produktemballasjen er ikke restavfall. Resirkuler det på et gjenvinningsanlegg for elektrisk og elektronisk utstyr. (Fig. 1) Dette produktet samsvarer med gjeldende EF-direktiver. (Fig. 12) Dette produktet sam...
tillatt å bruke det til andre formål. • Bruk personlig verneutstyr. Se Personlig verneutstyr på side 345 . • Sørg for at du vet hvordan du stopper motoren raskt i en nødssituasjon. • Produktet må ikke brukes i regn eller fuktige omgivelser. Fare for elektrisk støt øker hvis det kommer vann inn i pro...
• Ikke løp med produktet når motoren er på. Du må alltid gå mens du bruker produktet. • Stopp motoren før du endrer klippehøyde. Utfør aldri justeringer mens motoren er i gang. • La aldri produktet være ute av syne mens motoren er i gang. Stopp motoren, og forsikre deg om at skjæreutstyret ikke rote...
tenningsnøkkelen er i posisjon 1. (Fig. 22)MotorbremsehåndtakMotorbremshåndtaket stopper motoren. Når du slipper motorbremshåndtaket, stopper motoren.Hvis du vil kontrollere motorbremsen, starter du motoren og slipper deretter motorbremshåndtaket. Hvis motoren ikke stopper innen tre sekunder, må du ...
• Følg instruksjonene for utskifting av tilbehør. Bruk bare tilbehør fra produsenten. • Når de ikke er i bruk, oppbevarer du produktet, batteriet og batteriladeren fra hverandre i et tørt, innendørs og avlåst område. Kontroller at barn og personer som ikke er autoriserte, ikke kan få tilgang til pro...
Slik setter du produktet i driftsstilling 1. Fell opp håndtaket til oppfelt posisjon. (Fig. 32)2. Flytt knottene oppover i retning av håndtaket til de stopper og du hører et klikk. (Fig. 26) 3. Trekk til knottene helt. Slik regulerer du klippehøyden Klippehøyden kan justeres i seks trinn.1. Flytt sp...
Slik brukes hjuldriften (LC 347iVX, LC 353iVX) • Trekk sikkerhetsbøylen i retning av håndtaket for å begynner å kjøre. (Fig. 39) • Trykk på + og - på kontrollpanelet for å angi hastigheten i fire trinn. (Fig. 40) • Løsne sikkerhetsbøylen for å frakoble driften, for eksempel når du går nær en hindrin...
8. Lås kniven med en trekloss. Fest sprengskiven, og trekk til bolten og skiven med et moment på 23– 28 Nm. (Fig. 47) 9. Trekk kniven rundt for hånd for å kontrollere at den roterer fritt. ADVARSEL: Bruk·kraftige arbeidshansker. Kniven er svært skarp, og det er lett å kutte seg. 10. Start produktet ...
Kontrollpanel Tastatur Feilkode (antall lysblink) Mulige feil Mulig handling LED-feillampen blinker. 3 Motoren er overbelastet. Øk klippehøyden. Se Slik regulerer du klippehøyden på side 350. 5 Motorturtallet faller for mye, og motoren stopper. 10 Motorstyringen er for varm. Stopp motoren, og vent t...
• Oppbevar produktet, batteriet og batteriladeren i et låsbart område, utilgjengelige for barn og uautoriserte personer. • Rengjør produktet og utfør en fullstendig service før du setter det til oppbevaring i lang tid. Avhending Symbolene på produktet eller produktemballasjen indikerer at produktet ...
EF-samsvarserklæring EF-samsvarserklæring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: + 46 36 146500, erklærer at gressklipperen Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX fra 2018 og fremover samsvarer med kravene i følgende RÅDSDIREKTIV:• fra 8. juni 2011 på «begrense bruken av bestemte farlig...
SPIS TREŚCI Wstęp......................................................................... 358 Bezpieczeństwo........................................................360 Montaż....................................................................... 369 Obsługa.............................................
Etykieta znajdująca się na produkcie(Rys. 21)Ręce i stopy należy trzymać z dala od obracających się ostrzy. Odpowiedzialność za produkt Zgodnie z przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za produkt nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez nasz produkt, jeśli: • produkt jest niepraw...
przykład po żwirowych, kamiennych lub asfaltowych ścieżkach, należy wyłączyć silnik. • Nie należy biegać z maszyną przy włączonym silniku. Podczas obsługi maszyny zawsze należy poruszać się chodem. • Przed zmianą wysokości koszenia należy wyłączyć silnik. Nigdy nie należy wykonywać regulacji przy ur...
utrzymywać krawędzie tnące naostrzone i czyste. • Regularnie oddawać urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego w celu jego kontroli i dokonania koniecznych regulacji lub napraw. • Wymienić uszkodzone, zużyte lub zniszczone części. • Należy przestrzegać instrukcji wymiany akcesoriów. Używać wył...
Obsługa Wstęp OSTRZEŻENIE: Przed użyciem urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem rozdział poświęcony bezpieczeństwu. Husqvarna Connect Produkt jest wyposażony w bezprzewodową technologię Bluetooth ® i może łączyć się z urządzeniami mobilnymi, w których zainstalowano aplikację Husqvarna Connect....
3. Włóż akumulator do ładowarki. Kiedy akumulator jest prawidłowo podłączony do ładowarki, włącza się na niej zielona dioda. (Rys. 36) 4. Akumulator jest całkowicie naładowany, gdy włączą się wszystkie diody. Akumulator można ładować przez maks. 24 godziny. 5. Aby odłączyć ładowarkę od gniazda sieci...
koszenia. Zbadać rezultaty i obniżyć wysokość koszenia do odpowiedniego poziomu. Jeśli trawa jest bardzo długa, w razie konieczności należy przejechać powoli i ściąć dwukrotnie. • Kosić za każdym razem w różnych kierunkach, aby uniknąć powstawania pasów na trawniku. Koszenie trawy bez pojemnika na t...
Czyszczenie produktu • Plastikowe części należy czyścić czystą i suchą ściereczką. • Do czyszczenia urządzenia nie należy używać wody. Woda mogłaby dostać się do akumulatora lub silnika i wywołać zwarcie lub uszkodzenie urządzenia. • Nie używać myjek wysokociśnieniowych do czyszczenia urządzenia. • ...
Dioda na akumula- torze Możliwe usterki Możliwe działania Miga dioda błędu Akumulator jest słaby Naładuj akumulator. Patrz Akumulator na stronie 373. Temperatura środowiska pracy jest zbyt wysoka lub zbyt niska Akumulator można użytkować w zakresie temper- atur od -10°C do 40°C. Przepięcie Sprawdzić...
Panel kontrolny Klawiatura Kod błędu (liczba błysków) Możliwe usterki Możliwe działania Miga dioda LED błędu 3 Silnik jest przeciążony. Zwiększyć wysokość koszenia. Patrz Regulacja wysokości koszenia na stronie 370. 5 Prędkość obrotowa silnika spada zbyt mocno i silnik wy- łącza się. 10 Sterownik si...
• Akumulator i ładowarkę należy trzymać w suchym miejscu, w którym nie występuje wilgoć ani mróz. • Na czas przechowywania odłączyć akumulator od ładowarki. • Nie przechowywać akumulatora w miejscu, gdzie może występować elektryczność statyczna. Nie przechowywać akumulatora w metalowym pojemniku. • ...
Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności WE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, oświadcza, że kosiarka Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX , począwszy od roku 2018, są zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY• z dnia 8 czerwca 2011 roku, „dotyczącej ogran...
ÍNDICE Introdução................................................................. 380 Segurança................................................................. 382 Montagem.................................................................. 390 Funcionamento.............................................
(Fig. 6) Aviso: Mantenha as mãos e os pés afastados da lâmina rotativa. (Fig. 7) Aviso: Mantenha as mãos e os pés afastados das peças rotativas. (Fig. 8) Retire a chave de segurança antes de efetuar trabalhos de reparação ou manutenção. (Fig. 9) Evite expô-las à chuva. (Fig. 10) O produto ou a respe...
• o produto tiver sido incorretamente reparado.• o produto tiver sido reparado com peças que não sejam do fabricante ou que não sejam aprovadas pelo fabricante. • o produto tiver um acessório que não seja do fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante. • o produto não tiver sido reparado por...
chave de segurança para a posição 0 e retire a bateria. Examine se o produto apresenta sinais de danos. Repare os danos ou solicite a reparação numa oficina autorizada. • Nunca ligue o manípulo de travão do motor de modo permanente ao punho durante o arranque do motor. • Coloque o produto numa super...
(Fig. 23)Verificar o inibidor de arranqueVerifique o inibidor de arranque para se certificar de que este impede o funcionamento do motor.1. Empurre o manípulo de travão do motor no sentido da barra de direção. O inibidor de arranque para o movimento. 2. Empurre o inibidor de arranque para fora. (Fig...
afiada e pode facilmente provocar cortes. • Mantenha as extremidades cortantes afiadas e limpas para garantir um desempenho melhor e mais seguro. • Solicite à sua oficina autorizada a inspeção regular do produto e a realização dos ajustes e reparações necessários. • Substitua as peças danificadas, g...
Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem ler e compreender o capítulo sobre segurança. Husqvarna Connect O produto dispõe de tecnologia sem fios Bluetooth ® e pode estabelecer ligação a dispositivos móveis com a aplicação Husqvarna Connect instalada. A Husqvarna Connect é u...
corretamente ligada ao carregador da bateria. (Fig. 36) 4. A bateria está totalmente carregada quando todos os LED se acenderem. Carregue a bateria no máximo durante 24 horas. 5. Para desligar o carregador da bateria da tomada, retire a ficha e não o cabo de alimentação. 6. Retire a bateria do carre...
• Corte em diferentes direções de cada vez, para evitar a formação de linhas no relvado. Cortar relva sem coletor de relva ou tampão de trituração • Levante a cobertura traseira e retire o coletor de relva. • Se instalados, retire o tampão de trituração e a lâmina de trituração. • Feche a cobertura ...
Limpar o produto • Limpe os componentes plásticos com um pano seco e limpo. • Não utilize água para limpar o produto. A água pode entrar na bateria ou no motor, provocando um curto- circuito ou danos no produto. • Não utilize uma máquina de lavar à pressão para limpar o produto. • Não verta água dir...
Transporte, armazenamento e eliminação Introdução ATENÇÃO: Para evitar um arranque acidental durante o transporte, rode a chave de segurança para a posição "0", retire a bateria e aguarde pelo menos 5 segundos. Para colocar o produto na posição de transporte 1. Desaperte os manípulos inferio...
Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que o corta-relva Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX de 2018 e dos anos posteriores cumpre as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO:• de 8 de junho de 2...
CUPRINS Introducere................................................................ 400 Siguranţă................................................................... 402 Asamblarea............................................................... 410 Funcţionarea............................................
(Fig. 6) Avertisment: Feri ț i-vă mâinile ș i picioarele de cu ț itul rotativ. (Fig. 7) Avertisment: Feri ț i-vă mâinile ș i picioarele de piesele rotative. (Fig. 8) Scoate ț i cheia de siguran ț ă înainte de a efectua lucrări de repara ț ii sau de între ț inere. (Fig. 9) Nu expune ț i la ploaie. (F...
persoane sau bunurile acestora. • Păstra ț i produsul curat. Asigura ț i-vă că pute ț i citi clar semnele ș i etichetele. • Nu permite ț i niciunei persoană să utilizeze produsul dacă aceasta nu a citit ș i în ț eles con ț inutul manualului operatorului. • Nu permite ț i copiilor să utilizeze produs...
• Sta ț i întotdeauna în spatele produsului atunci când îl utiliza ț i. • Men ț ine ț i toate ro ț ile pe sol ș i ț ine ț i ambele mâini pe mâner când utiliza ț i produsul. Feri ț i- vă mâinile ș i picioarele de cu ț itele rotative. • Nu înclina ț i produsul când motorul este pornit. • Fi ț i atent ...
instruc ț iunile de avertizare de mai jos. • Nu utiliza ț i un produs cu dispozitive de siguran ț ă deteriorate. • Verifica ț i regulat dispozitivele de siguran ț ă. Dacă dispozitivele de siguran ț ă sunt defecte, contacta ț i agentul de service Husqvarna. Verificarea capacului de tăiereCapacul de t...
Asamblarea Introducere AVERTISMENT: Înainte de a asambla produsul, citi ț i capitolul privind siguran ț a. AVERTISMENT: Pentru a preveni pornirea accidentală în timpul asamblării, roti ț i cheia de siguran ț ă la 0, scoate ț i bateria ș i a ș tepta ț i minimum 5 secunde. Pentru a asambla mânerul 1. ...
1. Deplasa ț i în jos pârghia pentru înăl ț imea de tăiere, pentru a reduce înăl ț imea de tăiere. 2. Deplasa ț i în sus pârghia pentru înăl ț imea de tăiere, pentru a mări înăl ț imea de tăiere. (Fig. 33) ATENŢIE: Nu seta ț i o înăl ț ime de tăiere prea scăzută. Cu ț itele pot atinge solul dacă sup...
Utilizarea transmisiei pe roți (LC 347iVX, LC 353iVX) • Trage ț i maneta de transmisie în direc ț ia mânerului pentru a porni transmisia. (Fig. 39) • Apăsa ț i pe + ș i pe - de pe panoul de control, pentru a seta viteza de transmisie în 4 trepte. (Fig. 40) • Elibera ț i maneta de transmisie pentru a...
la loc ș i să echilibreze cu ț itul. Dacă lovi ț i un obstacol care determină produsul să se oprească, înlocui ț i cu ț itul deteriorat. Solicita ț i centrului de service să estimeze dacă lama poate fi ascu ț ită sau trebuie înlocuită. Demontarea și înlocuirea cuțitului 1. Bloca ț i cu ț itul cu o b...
Panoul de control Tastatură Cod de eroare (număr de aprin- deri intermitente) Erori posibile Acțiune posibilă LED-ul de eroare se aprinde intermi- tent 3 Motorul este supraîncărcat Mări ț i înăl ț imea de tăiere. Consulta ț i Pentru a seta înăl ț imea de tăiere la pagi- na 410. 5 Tura ț ia motorului...
• Păstra ț i bateria într-un loc unde temperatura este cuprinsă între 5 °C ș i 25 °C ș i departe de lumina soarelui. • Păstra ț i încărcătorul de baterii într-un loc unde temperatura este cuprinsă între 5 °C ș i 45 °C ș i departe de lumina soarelui. • Asigura ț i-vă că bateria este încărcată în prop...
Declarație de conformitate CE Declarație de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declară că mașina pentru tuns gazonul Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX începând cu anul 2018, respectă cerin ț ele DIRECTIVEI CONSILIULUI:• din 8 iunie 2011 privind „re...
Содержание Введение.................................................................. 420 Безопасность...........................................................422 Сборка....................................................................... 432 Эксплуатация............................................
(Pис. 20) Процедура запуска: нажмите кнопку вкл./ выкл., разблокируйте ограничитель запуска, прижмите рукоятку моторного тормоза. (Pис. 17) Для остановки отпустите рукоятку моторного тормоза. (Pис. 18) Медленно(Pис. 19) Быстро Примечание: Другие символы/наклейки на машине относятся к специальным тре...
не выполняйте регулировку при работающем двигателе. • Ни в коем случае не выпускайте из вида изделие с работающим двигателем. Остановите двигатель и убедитесь, что режущее оборудование не вращается. Инструкции по безопасности во время эксплуатации Средства индивидуальной защиты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обя...
случаев, соблюдайте все требования к проведению обслуживания. Для проведения ремонта обратитесь в авторизованный сервисный центр. Для получения дополнительной информации обратитесь в ближайшее представительство компании. • Выполняйте техобслуживание строго в соответствии с инструкциями, приведенными...
Сборка рукоятки 1. Ослабьте нижние ручки.2. Переместите ручки в нижние положения в пазах с левой и правой стороны изделия. (Pис. 25) 3. Установите рукоятку в одно из 2 доступных положений по высоте. 4. Переместите ручки вверх в направлении рукоятки до упора. Вы должны услышать щелчок. (Pис. 26) 5. Н...
Состояние аккумулятора Дисплей отображает оставшуюся емкость аккумулятора и наличие в нем неисправностей. Емкость аккумулятора отображается на дисплее в течение 5 секунд после отключения агрегата или после нажатия кнопки-индикатора аккумулятора. Предупреждающий знак на аккумуляторе загорается в случ...
Использование функции SavE На агрегате предусмотрена функция экономии ресурса аккумулятора (SavE), которая продлевает время работы.1. Чтобы включить эту функцию, нажмите кнопку SavE (A). На дисплее загорится значок SavE (B). 2. Чтобы отключить эту функцию, повторно нажмите кнопку SavE. Значок SavE (...
Примечание: После заточки ножа необходимо выполнить его балансировку. Обратитесь в сервисный центр для выполнения заточки, замены и балансировки ножа. При столкновении с препятствием, которое привело в остановке изделия, замените поврежденный нож. Сервисный центр должен определить, следует ли заточи...
Транспортировка, хранение и утилизация Введение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание случайного запуска во время транспортировки переведите предохранительный ключ в положение "0", извлеките аккумулятор и подождите не менее 5 секунд. Установка изделия в транспортное положение 1. Ослабьте нижние ручки...
Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, настоящим заявляет, что газонокосилка Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX 2018 года выпуска и далее соответствует требованиям ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕС:• от 8 июня 2011 года "об о...
(Obr. 7) Upozornenie: Udržiavajte ruky a chodidlá mimo dosahu rotujúcich častí. (Obr. 8) Pred vykonávaním opravných prác alebo údržby vyberte bezpečnostný kľúč. (Obr. 9) Výrobok nevystavujte dažďu. (Obr. 10) Výrobok alebo jeho obal nepredstavuje komunálny odpad. Recyklujte ho v recyklačnej stanici u...
• Myslite na to, že operátor bude zodpovedný za nehody zahŕňajúce iné osoby alebo ich majetok. • Výrobok udržiavajte čistý. Uistite sa, že sú symboly a emblémy čitateľné. • Nedovoľte, aby výrobok používali iné osoby, pokiaľ sa neuistíte, že si prečítali tento návod na obsluhu a porozumeli jeho obsah...
• Položte výrobok na stabilný, rovný povrch a naštartujte ho. Uistite sa, že sa nôž nedostane do kontaktu so zemou alebo inými predmetmi. • Pri obsluhe vždy stojte za výrobkom. • Pri obsluhe výrobku dávajte pozor, aby všetky kolesá dosadali na zem a rukoväť držte oboma rukami. Udržiavajte ruky a cho...
Montáž Úvod VÝSTRAHA: Pred zostavením výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti. VÝSTRAHA: Neúmyselnému spusteniu počas montáže predídete otočením bezpečnostného kľúča do polohy 0, vybratím batérie a dodržaním aspoň 5-sekundovej prestávky. Montáž rukoväti 1. Uvoľnite spodné gombíky.2. Posuňte gom...
Batéria VÝSTRAHA: Pred používaním batérie si musíte prečítať kapitolu o bezpečnosti a porozumieť informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. Okrem toho si musíte prečítať návod na obsluhu batérie a nabíjačky batérií a porozumieť jeho obsahu. Stav batérie Na displeji sa zobrazuje zostávajúca kapacita batér...
VÝSTRAHA: Používajte odolné rukavice. Nôž je veľmi ostrý a ľahko môže dôjsť k porezaniu. 10. Zapnite výrobok a otestujte nôž. Ak nôž nie je správne upevnený, výrobok vibruje alebo poskytuje neuspokojivé výsledky kosenia. Riešenie problémov Batéria Indikátory LED na ba- térii Možné poruchy Možný post...
Ovládací panel Klávesnica Chybový kód (po- čet bliknutí) Možné poruchy Možná činnosť Bliká dióda LED signalizujúca poru- chu 3 Motor je preťažený Zvýšte výšku rezu. Pozrite si časť Nasta- venie výšky rezu na strane 453. 5 Otáčky motora výrazne klesa- jú a motor sa zastavuje 10 Riadenie motora je prí...
• Batériu skladujte v priestoroch, kde sa teplota pohybuje od 5 °C do 25 °C, a nikdy ju nevystavujte priamemu slnečnému svetlu. • Nabíjačku batérie skladujte v priestoroch, kde sa teplota pohybuje od 5 °C do 45 °C, a nikdy ju nevystavujte priamemu slnečnému svetlu. • Pred dlhodobým skladovaním sa ui...
ES vyhlásenie o zhode ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že kosačka na trávu Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX od roku výroby 2018 a ďalej spĺňa požiadavky SMERNICE RADY:• z 8. júna 2011 o „obmedzení používania určitých nebezpečný...
VSEBINA Uvod........................................................................... 462 Varnost...................................................................... 464 Montaža..................................................................... 471 Delovanje.......................................
(Sl. 8) Pred popravili ali vzdrževalnimi deli odstranite varnostni ključ. (Sl. 9) Izdelek ne sme biti izpostavljen dežju. (Sl. 10) Izdelek ali embalaža izdelka ne spada med gospodinjske odpadke. Treba ga je reciklirati v zbirnem centru za reciklažo električne in elektronske opreme. (Sl. 1) Izdelek j...
• Ne dovolite osebi, ki ni prebrala in ne razume vsebine navodil za uporabo, da upravlja ta izdelek. • Izdelka ne smejo uporabljati otroci. • Izdelka ne smejo uporabljati osebe, ki ne poznajo navodil za uporabo. • Če izdelek uporabljajo osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali intelektualnimi sposobnostmi,...
• Izklopite motor, ko se premikate prek področij brez trave, npr. poti iz gramoza, kamna in asfalta. • Pri delujočem motorju ne tecite z izdelkom. Pri uporabi tega izdelka vedno hodite. • Pred spreminjanjem višine reza ustavite motor. Ne izvajajte nastavitev, ko motor deluje. • Izdelek z delujočim m...
• Zaženite in izklopite motor, da preverite varnostni ključ. • Če varnostni ključ deluje pravilno, se motor zažene, ko varnostni ključ obrnete v položaj 1. (Sl. 22)Motorna zavorna ročicaZavorna ročica motorja izklopi motor. Ko spustite zavorno ročico motorja, se motor ustavi.Za preverjanje motorne z...
ostro, zato lahko hitro pride do ureznin. • Za najboljše in najvarnejše delovanje morajo biti rezalni robovi ostri in čisti. • Izdelek naj redno preverja in po potrebi nastavlja ter popravlja pooblaščena servisna delavnica. • Zamenjajte poškodovane, obrabljene ali zlomljene dele. • Upoštevajte navod...
Delovanje Uvod OPOZORILO: Pred uporabo izdelka morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti. Husqvarna Connect Izdelek ima brezžično tehnologijo Bluetooth ® in se lahko poveže s prenosnimi napravami, ki imajo nameščeno aplikacijo Husqvarna Connect. Husqvarna Connectje brezplačna aplikacija za vaš...
Stanje napolnjenosti baterije Litij-ionske baterije Husqvarna lahko polnite in uporabljate pri vseh nivojih napolnjenosti. Baterija se ne poškoduje. Napolnjenost popolnoma napolnjene baterije ne pada, če jo pustite v polnilniku. Indikatorji LED Stanje napolnjenosti Indikator LED 1 utripa 0–25 % LED ...
Vzdrževanje Uvod OPOZORILO: Pred izvajanjem vzdrževalnih del morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti. Za servisiranje in popravila na izdelku posebno usposabljanje ni potrebno. Zagotavljamo, da vam bodo na voljo strokovna popravila in servisiranje. Če vaš prodajalec ni pooblaščen serviser, g...
Kako pregledati rezalno opremo OPOZORILO: Neželen vklop preprečite tako, da varnostni ključ obrnete v položaj 0, odstranite baterijo in počakate vsaj 5 sekund. OPOZORILO: Pri vzdrževanju rezalne opreme uporabite zaščitne rokavice. Rezilo je izjemno ostro, zato lahko hitro pride do ureznin. 1. Prever...
Polnilnik baterije LED na polnilniku baterije Možne napake Možen postopek Indikator LED za na- pako utripa Temperatura v delovnem okolju je previsoka ali prenizka Polnilnik baterije uporabljajte v okolju s temperaturami med 5 °C in 40 °C. Indikator LED za na- pako sveti Obrnite se na pooblaščenega s...
• Na priključke baterije namestite izolacijski trak in se prepričajte, da se baterija med transportom ne more premikati. • Med izdelek pritrdite. Skladiščenje • Baterijo pri skladiščenju vedno odstranite.• Za preprečevanje nesreč baterija med skladiščenjem ne sme biti priklopljena. • Polnilnik bater...
Izjava ES o skladnosti Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavlja, da je kosilnica Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX od modelnega leta 2018 dalje v skladu z zahtevami DIREKTIVE SVETA:• z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih ne...
(Sl. 8) Uklonite bezbednosni ključ pre popravke ili održavanja proizvoda. (Sl. 9) Nemojte izlagati kiši. (Sl. 10) Ovaj proizvod ili pakovanje ne treba tretirati kao kućni otpad. Reciklirajte ga na lokaciji za recikliranje električne i elektronske opreme. (Sl. 1) Proizvod je usaglašen sa važećim EZ d...
• Održavajte proizvod čistim. Pobrinite se da jasno možete pročitati znakove i nalepnice. • Nemojte dozvoliti da druga osoba koristi proizvod osim ako se niste uverili da je pročitala i razumela sadržaj korisničkog uputstva. • Nemojte dozvoliti da dete rukuje proizvodom. • Nemojte dozvoliti da osoba...
• Uvek stojte iza proizvoda kada radite sa njim. • Vodite računa da svi točkići ostanu na tlu i držite dve ruke na ručki kada rukujete proizvodom. Udaljite šake i stopala od rotirajućih sečiva. • Nemojte naginjati proizvod kada je motor pokrenut. • Budite pažljivi kada povlačite proizvod unazad. • N...
Sklapanje Uvod UPOZORENJE: Pre sklapanja proizvoda, pročitajte poglavlje o bezbednosti. UPOZORENJE: Kako biste sprečili slučajno pokretanje tokom sklapanja, okrenite bezbednosni ključ u položaj 0, uklonite akumulator i sačekajte najmanje 5 sekundi. Sklapanje ručke 1. Olabavite donju dugmad.2. Pomeri...
Akumulator UPOZORENJE: Pre korišćenja akumulatora, morate pročitati i razumeti poglavlje o bezbednosti. Takođe morate pročitati i razumeti korisničko uputstvo za akumulator i punjač akumulatora. Status akumulatora Displej prikazuje preostali kapacitet akumulatora kao i da li postoje problemi sa akum...
UPOZORENJE: Nosite čvrste rukavice. Sečivo je veoma oštro i lako dolazi do posekotina. 10. Pokrenite proizvod kako biste testirali sečivo. Ako sečivo nije ispravno postavljeno, pojaviće se vibriranje proizvoda ili rezultat košenja neće biti zadovoljavajući. Rešavanje problema Akumulator LED lampice ...
Kontrolna tabla Tastatura Kôd greške (broj treptaja) Moguće greške Moguća radnja LED lampica greške trepće 3 Motor je preopterećen Povećajte visinu košenja. Pogledajte Po- dešavanje visine košenja na stranici 491. 5 Brzina motora prekomerno opada i motor se zaustavlja 10 Kontrola motora je prevruća ...
• Ne čuvajte akumulator na mestima gde može doći do statičkog pražnjenja. Ne čuvajte akumulator u metalnoj kutiji. • Čuvajte akumulator na mestu gde je temperatura između 5 °C i 25 °C i van direktne sunčeve svetlosti. • Čuvajte punjač akumulatora na mestu gde je temperatura između 5 °C i 45 °C i van...
EZ deklaracija o usaglašenosti EZ deklaracija o usaglašenosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da je kosačica Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX od godine 2018 i nadalje, usaglašena sa zahtevima DIREKTIVE VEĆA:• od 8. juna 2011, o „ograničenju upotrebe...
Innehåll Introduktion............................................................... 501 Säkerhet.....................................................................502 Montering.................................................................. 510 Drift................................................
(Fig. 8) Ta ur tändningsnyckeln före reparationer eller underhåll. (Fig. 9) Utsätt inte för regn. (Fig. 10) Produkten eller dess förpackning är inte hushållsavfall. Återvinn den vid en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning. (Fig. 1) Produkten överensstämmer med gällande EG-dir...
nedan innan du använder produkten. • Använd enbart den här produkten för att klippa gräsmattor. Det är inte tillåtet att använda den för andra uppgifter. • Använd personlig skyddsutrustning. Se Personlig skyddsutrustning på sida 506 . • Se till att du vet hur man snabbt stoppar motorn i en nödsituat...
gångar av grus, sten och asfalt. • Spring inte med produkten när motorn är igång. Gå alltid när du använder produkten. • Stäng av motorn innan du ändrar klipphöjden. Gör aldrig justeringar med motorn igång. • Lämna aldrig produkten utanför ditt synfält med motorn igång. Stäng av motorn och se till a...
• Starta och stäng av motorn för att kontrollera säkerhetsnyckeln. • Om säkerhetsnyckeln fungerar korrekt startar motorn endast när nyckeln är i position 1. (Fig. 22)MotorbromsbygelMotorbromsbygeln stänger av motorn. När motorbromsbygeln släpps stannar motorn.För att inspektera motorbromsen ska du s...
• Håll den skärande delen skarp och ren för bästa och säkraste prestanda. • Låt din serviceverkstad regelbundet kontrollera produkten och göra nödvändiga inställningar och reparationer. • Byt ut skadade, slitna och trasiga delar. • Följ instruktionerna för byte av tillbehör. Använd endast tillbehör ...
3. Vrid säkerhetsnyckeln till 1. (Fig. 22)4. Stå bakom produkten.5. Tryck på PÅ/AV-knappen (A) på reglagepanelen. Displayen tänds. Batteriindikatorn (B) visar batteriernas laddningsnivå. Numret på det batteri som används visas intill batteriindikatorn. För modellerna LC 347iVX, LC 353iVX visas även ...
3. Tag bort kniven.4. Kontrollera knivstödet och knivbulten för att se om det finns skador. 5. Kontrollera motoraxeln för att se till att den inte är böjd. 6. När du monterar en ny kniv ska du rikta knivens vinklade ändar mot klippkåpan. (Fig. 46) 7. Se till att kniven är i linje med motoraxelns mit...
Reglagepanel Knappsats Felkod (antal blin- kningar) Eventuella fel Möjlig åtgärd Lysdiod för fel blin- kar 3 Motorn är överbelastad Öka klipphöjden. Se Ställa in klipphöjden på sida 511. 5 Motorns varvtal sjunker för mycket och motorn stängs av 10 Motorstyrningen är för varm Stäng av motorn och vänt...
• Rengör produkten och gör en fullständig service innan du ska förvara produkten under en längre tid. Kassering Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall. Istället ska den överlämnas till lämplig återvinningsstation för återvinning ...
EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att gräsklipparen Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX från år 2018 och framåt uppfyller kraven i RÅDETS DIREKTIV:• av den 8 juni 2011 angående ”begr...
İçindekiler Giriş............................................................................519 Güvenlik.....................................................................520 Montaj........................................................................ 528 Kullanım..................................
(Şek. 8) Onarım veya bakım gerçekleştirmeden önce güvenlik anahtarını sökün. (Şek. 9) Yağmura maruz bırakmayın. (Şek. 10) Ürün ya da ürünün ambalajı evsel atık değildir. Ürünü, elektrikli ve elektronik ekipmanlar için bir geri dönüşüm istasyonunda geri dönüştürün. (Şek. 1) Ürün, geçerli AT direktifl...
vermeyin. Motoru durdurun ve kesme donanımının dönmediğinden emin olun. Kullanım için güvenlik talimatları Kişisel koruyucu ekipman UYARI: Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun. • Kişisel koruyucu ekipmanlar yaralanma riskini tamamen engelleyemez ancak bir kaza durumunda yarala...
Motor frenini kontrol etmek için motoru çalıştırıp motor fren kolunu serbest bırakın. Motor 3 saniye içinde durmazsa motor frenini onaylı bir Husqvarna servis noktasına ayarlatın.(Şek. 23)Başlatma engelleyicinin kontrol edilmesiMotorun çalışmasını engellediğinden emin olmak için başlatma engelleyici...
• Çalışmadığı zaman ürünü, aküyü ve akü şarj cihazını ayrı olarak kuru, kapalı ve kilitli bir alanda saklayın. Çocukların ve onaylı olmayan kişilerin ürüne, aküye veya akü şarj cihazına erişemediklerinden emin olun. Montaj Giriş UYARI: Ürünü monte etmeden önce, güvenlik bölümünü okuyun. UYARI: Monta...
1. Kesme yüksekliğini azaltmak için kesme yüksekliği kolunu aşağıya doğru hareket ettirin. 2. Kesme yüksekliğini artırmak için kesme yüksekliği kolunu yukarıya hareket ettirin. (Şek. 33) DİKKAT: Kesme yüksekliğini çok alçakta belirlemeyin. Çimenlik alanın yüzeyi düz değilse bıçaklar yere çarpabilir....
SavE işlevinin kullanılması Üründe, daha uzun süre çalışma sağlayan bir akü tasarruf işlevi (SavE) bulunur.1. İşlevi başlatmak için SavE düğmesine (A) basın. Ekrandaki SavE simgesi (B) yanar. 2. İşlevi durdurmak için SavE düğmesine tekrar basın. Ekrandaki SavE simgesi (B) söner. (Şek. 41) Zemin koşu...
Sorun giderme Akü Aküdeki LED Olası arızalar Olası prosedür Yeşil LED yanıp sönüy- or Akü voltajı düşüktür Aküyü şarj edin. Bkz. Aküyü şarj etme sayfada: 529. Hata LED'i yanıp sönüy- or Akünün gücü zayıftır Aküyü şarj edin. Bkz. Akü sayfada: 532. Çalışma ortamındaki sıcaklık çok yüksek veya çok düşü...
Tuş takımı Hata kodu (Yanıp sönme sayısı) Olası arızalar Olası işlem Diğer hatalar Başka hatalar oluşursa güvenlik anahtarını 0'a çevirin, aküyü çıkarın ve onaylı bir servis nokta- sıyla görüşün. Taşıma, depolama ve atma Giriş UYARI: Taşıma sırasında yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için güvenlik an...
AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel.: +46-36-146500, ve sonraki seri numaralı Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX model çim biçme makinelerinin KONSEY DİREKTİFİ gereksinimleriyle uyumlu olduğunu beyan eder:• 8 Haziran 2011 tarihli ve 2011/...
Зміст Вступ......................................................................... 537 Безпека......................................................................539 Збирання...................................................................548 Експлуатація..........................................
Маркування на виробі(Мал. 21)Тримайте руки й ноги на безпечній відстані від лез, що обертаються. Відповідальність за якість продукції Відповідно до законів про відповідальність за якість продукції ми не несемо відповідальності за будь-які пошкодження, спричинені роботою наших виробів, якщо:• виріб б...
запобіжник у положення «0» і вийміть акумулятор. • Не рухайтесь у зворотному напрямку під час роботи з виробом. • Вимикайте двигун під час руху через ділянки без трави на кшталт доріжок із гравію, каменю або асфальту. • Не бігайте з виробом, коли двигун увімкнений. Під час роботи з виробом необхідно...
обслуговування. Більш детальну інформацію можна дізнатися в найближчому центрі обслуговування. • Виконуйте лише те технічне обслуговування, що наведене в цьому посібнику користувача. Більш серйозні роботи повинні виконуватися працівниками сертифікованих центрів обслуговування. • Під час роботи з різ...
5. Під’єднайте травозбірник до верхньої кромки рами. 6. Встановіть нижню частину травозбірника в канал викидання трави. (Мал. 29) Монтаж заглушки для мульчування (аксесуар) 1. Підніміть задню кришку і вийміть травозбірник. 2. Вставте заглушку для мульчування в канал викидання. (Мал. 30) 3. Замініть ...
Світлодіодні індикатори Стан акумулятора Блимає світлодіодний індикатор 1 Акумулятор розряджений. Зарядіть акумулятор Зарядка акумулятора Перед першим використанням акумулятор слід зарядити. Акумулятор постачається зарядженим лише на 30 % ємності. Зверніть увагу: Зарядний пристрій слід під’єднувати ...
2. Для вимкнення функції натисніть кнопку SavE ще раз. Після цього символ SavE (B) на дисплеї зникне. (Мал. 41) Функція SavE вимикається автоматично в разі, якщо умови поверхні потребують збільшення потужності. Якщо умови поверхні дозволяють, функція SavE знову вмикається автоматично. Функція підвищ...
2. Вийміть болт леза.3. Зніміть лезо.4. Перевірте опору леза та болт на предмет пошкоджень. 5. Перевірте вал двигуна на предмет згинань.6. Під час встановлення нового леза направляйте розміщені під кутом кінці в напрямку кожуха леза. (Мал. 46) 7. Переконайтеся, що лезо знаходиться на одному рівні з ...
Панель керування Кнопкова панель Код помилки (кількість спалахів) Можливі несправності Рекомендовані дії Блимає світлодіодний індикатор помилки. 3 Двигун перенавантажений Збільште висоту різання. Див. Налаштування висоти різання на сторінці 549. 5 Частота обертання двигуна занадто падає та він зупин...
Зберігання • Перед зберіганням виробу слід завжди виймати акумулятор. • Задля уникнення нещасних випадків переконайтеся, що під час зберігання акумулятор не під’єднаний до виробу. • Зберігайте зарядний пристрій у сухому місці в закритому приміщенні. • Зберігайте акумулятор та зарядний пристрій у сух...
Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що газонокосарки Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX із серійними номерами від 2018 року й наступні, відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС:• від 8 чер...
内容 简介.............................................................................559 安全性......................................................................... 560 安装.............................................................................565 操作...................................................
(圖 12) 本产品符合适用的欧亚关 税同盟 (Eurasian Customs Union) 指令。 (圖 13) 本产品符合适用的乌克兰 认证 (UkrSEPRO) 指令。 (圖 14) 本产品符合适用的 RCM 指令。仅适用于澳洲/新西 兰 (圖 15) 在环境中的噪音排放符合 欧盟指令。本产品的噪音 排放在“技术资料”一章和 产品标签上有详细说明。 (圖 16) 本产品防水滴。 (圖 20) 启动过程:按下开/关按 钮,松开启动禁止器,向 下推电机制动手柄。 (圖 17) 释放电机制动手柄以停 止。 (圖 18) 慢速 (圖 19) 快速 注释: 有关本产品上的其他符号/标识,请参阅适...
• 本产品仅用于切割草坪。不允 许用于其他任务。 • 使用个人保护装备。请参阅 个 人防护装备 第 562 页 。 • 确保您知道在紧急情况下如何 快速停止电机。 • 请勿在雨天或潮湿的条件下操 作本产品。如果水进入本产 品,发生电击的风险会增加。 • 除非已正确连接刀片和所有盖 板,否则请勿操作本产品。未 正确连接的刀片可能松动,导 致人身伤害。 • 确保刀片不会碰到石头和树根 等物体。这会损坏刀片,并折 弯电机轴。折弯的轴会导致严 重振动,刀片松动的风险也很 高。 • 如果刀片碰撞到任何异物或者 发生振动,请立即关闭本产 品。停止电机运转,将安全钥 匙转至 0 并取出电池。检查本 产品是否...
• 切勿使用存在缺陷或损坏的电 池充电器。 • 仅在室内空气流通较好且远离 日光的位置为电池充电。请勿 在潮湿条件下为电池充电。 维护安全须知 警告: 请在使用本产品前 阅读下面的警告说明。 • 为了防止在维护过程中意外启 动,请将安全钥匙转至 0 并取 出电池。至少等待 5 秒钟,然 后再开始维护。 • 正确执行维护工作将增加本产 品的使用寿命,降低发生意外 的风险。让经批准的保养厂执 行专业维修。如需了解更多信 息,请与离您最近的保养厂联 系。 • 只能进行本说明书中说明的维 护工作。其他保养操作必须由 经批准的保养厂完成。 • 在使用切割设备时,请务必戴 上耐磨的手套。刀片非常锋 利,很...
操作 引言 警告: 在使用本产品之前,您必须阅读并理解 安全章节。 Husqvarna Connect 本产品采用了 Bluetooth ® 无线技术,可连接至已安装 Husqvarna Connect 应用程序的移动设备。Husqvarna Connect 是一款可在移动设备上使用的免费应用程序。 Husqvarna Connect 应用程序可为您的 Husqvarna 产品 提供扩展功能。 开始使用 Husqvarna Connect 1. 将 Husqvarna Connect 应用程序下载至您的移动设 备。 2. 在 Husqvarna Connect 应用程序中注册。3. 执行 Hu...
指示灯 充电状态 LED 1、LED 2、LED 3、 LED 4 亮起 充满电 启动产品 1. 打开电池盖。2. 将充满电的电池放入其中一个电池座中。为延长工作 时间,请将另一个充满电的电池放入另一个电池座。 3. 将安全钥匙转至 1。 (圖 22)4. 站在本产品的后面。5. 按下控制板上的开/关按钮 (A)。显示屏亮起。电池指 示灯 (B) 显示 2 节电池的电池电量。工作中的电池数 量在电池指示符旁边显示。对于型号 LC 347iVX, LC 353iVX,显示屏还显示设定的速度。 (圖 37) 6. 松开启动禁止器。 (圖 24)7. 朝手柄杆方向推动电机制动手柄。 (圖 38) 使...
故障排除 蓄电池 电池上的 LED 可能的故障 可能的步骤 绿色 LED 闪烁 电池电压过低 给电池充电。请参阅 为电池充电 第 566 页 。 错误 LED 闪烁 电池电量不足 给电池充电。请参阅 蓄电池 第 569 页 。 工作环境温度过高或过低 在 -10°C 至 40°C 之间的温度下使用电池。 过压 检查电源电压是否与产品标牌上的电压一致。 从电池充电器中取出电池。等待 5 秒钟,然后再次 尝试为电池充电。如果问题仍然存在,请联系经授 权的保养厂。 错误 LED 亮起 电池电压差过大 (1V) 请联系获得批准的保养厂。 电池充电器 电池充电器上的 LED 可能的故障 可能的步骤 错误...
运输、存放和废弃处理 引言 警告: 为防止在运输过程中意外启动,将安全 钥匙转至“0”,取下电池,然后等待至少 5 秒 钟。 将产品设置在运输位置 1. 松开下部旋钮。2. 将旋钮转至本产品的左侧和右侧凹槽的下端。 (圖 25)3. 向前折叠手柄。 (圖 48)4. 拆下集草袋。 运输 • 危险品法律要求适用于本产品所含的锂离子电池。• 对于商业运输,必须遵守包装和标签上的特殊要求。• 当您准备运输产品时,请确保遵守有关危险品的法 规。当地法规可能适用。 • 运输之前务必取下电池。• 将胶带贴在电池接头上,并确保在运输过程中电池无 法移动。 • 运输期间请固定好本产品。 存放 • 进行存放之前...
欧盟一致性声明 欧盟一致性声明 Husqvarna AB,SE-561 82 Huskvarna,Sweden,电话: +46-36-146500,声明自 2018 年和以后的草坪机 Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX 符合理事 会指令的要求:• 2011 年 6 月 8 日“关于限制使用某些有害物质”的指令 2011/65/EU • 2006 年 5 月 17 日“关于机械”的指令 2006/42/EC。• 2014 年 2 月 26 日“关于电磁兼容性”的指令 2014/30/EU • 2000 年 5 月 8 日“关于环境噪音释放”的指令 2...
Husqvarna Lawnmowers Manuals
-
Husqvarna LB 155S
User Manual
-
Husqvarna LB 248S 9676563-01
User Manual
-
Husqvarna LB 251S 9704880-01
User Manual
-
Husqvarna LB 256S 9679887-01
User Manual
-
Husqvarna LB 256SP 9704885-01
User Manual
-
Husqvarna LC 140P 9704881-01
User Manual
-
Husqvarna LC 140SP 9704882-01
User Manual
-
Husqvarna LC 151 9704883-01
User Manual
-
Husqvarna LC 153S 9679886-01
User Manual
-
Husqvarna LC 247Li 9676629-01
User Manual
-
Husqvarna LC 247Xi 9678622-01
User Manual
-
Husqvarna LC 353AWD 9704501-01
User Manual
-
Husqvarna LC 353V 9676052-01
User Manual
-
Husqvarna LC 356VP
User Manual
-
Husqvarna LC 356VP 9679888-01
User Manual
-
Husqvarna LC 551SP 9673432-02
User Manual
-
Husqvarna LC140 9676367-01
User Manual
-
Husqvarna LC347iV 9679797-01
User Manual
-
Husqvarna LC347VXi 9678623-01
User Manual
-
Husqvarna LC353 VI 9676053-01
User Manual