Page 2 - Black to black; recommended Grounding Method; WirinG; CautiOn: DO nOt connect the reD wire; Optional Wiring; fied electrician if there is any question as to the
2 598-1285-00 One Motion Light Black to black White to white Two Motion Lights recommended Grounding Method Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the box ground wire. Secure with a wire connector. Secure the other end of the “pigtail” w...
Page 3 - Slave; OPtiOnaL WirinG; Wiring Diagram 1 – When wiring to control a standard light fixture:; Master
598-1285-00 Black (Standard) Wiring Diagram 1 White Master Wiring Diagram 2 Red Wiring Diagram 3 Green or Bare Slave OPtiOnaL WirinG This fixture is provided with a sensor rated for 500 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts, 400 Watts of additional lighting may be controlled by this senso...
Page 4 - Optional assembly; FinaL aSSeMBLy; Installation; teStinG anD aDJuStMentS; Turn on the circuit breaker and light
4 598-1285-00 teSt 1 5 10 MIN ON-TIME LO - M - Hi SENSITIVITY Junction Box Optional assembly If so equipped, you may install the decorative tail as shown below. 1. Screw hex nut onto bottom of fixture. 2. Screw extension bar into hex nut. 3. Slide tail piece and top trim piece onto exten- sion bar. ...
Page 5 - OPeratiOn; ManuaL MODe; Adjustment of
5 598-1285-00 0 ft. (9.1 m) 6 ft. (1.8 m) 150° 3. Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on. In TEST mode, light will stay on for 5 seconds after sensing motion and then turn off. 4. Move the sensor head left or right to change the coverage area. Note: Grasp the sen...
Page 6 - minutes; MODe SWitCHinG SuMMary; Flip light switch off for
6 598-1285-00 aDJuStMent OF COveraGe area The sensor on this light fixture detects “motion” by the movement of heat across the coverage area. However, following are examples of objects that also produce heat and can cause the sensor to trigger: • Pools of Water • Air Conditioners • Dryer Vents • Ani...
Page 7 - trOuBLeSHOOtinG; If you experience a problem, follow this guide.; no Service Parts available for this Product
7 598-1285-00 trOuBLeSHOOtinG If you experience a problem, follow this guide. no Service Parts available for this Product SyMPtOM POSSiBLe CauSe SOLutiOn Lights will not come on. 1. Light switch is turned off. 2. Lamp is loose or burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 4. Dayl...
Page 8 - CaraCtÉriStiqueS; Dans certaines localités, le code de l’électri-; Boîtes de jonction horizontales; inStaLLatiOn
8 598-1285-00 lanterne de carrosse Ensemble de queue décorative Lanterne cochère à détecteur de mouvement 598-1285-00 F CaraCtÉriStiqueS • S’allume automatiquement lors de la détection d’un mouvement. • S’éteint automatiquement. • Cellule photo-électrique qui garde l’éclairage fermé pendant la journ...
Page 9 - CÂBLaGe; Câblage; Si vous avez des doutes concernant la; Méthode de mise à la terre
9 598-1285-00 CÂBLaGe avertiSSeMent: ne PaS raccorder le fil rOuGe à moins que vous ne vouliez commander d’autres luminaires au moyen du détecteur de mouvement (voir Câblage Facultatif ). Note : Le câblage doit être conforme aux exigences du Code canadien de l’électricité et être installé dans des c...
Page 10 - CÂBLaGe FaCuLtatiF; Diagramme de câblage 1 – Câblage d’un luminaire standard :; Maître
10 598-1285-00 CÂBLaGe FaCuLtatiF Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 500 W. Comme ce luminaire ne consomme que 100 W, le capteur peut commander 400 W d’éclairage supplémentaire. Lorsque vous déterminez l'intensité que peut supporter un luminaire, ne vous contentez pas de sim- plement lire l'int...
Page 11 - aSSeMBLaGe FinaL; ensemble facultatif; eSSaiS et rÉGLaGeS; Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez
11 598-1285-00 Boîte de jonction aSSeMBLaGe FinaL 1. Repoussez les fils dans la boîte de raccorde- ment. S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. 2. Faites glisser le socle du luminaire sur les vis de montage. Serrez solidement sur le socle les...
Page 12 - toute autre façon de faire pourrait endomma-; FOnCtiOnneMent; jour nuit; essai; Le moins sensible; PriOritÉ ManueLLe; Réglage de
12 598-1285-00 0 ft. (9.1 m) 6 ft. (1.8 m) 150° Portée maximale Angle de couverture maximale (Vue en plongée) 240° Angle de réglage du détecteur 3. Déplacez-vous dans la zone de couverture en notant l’endroit où vous vous trouvez lorsque l’éclairage s’allume. En mode TEST, l’éclairage demeure allumé...
Page 13 - Placer l’interrupteur ON-; rÉSuMÉ Du MODe De COMMutatiOn; Mettre l’interrupteur; rÉGLaGe De La ZOne De
1 598-1285-00 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes rÉSuMÉ Du MODe De COMMutatiOn Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une mi- nute puis la rétablir...
Page 14 - aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.; DÉPannaGe; Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide.
14 598-1285-00 aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit. SyMPtOM POSSiBLe CauSe SOLutiOn L’éclairage ne s’allume pas. 1. L’interrupteur d’éclairage est hors tension. 2. L’ampoule est lâche ou grillée. 3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été dé- clenché. 4. La fonction de ferme...