Page 2 - INSTALLATION; Mode Switching Summary; Flip light; Dimmer Control
2 595-5628-08 INSTALLATION For best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) above the ground. 1. Remove two nuts. 2. Remove X-Bar. Junction Box 5. Attach X-Bar to junction box Due to the size and weight of the fixture, you may find it helpful to have an assistant hold the fixture in plac...
Page 3 - WIRING; Twist the junction box wires and the; CAUTION: DO NOT connect the RED
3 595-5628-08 Recommended Grounding Method Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the box ground wire. Secure with a wire connector. Secure the other end of the “pigtail” with the GND screw on the X-bar. Black to black White to white WIR...
Page 4 - OPTIONAL WIRING; Wiring Diagram 1 –; Wiring Diagram 1; If the dual master wiring is not
4 595-5628-08 OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts, 260 Watts of additional load may be controlled by this sensor.When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the lamp in the fixture...
Page 5 - COMPLETE THE INSTALLATION; caulk; Model 4193 Glass Installation
5 595-5628-08 COMPLETE THE INSTALLATION ❒ Stuff the wires into the junction box. Make sure none of the wires get pinched. Slide the fixture onto the mounting screws and tighten nuts. ❒ Install one 100 Watt maximum light bulb, or three 60 Watt bulbs in candelabra style. ❒ Install the fixture top. Sec...
Page 6 - TESTING; Turn on the circuit breaker and light; Least Sensitive; Avoid aiming the control at:; Maximum Range; Note: Meets the ENERGY STAR
6 595-5628-08 TESTING ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. The detector is less sensitive to motion di-rectly towards it and more sensitive to across motion. Sensor Motion Least Sensitive Most Sensitive ❒ Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on. ❒ If yo...
Page 7 - SPECIFICATIONS; for maximum wattage; dawn; TROUBLESHOOTING GUIDE
7 595-5628-08 SPECIFICATIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . Up to 180°Electrical Load . . . . . See rating on fixture for maximum wattage Sensor Capacity . . . Up to 360 Watts (3.0 A.) Maximum Tungsten Incandescent Power...
Page 8 - FIVE YEAR LIMITED WARRANTY; TECHNICAL SERVICE; If the problem persists, call* for assistance at; No Service Parts Available for this Product
8 595-5628-08 FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts o...
Page 9 - FUNCIONAMIENTO; Características; PRUEBA; MODO MANUAL; Prueba; Adorno
9 595-5628-08 Farol de fundición con detector de movimiento FUNCIONAMIENTO *Se pone en Automático al amanecer. Serie SL-4190 Características • La luz se prende cuando se detecta movi- miento. • Apaga la luz automáticamente. • Iluminación ornamental de baja intensidad.• La fotocélula mantiene la luz ...
Page 10 - INSTALACION; Luz de Adorno; * Si se confunde mientras cambia de fases,; Resumen de las modalidades del
10 595-5628-08 INSTALACION Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. 5. Monte el soporte X-Bar a la caja de empalme. 4. Fije de nuevo el alcance de sensibilidad a la posición del medio. 2. Quite la banda “X” de montaje. 3. Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos. M...
Page 11 - CABLEADO; CUIDADO: NO conecte el cable ROJO
11 595-5628-08 Negro a negro Blanco a blanco Método recomendado de conexión a tierra Use un “cable flexible” verde de a tierra (no pro-visto) y tuerza un extremo con el cable desnudo del aparato y con el cable de a tierra de la caja. Asegúrelos con un conector de cables. Asegure el otro extremo del ...
Page 12 - La conexión inadecuada; CONEXION ALTERNA; Diagrama de Cableado 1 –; Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz; Diagrama de Cableado 2 –; Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de; Diagrama de Cableado 1
12 595-5628-08 Es también posible conectar dos luces detectoras de movimiento de manera que cada aparato prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de doble maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. Por favor comuníquese...
Page 13 - COMPLETE LA INSTALACION; una; Instalación del vidrio del Modelo
13 595-5628-08 COMPLETE LA INSTALACION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables que no estén pinchados. ❒ Instale una bombilla de 100 Vatios Máx., ó 3 de 60 Vatios en estilo candelabro. ❒ Instale la parte de arriba. Asegúrela con tornillos decorativos. ❒ Después de completar...
Page 14 - Alcance Máximo; Evite apuntar el control hacia:; Lo menos sensible
14 595-5628-08 PRUEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Movimiento Detector 180° ❒ Camine por el área de protección dándose cuenta dónde está cuando la luz se prende. ❒ Si necesita cambiar la sensibilidad, quite el aparato por un rato y haga el ajuste. Demasiada sensibilidad puede ...
Page 15 - GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS; ESPECIFICACIONES
15 595-5628-08 GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS SINTOMALa luz no se encien-de. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón apa-rente. POSIBLE CAUSA 1. El interruptor de luz está apagado.2. El faro está flojo o fundido.3. El fusible está quemado o el cor- tacircuitos está apag...
Page 16 - GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS; SERVICIO TÉCNICO; antes de devolver el producto a la tienda.; Si el problema continúa, llame al; No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
16 595-5628-08 GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento oc...
Page 17 - FONCTIONNEMENT; ESSAI; Essai
17 595-5628-08 Lanterne moulée sous pression à détecteur de mouvement Série SL-4190 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage.• Éclairage d'accentuation de crépuscule.• Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période ...
Page 18 - MINUTERIE D; Résumé du mode de commutation; mentation au disjoncteur ou au fusible.
18 595-5628-08 INSTALLATION Pour un rendement optimal, montez le lumi-naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. 1. Enlevez les deux écrous. 2. Enlevez la barre-X. Boîte de jonction 5. Fixez la barre-X à la boîte de jonction. À cause de la taille et du poids du luminaire, vous pourriez trouver utile de...
Page 19 - Méthode de mise à la terre recommandée; CÂBLAGE; Contactez un électricien; Une lanterne à détecteur de mouvement; Torsadez ensemble les fils de la boîte
19 595-5628-08 Méthode de mise à la terre recommandée Utilisez une «queue de cochon» verte (non fournie) et torsadez-en une extrémité avec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boîte de jonction. Utilisez un serre-fils. Fixez l'autre extrémité de la «queue de cochon» avec la vis de terre (...
Page 20 - Diagramme de câblage 1; CÂBLAGE FACULTATIF; Diagramme de câblage 1 –; Câblage d’un luminaire standard : Dénudez le fil rouge du; Diagramme de câblage 2 –; Câblage d’un autre luminaire à détecteur de mouvement
20 595-5628-08 Il est aussi possible de raccorder deux luminaires à détection de mouvement de sorte que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande expérience de l’électricité tentent de réa...
Page 21 - COMPLÉTEZ L'INSTALLATION; une; Installation des panneaux de
21 595-5628-08 COMPLÉTEZ L'INSTALLATION ❒ Insérez les fils dans la boîte de jonction. Assurez-vous qu'aucun fil n'est pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. ❒ Installez une ampoule de 100 W maxi- mum, ou trois ampoules de 60 W de type candélabre. ❒ Installez le dess...
Page 22 - ESSAIS; Le moins sensible
22 595-5628-08 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. Détecteur ❒ Marchez dans la zone de couverture et notez l’endroit où vous êtes lorsque l’éclairage s’allume. ❒ Si vous désirez changer la sensibilité temporairement, enlevez le luminaire et faites le réglage néce...
Page 23 - GUIDE DE DÉPANNAGE; priorité manuelle; FICHE TECHNIQUE
23 595-5628-08 CAUSE POSSIBLE 1. Le détecteur de la commande d’éclairage pointe vers une source de chaleur comme un évent d’aération, un évent de sécheuse ou une surface peinte de couleur vive réfléchissant la chaleur. (Réduisez la portée). 2. La commande d’éclairage est en mode Manuel (faites-la pa...
Page 24 - GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS; Exclusions de la garantie -; SERVICE TECHNIQUE; l’aide avant de retourner l’article au magasin.
24 595-5628-08 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnemen...