Page 2 - Code and Tune Settings; Code Settings
-2- 598-1123-02 To mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver (see Figure 1).attach back of case to door jamb or wall. Snap front of push button on. Code and Tune Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any code ...
Page 3 - Tune Settings; Ding tune and the front door use; Replacing Push Button Batteries
-3- 598-1123-02 Tune Settings Your wireless chime has different selectable tunes: Ding (one note) and Ding- Dong (two note). The factory setting is for the Ding-Dong tune. This tune can be changed by following the instructions below.• Ding (one note tune) In Push Button only - Set dip switch 8 to “o...
Page 4 - before returning product to store.; No Service Parts Available for this Product; Regulatory Information
-4- 598-1123-02 Troubleshooting Chime does not sound:• make sure push button and chime codes are the same (See pages 2 and 3).• check orientation of push button and chime batteries (if applicable) (See page 3). • check charge of push button and chime batteries (if applicable), replace if necessary. ...
Page 5 - THREE YEAR LIMITED WARRANTY
-5- 598-1123-02 Heathco llc reserves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any obligation to incorporate new features in previously sold products. THREE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “limited Warranty” which gives you specific legal righ...
Page 6 - Ubique en la pared una caja eléctrica rectan-; Campana Mecánica; Tienda a la caja eléctrica un cableado
-6- 598-1123-02 © 2007 Heathco llc 598-1123-02 S este paquete tiene (el estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración):• campana Inalámbrica• Pulsador inalámbrico con batería (modelos específcos incluyen 2)• Paquete de ferreteríaEste dispositivo debe usarse con 120 VCA y 60 Hz. ...
Page 7 - Programaciones del código y del tono; Programaciones del código
-7- 598-1123-02 Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: la mayoría de las instalaciones no requerirán que usted cambie las calibraciones de la campana ni del pulsador.ADVERTENCIA: Cada vez que retire la campana de la pared desconecte la fuente de alimentación a la caja d...
Page 8 - Programación del tono; Reemplazo de las baterías del pulsador
-8- 598-1123-02 Programación del tono Su campana inalámbrica tiene diferentes tonos que se pueden seleccionar: Tilín (una nota) y Tilín-Talán (dos notas). la calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster cuando está disponible). este tono puede ser cambiado siguiendo las instr...
Page 9 - Análisis de Averías; Servicio Técnico; pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda.; Información Regulatoria
-9- 598-1123-02 Análisis de Averías La campana no suena:• asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (vea las páginaciones 7 y 8). • verifique la posición de la batería del pulsador y de la campana (si es apli- cable) (ver página 8). • revise la carga de las baterías del ...
Page 10 - GARANTÍA LIMITADA A 3 AÑO
-10- 598-1123-02 Heathco llc se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las es-pecificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos anteriormente. GARANTÍA LIMITADA A 3 AÑO esta es un...
Page 11 - Trouvez dans le mur une boîte électrique; Carillon mécanique; Acheminez le câblage vers la boîte électrique
-11- 598-1123-02 © 2007 Heathco llc 598-1123-02 F cet emballage contient (le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration):• carillon dans fil• Unité de bouton-poussoir sans fil, avec pile (modèles précis en contenant deux [2]) • un ensemble de ferrures...
Page 12 - Réglages du code et de la mélodie; Réglages du code
-12- 598-1123-02 Réglages du code et de la mélodie Réglages du code Remarque : Avec la plupart des installations, vous n'aurez à changer aucun des réglages des codes de votre carillon et de votre bouton-poussoir.AVERTISSEMENT : Éteignez l'alimentation en électricité à la boîte de jonction chaque foi...
Page 13 - Remplacement des piles de l'unité de bouton-poussoir
-13- 598-1123-02 Réglage de la mélodie votre carillon sans fil offre un choix de timbres musicaux différents, soit le ding (une note) et le ding-dong (deux notes). le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air Westminster, lorsque disponible). Pour changer cet air réglé à l’usine, su...
Page 14 - Dépannage; Service Technique; obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin.; Renseignements de règlements
-14- 598-1123-02 Dépannage Le carillon ne sonne pas:• assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (voir les pages 12 et 13). • vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir et du carillon (le cas échéant) (voir page 13). • vérifiez l’état...
Page 15 - GARANTIE LIMITÉE DE 3 AN
-15- 598-1123-02 Heathco llc se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’in-corporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 3 AN Il s’agi...
Page 16 - No de modelo / N° de modèle
-16- 598-1123-02 Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REqUIRED FOR ALL WARRANTY REqUESTS. POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO; SE LO REqUIERE PARA CUALqUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEz CONSER...