Page 2 - INSTALLATION; junction box; WIRING; CAUTION: If you are not controlling stan-
2 598-1041-04 INSTALLATION For best performance, mount the fixture about1.8 meters above the ground. ❒ Turn power off at the circuit breakeror fuse. 1. Remove two nuts. 2. Remove X-Bar. ; ; ; ; ; ; ; ; Junction Box 5. Attach X-Bar to junction box Due to the size and weight of the fixture, youmay fin...
Page 3 - NOTE: All wiring between fixtures should be; OPTIONAL WIRING; Slide the fixture onto
3 598-1041-04 ❒ When wiring to additional standardfixture only: Strip the motion sensor'sred wire and connect to the standardlight's black wire. Connect all white wirestogether. Total fixture ratings must notexceed 360W (3.0 A.). NOTE: All wiring between fixtures should be run in accordance with the...
Page 4 - TESTING; SPECIFICATIONS; Sensor has a 1; Avoid locations that will cause the; • Objects that change temperature rapidly,; • Areas where pets or traffic may trigger the
4 598-1041-04 TESTING ❒ Turn on the circuit breaker and lightswitch. The detector is less sensitive to motion directlytowards it and more sensitive to across motion. Motion Motion Least Sensitive Most Sensitive OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN TEST 1 5 10 MIN ❒ Set the amount of time after dusk youwant the...
Page 5 - TROUBLESHOOTING GUIDE; See your Canadian Tire retailer for warranty information.; No Service Parts Available for this Product
5 598-1041-04 SYMPTOM L i g h t s t a y so n c o n t i n u -ously. Light flasheson and off. L i g h t d o e snot stay on inM a n u a lmode. POSSIBLE CAUSE 1. The sensor may be picking up a heat source like an airvent, dryer vent, or brightly-p a i n t e d h e a t - r e f l e c t i v es u r f a c e ....
Page 6 - FUNCIONAMIENTO; Características; Requisitos; PRUEBA
6 598-1041-04 Farol de aluminiofundido y detector demovimiento paraCanadian Tire * Si se confunde mientras cambia de fases,apague la electricidad por un minuto ypréndala de nuevo. Después del tiempode calibración el control estará en faseAUTO(MATICA). LUZ DE ADORNO Para una iluminación ornamental de...
Page 7 - INSTALACION; CABLEADO; CUIDADO: Si no está controlando aparatos; Blanco to blanco
7 598-1041-04 INSTALACION Para un mejor funcionamiento, instale elaparato a casi 1.8 m del suelo. ❒ D e s c o n e c t e l a e n e r g í a e n e lcortacircuito. 1. Quite las dos tuercas. 2. Quite la banda "X"de montaje. ; ; ; ; ; ; ; ; La caja de empalme 5. Monte el soporte banda "X" ...
Page 8 - CONEXION ALTERNA; NOTA: Todo el cableado entre los aparatos; COMPLETE LA
8 598-1041-04 CONEXION ALTERNA ❒ Este aparato viene con un detector con unapotencia de 360 Vatios. Puesto que el aparatotiene sólo una potencia de 100 Vatios, lacarga adicional de 260 Vatios puede sercontrolada por el detector. ❒ Cuando desee determinar la clasificaciónde un aparato no vea tan sólo ...
Page 9 - NOTA: El detector tiene un período de cerca; ESPECIFICACIONES; Evite lugares que obliguen al
9 598-1041-04 PRUEBA ❒ P r e n d a e l c o r t a c i r c u i t o s y e linterruptor de luz. NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando loprenda por primera vez, espere 1 1 / 2 minutos. TEST 1 5 10 MIN ON-TIME OFF 3 6 DUSK TO H...
Page 10 - GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS; No hay piezas de servicio disponibles para este producto
10 598-1041-04 SINTOMA La luz sequedaprendidacontinua-mente. La luz seprende y seapaga. La luz no que-da encendidae n e l m o d omanual. POSIBLE CAUSA 1. El sensor puede detectar fuentes de calor, comoductos de calefacción y dea i r e a c o n d i c i o n a d o , osuperficies resplandecientesque refl...
Page 11 - Exigences; FONCTIONNEMENT; PRIORITÉ MANUELLE
11 598-1041-04 essai 5 secondes x x auto 1, 5 ou 10 minutes x manuel au choix, jusqu'à l'aube* x Accen- 3,6 h jusqu'à tuation l'aurore x Lanterne en aluminiummoulé, à détecteur demouvement, pourCanadian Tire Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquem...
Page 12 - AVERTISSEMENT: Si votre commande à; CÂBLAGE
12 598-1041-04 INSTALLATION Pour un rendement optimal, montez leluminaire à environ 1,8 m au-dessus du sol. ❒ Coupez l'alimentation au disjoncteurou au fusible. 1. Enlevez les deux écrous. 2. Enlevez la barre-X. ; ; ; ; ; ; ; ; Boîte de jonction 5. Fixez la barre-X à la boîtede jonction. À cause de ...
Page 13 - NOTE: Le câblage entre les appareils; COMPLÉTEZ; Glissez le luminaire; CÂBLAGE FACULTATIF
13 598-1041-04 ❒ Pour câblage à un luminaire standardseulement: dénudez le fil rouge dudétecteur de mouvement et raccordez-le au fil noir du luminaire standard.Raccordez tous les fils blancs ensemble.L ' i n t e n s i t é m a x i m a l e n e n o i t p a sdépasser 360 W (3,0 A). NOTE: Le câblage entr...
Page 14 - ESSAIS; FICHE TECHNIQUE; NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1; Éviter de pointer l’appareil:
14 598-1041-04 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur etl’interrupteur d’éclairage. L e d é t e c t e u r e s t m o i n s s e n s i b l e a umouvement dans sa direction. Détecteur OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN TEST 1 5 10 MIN ❒ Réglez le temps après le crépuscule oùv o u s v o u l e z q u e l ’ é c l...
Page 15 - GUIDE DE DÉPANNAGE; retourner le produit chez le détaillant.; Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit
15 598-1041-04 SYMPTÔME L’éclairagereste allumécontinuellement. L’éclairageclignote. L’éclairage nedemeure pas al-lumé en modeManuel. CAUSE POSSIBLE 1. L e c a p t e u r p e u t percevoir une source dec h a l e u r c o m m e u n esortie d’air, un évent des é c h e u s e o u u n esurface de couleur c...