Husqvarna LC140 9676367-01 - User Manual

Husqvarna LC140 9676367-01

Husqvarna LC140 9676367-01 Lawnmower – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
Page: / 320

Table of Contents:

  • Page 7 – Safety; Safety definitions; Work area safety
  • Page 8 – Safety instructions for operation; Personal protective equipment; Fuel safety
  • Page 9 – Assembly
  • Page 10 – Operation
  • Page 12 – To clean the foam plastic filter; To examine the spark plug
  • Page 13 – Transportation, storage and disposal; Transportation and storage; Technical data
  • Page 15 – EC Declaration of Conformity
  • Page 17 – Безопасност; Дефиниции за безопасност; Безопасност на работната област
  • Page 18 – Безопасност при работа; Инструкции за безопасност за; Лични предпазни средства
  • Page 19 – Безопасност при работа с гориво; Инструкции за безопасност при
  • Page 21 – Поддръжка
  • Page 23 – За почистване на филтъра от пореста
  • Page 24 – Транспортиране, съхранение и изхвърляне
  • Page 25 – Технически данни; Технически характеристики
  • Page 27 – Декларация за съответствие на ЕО; Декларация за съответствие на
  • Page 29 – Bezpečnost; Definice týkající se bezpečnosti; Bezpečnost pracovního prostoru
  • Page 30 – Bezpečnostní pokyny pro provoz; Osobní ochranné prostředky; Bezpečnost při manipulaci s palivem
  • Page 31 – Montáž
  • Page 32 – Provoz
  • Page 34 – Čištění pěnového plastového filtru; Kontrola zapalovací svíčky
  • Page 35 – Přeprava, skladování a likvidace; Přeprava a skladování; Technické údaje
  • Page 37 – ES Prohlášení o shodě
  • Page 39 – Sikkerhed; Sikkerhedsdefinitioner; Sikkerhed i arbejdsområdet
  • Page 40 – Sikkerhedsinstruktioner for drift; Personligt beskyttelsesudstyr; Brændstofsikkerhed
  • Page 41 – Montering
  • Page 42 – Drift
  • Page 44 – Sådan rengøres skumplastfilteret
  • Page 45 – Transport, opbevaring og bortskaffelse
  • Page 46 – Tekniske data
  • Page 48 – EU-overensstemmelseserklæring
  • Page 50 – Sicherheit; Sicherheitsdefinitionen; Sicherheit im Arbeitsbereich
  • Page 51 – Arbeitssicherheit; Sicherheitshinweise für den Betrieb; Persönliche Schutzausrüstung
  • Page 52 – Sicherer Umgang mit Kraftstoff; Sicherheitshinweise für die Wartung
  • Page 54 – Wartung
  • Page 56 – So reinigen Sie den Schaumstofffilter; So überprüfen Sie die Zündkerze
  • Page 57 – Transport, Lagerung und Entsorgung; Transport und Lagerung; Technische Daten; Technische Angaben
  • Page 59 – EG-Konformitätserklärung
  • Page 61 – Ασφάλεια; Ορισμοί για την ασφάλεια; Γενικές οδηγίες ασφαλείας; Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
  • Page 62 – Ασφάλεια στην εργασία; Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία; Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας
  • Page 63 – Ασφάλεια καυσίμου; Οδηγίες ασφαλείας για τη
  • Page 64 – Συναρμολόγηση; Λειτουργία
  • Page 65 – Συντήρηση
  • Page 67 – Για να καθαρίσετε το αφρώδες πλαστικό
  • Page 68 – Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη
  • Page 69 – Τεχνικά στοιχεία
  • Page 71 – Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
  • Page 73 – Seguridad; Definiciones de seguridad; Seguridad en el área de trabajo
  • Page 74 – Seguridad en el trabajo; Instrucciones de seguridad para el; Equipo de protección personal
  • Page 75 – Seguridad en el uso del combustible; Montaje; Para montar el manillar
  • Page 76 – Funcionamiento
  • Page 79 – Para limpiar el filtro de espuma plástica
  • Page 80 – Transporte, almacenamiento y eliminación; Transporte y almacenamiento; Datos técnicos
  • Page 82 – Declaración CE de conformidad
  • Page 84 – Ohutus; Ohutuse määratlused; Tööala ohutus
  • Page 85 – Ohutusjuhised kasutamisel; Isiklik kaitsevarustus; Ohutusnõuded kütuse käsitsemisel
  • Page 86 – Kokkupanek
  • Page 87 – Töö
  • Page 88 – Hooldamine
  • Page 89 – Vahtkummist plastfiltri puhastamine; Süüteküünla kontrollimine
  • Page 90 – Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine; Transportimine ja hoiustamine; Tehnilised andmed
  • Page 92 – EÜ vastavusdeklaratsioon
  • Page 94 – Turvallisuus; Turvallisuusmääritelmät; Työalueen turvallisuus
  • Page 95 – Turvallisuusohjeet käyttöä varten; Henkilökohtainen suojavarustus; Polttoaineturvallisuus
  • Page 96 – Turvaohjeet huoltoa varten; Asentaminen; Työntöaisan asentaminen
  • Page 97 – Toiminta
  • Page 99 – Vaahtomuovisuodattimen puhdistaminen
  • Page 102 – EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Page 104 – Sécurité; Définitions de sécurité; Sécurité dans l'espace de travail
  • Page 105 – Sécurité du travail; Consignes de sécurité pour le; Équipement de protection individuelle
  • Page 106 – Sécurité carburant; Consignes de sécurité pour
  • Page 110 – Pour nettoyer le filtre en mousse plastique; Pour vérifier la bougie
  • Page 113 – Déclaration de conformité CE
  • Page 115 – Sigurnost; Sigurnosne definicije; Sigurnost na radnom mjestu
  • Page 116 – Sigurnosne upute za rad; Oprema za osobnu zaštitu; Sigurnost pri rukovanju s gorivom
  • Page 117 – Sastavljanje
  • Page 118 – Rad
  • Page 120 – Čišćenje pjenastog plastičnog filtra; Pregled svjećice
  • Page 121 – Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje; Prijevoz i skladištenje; Tehnički podaci
  • Page 123 – Izjava o sukladnosti EC; Izjava o sukladnosti EZ
  • Page 125 – Biztonság; Biztonsági meghatározások; A munkaterület biztonsága
  • Page 126 – Személyi védőfelszerelés; Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság
  • Page 127 – Összeszerelés; A fogantyú összeszerelése
  • Page 128 – Üzemeltetés
  • Page 131 – A műanyaghab szűrő tisztítása; A gyújtógyertya ellenőrzése.; Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás; Szállítás és raktározás
  • Page 132 – Műszaki adatok
  • Page 134 – EK megfelelőségi nyilatkozat
  • Page 136 – Sicurezza; Definizioni di sicurezza; Sicurezza dell’area di lavoro
  • Page 137 – Abbigliamento protettivo personale
  • Page 138 – Sicurezza nell'uso del carburante; Istruzioni di sicurezza per la; Montaggio; Per montare l'impugnatura
  • Page 139 – Funzionamento
  • Page 142 – Per pulire il filtro in materiale espanso
  • Page 143 – Trasporto, stoccaggio e smaltimento; Trasporto e conservazione; Dati tecnici
  • Page 145 – Dichiarazione CE di conformità; Dichiarazione di conformità CE
  • Page 147 – 安全性; 安全性の定義; 作業エリアの安全
  • Page 148 – 操作のための安全注意事項; 使用者の身体保護具
  • Page 149 – メンテナンスのための安全注意事項; 組立; ハンドルの組み立て方法; ハンドルの高さの調節方法
  • Page 150 – 操作
  • Page 151 – メンテナンス
  • Page 152 – 発泡プラスティックフィルターを清掃するに
  • Page 153 – スパークプラグを点検するには; 燃料システムを点検するには; 搬送、保管、廃棄; 搬送と保管
  • Page 154 – 主要諸元
  • Page 156 – EC 適合性宣言
  • Page 158 – Sauga; Saugos ženklų reikšmės; Sauga darbo vietoje
  • Page 159 – Naudojimo saugos instrukcijos; Asmeninės apsauginės priemonės; Degalų naudojimo sauga
  • Page 160 – Surinkimas
  • Page 161 – Naudojimas
  • Page 162 – Priežiūra
  • Page 163 – Polistirolo filtro valymas; Uždegimo žvakės tikrinimas
  • Page 164 – Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas; Transportavimas ir laikymas; Techniniai duomenys
  • Page 166 – EB atitikties deklaracija
  • Page 168 – Drošība; Drošības definīcijas; Darba zonas drošība
  • Page 169 – Norādījumi par drošu darbu; Personīgais aizsargaprīkojums; Drošības norādījumi, rīkojoties ar degvielu
  • Page 170 – Norādījumi par drošu apkopi; Montāža; Roktura montāža
  • Page 171 – Darbība
  • Page 172 – Tehniskā apkope
  • Page 173 – Putuplasta filtra tīrīšana
  • Page 174 – Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana; Transportēšana un glabāšana
  • Page 175 – Tehniskie dati
  • Page 177 – EK atbilstības deklarācija
  • Page 179 – Veiligheid; Veiligheidsdefinities; Veiligheid van het werkgebied
  • Page 180 – Persoonlijke beschermingsmiddelen
  • Page 181 – Brandstofveiligheid; Veiligheidsinstructies voor; Montage; Hendel monteren
  • Page 182 – Bediening
  • Page 183 – Inleiding
  • Page 185 – Kunststof schuimfilter reinigen; Vervoer, opslag en verwerking
  • Page 186 – Afvoeren; Technische gegevens
  • Page 188 – EG-conformiteitsverklaring; EG verklaring van overeenstemming
  • Page 190 – Sikkerhet; Sikkerhetsdefinisjoner; Sikkerhet i arbeidsområdet
  • Page 191 – Sikkerhetsinstruksjoner for drift; Personlig verneutstyr; Drivstoffsikkerhet
  • Page 193 – Bruk
  • Page 195 – Slik rengjør du skumplastfilteret; Kontrollere tennpluggen
  • Page 200 – Bezpieczeństwo; Definicje dotyczące bezpieczeństwa; Bezpieczeństwo miejsca pracy
  • Page 201 – Pracuj bezpiecznie; Instrukcje bezpieczeństwa; Środki ochrony osobistej
  • Page 202 – Zasady bezpieczeństwa dotyczące paliwa; Montaż; Montaż uchwytu sterowniczego
  • Page 203 – Obsługa
  • Page 204 – Konserwacja; Wstęp
  • Page 206 – Czyszczenie filtra gąbkowego
  • Page 207 – Transport, przechowywanie i utylizacja; Transport i przechowywanie; Dane techniczne
  • Page 209 – Deklaracja zgodności WE
  • Page 211 – Segurança; Definições de segurança; Segurança no local de trabalho
  • Page 212 – Equipamento de proteção pessoal
  • Page 213 – Instruções de segurança para; Montagem; Montar a barra
  • Page 214 – Funcionamento
  • Page 217 – Para limpar o filtro de espuma plástica
  • Page 218 – Transporte, armazenamento e eliminação; Transporte e armazenamento; Especificações técnicas
  • Page 220 – Declaração CE de conformidade
  • Page 222 – Segurança da área de trabalho
  • Page 223 – Equipamento de Proteção Individual
  • Page 224 – Segurança do combustível; Para montar a alça
  • Page 225 – OPERAÇÃO
  • Page 229 – Transporte, armazenamento e descarte; Dados técnicos
  • Page 231 – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE; DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
  • Page 233 – Siguranţă; Definiții privind siguranța; Siguranța zonei de lucru
  • Page 234 – Echipament de protecție personală
  • Page 235 – Reguli de siguranță referitoare la carburant; Instrucțiuni de siguranță pentru; Asamblarea; Pentru a asambla mânerul
  • Page 236 – Funcţionarea
  • Page 237 – Introducere
  • Page 239 – Pentru a curăța filtrul din spumă de plastic; Transportul, depozitarea şi eliminarea
  • Page 240 – Dezafectarea; Date tehnice
  • Page 242 – Declarație de conformitate CE
  • Page 244 – Безопасность; Инструкции по технике; Техника безопасности на рабочем месте
  • Page 245 – Техника безопасности; Инструкции по безопасности во; Средства индивидуальной защиты
  • Page 246 – Защитные устройства на изделии; Правила безопасного обращения с
  • Page 247 – Сборка
  • Page 248 – Эксплуатация
  • Page 249 – Техническое обслуживание
  • Page 251 – Воздушный фильтр; Очистка пенопластового фильтра; Проверка свечи зажигания; Транспортировка, хранение и утилизация; Транспортировка и хранение
  • Page 252 – Утилизация; Технические данные
  • Page 254 – Декларация соответствия ЕС
  • Page 256 – Bezpečnosť; Bezpečnostné definície; Bezpečnosť na pracovisku
  • Page 257 – Osobné ochranné prostriedky
  • Page 258 – Bezpečnosť paliva; Bezpečnostné pokyny pre údržbu; Montáž rukoväti
  • Page 259 – Prevádzka
  • Page 260 – Úvod
  • Page 262 – Čistenie penového plastového filtra; Preprava, skladovanie a likvidácia
  • Page 265 – ES vyhlásenie o zhode
  • Page 267 – Varnost; Varnostne definicije; Varnost delovnega področja
  • Page 268 – Varnostna navodila za uporabo; Osebna zaščitna oprema; Varnost pri delu z gorivom
  • Page 269 – Montaža
  • Page 270 – Delovanje
  • Page 272 – Kako očistiti filter iz penjene plastike; Pregled svečke
  • Page 273 – Transport skladiščenje in odstranitev; Prevoz in skladiščenje; Tehnični podatki
  • Page 275 – Izjava ES o skladnosti
  • Page 277 – Bezbednost; Bezbednosne definicije; Bezbednost u oblasti rada
  • Page 278 – Bezbednosna uputstva za rad; Lična zaštitna oprema; Bezbednost oko goriva
  • Page 279 – Sklapanje
  • Page 280 – Rukovanje
  • Page 282 – Čišćenje filtera od plastične pene
  • Page 285 – EZ deklaracija o usaglašenosti
  • Page 287 – Säkerhet; Säkerhetsdefinitioner; Säkerhet i arbetsområdet
  • Page 288 – Säkerhetsinstruktioner för drift; Personlig skyddsutrustning; Bränslesäkerhet
  • Page 292 – Rengöra skumplastfiltret; Så undersöker du tändstiftet
  • Page 293 – Transport, förvaring och kassering; Transport och förvaring; Tekniska data
  • Page 295 – EG‐försäkran om överensstämmelse
  • Page 297 – Güvenlik; Güvenlik tanımları; Çalışma alanı güvenliği
  • Page 298 – Kullanım için güvenlik talimatları; Kişisel koruyucu ekipman; Yakıt güvenliği
  • Page 299 – Montaj
  • Page 300 – Kullanım
  • Page 302 – Köpük plastik filtreyi temizleme; Bujinin kontrol edilmesi
  • Page 303 – Taşıma, depolama ve atma; Taşıma ve saklama; Teknik veriler
  • Page 305 – AT Uyumluluk Bildirimi
  • Page 307 – Безпека; Визначення щодо безпеки; Безпека в робочій зоні
  • Page 308 – Техніка безпеки; Правила техніки безпеки під час; Засоби індивідуального захисту
  • Page 309 – Заходи безпеки під час роботи з
  • Page 311 – ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
  • Page 313 – Очищення поролонового фільтра; Перевірка свічки запалювання
  • Page 314 – Транспортування, зберігання й утилізація; Транспортування та зберігання; Технічні характеристики
  • Page 316 – Декларація відповідності ЄС
Loading the manual

LC 140, LC 140S

EN

Operator's manual

6-15

BG

Ръководство за експлоатация

16-27

CS

Návod k použití

28-37

DA

Brugsanvisning

38-48

DE

Bedienungsanweisung

49-59

EL

Οδηγίες χρήσης

60-71

ES

Manual de usuario

72-82

ET

Kasutusjuhend

83-92

FI

Käyttöohje

93-102

FR

Manuel d'utilisation

103-113

HR

Priručnik za korištenje

114-123

HU

Használati utasítás

124-134

IT

Manuale dell'operatore

135-145

JA

取扱説明書

146-156

LT

Operatoriaus vadovas

157-166

LV

Lietošanas pamācība

167-177

NL

Gebruiksaanwijzing

178-188

NO

Bruksanvisning

189-198

PL

Instrukcja obsługi

199-209

PT

Manual do utilizador

210-220

PT-BR Manual do operador

221-231

RO

Instrucţiuni de utilizare

232-242

RU

Руководство по эксплуатации

243-254

SK

Návod na obsluhu

255-265

SL

Navodila za uporabo

266-275

SR

Priručnik za rukovaoca

276-285

SV

Bruksanvisning

286-295

TR

Kullanım kılavuzu

296-305

UK

Посібник користувача

306-316

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 7 - Safety; Safety definitions; Work area safety

Safety Safety definitions Warnings, cautions and notes are used to point out specially important parts of the manual. WARNING: Used if there is a risk of injury or death for the operator or bystanders if the instructions in the manual are not obeyed. CAUTION: Used if there is a risk of damage to the...

Page 8 - Safety instructions for operation; Personal protective equipment; Fuel safety

• If the blade hits an object or if vibrations occur, stop the product immediately. Disconnect the ignition cable from the spark plug. Examine the product for damages. Repair damages or let an authorised service agent do the repair. • Never attach the engine brake handle permanently to the handle wh...

Page 9 - Assembly

• Before you refuel, open the fuel tank cap slowly and release the pressure carefully. • Do not add fuel to the engine in an indoor area. Not sufficient airflow can cause injury or death because of asphyxiation or carbon monoxide. • Tighten the fuel tank cap fully. If the fuel tank cap is not tighte...

Other Husqvarna Lawnmowers Models

All Husqvarna Lawnmowers