Page 6 - Product description
Contents Introduction..................................................................... 6 Safety..............................................................................7 Safety instructions for maintenance................................9 Assembly...............................................
Page 7 - Product liability; Safety; Safety definitions; Work area safety
(Fi g. 18 ) Start procedure for LB 348SI: Release the start inhibitor and push the start bar down. Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for some commercial areas. Product liability As referred to in the product liability laws, we are not liable for damages th...
Page 8 - Work safety; Safety instructions for operation; Personal protective equipment
• Be careful when you go near hidden corners and objects that prevent a clear view. Work safety WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. • Use this product to cut grass lawns only. It is not permitted to use it for other tasks. • Use personal protective equipmen...
Page 9 - Fuel safety; Safety instructions for maintenance
Start inhibitorOn model LB 348SI the engine brake handle is also used as a start bar for the starter motor. Do a check of the start inhibitor to make sure that it prevents operation of the starter motor.1. Pull the start bar in the direction of the handlebar (B). The start inhibitor stops the moveme...
Page 11 - To remove the battery; To get a good result; Maintenance; Introduction
Electrical start (LB 348SI) 1. Make sure that the battery is activated and charged. See To start the battery on page 13. 2. Attach the battery to the engine.(Fig. 28 )3. Push the start inhibitor out to the right (A).4. Pull the start bar (B) against the handlebar to start the starter motor. The star...
Page 13 - To change the engine oil; To start the battery; To clean the air filter
To change the engine oil WARNING: Engine oil is very hot directly after the engine is stopped. Let the engine become cool before you drain the engine oil. If you spill engine oil on your skin, clean with soap and water. 1. Operate the product until the fuel tank is empty.2. Remove the ignition cable...
Page 14 - Transportation, storage and disposal; Transportation and storage; Technical data
• If the spark plug is dirty, clean it and make sure that the electrode gap is correct, see Technical data on page 14.(Fig. 38 ) • Replace the spark plug if it is necessary. To examine the fuel system • Examine the fuel tank cap and the seal for the fuel tank cap to make sure that there are no damag...
Page 16 - EC Declaration of Conformity
EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the lawn mowers Husqvarna LB 248S, LB 253S and LB 348SI from the serial numbers 2017xxxxxxx and onwards comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE:• of ...
Page 17 - Описание на продукта
Содержание Въведение................................................................... 17 Безопасност.................................................................18 Инструкции за безопасност при техническообслужване.................................................................. 21 Монтаж.......
Page 18 - Безопасност; Дефиниции за безопасност
(Фи г. 16 ) Преди извършване на техническа поддръжка или преди да оставите машината без наблюдение, отстранете ключа за безопасност (акумулатора). (Фи г. 17 ) Процедура за пускане за LB 248S, LB 253S: Натиснете дръжката на спирачката на двигателя надолу и дръпнете дръжката на стартерното въже. (Фи г...
Page 19 - Инструкции за безопасност за; Лични предпазни средства
• Не използвайте продукта, ако е неизправен.• Не променяйте този продукт или не го използвайте, ако има вероятност той да е бил променен от друг. Безопасност на работната област ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете следващите предупредителни указания, преди да използвате машината. • Отстранете препятствия като...
Page 22 - Експлоатация
Експлоатация Въведение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди работа с продукта трябва да прочетете и разберете главата за безопасност. Преди да започнете работа с продукта 1. Прочетете внимателно ръководството за оператора и се уверете, че разбирате инструкциите. 2. Проверете режещото оборудване, за да се уверите, ...
Page 23 - Спиране на продукта; Отстраняване на акумулатора; За получаване на добър резултат; Поддръжка; Въведение
Спиране на продукта • За да спрете само задвижването, освободете дръжката за задвижване. • За да спрете двигателя, освободете ръчката за спирачката на двигателя. Отстраняване на акумулатора За да предотвратите случайно пускане на двигателя, когато не се използва, при модел LB 348SI извадете акумулат...
Page 25 - Пускане на акумулатора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте защитни ръкавици. Ножът е много остър и можете лесно да се порежете. 11. Стартирайте продукта, за да тествате ножа. Ако ножът не е поставен правилно, продуктът вибрира или резултатът от косенето е незадоволителен. За проверка на нивото на маслото ВНИМАНИЕ: Твърде ниското ...
Page 26 - Транспортиране, съхранение и изхвърляне
Светлинен индикатор на зарядното устройство на акумулатора Състояние Мигаща червена светлина Акумулаторът е много горещ и ще започне да се зарежда, когато температурата достигне нормално ниво Постоянна зелена светлина Акумулаторът е напълно зареден Мигаща червена и зелена светлина Акумулаторът е пов...
Page 27 - Изхвърляне; Технически характеристики
• Съхранявайте продукта под ключ, за да предотвратите достъпа до него на деца или лица, които не са упълномощени да го използват. • Съхранявайте продукта на сухо и незамръзващо място. Изхвърляне • Съблюдавайте местните изисквания за рециклиране и приложимите разпоредби. • Изхвърлете всички химикали,...
Page 29 - Декларация за съответствие на ЕО
Декларация за съответствие на ЕО Декларация за съответствие на ЕО Husqvarna AB, SE-561 82 Хускварна, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларира, че косачките Husqvarna LB 248S, LB 253S и LB 348SI със серийни номера от 2017xxxxxxx и последващи отговарят на изискванията на ДИРЕКТИВАТА НА СЪВЕТА:• от 17 ма...
Page 30 - Popis výrobku
Obsah Úvod............................................................................. 30 Bezpečnost................................................................... 31 Bezpečnostní pokyny pro údržbu................................. 33 Montáž..........................................................
Page 31 - Odpovědnost za výrobek; Bezpečnost; Definice týkající se bezpečnosti; Bezpečnost pracovního prostoru
(Ob r. 18 ) Startovací proces pro LB 348SI: Uvolněte inhibitor spuštění a zatlačte madlo Start/Stop do- lů. Povšimněte si: Další symboly/štítky na produktu se týkají certifikačních požadavků pro některé komerční oblasti. Odpovědnost za výrobek Jak uvádí zákon o odpovědnosti za výrobek, neneseme odpo...
Page 32 - Bezpečnost práce; Bezpečnostní pokyny pro provoz; Osobní ochranné prostředky
• Dávejte pozor na osoby, předměty a situace, které mohou bránit bezpečnému provozu výrobku. • Dávejte pozor na překážky, jako jsou kořeny, kameny, větve, díry a příkopy. Vysoká tráva může překážky skrýt. • Sečení trávy na svazích může být nebezpečné. Nepoužívejte výrobek na svahu se sklonem větším ...
Page 33 - Bezpečnost při manipulaci s palivem; Bezpečnostní pokyny pro údržbu
Páka brzdy motoruPáka brzdy motoru slouží k zastavení motoru. Když uvolníte páku brzdy motoru, motor se zastaví a pojezd se deaktivuje.Chcete-li zkontrolovat brzdu motoru, nastartujte motor a uvolněte páku brzdy motoru. Pokud se motor nevypne během 3 sekund, požádejte schváleného servisního pracovní...
Page 35 - Demontáž baterie; Jak docílit dobrých výsledků; Údržba; Úvod
VÝSTRAHA: Nikdy si neomotávejte startovací šňůru kolem ruky. Elektrické startování (LB 348SI) 1. Zkontrolujte, zda je baterie aktivovaná a nabitá. Viz Nastartování baterie na strani 37. 2. Připojte baterii k motoru.(Obr. 28 )3. Zatlačte inhibitor spuštění doprava (A).4. Přitáhněte madlo Start/Stop (...
Page 37 - Nastartování baterie; Čištění vzduchového filtru
Kontrola hladiny oleje VAROVÁNÍ: Příliš nízká hladina oleje může způsobit poškození motoru. Před spuštěním výrobku zkontrolujte hladinu oleje. 1. Umístěte výrobek na rovnou plochu.2. Sejměte víčko olejové nádrže s olejovou měrkou.3. Setřete olej z olejové měrky.4. Zasuňte olejovou měrku do olejové n...
Page 41 - ES Prohlášení o shodě
ES Prohlášení o shodě ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že sekačky na trávuHusqvarna LB 248S, LB 253S a LB 348SI od výrobních čísel 2017xxxxxxx a výše, splňují požadavky SMĚRNICE RADY:• ze 17. května 2006 „týkající se strojních zařízení...
Page 42 - Produktbeskrivelse
Indhold Indledning..................................................................... 42 Sikkerhed...................................................................... 43 Sikkerhedsinstruktioner for vedligeholdelse................. 45 Montering........................................................
Page 43 - Produktansvar; Sikkerhed; Sikkerhedsdefinitioner; Sikkerhed i arbejdsområdet
(Fi g. 18 ) Startprocedure for LB 348SI: Slip startspærren, og tryk startbøjlen ned. Bemærk: Andre symboler/mærkater på produktet henviser til certificeringskrav i visse handelsområder. Produktansvar Som nævnt i produktansvarsbestemmelserne hæfter vi ikke for skader forårsaget af vores produkt, hvis...
Page 44 - Arbejdssikkerhed; Sikkerhedsinstruktioner for drift; Personligt beskyttelsesudstyr
• Pas på forhindringer som f.eks. rødder, sten, kviste, huller og grøfter. Langt græs kan skjule hindringer. • Det kan være farligt at klippe græs på skråninger. Brug ikke produktet på skråninger, der hælder mere end 15°. • Lad produktet køre på tværs af skråninger. Kør ikke op og ned. • Vær forsigt...
Page 45 - Brændstofsikkerhed; Sikkerhedsinstruktioner for vedligeholdelse
(Fig. 19 ) StartspærrePå model LB 348SI bruges motorbremsehåndtaget også som en startbøjle til startmotoren. Efterse startspærren for at sikre, at den forhindrer drift af startmotoren.1. Træk startbøjlen i retning mod styrestangen. Startspærren standser bevægelsen. 2. Skub startspærren ud til højre ...
Page 47 - Sådan fjernes batteriet; Sådan opnår du et godt resultat; Vedligeholdelse; Indledning
3. Hold fast i startsnorens håndgreb med højre hånd.4. Træk langsomt startsnoren ud, indtil der føles modstand. 5. Træk kraftigt, indtil motoren starter. ADVARSEL: Vikl aldrig startsnoren rundt om hånden. Elektrisk start (LB 348SI) 1. Kontroller, at batteriet er aktiveret og opladt. Se Sådan startes...
