Page 2 - INSTALLATION; NOTE: If fixture is mounted; Mode Switching Summary; Flip light switch; MANUAL MODE; Wall Mount
2 598-1158-04 INSTALLATION For easy installation, select an existing light operated by a wall switch for replacement.For best performance, mount the fixture about 8 feet (2.4 m) above the ground. NOTE: If fixture is mounted higher than 8 ft. (2.4 m), aiming the sensor down will reduce coverage dista...
Page 3 - Wire the Light Control
3 598-1158-04 ❒ Remove the existing light fixture. ❒ Install the mounting strap as shown using two screws that fit your junction box. ❒ The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring. The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the cover pla...
Page 4 - Bottom of Sensor; Least Sensitive; Motion
4 598-1158-04 TEST AND ADJUSTMENT ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. ❒ Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sensor. ❒ Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on (also, the LED will flash several times when motion is detec...
Page 5 - before returning product to store.; If the problem persists, call* for assistance at; No Service Parts Available for this Product; TEN YEAR LIMITED WARRANTY
5 598-1158-04 SYMPTOM Lights will not come on. L i g h t s c o m e o n in daylight. L i g h t s c o m e o n f o r n o a p p a r e n t reason. POSSIBLE CAUSE 1. Light switch is turned off. 2. F l o o d l i g h t i s l o o s e o r burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 4. Dayli...
Page 6 - Requisitos; Características; FUNCIONAMIENTO; Prueba
6 598-1158-04 Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA.• Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcad...
Page 7 - Resumen de las modalidades del; PRUEBA; INSTALACION; NOTA: Si el aparato está instalado a; Montaje en pared
7 598-1158-04 Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo Resumen de las modalidades del interruptor * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. Después del tiempo de ca...
Page 8 - ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el
8 598-1158-04 Conecte El Control De Luz Instale El Control De Luz ❒ Alinee la placa cubertora del control de luz con el empaque de la placa cubertora. Asegure con el perno de montaje. ❒ Alinee las tres ranuras del casco decorativo con los sujetadores de la lámpara. Empuje el casco hacia adentro y gí...
Page 9 - PRUEBA Y AJUSTE; Parte de abajo del detector; Lo menos sensible
9 598-1158-04 PRUEBA Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. ❒ Afloje el tornillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector. ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz. Mueva la cabeza del detector hacia arriba, hacia ab...
Page 10 - GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS; ESPECIFICACIONES; y MODO MANUAL
10 598-1158-04 GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS SINTOMA La luz no se en-ciende. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón aparente. POSIBLE CAUSA 1. El interruptor de luz está apagado.2. El faro está flojo o fundido.3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagad...
Page 11 - SERvICIO TÉCNICO; pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda.; Si el problema continúa, llame al; No hay piezas de servicio disponibles para este producto.; GARANTÍA LIMITADA A 10 AÑOS
11 598-1158-04 SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-80...
Page 12 - Exigences; Caractéristiques; FONCTIONNEMENT
12 598-1158-04 2 serre-fils © 2008 HeathCo LLC 598-1158-04 F Exigences • La commande d’éclairage nécessite une alimentation de 120 V c.a. • Pour utiliser la priorité manuelle, raccorder la com- mande à un interrupteur. • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi-ger que l’installation soit faite...
Page 13 - Placer l’interrupteur ON-; Résumé du mode de commutation; Mettre l’interrupteur; Montage mural; Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de façon
13 598-1158-04 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’ap- pareil, couper l’alimentation penda...
Page 14 - AvERTISSEMENT : Couper l’alimentation du
14 598-1158-04 Montage De La Commande D’éclairage ❒ Aligner le couvercle de la commande d’éclairage avec sa garniture de joint. Fixer avec la vis de montage. ❒ Aligner les trois fentes de l'enveloppe décorative avec les broches de fixation de la douille. Pousser l'enveloppe et la faire tourner dans ...
Page 15 - ESSAIS ET RÉGLAGES; Bas du détecteur; Portée maximale; FICHE TECHNIQUE
15 598-1158-04 RANGE 10 5 1 TEST ON-TIME MAX MIN RANGE ON-TIME 10 5 1 TEST MINUTES MIN MAX 180° ESSAIS ET RÉGLAGES ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteur pour pointer. ❒ Marcher dans la zone de couver...
Page 16 - avant de retourner l’article au magasin.
16 598-1158-04 GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME L’éclairage ne s’allume pas. L’éclairage s’allu- me en plein jour. L’éclairage s’al- lume sans raison apparente. CAUSE POSSIBLE 1. L’interrupteur d’éclairage est hors tension. 2. Le projecteur est dévissé ou brûlé. 3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a ...