Page 2 - Installation; DO NOT install addi-
598-181-0 1. Using a small screwdriver, push in tab on bottom of push button to remove back (see Figure 1). 2. Insert wires through hole in center of push button back. Attach back to wall with screws provided (see Figure 2). Installation IMPORTANT: DO NOT install addi- tional diode(s) to push button...
Page 4 - Do; NOT; connect push; Tone Bar; Plunger; Determine Chime Type; Locate your chime and remove the
598-181-0 CAUTION: Do NOT connect push button to mechanical chime if push button jumper is set for electronic chime use. Doing so may result in permanent damage to your chime. FR ONT TR A N S REAR DO NO T OIL Tone Bar Figure 4 - Inside Typical Mechanical Chime Plunger Determine Chime Type 5. Locate ...
Page 5 - If you have an electronic chime, move
5 598-181-0 Figure 5 - Determining Correct Jumper Position (Back of Push Button) Jumper On Two Top Pins for Electronic Chime 7. If you have an electronic chime, move the jumper on the back of your push button from the two bottom pins to the two top pins (see Figure 5). Press push button to test agai...
Page 6 - Troubleshooting; • Disconnect wires from button and touch
598-181-0 Troubleshooting If bell or chime does not operate:• For Electronic Chimes: If tune does not play completely, reverse wires connected to the push button. • Disconnect wires from button and touch together. If bell or chime operates, replace with new button. • Check transformer, bell, or chim...
Page 7 - speaking only) for assistance before; If the; No Service Parts Available for this
598-181-0 HeathCo LLC reserves the right to discontinue and to change specifications at any time with-out notice without incurring any obligation to incorporate new features in previously sold products. Lifetime Finish Warranty (Selected Models Only) Full Lifetime Finish (plate only) warranty to the...
Page 8 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY
8 598-181-0 ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province.For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or wor...
Page 9 - • El pulsador viene calibrado de fábrica; Pulsador
9 598-181-0 Pulsador con iluminación LED y con luz busca-llaves • El pulsador viene calibrado de fábrica para usarse con campanas mecánicas, pero puede usarse tanto con campanas mecánicas como con electrónicas. • Siga las instrucciones para instalar su pulsador y calíbrelo para que funcione con su c...
Page 10 - Instalación
10 598-181-0 IMPORTANTE: NO instale diodo(s) adicional(es) en el pulsador. Los diodo(s) adicionales harán que la campana funcione mal. 1. Utilizando un destornillador pequeño, presione la lengüeta en la parte inferior del botón para quitar la parte posterior (vea la Figura 1). 2. Inserte los cables ...
Page 12 - Barra de tonos; Émbolo; Determine el tipo de campana; Vaya a su campana y retire la tapa.
1 598-181-0 PRECAUCIÓN: NO conecte el pulsa- dor a la campana mecánica si el puente del pulsador está calibrado para la cam-pana electrónica. Si lo conecta puede dañar permanentemente a la campana. FR ONT TR A N S REAR DO NO T OIL Barra de tonos Figura 2 - Interior de una campana mecánica típica Émb...
Page 13 - Si tiene una campana electrónica,
1 598-181-0 Figura 5 - Determinación correcta de la posición del puente (parte posterior del pulsador) Puente sobre dos clavijas superiores para campana electrónica 7. Si tiene una campana electrónica, mueva el puente que está en la parte de atrás del pulsador de las dos clavijas inferiores a las do...
Page 14 - Una vez que el pulsador y la campana; Análisis de averías; • D e s c o n e c t e l o s c o n d u c t o r e s d e l
1 598-181-0 Figura 6 - Fije el pulsador sobre la parte de atrás 9. Una vez que el pulsador y la campana e s t á n c o n e c t a d o s y f u n c i o n a n d o correctamente, ponga la parte superior del pulsador sobre la parte de atrás y asiente a presión en su lugar la parte inferior del pulsador (ve...
Page 15 - Servicio Técnico; producto a la tienda.; Si el problema continúa,; No hay piezas de servicio disponibles
15 598-181-0 HeathCo LLC se reserva el derecho de descon-tinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obliga-ción de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad. La Garantía del Acabado Perpetua (Modelos selecci...
Page 16 - GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO
1 598-181-0 GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.Por un período de 1 año desde la fecha de com-pra, cualquier mal funcionamiento ocasio...
Page 17 - DEL avec éclairage; • Le bouton-poussoir est réglé en usine
1 598-181-0 Bouton-poussoir à DEL avec éclairage « cherche-clé » • Le bouton-poussoir est réglé en usine pour convenir aux carillons mécaniques, mais il peut aussi être utilisé avec des carillons électroniques. • Suivez les directives ci-après pour installer le bouton-poussoir et le configurer pour ...
Page 19 - Raccordez les deux fils du carillon et du
19 598-181-0 Figure 3 - Connexion des fils du carillon au bouton-poussoir (arrière illustré) 3. Raccordez les deux fils du carillon et du transformateur aux bornes à vis à l’arrière du bouton-poussoir (voir la Figure 3). Appuyez sur le bouton-poussoir pour en vérifier le fonctionnement. 4. Si le car...
Page 20 - Ne connectez; PAS; le; Barre; Piston; Détermination du type de carillon; Si vous avez un carillon mécanique, passez
0 598-181-0 ATTENTION : Ne connectez PAS le bouton-poussoir à un carillon mécani-que si le commutateur du bouton-pous-soir est réglé pour un carillon électroni-que. Vous pourriez endommager votre carillon de façon permanente. FR ONT TR A N S REAR DO NO T OIL Barre Figure 4 - Intérieur d’un carillon ...
Page 21 - S i v o u s p o s s é d e z u n c a r i l l o n
1 598-181-0 Figure 5 - Détermination de la position appropriée du commutateur (arrière du bouton-poussoir) 7. S i v o u s p o s s é d e z u n c a r i l l o n électronique, faites passer les deux cavaliers situés à l’arrière du bouton-poussoir des deux broches inférieures aux deux broches supérieures...
Page 22 - Le bouton-poussoir doit être; Dépannage; • Débranchez les fils du bouton-poussoir
598-181-0 9. Lorsque le bouton-poussoir et le c a r i l l o n s o n t b r a n c h é s e t q u ’ i l s fonctionnent correctement, replacez la partie avant du bouton-poussoir sur le socle, en commençant par le haut, puis encliquetez-le en place (voir la Figure 6). Note : Le bouton-poussoir doit être i...
Page 23 - Service Technique; obtenir de l’aide avant de retourner; (service en anglais; Aucune pièce de rechange n’est
598-181-0 HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner tout produit et d’en changer les spécifications, en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l’incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus. La Garantie de la Finition de la Vie (Modèles sélecti...
Page 24 - GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
598-181-0 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imput...