Page 49 - Sådan startes batteriet; Rengøring af luftfilteret
ADVARSEL: Bær altid beskyttelseshandsker. Klingen er meget skarp, og du kan nemt komme til at skære dig. 11. Start produktet for at afprøve klingen. Hvis skiven ikke er korrekt fastgjort, forekommer der vibrationer i produkt, eller klipperesultatet bliver utilfredsstillende. Sådan kontrolleres olies...
Page 52 - EU-overensstemmelseserklæring
EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500, erklærer, at plæneklipperne Husqvarna LB 248S, LB 253S og LB 348SI fra serienumrene 2017xxxxxxx og frem er i overensstemmelse med kravene i RÅDETS DIREKTIV:• af den 17. maj 20...
Page 53 - Produktbeschreibung
Inhalt Einleitung...................................................................... 53 Sicherheit...................................................................... 54 Sicherheitshinweise für die Wartung............................ 57 Montage......................................................
Page 54 - Produkthaftung; Sicherheit; Sicherheitsdefinitionen
(Ab b. 17 ) Startvorgang für LB 248S, LB 253S: Drücken Sie den Mo- torbremsgriff nach unten und ziehen Sie das Starterseil. (Ab b. 18 ) Startvorgang für LB 348SI: Lö- sen Sie die Startsperre und drücken Sie die Startleiste her- unter. Hinweis: Weitere Symbole/Aufkleber auf dem Gerät beziehen sich au...
Page 55 - Sicherheitshinweise für den Betrieb; Persönliche Schutzausrüstung
• Verändern oder verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es möglich ist, dass andere es verändert haben. Sicherheit im Arbeitsbereich WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. • Entfernen Sie Gegenstände wie Äste, Zweige und Steineaus dem Arbeitsbereich, bevor Sie...
Page 58 - Betrieb
Betrieb Einleitung WARNUNG: Vor dem Betrieb des Gerätes müssen Sie die Sicherheitsinformationen lesen und verstehen. Bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen verstehen. 2. Untersuchen Sie die Sc...
Page 59 - So entfernen Sie den Akku; Wartung
So entfernen Sie den Akku Um ein unbeabsichtigtes Starten des Motors zu vermeiden, entfernen Sie beim Modell LB 348SI den Akku, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.1. Drücken Sie die Sperrknöpfe (A) und ziehen Sie den Akku heraus.(Abb. 31 ) So erhalten Sie ein gutes Mähergebnis • Benutzen Sie immer ...
Page 61 - So wechseln Sie das Motoröl; So starten Sie den Akku; Reinigen des Luftfilters
So wechseln Sie das Motoröl WARNUNG: Motoröl ist direkt nach dem Anhalten des Motors sehr heiß. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Motoröl ablassen. Wenn Sie Motoröl auf Ihre Haut verschütten, reinigen Sie sie mit Wasser und Seife. 1. Lassen Sie das Produkt so lange arbeiten, bis der Tank ...
Page 62 - Transport, Lagerung und Entsorgung; Transport und Lagerung; Technische Angaben
• Überprüfen Sie die Zündkerze, wenn der Motor nur schwache Leistung bringt, sich nur schwer starten lässt oder im Leerlauf nicht ordnungsgemäß funktioniert. • Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, verringern Sie die Gefahr von unerwünschtem Material an den Elektroden der Zündkerze:a) Stellen Sie sic...
Page 65 - EG-Konformitätserklärung
EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert, dass die Rasenmäher Husqvarna LB 248S, LB 253S und LB 348SI ab Seriennummer 2017xxxxxxx den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entsprechen:• „Maschinen-Richtlinie“...
Page 66 - Περιγραφή προϊόντος
Περιεχόμενα Εισαγωγή...................................................................... 66 Ασφάλεια.......................................................................67 Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση........................... 70 Συναρμολόγηση.................................................
Page 67 - Ευθύνη προϊόντος; Ασφάλεια; Ορισμοί για την ασφάλεια
(Ει κ. 15 ) Οι αναθυμιάσεις της εξάτμισης από τον κινητήρα περιέχουν μονοξείδιο του άνθρακα, ένα άοσμο, δηλητηριώδες και ιδιαίτερα επικίνδυνο αέριο. Να μην εκκινείτε τον κινητήρα σε εσωτερικούς ή κλειστούς χώρους. (Ει κ. 16 ) Αφαιρέστε τον διακόπτη ασφαλείας (μπαταρία) πριν εκτελέσετε εργασίες συντή...
Page 69 - Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία; Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας
• Μην αφήνετε ποτέ το προϊόν εκτός ορατότητας με τον κινητήρα σε λειτουργία. Να σβήνετε τον κινητήρα και να βεβαιώνεστε ότι το παρελκόμενο κοπής δεν περιστρέφεται. Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακ...
Page 70 - Εισαγωγή
• Εάν χύσετε καύσιμο στα ρούχα σας, αλλάξτε τα αμέσως. • Μην χύσετε καύσιμο στο σώμα σας, καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός. Αν χύσετε καύσιμο στο σώμα σας, χρησιμοποιήστε σαπούνι και νερό για να αφαιρέσετε το καύσιμο. • Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν ο κινητήρας έχει διαρροή. Εξετάζετ...
Page 71 - Λειτουργία
3. Μετακινήστε τους μοχλούς στο κατώτερο άκρο των αυλακώσεων από την αριστερή και τη δεξιά πλευρά του προϊόντος.(Εικ. 23 ) 4. Διπλώστε τη χειρολαβή προς τα εμπρός.(Εικ. 24 ) Για να ρυθμίσετε το προϊόν στη θέση λειτουργίας 1. Διπλώστε τη λαβή στην όρθια θέση.(Εικ. 25 ) 2. Μετακινήστε τους μοχλούς προ...
Page 72 - Αφαίρεση της μπαταρίας; Για ένα καλό αποτέλεσμα; Συντήρηση
4. Τραβήξτε την μπάρα εκκίνησης (B) προς τη χειρολαβή για να ξεκινήσετε τη μίζα. Η μίζα θα σταματήσει όταν ξεκινήσει ο κινητήρας.(Εικ. 29 ) Χρήση της κίνησης στους τροχούς • Τραβήξτε την ασφάλεια κίνησης προς την κατεύθυνση της χειρολαβής.(Εικ. 30 ) • Πριν τραβήξετε το προϊόν προς τα πίσω, αποσυμπλέ...
Page 74 - Για να εκκινήσετε την μπαταρία
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια. Η λεπίδα είναι πολύ κοφτερή και μπορεί εύκολα να κοπείτε. 11. Εκκινήστε το προϊόν για να δοκιμάστε τη λεπίδα. Αν η λεπίδα δεν είναι σωστά συνδεδεμένη, θα υπάρχουν κραδασμοί στο προϊόν ή το αποτέλεσμα κοπής δεν θα είναι ικανοποιητικό. Έλεγχος της στ...
Page 75 - Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη
Ενδεικτική λυχνία στον φορτιστή μπαταρίας Κατάσταση Σταθερό κόκκινο φως Η μπαταρία φορτίζει Κόκκινο φως που αναβοσβήνει Η μπαταρία είναι πολύ ζεστή και θα αρχίσει να φορτίζει όταν η θερμοκρασία της επανέλθει Σταθερό πράσινο φως Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη Κόκκινο και πράσινο φως που αναβοσβήν...
Page 76 - Απόρριψη; Τεχνικά στοιχεία
• Να διατηρείτε το προϊόν σε μια περιοχή στεγνή και χωρίς πάγο. Απόρριψη • Πρέπει να συμμορφώνεστε με τις τοπικές απαιτήσεις ανακύκλωσης και τους ισχύοντες κανονισμούς. • Πετάξτε όλα τα χημικά, όπως το λάδι κινητήρα ή το καύσιμο, σε ένα κέντρο σέρβις ή σε μια κατάλληλη τοποθεσία απόρριψης. • Όταν το...
Page 78 - Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνει ότι τα χλοοκοπτικά γκαζόν Husqvarna LB 248S, LB 253S και LB 348SI με αριθμό σειράς 2017xxxxxxx και εξής πληρούν τις προϋποθέσεις της ΟΔΗΓΙΑΣ του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ:• με ημερομηνία 17 Μαΐου ...
Page 79 - Descripción del producto
Contenido Introducción.................................................................. 79 Seguridad..................................................................... 80 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento...... 82 Montaje................................................................
Page 80 - Responsabilidad sobre el producto; Seguridad; Definiciones de seguridad; Seguridad en el área de trabajo
(Fi g. 17 ) Procedimiento de arranque para el modelo LB 248S, LB 253S: Presione la palanca del freno del motor y tire de la empuña- dura de la cuerda de arranque. (Fi g. 18 ) Procedimiento de arranque para el modelo LB 348SI: Suelte el inhibidor de arranque y presione la barra de arranque. Nota: Los...
Page 81 - Seguridad en el trabajo; Instrucciones de seguridad para el; Equipo de protección personal
en condiciones climáticas desfavorables o en entornos húmedos o mojados produce mucho cansancio. El mal tiempo puede causar condiciones peligrosas, como superficies resbaladizas. • Preste atención a las personas, objetos y situaciones que puedan impedir el funcionamiento seguro del producto. • Tenga...
Page 82 - Seguridad en el uso del combustible; Instrucciones de seguridad para el mantenimiento
Batería (LB 348SI) ADVERTENCIA: Una batería defectuosa disminuye la seguridad del producto. Utilice siempre una batería homologada por el fabricante. La batería suministra energía al arranque eléctrico y sirve como dispositivo de seguridad que impide el arranque accidental. Retire la batería cuando ...
Page 84 - Extracción de la batería; Mantenimiento
2. Llene lentamente con una lata de combustible. Si derrama combustible, límpielo con un paño y deje que el combustible restante se seque. 3. Limpie la zona de alrededor del tapón del depósito de combustible. 4. Apriete el tapón del depósito de combustible completamente. Si el tapón del depósito de ...
Page 86 - Arranque de la batería
2. Inspeccione la cuchilla para comprobar si está dañada o roma. Nota: Después de afilar la cuchilla, es necesario equilibrarla. El afilado, la sustitución y el equilibrado de la cuchilla deben realizarse en un centro de servicio. Si choca con un obstáculo que haga que el producto se pare, sustituya...
Page 87 - Carga de la batería; Para limpiar el filtro de aire
Carga de la batería Si la batería tiene solo 1 indicador encendido o no tiene ninguno, es necesario cargarla. Una batería agotada se carga por completo en 1 hora. Cargar la batería durante menos tiempo no causa daños en ella.1. Coloque la batería en el cargador.(Fig. 37 )2. Conecte el cargador de la...
Page 88 - Transporte, almacenamiento y eliminación; Transporte y almacenamiento; Datos técnicos
Transporte, almacenamiento y eliminación Transporte y almacenamiento • Para el transporte y almacenamiento del producto y del combustible, asegúrese de que no haya fugas ni humos. Las chispas o llamas abiertas, por ejemplo, de dispositivos eléctricos o calderas, pueden producir un incendio. • Use si...
Page 90 - Declaración CE de conformidad
Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara que los cortacéspedes Husqvarna LB 248S, LB 253S y LB 348SI a partir del número de serie 2017xxxxxxx cumplen con las disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO:• de 17 ...
Page 91 - Toote kirjeldus
Sisukord Sissejuhatus................................................................. 91 Ohutus.......................................................................... 92 Ohutusjuhised hooldamisel...........................................94 Kokkupanek................................................
Page 92 - Tootevastutus; Ohutus; Ohutuse määratlused; Tööala ohutus
Märkus: Seadmel toodud ülejäänud sümbolid/tähised viitavad teatud kommertsvaldkondade sertifitseerimisnõuetele. Tootevastutus Tootevastutusseaduste alusel ei vastuta me tootest tingitud kahjustuste eest, kui: • toodet on valesti parandatud;• toote parandamisel on kasutatud osi, mis ei ole tootja poo...
Page 93 - Tööohutus; Ohutusjuhised kasutamisel; Isiklik kaitsevarustus
Tööohutus HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused. • Kasutage seda toodet ainult muru niitmiseks. Muude toimingute tegemiseks toodet kasutada ei tohi. • Kasutage isikukaitsevahendeid. Vt jaotist Isiklik kaitsevarustus lk 93. • Ärge käivitage mootorit suletud ruumis ega tuleoh...
Page 94 - Ohutusnõuded kütuse käsitsemisel; Ohutusjuhised hooldamisel; Sissejuhatus
SummutiSummuti ülesandeks on hoida müratase võimalikult madalal ja suunata mootori heitgaasid kasutajast eemale.Ärge kasutage seadet, kui summuti puudub või on kahjustatud. Kahjustatud summuti tõstab mürataset ja suurendab tulekahju ohtu.Kontrollige summutit regulaarselt ning veenduge, et see oleks ...
Page 95 - Töö
3. Liigutage nupud toote vasakul ja paremal küljel olevatesse soonetesse.(Joon. 23 ) 4. Keerake käepide ettepoole.(Joon. 24 ) Toote seadmine tööasendisse 1. Pöörake käepide püstasendisse.(Joon. 25 ) 2. Liigutage nuppusid üles käepideme suunas, kuni need peatuvad ja kostub klõpsatus.(Joon. 26 ) 3. Ke...
Page 96 - Aku eemaldamine; Hea tulemuse saavutamine; Hooldamine
Aku eemaldamine Mootori juhusliku käivitumise ennetamiseks tuleb mudeli LB 348SI puhul aku eemaldada, kui toodet ei kasutata.1. Vajutage lukustusnupud (A) sisse ja tõmmake aku välja.(Joon. 31 ) Hea tulemuse saavutamine • Kasutage vahedat lõiketera. Nüri tera annab ebaühtlase tulemuse ja muru lõigatu...
Page 98 - Õhufiltri puhastamine
Aku (LB 348SI) HOIATUS: Defektne aku vähendab toote ohutust. Kasutage tootja heakskiidetud akut. Aku toidab elektrilist starterit ja toimib ohutusseadisena, et takistada juhuslikku käivitumist. Kui te toodet ei kasuta ja kui jätate selle järelevalveta, eemaldage aku. Aku käivitamine Enne aku esmakor...
Page 99 - Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine; Transportimine ja hoiustamine; Tehnilised andmed
Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine Transportimine ja hoiustamine • Toote ja kütuse transportimisel ning hoiustamisel veenduge, et puuduvad lekked ja aurud. Elektriseadmetest või boileritest pärit sädemed ja lahtine leek võivad põhjustada tulekahju. • Kütuse transportimiseks ja hoiustamise...
Page 101 - EÜ vastavusdeklaratsioon
EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46-36-146500, kinnitab, et muruniidukid Husqvarna LB 248S, LB 253S ja LB 348SI alates seerianumbrist 2017xxxxxxx vastavad järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele:• 2006/42/EÜ (17. mai 2006), masinadire...
Page 102 - Tuotekuvaus
Sisältö Johdanto..................................................................... 102 Turvallisuus.................................................................103 Turvaohjeet huoltoa varten......................................... 105 Asentaminen.................................................
Page 103 - Tuotevastuu; Turvallisuus; Turvallisuusmääritelmät; Työalueen turvallisuus
(Ku va 18 ) LB 348SI -mallin käynnistämi- nen: Vapauta käynnistyksenes- to ja työnnä käynnistysvipua alaspäin. Huomautus: Muita laitteen symboleita/tarroja tarvitaan joillakin markkina-alueilla ilmaisemaan sertifiointivaatimuksia. Tuotevastuu Tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa tuotteen ai...
Page 104 - Työturvallisuus; Turvallisuusohjeet käyttöä varten; Henkilökohtainen suojavarustus
• Varo esteitä, kuten juuria, kiviä, risuja, kuoppia ja ojia. Pitkän ruohon seassa voi olla esteitä. • Ruohon leikkaaminen rinteissä voi olla vaarallista. Älä käytä tuotetta rinteessä, jonka kaltevuus on yli 15°. • Käytä tuotetta sivusuunnassa rinteeseen nähden. Älä käytä tuotetta pystysuunnassa. • ...
Page 105 - Polttoaineturvallisuus; Turvaohjeet huoltoa varten
ei pysähdy 3 sekunnissa, anna valtuutetun Husqvarna- huoltoliikkeen säätää moottorijarru.(Kuva 19 ) KäynnistyksenestoLB 348SI -mallissa moottorin jarrukahvaa käytetään myös käynnistysmoottorin käynnistysvipuna. Tarkista käynnistyksenesto ja varmista, että se estää käynnistysmoottorin toiminnan.1. Ve...
Page 107 - Akun irrottaminen; Hyvän tuloksen saavuttaminen; Huolto; Johdanto
VAROITUS: Älä kiedo käynnistysnarua kätesi ympärille. Sähkökäynnistys (LB 348SI) 1. Varmista, että akku on kytkettynä ja ladattu. Katso Akun käynnistäminen sivulla 109. 2. Kiinnitä akku moottoriin.(Kuva 28 )3. Työnnä käynnistyksenestoa oikealle (A).4. Käynnistä käynnistysmoottori vetämällä käynnisty...
Page 109 - Moottoriöljyn vaihtaminen; Akun käynnistäminen; Ilmansuodattimen puhdistaminen
3. Pyyhi mittatikku puhtaaksi öljystä.4. Työnnä mittatikku kokonaan öljysäiliöön, jotta saat öljytasosta oikean kuvan. 5. Poista mittatikku.6. Tarkista öljytaso mittatikusta.7. Jos öljytaso on alhainen, lisää moottoriöljyä ja tarkista öljytaso uudelleen. Moottoriöljyn vaihtaminen VAROITUS: Moottoriö...
Page 110 - Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen; Kuljetus ja säilytys; Tekniset tiedot
a) Varmista, että joutokäyntinopeus on säädetty oikein. b) Varmista, että polttoaineseos on oikea.c) Varmista, että ilmansuodatin on puhdas. • Jos sytytystulppa on karstoittunut, puhdista se ja tarkista samalla, että kärkiväli on oikea Tekniset tiedot sivulla 110.(Kuva 38 ) • Vaihda sytytystulppa ta...
Page 112 - EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että ruohonleikkurit Husqvarna LB 248S, LB 253S ja LB 348SI alkaen sarjanumerosta 2017xxxxxxx ovat seuraavien NEUVOSTON DIREKTIIVIEN mukaisia:• 17. toukokuuta 20...
Page 113 - Description du produit
Sommaire Introduction................................................................. 113 Sécurité.......................................................................114 Consignes de sécurité pour l'entretien........................117 Montage........................................................
Page 114 - Responsabilité; Sécurité; Définitions de sécurité; Sécurité dans l'espace de travail
(Fi g. 17 ) Procédure de démarrage pour LB 248S, LB 253S : Poussez la poignée du frein moteur vers le bas et tirez la poignée du câble du démarreur. (Fi g. 18 ) Procédure de démarrage pour LB 348SI : Relâchez l'antidé- marrage et poussez la barre de démarrage vers le bas. Remarque: Les autres symbol...
Page 115 - Sécurité du travail; Consignes de sécurité pour le; Équipement de protection individuelle
matériels. Maintenez les personnes aux alentours et les animaux à une distance suffisante du produit. • N'utilisez jamais le produit par mauvais temps, par exemple en cas de brouillard, de pluie, de vent violent, de froid intense et de risque d'éclair. Utiliser le produit par mauvais temps ou dans d...
Page 118 - Utilisation
Utilisation Introduction AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser le produit, vous devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité. Avant d'utiliser le produit 1. Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous de bien comprendre les instructions. 2. Examinez l'équipement de coupe pour vous ...
Page 119 - Pour retirer la batterie; Obtenir de bons résultats
Pour retirer la batterie Afin d'éviter tout démarrage accidentel du moteur, retirez la batterie sur le modèle LB 348SI lorsque le produit n'est pas en fonctionnement.1. Appuyez sur les boutons de blocage (A) et retirez la batterie.(Fig. 31 ) Obtenir de bons résultats • Utilisez toujours une lame cor...
Page 121 - Pour nettoyer le filtre à air
1. Faites fonctionner le produit jusqu'à ce que le réservoir de carburant soit vide. 2. Débranchez le câble d'allumage de la bougie.3. Retirez le bouchon du réservoir d'huile.4. Placez un récipient sous le produit pour recueillir l'huile moteur. 5. Inclinez le produit pour vidanger l'huile moteur da...
Page 122 - Transport, entreposage et mise au rebut; Transport et stockage; Caractéristiques techniques
a) Assurez-vous que le régime de ralenti est correctement réglé. b) Assurez-vous que le mélange de carburant est correct. c) Assurez-vous que le filtre à air est propre. • Si la bougie est encrassée, nettoyez-la et vérifiez que l'écartement des électrodes est correct, consultez les Caractéristiques ...
Page 125 - Déclaration de conformité CE
Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que les tondeuses à gazon Husqvarna LB 248S, LB 253S et LB 348SI, portant les numéros de série 2017xxxxxxx et supérieurs, sont conformes aux dispositions des DIRE...
Page 126 - Opis proizvoda
Sadržaj Uvod........................................................................... 126 Sigurnost.....................................................................127 Sigurnosne upute za održavanje................................ 129 Sastavljanje..................................................
Page 127 - Pouzdanost proizvoda; Sigurnost; Sigurnosne definicije; Sigurnost na radnom mjestu
(Sl. 18 ) Postupak pokretanja za LB 348SI: Otpustite blokadu pokretanja i pritisnite polugu za pokretanje prema dolje. Napomena: Drugi simboli/naljepnice na proizvodu odnose se na zahtjeve za certifikaciju za neka tržišna područja. Pouzdanost proizvoda Sukladno zakonima o pouzdanosti proizvoda nismo...
Page 128 - Sigurnost pri radu; Sigurnosne upute za rad; Oprema za osobnu zaštitu
• Košenje trave na nagibima može biti opasno. Proizvod nemojte upotrebljavati na tlu s nagibom većim od 15°. • Proizvod upotrebljavajte poprečno preko nagiba. Nemojte se kretati prema gore i dolje. • Oprezno prilazite skrivenim kutovima i predmetima koji onemogućavaju jasan pregled. Sigurnost pri ra...
Page 129 - Sigurnost pri rukovanju s gorivom; Sigurnosne upute za održavanje
zaustavi za 3 sekunde, podesite kočnicu motora kod servisera tvrtke Husqvarna.(Sl. 19 ) Blokada pokretanjaNa modelu LB 348SI ručica kočnica motora također se upotrebljava kao poluga za pokretanje motora pokretača. Ispitajte blokadu pokretanja kako biste se uvjerili da sprječava uporabu motora pokret...
Page 131 - Uklanjanje baterije; Za dobar ishod; Održavanje; Uvod
UPOZORENJE: Nikad ne omotavajte uže za paljenje oko šake. Električni starter (LB 348SI) 1. Provjerite je li baterija uključena i napunjena. Pogledajte Pokretanje baterije na stranici 133. 2. Pričvrstite bateriju za motor.(Sl. 28 )3. Pritisnite blokadu pokretanja desno van (A).4. Povucite polugu za p...
Page 133 - Zamjena motornog ulja; Pokretanje baterije; Čišćenje filtra zraka
7. Ako je razina ulja niska, napunite motornim uljem i ponovno provjerite razinu ulja. Zamjena motornog ulja UPOZORENJE: Motorno ulje vrlo je vruće neposredno nakon zaustavljanja motora. Prije ispuštanja motornog ulja pričekajte da se ohladi. Ako motorno ulje prolijete po koži, očistite ju sapunom i...
Page 134 - Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje; Prijevoz i skladištenje; Tehnički podaci
a) Provjerite je li broj okretaja pri praznom hodu pravilno podešen. b) Provjerite ispravnost mješavine goriva.c) Provjerite je li filtar zraka čist. • Ako je svjećica prljava, očistite ju i provjerite ispravnost razmaka između elektroda, pogledajte Tehnički podaci na stranici 134.(Sl. 38 ) • Ako je...
Page 136 - Izjava o sukladnosti EC
Izjava o sukladnosti EC Izjava o sukladnosti EC Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje kako kosilice za travu Husqvarna LB 248S, LB 253S i LB 348SI, od serijskih brojeva 2017xxxxxxx i novije, udovoljavaju zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆA:• od 17. svibnja 2006, ”o stroj...
Page 137 - Termékleírás
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..................................................................... 137 Biztonság.................................................................... 138 Biztonsági utasítások a karbantartáshoz.................... 140 Összeszerelés..............................................
Page 138 - Termékszavatosság; Biztonság; Biztonsági meghatározások; A munkaterület biztonsága
(áb ra 17 ) Indítási eljárás a(z) LB 248S és LB 253S modell esetében: Nyomja a fékkart lefelé, majd húzza meg az indítózsinór fo- gantyúját. (áb ra 18 ) Indítási eljárás az LB 348SI esetében: Engedje ki az indítás- gátlót, majd nyomja lefelé az in- dítókart. Megjegyzés: A terméken szereplő többi jel...
Page 139 - Munkabiztonság; Biztonsági utasítások az; Személyi védőfelszerelés
körülmények között vagy nyirkos, nedves helyeken történő használata fárasztó. A rossz időjárás veszélyes körülményeket, például csúszós felületeket okozhat. • Ügyeljen az olyan személyekre, tárgyakra és helyzetekre, amelyek akadályozzák a termék biztonságos üzemeltetését. • Ügyeljen az olyan akadály...
Page 140 - Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság; Biztonsági utasítások a karbantartáshoz
Az elektromos indítást az akkumulátor teszi lehetővé, mely egyúttal egy biztonsági berendezés, ami megakadályozza a fűnyíró véletlen elindítását. Ha karbantartási munkát végez, vagy felügyelet nélkül hagyja a gépet, távolítsa el az akkumulátort. FékkarA fékkar a motor leállítására szolgál. Ha elenge...
Page 142 - Az akkumulátor eltávolítása; Karbantartás
VIGYÁZAT: Ne állítsa túl alacsonyra a vágási magasságot. A kések a talajba ütközhetnek, ha a pázsit felülete nem egyenletes. A termék elindítása • Győződjön meg róla, hogy a gyújtáskábel csatlakozik a gyújtógyertyához. Manuális indítás (LB 248S és LB 253S) 1. Maradjon a termék mögött.2. Húzza a fékk...
Page 144 - Az akkumulátor beindítása
6. Az új kés rögzítésekor figyeljen arra, hogy a kés ferde vége a vágóburkolat felé nézzen.(ábra 35 ) 7. Helyezze a súrlódótárcsát (D) és a kést a késtámaszhoz (C). 8. Amikor a kést a motortengely középpontjához helyezi, ellenőrizze, hogy látja-e a késtámaszjelöléseket a kés mindkét oldalán. 9. Rögz...
Page 145 - Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás
Jelzőlámpa az akkumulá- tortöltőn Állapot Villogó piros fény Az akkumulátor túl meleg. Akkor fog elkezdeni tölte- ni, ha elérte a megfelelő hőmérsékletet. Folyamatos zöld fény Az akkumulátor teljesen fel van töltve Villogó piros és zöld fény Cserélje ki a sérült akku- mulátort A levegőszűrő megtiszt...
Page 146 - Műszaki adatok
• Adja le az akkumulátort egy szervizközpontban vagy egy erre kijelölt gyűjtőponton. Műszaki adatok Műszaki adatok LB 248S LB 253S LB 348SI Motor Márka Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Lökettérfogat, cm 3 163 163 163 Fordulatszám, ford./perc 2900 2900 2900 Névleges m...
Page 148 - EK megfelelőségi nyilatkozat
EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, tel: +46-36-146500, kijelenti, hogy a fűnyírók Husqvarna LB 248S, LB 253S, illetve LB 348SI modelljei a(z) 2017xxxxxxx sorozatszámmal kezdődően megfelelnek az EGK TANÁCSA IRÁNYELVEINEK:• a 2006...
Page 149 - Descrizione del prodotto
Sommario Introduzione................................................................ 149 Sicurezza.................................................................... 150 Istruzioni di sicurezza per la manutenzione................ 152 Montaggio..........................................................
Page 150 - Responsabilità del prodotto; Sicurezza; Definizioni di sicurezza; Sicurezza dell’area di lavoro
(Fi g. 17 ) Procedura di avviamento per LB 248S, LB 253S: Spingere verso il basso l’impugnatura del freno motore e tirare l’impugna- tura della fune di avviamento. (Fi g. 18 ) Procedura di avviamento per LB 348SI: Rilasciare l'inibitore di avviamento e spingere verso il basso la barra di avviamento....
Page 151 - Sicurezza sul lavoro; Istruzioni di sicurezza per il; Abbigliamento protettivo personale
forte, freddo intenso e rischio di fulmini. L’uso del prodotto in condizioni meteorologiche avverse o in ambienti umidi è stancante. Condizioni meteorologiche avverse possono causare situazioni di pericolo quali superfici scivolose. • Prestare attenzione a persone, cose e situazioni che possono impe...
Page 152 - Sicurezza nell'uso del carburante; Istruzioni di sicurezza per la manutenzione
Batteria (LB 348SI) AVVERTENZA: Una batteria difettosa diminuisce la sicurezza del prodotto. Utilizzare sempre una batteria approvata dal produttore. La batteria fornisce l'alimentazione all’avviamento elettrico ed è un dispositivo di sicurezza che impedisce l'avviamento accidentale. Rimuovere la ba...
Page 154 - Per rimuovere la batteria; Manutenzione
4. Stringere completamente il tappo del serbatoio del carburante. Se il tappo del serbatoio carburante non è serrato, vi è il rischio di incendio. 5. Prima dell'avviamento, spostare il prodotto di almeno 3 m (10 ft) dal punto in cui è stato riempito il serbatoio del carburante. Per impostare l'altez...
Page 156 - Avviamento della batteria
2. Osservare la lama per controllare che non sia danneggiata o usurata. Nota: Dopo l’affilatura la lama deve essere bilanciata. Rivolgersi a un centro assistenza per l’affilatura, la sostituzione e il bilanciamento. Se si urta un ostacolo che provoca l’arresto del prodotto, sostituire la lama danneg...
Page 158 - Trasporto, stoccaggio e smaltimento; Trasporto e conservazione; Dati tecnici
Trasporto, stoccaggio e smaltimento Trasporto e conservazione • Per trasportare e conservare il prodotto e il carburante, accertarsi che non vi siano perdite o fumi. Scintille o fiamme aperte, provocate ad esempio da dispositivi elettrici o caldaie, possono innescare un incendio. • Utilizzare sempre...
Page 160 - Dichiarazione CE di conformità
Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione CE di conformità Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che i rasaerba HusqvarnaLB 248S, LB 253S e LB 348SI aventi numeri di serie 2017xxxxxxx sono conformi alle norme previste nelle seguenti DIRETTIVE DEL CONSIGLIO:• del...
Page 161 - Gaminio aprašas
TURINYS Įvadas......................................................................... 161 Sauga......................................................................... 162 Priežiūros saugos instrukcijos.................................... 164 Surinkimas...............................................
Page 162 - Gaminio patikimumas; Sauga; Saugos ženklų reikšmės; Sauga darbo vietoje
(Pa v. 17 ) LB 248S, LB 253S paleidimo procedūra: Variklio stabdymo rankeną pastumkite žemyn, ta- da patraukite starterio virvės rankeną. (Pa v. 18 ) LB 348SI paleidimo procedūra: Atleiskite apsaugą nuo netyčinio paleidimo, tada pastumkite že- myn paleidimo rankeną. Pasižymėkite: Kiti ant gaminio pa...
Page 163 - Darbo sauga; Naudojimo saugos instrukcijos; Asmeninės apsauginės priemonės
• Saugokitės asmenų, daiktų ir tam tikrų situacijų kurios gali neleisti saugiai naudoti gaminio. • Saugokitės kliūčių, pvz., šaknų, akmenų, šakelių, duobių ir griovių. Aukštoje žolėje kliūtys gali būti nematomos. • Gali būti pavojinga pjauti žolę įkalnėse. Nenaudokite gaminio, jei šlaitas yra states...
Page 164 - Degalų naudojimo sauga; Priežiūros saugos instrukcijos
Kad patikrintumėte variklio stabdį, paleiskite variklį ir atleiskite variklio stabdžio rankeną. Jei variklis nesustoja per 3 sekundes, paprašykite, kad įgaliotasis „Husqvarna“ techninės priežiūros atstovas sureguliuotų variklio rankeną.(Pav. 19 ) Apsauga nuo netyčinio paleidimoLB 348SI modelyje vari...
Page 166 - Norėdami išimti akumuliatorių; Gerų rezultatų gavimas; Priežiūra; Įvadas
PERSPĖJIMAS: Nevyniokite starterio virvės sau ant rankos. Elektrinis užvedimas (LB 348SI) 1. Patikrinkite, ar akumuliatorius suaktyvintas ir įkrautas. Žr. Norėdami paleisti akumuliatorių psl. 168. 2. Prijunkite akumuliatorių prie variklio.(Pav. 28 )3. Stumkite apsaugą nuo netyčinio užvedimo į dešinę...
Page 168 - Norėdami paleisti akumuliatorių; Kaip išvalyti oro filtrą
Alyvos lygio tikrinimas PASTABA: Per mažas alyvos kiekis gali sukelti variklio gedimus. Prieš paleisdami gaminį patikrinkite alyvos lygį 1. Pastatykite gaminį ant lygaus paviršiaus.2. Nusukite alyvos bakelio dangtelį su pridėtu alyvos lygio matuokliu. 3. Nuvalykite alyvą nuo matuoklės.4. Visiškai įm...
Page 172 - EB atitikties deklaracija
EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija „Husqvarna AB“, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad vejapjovės Husqvarna LB 248S, LB 253S ir LB 348SI, kurių serijos numeriai prasideda nuo 2017xxxxxxx, atitinka šių TARYBOS DIREKTYVŲ reikalavimus:• 2006 m. gegužės 17 ...
Page 173 - Izstrādājuma apraksts
Saturs Ievads......................................................................... 173 Drošība....................................................................... 174 Norādījumi par drošu apkopi....................................... 176 Montāža...................................................
Page 174 - Atbildība par izstrādājuma kvalitāti; Drošība; Drošības definīcijas; Darba zonas drošība
(Att . 18 ) Iedarbināšanas procedūra LB 348SI: Atlaidiet iedarbināša- nas ierobežotāju un bīdiet iedar- bināšanas rokturi uz leju. Piezīme: Pārējie uz izstrādājuma norādītie simboli/ uzlīmes attiecas uz dažu tirdzniecības nozaru prasībām. Atbildība par izstrādājuma kvalitāti Saskaņā ar likumiem par ...
Page 175 - Darba drošība; Norādījumi par drošu darbu; Personīgais aizsargaprīkojums
laikapstākļi var izraisīt bīstamus apstākļus, piemēram, slidenas virsmas. • Pārliecinieties, vai nav personu, priekšmetu un situāciju, kas varētu kavēt izstrādājuma drošu darbību. • Uzmanīgi skatieties, vai nav šķēršļu, piemēram, sakņu, akmeņu, zaru, bedru un grāvju. Garā zālē var atrasties dažādi š...
Page 176 - Drošības norādījumi, rīkojoties ar degvielu; Norādījumi par drošu apkopi
Akumulators nodrošina strāvu elektriskajai iedarbināšanai un ir drošības ierīce, kas novērš nejaušu iedarbināšanu. Izņemiet akumulatoru, kad nelietojat izstrādājumu un kad jūs atstājat to bez uzraudzības. Dzinēja bremžu rokturisDzinēja bremžu rokturis aptur dzinēju. Atlaižot dzinēja bremžu rokturi, ...
Page 178 - Akumulatora izņemšana; Tehniskā apkope
Pļaušanas augstuma regulēšana Griešanas augstumu var noregulēt piecos līmeņos.1. Lai palielinātu griešanas augstumu, pārvietojiet griešanas augstuma sviru uz aizmuguri. 2. Lai samazinātu griešanas augstumu, pārvietojiet griešanas augstuma sviru uz priekšu. IEVĒROJIET: Neiestatiet griešanas augstumu ...
Page 180 - Akumulatora uzlāde
5. Pārbaudiet dzinēja vārpstu, lai pārliecinātos, vai tā nav saliekta. 6. Kad piestiprināt jauno asmeni, pārliecinieties, ka asmens saliektie gali ir vērsti griešanas pārsega virzienā.(Att. 35 ) 7. Novietojiet berzes paplāksni (D) un asmeni pret asmens atbalstu (C). 8. Lai novietotu asmeni dzinēja v...
Page 181 - Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana
Lampiņas indikators uz akumulatora lādētāja Statuss Mirgojoša sarkana gaisma Akumulators ir pārāk silts un tiks uzlādēts, kad tem- peratūra būs pareiza Nemainīgi degoša zaļa gaisma Akumulators ir pilnībā uzlādēts Mirgojoša sarkana un zaļa gaisma Akumulators ir bojāts un ir jānomaina Gaisa filtra tīr...
Page 182 - Tehniskie dati
• Utilizējiet bateriju servisa centrā vai utilizējiet to vietā, kas paredzēta lietotām baterijām. Tehniskie dati Tehniskie dati LB 248S LB 253S LB 348SI Dzinējs Zīmols "Briggs & Stratton" "Briggs & Stratton" "Briggs & Stratton" Dzinēja tilpums, cm 3 163 163 163 Āt...
Page 184 - EK atbilstības deklarācija
EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. Nr.: +46-36-146500, apliecina, ka zāles pļāvēji Husqvarna LB 248S, LB 253S un LB 348SI, sākot no sērijas numura 2017xxxxxxx un tālāk, atbilst PADOMES DIREKTĪVAS prasībām:• 2006. gada 17 maijs, D...
Page 185 - Productbeschrijving
Inhoud Inleiding...................................................................... 185 Veiligheid.................................................................... 186 Veiligheidsinstructies voor onderhoud........................ 188 Montage........................................................
Page 186 - Productaansprakelijkheid; Veiligheid; Veiligheidsdefinities; Veiligheid van het werkgebied
(Fi g. 17 ) Startprocedure voor LB 248S, LB 253S: Duw de remhendel van de motor omlaag en trek aan de greep van het start- koord. (Fi g. 18 ) Startprocedure voor LB 348SI: Ontgrendel de startvergrendel- ing en duw de starthendel om- laag. Let op: Andere symbolen/stickers op het product hebben betrek...
Page 187 - Werkveiligheid; Veiligheidsinstructies voor bediening; Persoonlijke beschermingsmiddelen
• Gebruik het product nooit in slechte weersomstandigheden zoals mist, regen, sterke wind, hevige kou of als er gevaar is voor blikseminslag. Het gebruik van dit product bij slecht weer of op vochtige of natte plaatsen is vermoeiend. Slecht weer kan leiden tot gevaarlijke situaties zoals gladde onde...
Page 188 - Brandstofveiligheid; Veiligheidsinstructies voor onderhoud
Accu (LB 348SI) WAARSCHUWING: Een defecte accu vermindert de veiligheid van het product. Gebruik alleen een accu die is goedgekeurd door de fabrikant. De accu voorziet de elektrische startfunctie van stroom en is een veiligheidsvoorziening die voorkomt dat de motor per ongeluk wordt gestart. Verwijd...
Page 190 - De accu verwijderen; Onderhoud
4. Draai de tankdop volledig aan. Als de tankdop niet volledig is aangedraaid, bestaat een risico op brand. 5. Verplaats het product minstens 3 m (10 ft) van de plaats waar u de brandstoftank hebt gevuld, voordat u het product start. Maaihoogte afstellen De maaihoogte is op vijf niveaus verstelbaar....
Page 192 - De accu starten
5. Controleer de motoras om te controleren of deze niet is verbogen. 6. Wanneer u het nieuwe mes bevestigt, zorg er dan voor dat de gebogen uiteinden van het mes zijn gericht naar de kap van het maaidek.(Fig. 35 ) 7. Monteer de wrijvingsring (D) en het mes tegen de messteun (C). 8. Zorg ervoor dat u...
Page 193 - Vervoer, opslag en verwerking
Indicatielampje op de ac- culader Status Constant brandend rood lampje De accu wordt opgeladen Knipperend rood lampje De accu is te warm en het opladen wordt gestart wanneer de accu de juiste temperatuur heeft Constant brandend groen lampje De accu is volledig opge- laden Knipperend rood en groen la...
Page 194 - Technische gegevens
• Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur het dan naar een Husqvarna dealer of voer het af via een recyclingslocatie. • Lever de accu in bij een servicecentrum of bij een bedrijf dat oude accu's verwerkt. Technische gegevens Technische gegevens LB 248S LB 253S LB 348SI Motor Merk Briggs...
Page 196 - EG-conformiteitsverklaring
EG-conformiteitsverklaring EG-conformiteitsverklaring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de gazonmaaiers Husqvarna LB 248S, LB 253S en LB 348SI met de serienummers 2017xxxxxxx en volgende, voldoen aan de voorschriften van de RICHTLIJN VAN DE RAAD:• van 17 m...
Page 198 - Sikkerhet; Sikkerhetsdefinisjoner; Sikkerhet i arbeidsområdet
Merk: Øvrige symboler/klistremerker angitt på produktet gjelder sertifiseringskrav for enkelte markeder. Produktansvar Som nevnt i lovverket om produktansvar er vi ikke ansvarlig for skader som produktet vårt forårsaker, hvis• produktet er reparert på feil måte • produktet er reparert med deler som ...
Page 199 - Arbeidssikkerhet; Sikkerhetsinstruksjoner for drift; Personlig verneutstyr
Arbeidssikkerhet ADVARSEL: Les de følgende advarslene før du bruker produktet. • Bruk dette produktet bare til å klippe gressplener. Det er ikke tillatt å bruke det til andre formål. • Bruk personlig verneutstyr. Se Personlig verneutstyr på side 199. • Start aldri motoren i et lukket rom eller i nær...
Page 200 - Drivstoffsikkerhet; Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold; Innledning
3. Løsne startsperren, og kontroller at den går tilbake til sin opprinnelige posisjon. LyddemperLyddemperen begrenser støynivået og sender avgassene bort fra brukeren.Bruk ikke produktet hvis lyddemperen mangler eller er defekt. En defekt lyddemper øker støynivået og faren for brann.Kontroller lydde...
Page 201 - Bruk
4. Flytt knottene oppover i retning av håndtaket til de stopper og du hører et klikk.(Fig. 22 ) 5. Trekk til knottene helt. Slik setter du produktet i transportstilling 1. Fjern batteriet (LB 348SI).2. Løsne de nedre knottene.3. Flytt knottene til den nedre enden av sporene på venstre og høyre side ...
Page 202 - Slik fjerner du batteriet; Vedlikehold
Slik stopper du produktet • Hvis du vil stoppe kun driften, slipper du sikkerhetsbøylen. • Hvis du vil stoppe motoren, slipper du motorbremsehåndtaket. Slik fjerner du batteriet For å hindre utilsiktet start av motoren må du ta ut batteriet på modell LB 348SI når produktet ikke er i drift.1. Trykk p...
Page 204 - Rengjøre luftfilteret
Batteriet gir strøm til den elektriske starteren og er en sikkerhetsinnretning som hindrer utilsiktet start. Ta ut batteriet når du ikke bruker produktet og når du lar det stå uten tilsyn. Slik starter du batteriet Du må starte batteriet før du bruker det for første gang.1. Sett batteriet i laderen ...
Page 205 - Transport, oppbevaring og avhending; Transport og oppbevaring; Tekniske data
Transport, oppbevaring og avhending Transport og oppbevaring • Før oppbevaring og transport av produktet og drivstoff, må du kontroller at det ikke finnes lekkasjer eller gasser. Gnister eller åpen ild, for eksempel fra elektriske apparater eller varmekjeler, kan starte en brann. • Bruk alltid godkj...
Page 208 - Opis produktu
SPIS TREŚCI Wstęp..........................................................................208 Bezpieczeństwo.......................................................... 209 Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji..... 212 Montaż....................................................................
Page 209 - Odpowiedzialność za produkt; Bezpieczeństwo; Definicje dotyczące bezpieczeństwa
(Ry s. 16 ) Wymontować wyłącznik bez- pieczeństwa (akumulatora) przed rozpoczęciem prac kon- serwacyjnych lub pozostawie- niem urządzenia bez nadzoru. (Ry s. 17 ) Wykonać czynności rozruchowe dla LB 248S, LB 253S: Popch- nąć dźwignię hamulca silnika w dół i pociągnąć rączkę linki roz- rusznika. (Ry ...
Page 210 - Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące; Środki ochrony osobistej
Bezpieczeństwo miejsca pracy OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia. • Usunąć obiekty, takie jak gałęzie, gałązki i kamienie z obszaru roboczego przed rozpoczęciem korzystania z maszyny. • Obiekty, które zderzają się z elementami tnącymi, mogą zostać ...
Page 213 - Wyjmowanie akumulatora
2. Należy sprawdzić narzędzia tnące, aby upewnić się, że są one prawidłowo zamontowane i wyregulowane. Patrz Kontrola osprzętu tnącego na stronie 215. 3. Napełnić zbiornik paliwa. Patrz Uzupełnianie paliwa na stronie 213. 4. Napełnić zbiornik oleju i wykonać kontrolę poziomu oleju. Patrz Kontrola po...
Page 214 - Konserwacja
Konserwacja Wstęp OSTRZEŻENIE: Przed przeprowadzeniem konserwacji należy przeczytać i zrozumieć rozdział o bezpieczeństwie. Do wykonywania wszelkich prac serwisowych i naprawczych konieczne jest specjalistyczne przeszkolenie. Gwarantujemy dostępność profesjonalnych napraw i usług serwisowych. Jeśli ...
Page 216 - Czyszczenie filtra powietrza
5. Przechylić maszynę w celu spuszczenia oleju ze zbiornika. 6. Napełnić nowym olejem silnikowym zgodnym z zaleceniami zawartymi w Dane techniczne na stronie 217. 7. Skontrolować poziom oleju. Patrz Kontrola poziomu oleju na stronie 215. Akumulator (LB 348SI) OSTRZEŻENIE: Wadliwy akumulator zmniejsz...
Page 217 - Transport, przechowywanie i utylizacja; Transport i przechowywanie; Dane techniczne
• Jeśli świeca zapłonowa jest zabrudzona, należy ją wyczyścić i upewnić się, że odstęp między elektrodami jest prawidłowy, patrz Dane techniczne na stronie 217.(Rys. 38 ) • W razie potrzeby wymienić świecę zapłonową. Kontrolowanie instalacji paliwowej • Skontrolować korek zbiornika paliwa oraz uszcz...
Page 220 - Deklaracja zgodności WE
Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności WE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, oświadcza, że kosiarki Husqvarna LB 248S, LB 253S i LB 348SI, począwszy od urządzeń o numerach seryjnych 2017xxxxxxx są zgodne z wymogami zawartymi w DYREKTYWIE RADY:• z 17 maja 2006 r. „...
Page 221 - Descrição do produto
ÍNDICE Introdução................................................................... 221 Segurança.................................................................. 222 Instruções de segurança para manutenção............... 224 Montagem...................................................................
Page 222 - Responsabilidade pelo produto; Segurança; Definições de segurança; Segurança no local de trabalho
(Fi g. 17 ) Procedimento de arranque para LB 248S, LB 253S: Empurre o manípulo de travão do motor para baixo e puxe o punho do cabo de arranque. (Fi g. 18 ) Procedimento de arranque para LB 348SI: Solte o inibidor de ar- ranque e empurre a barra de ar- ranque para baixo. Nota: Os restantes símbolos/...
Page 223 - Segurança do trabalho; Instruções de segurança para; Equipamento de proteção pessoal
do produto em más condições meteorológicas ou em localizações molhadas ou com humidade é cansativa. As más condições meteorológicas podem causar condições perigosas, como superfícies escorregadias. • Observe se há pessoas, objetos e situações que possam impedir o funcionamento seguro do produto. • O...
Page 224 - Segurança no manuseamento do combustível; Instruções de segurança para manutenção
Bateria (LB 348SI) ATENÇÃO: Uma bateria com defeito diminui a segurança do produto. Utilize sempre uma bateria aprovada pelo fabricante. A bateria fornece energia para o arranque elétrico e é um dispositivo de segurança que impede o arranque acidental. Retire a bateria quando não estiver a operar o ...
Page 226 - Para retirar a bateria; Manutenção
2. Encha lentamente com um recipiente de combustível. Se derramar combustível, retire-o com um pano e deixe o combustível restante secar. 3. Limpe bem à volta da tampa do depósito de combustível. 4. Aperte completamente a tampa de depósito de combustível. Se a tampa de depósito de combustível não es...
Page 228 - Para ligar a bateria
Nota: É necessário estabilizar a lâmina depois de ser afiada. Afie, substitua e estabilize a lâmina numa oficina especializada. Se atingir um obstáculo que faça o produto parar, substitua a lâmina danificada. Um centro de assistência deve avaliar se a lâmina pode ser afiada ou se tem de ser substitu...
Page 230 - Transporte, armazenamento e eliminação; Transporte e armazenamento; Especificações técnicas
Transporte, armazenamento e eliminação Transporte e armazenamento • Para o transporte e armazenamento do produto e do combustível, certifique-se de que não existem fugas ou fumos. Faíscas ou chamas abertas, por exemplo de dispositivos elétricos ou mesmo caldeiras, podem causar um incêndio. • Utilize...
Page 232 - Declaração CE de conformidade
Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46‐36-146500, declara que os corta-relvas Husqvarna LB 248S, LB 253S e LB 348SI com os números de série 2017xxxxxxx e posteriores cumprem as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO:•...
Page 233 - Descrierea produsului
CUPRINS Introducere..................................................................233 Siguranţă.................................................................... 234 Instruc ț iuni de siguran ț ă pentru între ț inere.................236 Asamblarea...................................................
Page 234 - Răspunderea pentru produs; Siguranţă; Definiţii privind siguranţa; Siguran
(Fi g. 17 ) Procedura de pornire pentru LB 248S, LB 253S: Împinge ț i în jos maneta frânei de motor ș i trage ț i mânerul ș nurului de por- nire. (Fi g. 18 ) Procedura de pornire pentru LB 348SI: Elibera ț i inhibitorul de pornire ș i împinge ț i în jos bara de pornire. Nota: Alte simboluri/autocola...
Page 236 - Instruc
Bateria este sursa de energie pentru pornirea electrică ș i constituie un dispozitiv de siguran ț ă care împiedică pornirea accidentală. Scoate ț i bateria atunci când nu utiliza ț i produsul ș i când îl lăsa ț i nesupravegheat. Manetă frână de motorManeta frânei de motor opre ș te motorul. Când man...
Page 237 - Asamblarea
• Purta ț i mănu ș i de protec ț ie când efectua ț i între ț inerea echipamentului de tăiere. Cu ț itul este foarte ascu ț it ș i vă pute ț i tăia foarte u ș or. • Accesoriile ș i modificările aduse produsului care nu sunt autorizate de către producător pot provoca vătămări corporale grave sau fatal...
Page 238 - Pentru a scoate bateria; Întreţinerea
2. Umple ț i încet, cu o canistră de carburant. Dacă vărsa ț i carburant, îndepărta ț i-l cu o cârpă ș i lăsa ț i-l să se usuce. 3. Cură ț a ț i suprafa ț a din jurul capacului rezervorului de carburant. 4. Strânge ț i până la capăt capacul rezervorului de carburant Dacă acesta nu este strâns, exist...
Page 240 - Pentru a porni bateria
Nota: După ascu ț irea cu ț itului, acesta trebuie echilibrat. Solicita ț i unui centru de service să ascută, să monteze la loc ș i să echilibreze cu ț itul. Dacă lovi ț i un obstacol care determină produsul să se oprească, înlocui ț i cu ț itul deteriorat. Solicita ț i centrului de service să estim...
Page 241 - Transportul, depozitarea şi eliminarea
Starea încărcării bateriei Afi ș ajul LED de pe baterie Stare LED-ul 1 se aprinde intermitent 0%-25% LED-ul 1 este aprins, LED-ul 2 se aprinde intermitent 25%-50% LED-urile 1 ș i 2 sunt aprinse, LED-ul 3 se aprinde intermitent 50%-75% LED-urile 1, 2 ș i 3 sunt aprinse, LED- ul 4 se aprinde intermite...
Page 242 - Dezafectarea; Date tehnice
• Păstra ț i produsul într-o zonă restric ț ionată pentru a preveni accesul copiilor sau al persoanelor neautorizate. • Păstra ț i produsul într-un spa ț iu uscat ș i ferit de înghe ț . Dezafectarea • Respecta ț i cerin ț ele de reciclare ș i reglementările locale aplicabile. • Elimina ț i toate sub...
Page 244 - Declara
Declara ț ie de conformitate CE Declara ț ie de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declară că ma ș inile pentru tuns gazonul Husqvarna LB 248S, LB 253S ș i LB 348SI începând cu numerele de serie 2017xxxxxxx respectă cerin ț ele DIRECTIVEI CONSILIULUI:• di...
Page 245 - Описание изделия
Содержание Введение................................................................... 245 Безопасность............................................................. 246 Инструкции по технике безопасности во времятехнического обслуживания.....................................249 Сборка...................
Page 246 - Ответственность изготовителя; Безопасность; Инструкции по технике безопасности
(P ис. 15 ) Выхлопные газы из двигателя содержат окись углерода — не имеющий запаха, токсичный и чрезвычайно опасный газ. Запрещается запускать двигатель в помещении или в замкнутых пространствах. (P ис. 16 ) Извлеките защитный выключатель (аккумулятор) перед выполнением работ по техническому обслуж...
Page 248 - Средства индивидуальной защиты
• Запрещается двигаться назад при работе с изделием. • Останавливайте двигатель, когда пересекаете непокрытые травой зоны, например, дорожки из гравия, камня или асфальта. • Запрещается бегать с изделием при работающем двигателе. Работайте с изделием в спокойном темпе. • Выключайте двигатель, прежде...
Page 249 - Инструкции по технике безопасности во время технического
Во избежание возгорания соблюдайте осторожность при работе вблизи легковоспламеняющихся материалов и/или паров. Правила безопасного обращения с топливом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия. • Зап...
Page 251 - Извлечение аккумулятора; Техническое обслуживание
Запуск изделия • Убедитесь, что кабель подсоединен к свече зажигания. Ручной запуск (LB 248S, LB 253S) 1. Стойте сзади изделия.2. Прижмите рукоятку тормоза двигателя к рукоятке. (Pис. 27 ) 3. Держите рукоятку стартера правой рукой.4. Медленно потяните за шнур стартера, пока не почувствуете некоторое...
Page 253 - Активация аккумулятора
должен определить, следует ли заточить нож или лучше его заменить. Замена ножа 1. Заблокируйте нож деревянным бруском.(Pис. 33 )2. Отверните болт ножа (A).(Pис. 34 )3. Снимите нож (B).4. Проверьте держатель ножа (C) и болт ножа на наличие повреждений. 5. Проверьте вал двигателя на наличие деформации...
Page 255 - Транспортировка, хранение и утилизация; Транспортировка и хранение; Технические данные
Транспортировка, хранение и утилизация Транспортировка и хранение • Перед помещением на хранение и транспортировкой изделия и топлива убедитесь в отсутствии утечек или испарения топлива. Искры или источники открытого огня, например, от электрических устройств или котлов, могут привести к пожару. • В...
Page 257 - Декларация соответствия ЕС
Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, настоящим заявляет, что газонокосилки Husqvarna LB 248S, LB 253S и LB 348SI с серийными номерами 2017xxxxxxx и выше соответствуют требованиям ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕС:• от 17 мая 2006 год...
Page 259 - Zodpovednosť za výrobok; Bezpečnosť; Bezpečnostné definície; Bezpečnosť na pracovisku
(Ob r. 17 ) Postup štartovania modelov LB 248S, LB 253S: Zatlačte ru- koväť motorovej brzdy nadol a potiahnite rukoväť štartovacieho lanka. (Ob r. 18 ) Postup štartovania modelu LB 348SI: Uvoľnite poistku naš- tartovania a zatlačte štartovaciu rukoväť nadol. Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na výro...
Page 260 - Bezpečnosť pri práci; Bezpečnostné pokyny pre prevádzku; Osobné ochranné prostriedky
v daždi, v silnom vetre, v silnom mraze, pri vysokom riziku blýskania. Používanie výrobku počas nepriaznivých poveternostných podmienok alebo na vlhkých alebo mokrých miestach je namáhavé. Nepriaznivé poveternostné podmienky môžu mať za následok vznik nebezpečných podmienok, akými sú napr. klzké pov...
Page 261 - Bezpečnosť paliva; Bezpečnostné pokyny pre údržbu
Batéria poskytuje energiu pre elektrické naštartovanie a slúži ako bezpečnostné zariadenie, ktoré zabraňuje náhodnému naštartovaniu. Keď výrobok neobsluhujete a nechávate bez dozoru, vyberte batériu. Rukoväť motorovej brzdyRukoväť motorovej brzdy slúži na zastavenie motora. Keď rukoväť motorovej brz...
Page 263 - Vybratie batérie
VAROVANIE: Nenastavujte výšku rezu príliš nízko. Ak nie je povrch trávnika rovný, nože môžu narážať o zem. Zapnutie výrobku • Uistite sa, že je kábel zapaľovania pripojený k zapaľovacej sviečke. Manuálne naštartovanie (LB 248S, LB 253S) 1. Stojte za výrobkom.2. Rukoväť motorovej brzdy držte oproti h...
Page 265 - Aktivovanie batérie
7. Umiestnite treciu podložku (D) a nôž na držiak noža (C). 8. Aby ste nôž umiestnili do stredu hriadeľa motora, uistite sa, že na každej strane noža vidíte značky držiaka noža. 9. Pomocou dreveného bloku zaistite nôž. Pripevnite pružinovú podložku (E) a utiahnite skrutku a podložku momentom 80 Nm.(...
Page 266 - Preprava, skladovanie a likvidácia
Kontrolka na nabíjačke batérie Stav Blikajúce červené a ze- lené svetlo Batéria je poškodená a musí sa vymeniť Čistenie vzduchového filtra 1. Odstráňte kryt vzduchového filtra a vzduchový filter.2. Úderom filtra o rovný povrch z neho odstráňte nečistoty. VAROVANIE: Na čistenie vzduchového filtra nep...
Page 267 - Technické údaje
Technické údaje Technické údaje LB 248S LB 253S LB 348SI Motor Značka Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Objem, cm 3 163 163 163 Rýchlosť, ot./min. 2900 2900 2900 Menovitý výkon motora, kW 85 2,4 2,6 2,6 Systém zapaľovania Zapaľovacia sviečka BS OHV 992304 BS OHV 99230...
Page 269 - ES vyhlásenie o zhode
ES vyhlásenie o zhode ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že kosačky na trávu Husqvarna, LB 248S, LB 253S a LB 348SI s výrobnými číslami 2017xxxxxxx a novšími spĺňajú požiadavky SMERNICE RADY:• zo 17. mája 2006, „Smernica o strojoch“ 2006...
Page 270 - Opis izdelka
VSEBINA Uvod........................................................................... 270 Varnost....................................................................... 271 Varnostna navodila za vzdrževanje............................ 273 Montaža.......................................................
Page 271 - Odgovornost proizvajalca; Varnost; Varnostne definicije; Varnost delovnega področja
(Sl. 18 ) Začnite postopek za LB 348SI: Sprostite blokado vžiga in po- tisnite zagonsko vrstico navzdol. Opomba: Ostali znaki in oznake na izdelku se nanašajo na zahteve za certifikacijo, ki veljajo za druga komercialna območja. Odgovornost proizvajalca Kot je navedeno v zakonodaji, ki ureja odgovor...
Page 272 - Varnost pri delu; Varnostna navodila za uporabo; Osebna zaščitna oprema
• Izdelek uporabljajte prečno na pobočje. Ne premikajte se navzgor in navzdol. • Bodite previdni, kadar se približujete kotom in predmetom, ki omejujejo pogled. Varnost pri delu OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju. • Ta izdelek uporabljajte izklju...
Page 273 - Varnost pri delu z gorivom; Varnostna navodila za vzdrževanje
blokado vžiga in se prepričajte, da preprečuje zagon zaganjalnika.1. Zagonsko ročico povlecite v smeri ročaja (B). Blokada vžiga ustavi premikanje. 2. Blokado vžiga potisnite navzven v desno (A).(Sl. 20 )3. Sprostite gumb blokade vžiga in se prepričajte, da se vrne v izhodiščni položaj. DušilecDušil...
Page 275 - Odstranitev baterije; Kako doseči dober rezultat; Vzdrževanje
OPOZORILO: Zaganjalne vrvice ne navijajte okoli zapestja. Električni zagon (LB 348SI) 1. Prepričajte se, da je baterija aktivna in napolnjena. Glejte Za aktivacijo baterije na strani 277. 2. Baterijo namestite na motor.(Sl. 28 )3. Blokado vžiga potisnite navzven v desno (A).4. Zagonsko ročico povlec...
Page 277 - Kako zamenjati motorno olje; Za aktivacijo baterije; Čiščenje zračnega filtra
4. Merilno palico do konca vstavite v rezervoar olja, da dobite pravi nivo olja. 5. Odstranite merilno palico.6. Na merilni palici preučite nivo olja.7. Če je nivo olja nizek, dolijte motorno olje in še enkrat preverite nivo olja. Kako zamenjati motorno olje OPOZORILO: Tik po zaustavitvi motorja je ...
Page 278 - Transport skladiščenje in odstranitev; Prevoz in skladiščenje; Tehnični podatki
a) Hitrost prostega teka mora biti pravilno nastavljena. b) Mešanica goriva mora biti ustrezna.c) Zračni filter mora biti čist. • Če je vžigalna svečka umazana, jo očistite in zagotovite, da je razmak med elektrodama ustrezen, glejte Tehnični podatki na strani 278.(Sl. 38 ) • Vžigalno svečko po potr...
Page 281 - Izjava ES o skladnosti
Izjava ES o skladnosti Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavlja, da so vrtne kosilnice Husqvarna LB 248S, LB 253S in LB 348SI s serijskimi številkami od 2017xxxxxxx dalje v skladu z zahtevami DIREKTIVE SVETA:• z dne 17. maja 2006, ki se nanaša n...
Page 282 - Produktbeskrivning
Innehåll Introduktion................................................................. 282 Säkerhet..................................................................... 283 Säkerhetsinstruktioner för underhåll........................... 285 Montering.....................................................
Page 283 - Säkerhet; Säkerhetsdefinitioner; Säkerhet i arbetsområdet
(Fi g. 18 . ) Startprocedur för LB 348SI: Lossa startspärren och tryck ned startbygeln. Notera: Övriga symboler/dekaler på produkten avser specifika krav för certifieringar på vissa kommersiella marknader. Produktansvar Enligt lagstiftningen för produktansvar ansvarar vi inte för skador som vår prod...
Page 284 - Arbetssäkerhet; Säkerhetsinstruktioner för drift; Personlig skyddsutrustning
• Håll utkik efter hinder, som rötter, stenar, grenar, gropar och diken. Långt gräs kan dölja hinder. • Det kan vara farligt att klippa gräs i sluttningar. Använd inte produkten i terräng som lutar mer än 15°. • Klipp tvärs över sluttningar. Inte upp och ned.• Var uppmärksam när du närmar dig dolda ...
Page 285 - Bränslesäkerhet; Säkerhetsinstruktioner för underhåll
(Fig. 19. ) StartspärrPå modell LB 348SI används motorbromsbygeln även som startbygel till startmotorn. Gör en kontroll av startspärren för att se till att den hindrar drift av startmotorn.1. Dra startbygeln i handtagets riktning (B). Startspärren stoppar rörelsen. 2. Tryck ut startspärren till höge...
Page 287 - Ta ur batteriet; Få ett bra resultat; Underhåll; Introduktion
Elstart (LB 348SI) 1. Se till att batteriet är aktiverat och laddat. Se Starta batteriet på sida 289. 2. Anslut batteriet till motorn.(Fig. 28. )3. Tryck ut startspärren till höger (A).4. Dra startbygeln (B) mot handtaget för att starta startmotorn. Startmotorn stannar när motorn startar. (Fig. 29. ...
Page 289 - Byta motorolja; Starta batteriet; Rengöring av luftfiltret
4. Sätt tillbaka mätstickan helt i oljetanken för att få en korrekt bild av oljenivån. 5. Ta bort mätstickan.6. Kontrollera oljenivån på mätstickan.7. Om oljenivån är låg ska du fylla på med motorolja och kontrollera oljenivån igen. Byta motorolja VARNING: Motorolja är mycket het direkt efter att mo...
Page 290 - Transport, förvaring och kassering; Transport och förvaring; Tekniska data
c) Se till att luftfiltret är rent. • Om tändstiftet är smutsigt rengör du det och ser till att elektrodavståndet är korrekt, se Tekniska data på sida 290.(Fig. 38. ) • Byt ut tändstiftet vid behov. Kontrollera bränslesystemet • Kontrollera bränsletanklocket och tätningen till bränsletanklocket för ...
Page 292 - EG‐försäkran om överensstämmelse
EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att -gräsklipparna Husqvarna LB 248S, LB 253S och LB 348SI med serienummer 2017xxxxxxx och uppåt uppfyller kraven i RÅDETS DIREKTIV:• av den 17 maj 2006 ...
Page 293 - Ürün açıklaması
İçindekiler Giriş............................................................................ 293 Güvenlik...................................................................... 294 Bakım için güvenlik talimatları.................................... 296 Montaj............................................
Page 294 - Ürün sorumluluğu; Güvenlik; Güvenlik tanımları; Çalışma alanı güvenliği
(Şe k. 17 ) LB 248S, LB 253S için çalıştır- ma prosedürü: Motor fren kolu- nu aşağı bastırın ve çalıştırma ipi kolunu çekin. (Şe k. 18 ) LB 348SI için çalıştırma prose- dürü: Başlatma engelleyiciyi serbest bırakın ve başlatma çu- buğunu aşağı bastırın. Not: Ürünün üzerindeki diğer semboller/etiketle...
Page 295 - Çalışma güvenliği; Kullanım için güvenlik talimatları; Kişisel koruyucu ekipman
• Eğimli yerlerde çim kesmek tehlikeli olabilir. Ürünü 15°'den daha eğimli zeminlerde kullanmayın. • Yokuşlarda ürünü yatay olarak kullanın. Yukarı ve aşağı hareket ettirmeyin. • Gizli köşelere ve açık görüşü engelleyen nesnelerin yanına giderken dikkatli olun. Çalışma güvenliği UYARI: Ürünü kullanm...
Page 296 - Yakıt güvenliği; Bakım için güvenlik talimatları
Başlatma engelleyiciLB 348SI modelinde, motor fren kolu, marş motoru için bir başlatma çubuğu olarak da kullanılır. Marş motorunun çalışmasını engellediğinden emin olmak için başlatma engelleyiciyi kontrol edin.1. Başlatma çubuğunu tutma çubuğu yönünde (B) çekin. Başlatma engelleyici hareketi durdur...
Page 298 - Aküyü çıkarma; İyi sonuç alma; Bakım; Giriş
Elektrikle çalıştırma (LB 348SI) 1. Akünün etkin ve şarj edilmiş olduğundan emin olun. Bkz. Aküyü çalıştırma sayfada: 300. 2. Aküyü motora takın.(Şek. 28 )3. Başlatma engelleyiciyi sağa doğru dışa (A) çekin.4. Marş motorunu başlatmak için çalıştırma çubuğunu (B) gidona doğru çekin. Motor durduğunda ...
Page 300 - Motor yağını değiştirme; Aküyü çalıştırma; Hava filtresinin temizlenmesi
4. Yağ seviyesini doğru bir şekilde belirtmesi için daldırma çubuk ölçeği tamamen yağ tankına sokun. 5. Daldırma çubuk ölçeği çıkarın.6. Daldırma çubuk ölçekteki yağ seviyesini kontrol edin.7. Yağ seviyesi düşükse motor yağı doldurun ve yağ seviyesini tekrar kontrol edin. Motor yağını değiştirme UYA...
Page 301 - Taşıma, depolama ve atma; Taşıma ve saklama; Teknik veriler
a) Rölanti hızının doğru ayarlandığından emin olun.b) Yakıt karışımının doğru olduğundan emin olun.c) Hava filtresinin temiz olduğundan emin olun. • Buji kirliyse temizleyin ve elektrot boşluğunun doğru olduğundan emin olun, bkz. Teknik veriler sayfada: 301.(Şek. 38 ) • Gerekirse bujiyi değiştirin. ...
Page 303 - AT Uyumluluk Bildirimi
AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel.: +46-36-146500, ve sonraki seri numaralı LB 248S, LB 253S ve LB 348SI model Husqvarna çim biçme makinelerinin aşağıdaki KONSEY DİREKTİFİ gereksinimleriyle uyumlu olduğunu beyan eder:• 17 Mayıs 2006 tarihli v...
Page 304 - Опис виробу
Зміст Вступ.......................................................................... 304 Безпека...................................................................... 305 Правила техніки безпеки під час обслуговування.. 308 Збирання......................................................................
Page 305 - Відповідальність за якість продукції; Безпека; Визначення щодо правил безпеки
(М ал. 16 ) Перед проведенням технічного обслуговування або залишенням виробу без нагляду виймайте вимикач системи безпеки (акумулятор). (М ал. 17 ) Процедура запуску для LB 248S, LB 253S: Натисніть на ручку зупинення двигуна та потягніть ручку троса стартера. (М ал. 18 ) Процедура запуску для LB 34...
Page 306 - Правила техніки безпеки під час; Засоби індивідуального захисту
• Забороняється використовувати виріб у разі його несправності. • Забороняється зміни в конструкцію виробу чи використовувати виріб, якщо є підозра, що його було змінено сторонніми особами. Безпека в робочій зоні ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче ...
Page 309 - ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ЕКСПЛУАТАЦІЯ Вступ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед експлуатацією виробу обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи безпеки. Перед початком роботи з виробом 1. Уважно прочитайте посібник користувача та переконайтеся, що ви зрозуміли всі вказівки. 2. Огляньте різальне обладнання та переконайтеся,...
Page 310 - Виймання акумулятора; Забезпечення ефективної роботи; ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ; Вступ
Виймання акумулятора Щоб запобігти випадковому запуску двигуна моделі LB 348SI, виймайте акумулятор коли виріб не використовується.1. Натисніть на кнопки блокування (A) та витягніть батарею.(Мал. 31 ) Забезпечення ефективної роботи • Завжди користуйтеся гострим лезом. Тупе лезо ріже нерівно, а трава...
Page 312 - Заміна моторної оливи; Запуск акумулятора; Очищення повітряного фільтра
4. Щоб дізнатися точний рівень оливи, повністю вставте вимірювальний стрижень в бак для оливи. 5. Вийміть вимірювальний стрижень.6. Перевірте рівень оливи на вимірювальному стрижні. 7. У разі, якщо рівень оливи низький, залийте моторну оливу та перевірте рівень ще раз. Заміна моторної оливи ПОПЕРЕДЖ...
Page 313 - Транспортування, зберігання та утилізація; Транспортування та зберігання
3. Встановіть на місце повітряний фільтр. Переконайтеся, що повітряний фільтр щільно сів на тримач фільтра. 4. Встановіть на місце кришку повітряного фільтра. Зверніть увагу: Неможливо повністю очистити повітряний фільтр, який використовувався протягом довгого часу. Регулярно замінюйте повітряний фі...
Page 314 - Технічні дані; Технічні характеристики
Технічні дані Технічні характеристики LB 248S LB 253S LB 348SI Двигун Бренд Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Об’єм, см 3 163 163 163 Частота обертання, об./хв. 2900 2900 2900 Номінальна потужність двигуна, кВт 101 2,4 2,6 2,6 Система запалювання Свічка запалення BS O...
Page 316 - Декларація відповідності ЄС
Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що газонокосарки Husqvarna LB 248S, LB 253S і LB 348SI із серійними номерами 2017xxxxxxx і більше відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС:• від 17 травня 200...