Page 2 - INSTALLATION
2 598-1153-02 Wire the Light Control Junction Box Mount the Light ❒ Follow the instructions that came with your light fixture for mounting and adjusting the light fixture. ❒ Keep regular PAR-38 bulbs at least 1" (25 mm) from the sensor. Halogen bulbs should be kept at least 2" (51 mm) from t...
Page 3 - SPECIFICATIONS; Maximum; TEST AND ADJUSTMENT
3 598-1153-02 SPECIFICATIONS Horizontal Range . . . . Up to 70 ft. (21 m); 100 ft. (30.5 m) with Range Boost. [ v a r i e s w i t h s u r r o u n d i n g temperature] Vertical Range . . . . . . Up to 15 ft. (4.6 m)Sensing Angle . . . . . . Up to 240° horizontal. Up to 80° Vertical Electrical Load . ...
Page 4 - TROUBLESHOOTING GUIDE
4 598-1153-02 POSSIBLE CAUSE 1. A bulb is positioned too close to the sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor. (Reposition the bulb away from the sensor or nearby objects). 2. Sensor is pointed toward a heat source like an air vent, dryer vent, or brightly-painted h...
Page 5 - TEN YEAR LIMITED WARRANTY; TECHNICAL SERvICE; No Service Parts Available for this Product
5 598-1153-02 TEN YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.For a period of ten years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or ...
Page 6 - Repuesto D; Para el; Características; FUNCIONAMIENTO
6 598-1153-02 Repuesto D ual B rite ® Para el Cabezal del Detector Características • Tecnología D ual Z one ™. • Prende la luz cuando detecta movimiento.• Apaga la luz automáticamente.• Bulb Saver™ - Prolonga la vida de la bombilla hasta 4 ve- ces con respecto a las bombillas estándar. Las bombillas...
Page 7 - Resumen de las modalidades del interruptor; PRUEBA; Luz de Adorno; INSTALACION
7 598-1153-02 Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 20 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo Resumen de las modalidades del interruptor * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. Después del tiempo de ca...
Page 8 - Conecte el Control de Luz; PRUEBA Y AJUSTE
8 598-1153-02 Portalampara Opcional: Conecte la carga adicional a través de los alambres blanco y rojo. La capacidad total de luz, incluyendo los proyectores en el aparato, no deben exceder los 500 Vatios (4.2A). 3. ALAMBRE NEGRO DEL CONTROL Y ALAMBRE NEGRO DE LA CAJA DE EMPALME Conecte el Control d...
Page 10 - ESPECIFICACIONES; GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS
10 598-1153-02 ESPECIFICACIONES Alcance horizontal . . . Hasta 70 pies (21 m), Aumento de Distancia prendido. Hasta 100 pies (30.5 m), Aumento de Distancia apagado. (varía con la temperatura del medio ambiente). Alcance vertical . . . . . Hasta 15 pies (4,6 m)Angulo de detección . Hasta 240° horizon...
Page 11 - GARANTÍA LIMITADA A 10 AÑOS; SERvICIO TÉCNICO; de devolver el producto a la tienda.
11 598-1153-02 GARANTÍA LIMITADA A 10 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.Por un período de 10 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ...
Page 12 - FONCTIONNEMENT; Caractéristiques; Exigences
12 598-1153-02 Tête de détecteur deremplacement D ual B rite MD FONCTIONNEMENT * Revient au mode automatique au lever du soleil. ESSAI TEST 1 5 20 ON-TIME D ual B rite MD Placer l'interrupteur de temps en dircuit (ON-TIME) à la base du cap-teur à TEST et l'interrup-teur D ual B rite MD à OFF. PRIORI...
Page 13 - Minuterie D; Résumé du mode de commutation
13 598-1153-02 ❒ Faire pivoter la tête du détecteur en direction du joint à vis de blocage. Si le détecteur sort de la rotule, desserrer la vis de blocage et ré-insérer le détecteur dans la rotule et resserrer la vis. ❒ Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de façon que les commandes soient tourn...
Page 14 - Portée maximale; Bas du détecteur; ESSAIS ET RÉGLAGES
14 598-1153-02 Câblage de la Commande D’Éclairage Montage De La Commande D’Éclairage ❒ Pour le montage et le réglage du luminaire, obser- ver les directives qui accompagnent le luminaire. ❒ Garder les lampes PAR-38 à au moins 25 mm du capteur. Les lampes halogènes devraient être gar-dées à au moins ...
Page 15 - FICHE TECHNIQUE
15 598-1153-02 ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteur pour pointer. ❒ Marcher dans la zone de cou- verture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche (de plus, le voyant à DEL clignote à plusieurs reprises lors de la détection d’un mouvement). Déplacer la tête...
Page 16 - GUIDE DE DÉPANNAGE
16 598-1153-02 CAUSE POSSIBLE 1. Un projecteur se trouve trop près du détecteur de la commande d’éclairage ou est pointé vers des objets tout près dont la chaleur déclen-che le détecteur. (Éloigner le projecteur du détecteur ou des objets avoisinants). 2. Le détecteur de la commande d’éclairage poin...
Page 17 - GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS; SERvICE TECHNIQUE; avant de retourner l’article au magasin.; Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
17 598-1153-02 GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.Pendant une période de dix ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionn...