Page 2 - CAUTION: DO NOT connect the RED; Horizontal Junction Boxes Only:
2 598-1165-03 INSTALLATION WIRING 1. Remove two nuts. For best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) above the ground. BLACK One Motion Light Black to black White to white Recommended Grounding Method Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare ...
Page 3 - Note: All wiring between fixtures should; Contact a qualified; Wiring to Motion Light &; OPTIONAL WIRING; Master; If the dual
3 598-1165-03 BLACK ❒ When wiring to additional standard fixture only: Strip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's black wire. Connect all white wires together. Total fixture ratings must not exceed 500 Watts (4.1 A.). Note: All wiring between fixtures should be run in acc...
Page 4 - Caulk fixture mounting surface; Optional Assembly
4 598-1165-03 ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. ❒ Install one 100 Watt maximum light bulb. ❒ If so equipped, install the fixture top. Secure with decorative screws. ❒ If you will not be installing the optional tail assembly, install the decorative nut onto the bottom of...
Page 5 - Least Sensitive; Note: Sensor has a 1
5 598-1165-03 TESTING ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. ❒ Set the SENSITIVITY as needed. Too much sensitivity may increase false triggering. ❒ Set the amount of TIME you want the light to stay on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). 240° Sensor Aiming Adjustment Angle SPECI...
Page 6 - TROUBLESHOOTING GUIDE; returning product to store.; If the problem persists, call* for assistance at; No Service Parts Available for this Product
6 598-1165-03 SYMPTOM Light stays on continuously. Light flashes on and off. POSSIBLE CAUSE 1. The sensor is pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor. (Aim the sensor away from nearby objects.) 2. The sensor is pointed toward a heat source like an air vent, dryer vent, or brig...
Page 7 - FUNCIONAMIENTO; Características; MODO MANUAL; PRUEBA; Nota: Cuando lo prenda por primera vez es-; Resumen de las modalidades del; AUTOMATICO; Prueba
7 598-1165-03 FUNCIONAMIENTO Características • La luz se prende cuando se detecta mov- imiento. • Apaga la luz automáticamente.• La fotocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día. Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA.• Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con...
Page 8 - INSTALACION; CABLEADO; Tuerza los cables de la caja de empalme; CUIDADO: NO conecte el cable ROJO; ADvERTENCIA: Desconecte la energía
8 598-1165-03 INSTALACION NEGRO BLANCO CABLEADO Luz de dos movimientos Luz de un movimiento ❒ Tuerza los cables de la caja de empalme con los cables del aparato, como se mues-tra abajo. Asegúrelos con conectores de cables. Si tiene una caja de empalme de metal, no necesita el “cable flexible”. Si no...
Page 9 - CONEXION ALTERNA; Conexión a la luz de movimento y al aparato; rojo; Nota: Todo el cableado de los aparatos debe; Maestra; La
9 598-1165-03 CONEXION ALTERNA NEGRO NEGRO BLANCO ❒ Este aparato viene con un detector con una potencia de 500 Vatios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 Vatios, la carga adicional de 400 Vatios puede ser controlada por el detector. ❒ Cuando desee determinar la clasificación de un ...
Page 10 - COMPLETE LA INSTALACION; Meta los cables en la caja de empalme.; MONTAJE OPCIONAL; Si lo tiene, usted puede instalar la cola; Ensamble superior del
10 598-1165-03 COMPLETE LA INSTALACION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables del aparato pasen por el paso para los cables y que no estén pinchados. Deslice al apartato sobre los tornillos de montaje y ajuste las tuercas. ❒ Calafatee el aparato y la superficie de montaje ...
Page 11 - Lo menos sensible; ESPECIFICACIONES
11 598-1165-03 PRUEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. ❒ Camine por el área de protección dándose cuenta dónde está cuando la luz se prende. Mueva la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección. Lo menos sensible Lo más sensible El detector ...
Page 12 - GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS; antes de devolver el producto a la tienda.
12 598-1165-03 SINTOMA La luz se queda prendida continua-mente. L a l u z s e prende y se apaga. POSIBLE CAUSA 1. Un faro está colocado demasiado cerca al detector o apunta a objetos cercanos que hace que el calor active el detec-tor. (Reposicione la lámpara lejos del detector o de los objetos cerca...
Page 13 - Caractéristiques; Exigences; FONCTIONNEMENT; ESSAI; Résumé du mode de commutation; PRIORITÉ MANUELLE; Essai; Auto
13 598-1165-03 © 2006 DESA Specialty Products MC 598-1165-03 F PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST ON-TIME TEST 1 5 10 MIN TEST 1 5 10 MIN ON-TIME * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir. Après le temps d’étalonnage, la commande ...
Page 14 - Boîtes de jonction horizontales; INSTALLATION; Torsadez ensemble les fils de la boîte; AvERTISSEMENT: NE PAS raccorder le fil; CÂBLAGE; Méthode de mise à la terre recommandée
14 598-1165-03 Une lanterne à détecteur de mouvement NOIR 1. Enlever les deux écrous. 2. Enlever la plaque de montage. BLANC 3. Resserrez les vis avec les doigts. Boîtes de jonction horizontales seulement: Retirer la vis de mise à la terre et les 2 vis de l’appareil de la plaque de montage. Re-tourn...
Page 15 - Si le câblage d’une installation à deux lumi-; Note: Le câblage entre les luminaires doit; Si vous avez des doutes sur la; CÂBLAGE FACULTATIF
15 598-1165-03 NOIR (Standard) Câblage vers luminaire à détecteur de mouvement et luminaire standard BLANC Maître Satellite Câblage vers luminaire à détecteur de mouvement (secondaire) en provenance d’un autre luminaire (principal) NOIR Il est également possible de câbler deux lanternes de carrosse ...
Page 16 - COMPLÉTEZ L'INSTALLATION; passage des fils; Ensemble facultatif
16 598-1165-03 COMPLÉTEZ L'INSTALLATION Ensemble supérieur 4162 Plus grande pièce sur le dessus ❒ S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. Boîte de jonction ❒ Calfeutrer la surfa...
Page 17 - Le moins sensible; Toute autre; Note: Le capteur doit se réchauffer 1
17 598-1165-03 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in-terrupteur d’éclairage. Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche-ments intempestifs. • Vers des zones où des animaux ou la circu...
Page 18 - GUIDE DE DÉPANNAGE; SYMPTÔME; SERvICE TECHNIQUE; l’aide avant de retourner l’article au magasin.; Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
18 598-1165-03 GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME La lampe ne s’allume pas. La lampe s’allume le jour. La lampe s’allume sans raison apparente. CAUSE POSSIBLE 1. L’interrupteur d’éclairage est en position hors circuit. 2. L’ampoule au quartz est des- serrée ou grillée. 3. Le fusible du circuit a sauté ou l...
Page 19 - GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
19 598-1165-03 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.Pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnemen...